Try संस्कृतवाहिनी (A word everyday) | YouTube Channel
भुवन (bhuvana)
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
भुवन
-
bhuvana
-
Neuter
-
earth
भुवन
-
bhuvana
-
Neuter
-
causing
to
exist
भुवन
-
bhuvana
-
Neuter
-
place
of
being
भुवन
-
bhuvana
-
Neuter
-
world
भुवन
-
bhuvana
-
Neuter
-
house
भुवन
-
bhuvana
-
Neuter
-
water
भुवन
-
bhuvana
-
Neuter
-
abode
भुवन
-
bhuvana
-
Neuter
-
living
creature
भुवन
-
bhuvana
-
Neuter
-
residence
भुवन
-
bhuvana
-
Neuter
-
man
भुवन
-
bhuvana
-
Neuter
-
being
भुवन
-
bhuvana
-
Neuter
-
mankind
भुवनम्
[
bhuvanam
],
[
भवत्यत्र,
भू-आधारादौ-क्थुन्
]
A
world,
the
number
of
worlds
is
either
three,
as
in
त्रिभुवन
or
fourteen
इह
हि
भुवनान्यन्ये
धीराश्चतुर्दश
भुञ्जते
Bhartṛihari's three Satakas (the figures 1., 2., 3. after Bh. denoting Sṛingâraº, Nîtiº, and Vâirâgyaº).
3.23
(
see
लोक
also
)
Compare.
also
अतलं
सुतलं
चैव
वितलं
च
गभस्तिमत्
।
महातलं
रसातलं
पातालं
सप्तमं
स्मृतम्
॥
रुक्मभौमं
शिलाभौमं
पातालं
नीलमृत्तिकम्
।
रक्तपीतश्वेतकृष्णभौमानि
च
भवन्त्यपि
।
पातालानां
च
सप्तानां
लोकानां
च
यदन्तरम्
।
सुशिरं
तानि
कथ्यन्ते
भुवनानि
चतुर्दश
॥
Vahni.
Parasmaipada.
भुवनालोकनप्रीतिः
Kumârasambhava (Bombay).
2.45
भुवनविदितम्
Meghadūta (Bombay).
6.
The
earth.
Heaven.
A
being,
living
creature.
Man,
mankind.
Water
पाणिरेष
भुवनं
वितरेति
छद्मवाग्भिरव
वामन
विश्वम्
Naishadhacharita.
21.64.
The
number
'fourteen'.
Abode,
residence
(
Vedic.
).
Becoming
prosperous.Comp.
-अद्भुत
Adjective.
astonishing
the
world.
-ईशः
a
lord
of
the
earth,
king.
ईश्वरः
a
king.
Name.
of
Śiva.
-ईश्वरी
Name.
of
various
goddesses.
˚पूजायन्त्रम्
Name.
of
a
mystical
diagram.
-ओकस्
Masculine.
a
god.
-कोशः
the
receptacle
of
beings.
-तलम्
the
surface
of
the
earth.-त्रयम्
the
three
worlds
(
the
earth,
atmosphere,
and
heaven
or
heaven,
earth,
and
lower
regions
).
-पावनी
an
epithet
of
the
Ganges.
-भावनः
the
creator
of
the
world.
-भर्तृ
Masculine.
the
supporter
of
the
earth.
-शासिन्m.
a
king,
ruler.
-हितम्
the
welfare
of
the
world.
भुवनं
[
भवत्यत्र,
भू-आधारादौ-क्युन्
]
1
A
world
the
number
of
worlds
is
either
three,
as
in
त्रिभुवन,
or
fourteen
इह
हि
भुवनान्यन्ये
धीराश्चतुर्दश
भुंजते
Bh.
3.
23
(
see
लोक
also
)
भुवनालोकनप्रीतिः
Ku.
2.
45
भुवनविदितं
Me.
6.
2
The
earth.
3
Heaven.
4
A
being,
living
creature.
5
Man,
mankind.
6
Water.
7
The
number
‘fourteen’.
8
Abode,
residence
(
Ved.
).
9
Becoming
prosperous.
Comp.
ईशः
a
lord
of
the
earth,
king.
ईश्वरः
{1}
a
king.
{2}
N.
of
Śiva.
ओकस्
m.
a
god.
कोशः
the
receptacle
of
beings.
त्रयं
the
three
worlds
(
the
earth,
atmosphere,
and
heaven
or
heaven,
earth,
and
lower
regions
).
पावनी
an
epithet
of
the
Ganges.
भर्तृ
m.
the
supporter
of
the
earth.
शासिन्
m.
a
king,
ruler.
(
rarely
masculine gender.
)
the
world,
earth,
ib.
(
generally
3
worlds
are
reckoned
[
see
त्रि-भुवन
and
भुवन-त्रय
],
but
also
2
[
see
भुवन-द्वय
],
or
7
[
mahābhārata
xii,
6924
]
or
14
[
bhartṛhari
]
confer, compare.
Religious Thought and Life in India, also called 'brāhmanism and hindūism,' by Sir M. Monier-Williams
102
neuter gender.
1
)
भुवन,
अम्,
n.
a
being,
animated
being,
living
creature
man,
mankind
the
world
heaven
earth
place
of
being,
abode,
residence
(
Ved.
)
(
as
a
va-
rious
reading
for
भवन
),
a
house
=
2.
भावन,
the
act
of
bringing
into
existence
becoming
pros-
perous,
prospering
(
Ved.
)
water
(
अस्
),
m.,
N.
of
a
particular
month
of
a
Rudra
[
cf.
भुवनाधीश,
भुवनेश
]
of
a
man
of
an
Āptya
(
author
of
the
hymn
Ṛg-veda
X.
157
).
—भुवन-कोश,
अस्,
m.
the
globe
or
sphere
of
the
earth,
receptacle
of
beings.
—भुवन-चन्द्र,
अस्,
m.
‘moon
of
the
world,
’
N.
of
a
man.
—भुवन-च्यव,
अस्,
आ,
अम्,
Ved.
shaking
the
world.
—भुवन-ज्ञान,
अम्,
n.
knowledge
of
the
world.
—भुवन-त्रय,
अम्,
n.
triad
of
worlds,
the
three
worlds,
viz.
heaven,
atmosphere,
and
earth
[
cf.
त्रि-भुवन।
]
—भु-
वन-द्वय,
अम्,
n.
the
two
worlds,
heaven
and
earth.
—भुवन-पति,
इस्,
m.
the
lord
of
beings
or
of
the
world
[
cf.
भुव-पति।
]
—भुवन-पावन,
अस्,
ई,
अम्,
world-purifying
(
ई
),
f.
an
epithet
of
the
Ganges.
—भुवन-प्रतिष्ठा-दान-विधि,
इस्,
m.,
N.
of
the
152nd
chapter
of
the
Bhaviṣyottara-
Purāṇa.
—भुवन-भर्तृ,
ता,
m.
lord
of
the
world,
supporter
of
the
earth.
—भुवन-मती,
f.,
N.
of
a
princess.
—भुवन-मल्ल-वीर,
अस्,
m.,
N.
of
a
man.
—भौवन-राज,
अस्,
m.
‘king
of
the
world,
’
N.
of
a
king.
—भुवन-विन्यास,
अस्,
m.,
N.
of
the
fortieth
chapter
of
the
Kūrma-Purāṇa.
—भुवन-शासिन्,
ई,
इनी,
इ,
ruling
the
world
(
ई
),
m.
a
king,
prince.
—भुवन-सद्,
त्,
त्,
त्,
Ved.
reposing
or
situated
in
the
world.
—भुवन-हित,
अम्,
n.
the
welfare
of
the
world.
—भुवनाद्भुत
(
°न-अद्°
),
अस्,
आ,
अम्,
astonishing
the
world.
—भु-
वनाधीश
or
भुवनाधीश्वर
(
°न-अध्°
),
अस्,
m.
‘lord
of
the
world,
’
N.
of
a
Rudra
[
cf.
भुव-
नेश।
]
—भुवनानन्द
(
°न-आन्°
),
अस्,
m.
‘joy
of
the
world,
’
N.
of
a
man.
—भुवनाभ्युदय
(
°न-अभ्°
),
अस्,
m.
‘prosperity
of
the
world,
’
N.
of
a
poem
by
Śaṅkuka
of
the
nineteenth
chapter
of
the
Kṛṣṇa-krīḍita.
—भुवनालोकन
(
°न-आल्°
),
अम्,
n.
the
act
of
looking
at
the
earth,
the
sight
of
the
world.
—भुवनेश
(
°न-ईश°
),
अस्,
m.
‘lord
of
the
world,
’
N.
of
a
Rudra
of
a
place
(
ई
),
f.,
N.
of
a
goddess.
—भुवनेशानी
(
°न-ईश्°
),
f.
the
mis-
tress
of
the
world.
—भुवनेशी-पारिजात,
N.
of
a
work
mentioned
in
Raghu-nandana's
Saṃskāra-tattva.
—भुवनेशी-यन्त्र,
अम्,
n.,
N.
of
a
mystical
diagram
described
in
Kṛṣṇānanda's
Tantra-sāra.
—भुवनेश्वर
(
°न-ईश्°
),
अस्,
m.
a
lord
of
the
earth,
king,
prince
an
epithet
of
Śiva
(
ई
),
f.
‘mis-
tress
of
the
world,
’
N.
of
several
goddesses
(
अम्
),
n.,
N.
of
a
temple
and
city
sacred
to
Śiva.
—भु-
वनेश्वरी-कवच,
अम्,
n.
‘the
armour
of
the
mistress
of
the
world,
’
N.
of
a
chapter
in
Kṛṣṇā-
nanda's
Tantra-sāra.
—भुवनेश्वरी-तन्त्र,
अम्,
n.,
N.
of
a
Tantra
work.
—भुवनेश्वरी-पूजा-
यन्त्र,
अम्,
n.,
N.
of
a
mystical
diagram
described
in
the
Tantra-sāra.
—भुवनेश्वरी-रहस्य,
अम्,
n.,
N.
of
a
section
of
the
Rudra-yāmala-tantra.
—भुवने-ष्ठ
(
भुवने,
loc.
sing.
+
स्थ
),
अस्,
आ,
अम्,
Ved.
being
in
the
world
or
in
all
existing
things.
—भुवनौकस्
(
°न-ओक्°
),
आ,
m.
an
inha-
bitant
of
heaven,
a
god.
भुवन
bhúv-ana,
Neuter.
being,
creature,
existing
🞄thing
(
V.
)
world,
earth
(
three
worlds,
and
🞄sts.
seven
or
fourteen
are
assumed
)
kingdom
🞄(
fourteen
are
spoken
of
as
existing
on
earth
)
🞄place
of
existence,
abode
(
V.
):
-kośa,
Masculine.
🞄sphere
of
the
world,
globe
-candra,
Masculine.
N.
🞄-carita,
Neuter.
doings
of
the
world
-tala,
Neuter.
🞄surface
of
the
earth
earth
-traya,
Neuter.
the
🞄three
worlds
(
heaven,
air,
earth
)
-dvaya,
🞄n.
the
two
worlds
(
heaven
and
earth
)
🞄-dviṣ,
Masculine.
enemy
of
the
world
or
earth
🞄(
bhúvana
)
-pati,
Masculine.
lord
of
creatures
or
the
🞄world
(
V.
)
-pāvana,
Adjective.
(
ī
)
purifying
the
🞄world:
ī,
Feminine.
ep.
of
the
Ganges
-bhartṛ,
Masculine.
🞄lord
of
the
world
-matī,
Feminine.
N.
of
a
princess
🞄-mātṛ,
Feminine.
mother
of
the
world,
Durgā
🞄-rāja,
Masculine.
N.
of
a
prince
-vidita,
pp.
famed
🞄in
the
world
-vṛttānta,
Masculine.
events
of
the
🞄world
-śāsin,
Masculine.
ruler
of
the
world,
king.
भुवन
भुवन,
i.
e.
ब्नु
+
अन,
Neuter.
1.
A
being,
Chr.
290,
3
=
Rigv.
i.
64,
3
creature,
Chr.
292,
8
=
Rigv.
i.
85,
8.
2.
The
world,
Hit.
i.
d.
32,
M.M.
3.
Man,
mankind.
4.
Heaven.
5.
Water.
--
Compound
त्रि-,
Neuter.
the
three
worlds,
hea-
ven,
sky,
and
earth
or
heaven,
earth,
and
the
lower
regions,
Bhartṛ.
1,
98.
घर
भुवनम्
नपुंलिङ्गम्
-
"भवत्यत्र,
भू-आधारादौ-क्युन्"
लोक
भुवनम्
नपुंलिङ्गम्
-
-
पृथ्वी
भुवनम्
नपुंलिङ्गम्
-
-
स्वर्ग
भुवनम्
नपुंलिङ्गम्
-
-
"प्राणी,
जीवधारी
जन्तु"
भुवनम्
नपुंलिङ्गम्
-
-
"मनुष्य,
मानव"
भुवनम्
नपुंलिङ्गम्
-
-
पानी
भुवनम्
नपुंलिङ्गम्
-
-
चौदह
की
संख्या
भुवनम्
नपुंलिङ्गम्
-
भु+क्यून्
"संसार,
त्रिभुवन,
चरुर्दशभुवनानि"
भुवनम्
नपुंलिङ्गम्
-
भु+क्यून्
धरती
भुवनम्
नपुंलिङ्गम्
-
भु+क्यून्
स्वर्ग
भुवनम्
नपुंलिङ्गम्
-
भु+क्यून्
"जन्तु,
प्राणी"
भुवनम्
नपुंलिङ्गम्
-
भु+क्यून्
मानव
३,
अग्नि,
अनल,
आज्यभुक्,
आज्याश,
उषर्बुध,
काल,
कृशानु,
कृष्णवर्त्मन्,
क्रम,
गुण,
गुप्ति,
जगत्,
ज्योति,
ज्वलन,
ज्वाल,
तपन,
तृतीय,
त्रय,
त्रिकटु,
त्रिकाल,
त्रिगत,
त्रिगुण,
त्रिजगत्,
त्रिनेत्र,
त्रिपदी,
त्रैत,
दह,
दहन,
दीप्ति,
द्युति,
धाम,
नेत्र,
पद,
पावक,
पुं,
पुर,
पुरुष,
पुष्कर,
ब्रह्मन्,
भुवन,
रत्न,
राम,
रुद्राक्ष,
रोहित,
लोक,
लोचन,
वचन,
वह्नि,
विक्रम,
विष्णु,
विष्णुक्रम,
वृत्त,
वैश्वानर,
शक्ति,
शिखा,
शिखिन्,
शिवनेत्र,
शूल,
सप्तार्चि,
सहोदर,
हरनयन,
हरनेत्र,
हव्यभुक्,
हव्यवाहन,
हव्याश,
हुतभुज्,
हुतवह,
हुताश,
हुताशन,
होतृ
१४,
इन्द्र,
इन्द्रक,
कौशिक,
गुणस्थान,
जिष्णु,
पुरन्दर,
पूर्वप,
भुवन,
भूतग्राम,
मनु,
रज्जु,
लोक,
वज्रिन्,
वासव,
विद्या,
शक,
शक्वरी,
शचीपति,
सुराधिप,
सुरेश
भुवन
क्ली
भुवन,
लोक,
तोय
पिपासालोभयोस्तृष्णा
भुवनं
लोकतोययोः
।
verse
3.1.1.5
page
0013
Bhuvana^1
(
among
those
who
come
to
see
Bhīshma
).
§
734
(
Ānuśāsanik.
):
XIII,
26,
1765.
Bhuvana^2
(
one
of
the
64
Viśvadevas
).
§
749
(
Ānuśāsan.
):
XIII,
91,
4360.
भुवन
१
/
BHUVANA
I.
A
Mahaṛṣi
who
visited
bhīṣma
when
he
was
lying
on
the
verge
of
death.
(
M.B.
Anuśāsana
Parva,
Chapter
26,
Verse
81
).
भुवन
२
/
BHUVANA
II.
A
sanātana
Viśvadeva.
There
is
a
reference
to
him
in
M.B.
anuśāsana
parva,
Chapter
91,
Verse
35.
).
भुवन
२
/
BHUVANA
II.
A
sanātana
Viśvadeva.
There
is
a
reference
to
him
in
M.B.
anuśāsana
parva,
Chapter
91,
Verse
35.
).
भुवन
नपुं।
जलम्
समानार्थकाः
अप्,
वार्,
वारि,
सलिल,
कमल,
जल,
पयस्,
कीलाल,
अमृत,
जीवन,
भुवन,
वन,
कबन्ध,
उदक,
पाथ,
पुष्कर,
सर्वतोमुख,
अम्भस्,
अर्णस्,
तोय,
पानीय,
नीर,
क्षीर,
अम्बु,
शम्बर,
मेघपुष्प,
घनरस,
कम्,
गो,
काण्ड,
घृत,
इरा,
कुश,
विष
1।10।3।2।5
आपः
स्त्री
भूम्नि
वार्वारि
सलिलं
कमलं
जलम्.
पयः
कीलालममृतं
जीवनं
भुवनं
वनम्.।
अवयव
==>
जलकणः,
मलिनजलम्
वैशिष्ट्यवत्
==>
निर्मलः
==>
जलविकारः,
मलिनजलम्,
अर्घ्यार्थजलम्,
पाद्यजलम्,
शुण्डानिर्गतजलम्,
ऋषिजुष्टजलम्,
अब्ध्यम्बुविकृतिः
पदार्थ-विभागः
,
द्रव्यम्,
जलम्
भुवन
नपुं।
लोकः
समानार्थकाः
जगती,
लोक,
विष्टप,
भुवन,
जगत्
2।1।6।1।4
त्रिष्वथो
जगती
लोको
विष्टपं
भुवनं
जगत्.
लोकोऽयं
भारतं
वर्षं
शरावत्यास्तु
योऽवधेः॥
पदार्थ-विभागः
,
द्रव्यम्,
पृथ्वी
भुवनं,
क्लीबम्
(
भवन्त्यस्मिन्
भूतानीति
।
भू
+
“भूसू-धूभ्रस्जिभ्यश्छन्दसि
।”
उणा०
२
।
८०
।
इत्यत्रबहुलवचनाद्भाषायामपि
प्रयुज्यते
।”
इत्युज्ज्वल-दत्तोक्त्या
क्युन्
।
)
जगत्
।
(
यथा,
भट्टिः
।
१
।
१
।“गुणैर्व्वरं
भुवनहितच्छलेन
यंसनातनः
पितरमुपागमत्
स्वयम्
॥
”
)सलिलम्
।
गगनम्
।
जनः
।
इति
मेदिनी
।
ने,
१०२
॥
चतुर्द्दशभुवनानि
यथा,
--“चतुर्द्दशविधं
ह्येतद्
भूतसर्गं
प्रकीर्त्तितम्
।भूर्भुवः
स्वर्महश्चैव
जनश्च
तप
एव
च
॥
सत्यलोकश्च
सप्तैते
लोकास्तु
परिकीर्त्तिताः
।जम्बूः
शाकः
कुशः
क्रौञ्चः
शाल्मलो
मेदपुष्करः
।सप्तद्वीपाः
प्रधानानि
ह्युपद्वीपैस्तु
संयुताः
॥
लवणः
क्षीरसंज्ञश्च
घृतोदो
दधिसंज्ञकः
।सुरोदेक्षुरसोदौ
च
स्वादूदः
सप्तमो
भवेत्
।चत्वारः
सागराः
ख्याताः
पुष्करिण्यश्च
ताःस्मृताः
॥
उत्तराः
कुरवो
रम्यं
वर्षं
हैमवतं
तथा
।भद्राश्वं
केतुमालञ्च
तथा
वषमिलावृतम्
॥
भारतं
हरिवर्षञ्च
तथा
किंपुरुषावृतम्
।एतान्यष्टौ
तु
वर्षाणि
पुण्यानि
कथितानि
तु
॥
इन्द्रद्युम्नः
कसेरुश्च
ताम्रवर्णो
गभस्तिमान्
।नागवीथी
तथा
सौम्यो
गन्धर्व्वो
वारुणस्तथा
॥
सागराख्यस्तु
नवमो
भेदभारतवार्षिकः
।इदन्तु
भारतं
वर्षं
कर्म्मभूमिरिति
स्मृतम्
॥
शेषाणि
द्वीपवर्षाणि
भोगस्थानानि
सन्त्यपि
।भागीरथी
पावनी
च
ह्रदिनी
ह्रादिनी
तथा
॥
सीता
वंक्षुश्च
सिन्धुश्च
सप्त
गङ्गाः
प्रकीर्त्तिताः
।सुप्रभा
काञ्चनी
चैव
विशाला
सुमनोह्रदाः
॥
सरस्वत्योघनादा
च
सुवेणुर्विमलोदका
।एता
गङ्गास्तु
विख्याताः
सप्त
पुण्यप्रदाः
शुभाः
॥
हिमवान्
हेमकूटश्च
निषधो
नीलपर्व्वतः
।श्वेतश्च
शृङ्गवान्मेरुर्माल्यवान्
गन्धमादनः
॥
महेन्द्रो
मलयः
सह्यः
शुक्तिमानृक्षवानपि
।बिन्ध्यश्च
पारिपात्रश्च
कैलासो
मन्दरस्तथा
॥
लोकालोको
महांस्तेषु
तथैवोत्तरमानसः
।एते
विंशतिर्विख्याताः
पर्व्वतास्तस्थुषां
वराः
॥
अतलं
सुतलञ्चैव
वितलञ्च
गभस्तिमत्
।महातलं
रसातलं
पातालं
सप्तमं
स्मृतम्
॥
रुक्मभौमं
शिलाभौमं
पातालं
नीलमृत्तिकम्
।रक्तपीतश्वेतकृष्णभौमानि
च
भवन्त्यपि
॥
पातालानाञ्च
सप्तानां
लोकानाञ्च
यदन्तरम्
।शुषिरं
तानि
कथ्यन्ते
भुवनानि
चतुर्द्दश
॥
”इति
वह्निपुराणम्
॥
(
भूतजातम्
।
यथा,
ऋग्वेदे
।
१
।
१५७
।
५
।“युवं
ह
गर्भं
जगतीषु
धत्थो
युवं
विश्वेषु
भुवने-ष्वन्तः
।”तथा
च
वाजसनेयसंहितायाम्
।
९
।
५
।“यस्यामिदं
विश्वं
भुवनमाविवेश
तस्यां
नोदेवः
सविता
धर्म्म
साविषत्
॥
”
*
॥
भावनम्
।यथा,
ऋग्वेदे
।
१०
।
८८
।
१
।“तस्य
भर्म्मणे
भुवनाय
देवा
धर्म्मणे
कं
स्यधयापप्रथन्त
॥
”
*
॥
पुंलिङ्गम्
मुनिविशेषः
।
यथा,
महा-भारते
।
१३
।
२६
।
८
।“नितम्भूर्भुवनो
धौम्यः
शतानन्दोऽकृतव्रणः
॥
”
)
भुवन
नपुंलिङ्गम्
भवत्यत्र
भू--आधारादौ
क्युन्
।
१
जगति
२
जने
३
आ-काशे
४
चतुर्दशसंख्यायाम्
।
५
जले
च
मदि०
।
भुवनानि
चचतुर्दश
यथा
“चतुर्दशविधं
ह्येतद्भूतवृन्दं
प्रकीर्त्तितम्
।भूर्भुवःखर्महश्चैव
जनश्च
तप
एव
च
।
सत्यलोकश्चसप्तैते
लोकास्तु
परिकीर्त्तिताः”
“अतलं
सुतलञ्चैववितलञ्च
गभस्तिमत्
।
महातलं
रमातलं
पातालंसप्तमं
स्मृतम्
।
रुक्मभौमं
शिलाभौमं
पातालं
नील-मृत्तिकम्
।
रक्तपीतश्वेतकृष्णभौभानि
च
भवन्त्यपि
।पातालानाञ्च
सप्तानां
लीकानाञ्च
यदन्तरम्
।
शुषिरंतानि
कथ्यन्ते
भुवनानि
चतुर्दश”
वह्निपु०
bhúvana,
n.
[
von
bhū
],
1〉
Wesen
(
belebtes
oder
lebloses
)
2〉
Welt
insbesondere
3〉
mit
víśva
im
Singular
die
ganze
Welt,
im
Plural
alle
Wesen.
-am
1〉
{488,
3}
(
kád
caná
).
—
2〉
{914,
2}.
—
3〉
{73,
8}
{102,
8}
{108,
2}
{350,
4}
{354,
11}
{417,
7}
{435,
5}
{437,
2}
{592,
1}
{843,
1}
{853,
22}
{933,
8}
{940,
4}.
-ena
2〉
{655,
2}.
-āya
2〉
{914,
1}.
—
3〉
{31,
2}
{92,
4}
{310,
2}
{437,
4}
{914,
12}.
-āt
3〉
{123,
2}
{134,
5}.
-asya
2〉
májmanā
{143,
4}
nā́bhis
{164,
34}.
_{164,
35}
nā́bhim
{185,
5}
rétas
{164,
36}
sakṣáṇis
{222,
4}
prajā́patis
{349,
2}
prajā́bhias
{349,
4}
pátis
{405,
12}
{954,
7}
pitáram
{490,
10}
gopā́s
{567,
2}
{843,
3}
rā́jā
{808,
10}
{809,
40}
pátnī
{591,
4}
pátnīs
{856,
10}
jātā́ni
{598,
5}
gárbhas
{871,
6}
{994,
4}
mūrdhán
{914,
5}
bhūnā́
{975,
3}.
Von
Verben
abhängig:
ī́śānāt
{224,
9}
rājathas
{417,
2}
rā́jantī
{511,
2}
cétantī
{611,
2}
rājasi
{657,
3}
ī́śire
{889,
8}.
—
3〉
gopā́s
{164,
21}
{218,
4}
gopaú
{231,
1}
rā́jā
{280,
2}
{439,
3}
{477,
4}
{809,
56}
{994,
2}.
Von
Verben
abhängig:
rājasi
{798,
5}.
_{798,
28}
rājáse
{798,
36}.
-asya
mit
Voc.
verbunden
2〉
gopā
{416,
9}
pate
{743,
6}.
-e
[
L.
]
2〉
yamásya
{35,
6}.
—
3〉
{499,
2}.
-āni
1〉
{35,
2}
{160,
2}.
_{160,
3}
{226,
8}
{237,
10}
{347,
5}
[
Page942
]
{349,
4}
{394,
5}
{795,
3}
{798,
37}.
_{798,
46}.
—
2〉
{782,
1}
(
catvā́ri
anyā́
)
{806,
2}
{898,
7}
{907,
4}.
—
3〉
{35,
5}
{64,
3}
{108,
1}
{113,
4}—_{113,
6}
{154,
2}.
_{154,
4}
{164,
13}.
_{164,
14}
{166,
4}
{194,
1}
{201,
4}
{208,
4}
{289,
10}.
_{289,
19}
{295,
3}
{338,
3}.
_{338,
7}
{446,
2}
{448,
7}
{577,
1}
{596,
1}
{617,
4}
{623,
6}
{632,
28}
{662,
1}
{706,
14}
{796,
2}
{798,
30}
{806,
3}
{863,
9}
{907,
1}
{908,
3}.
_{908,
6}
{914,
9}.
_{914,
11}.
_{914,
16}
{936,
9}
{951,
8}
{965,
1}
{996,
4}
{1020,
4}.
-ā
1〉
{161,
12}
{215,
5}
{499,
2}
{521,
7}
{529,
3}
{599,
2}
{709,
4}
{774,
27}
{983,
1}.
—
3〉
{85,
8}
{92,
9}
{101,
6}
{109,
6}
{164,
2}
{208,
4}
{225,
4}
{226,
2}
{231,
5}
{250,
4}
{296,
9}
{302,
5}
{312,
5}
{448,
6}
{701,
6}
{766,
3}
{785,
8}
{792,
3}
{822,
9}
{851,
6}
{882,
5}
{891,
15}
{908,
3}
{911,
18}
{951,
7}
{968,
2}
{1013,
4}.
-ebhyas
1〉
{705,
16}.
-ebhias
3〉
{214,
17}.
-ānām
1〉
abhiśrī́s
{98,
1}
abhicríyā
{511,
1}.
-ānaam
1〉
dhartā́
{661,
5}.
-eṣu
{236,
10}
{352,
3}
{549,
7}
{798,
14}.
_{798,
38}.
_{798,
39}.
_{798,
45}
{946,
1}.
—
2〉
{710,
14}.
—
3〉
{157,
5}
{1009,
3}.
भुवन-
nt.
être,
être
vivant,
être
humain,
humanité
création,
univers,
chacun
des
divers
mondes
(
ord.
au
nombre
de
3
),
terre
(
qqf.
Masculine.
)
Masculine.
Neuter.
d'un
homme.
°कोश-
Masculine.
sphère
ou
globe
terrestre.
°त्रय-
nt.
sg.
les
trois
mondes
(
ciel,
atmosphère,
terre
).
°द्वय-
nt.
sg.
les
deux
mondes
(
ciel
et
terre
).
°द्विष्-
Masculine.
ennemi
de
l'univers
ou
de
la
terre.
°पवनी-
(
qui
sanctifie
le
monde
)
Feminine.
Gange.
°भर्तृ-
ag.
seigneur
ou
protecteur
des
êtres,
du
monde,
de
la
terre.
°भावन-
Masculine.
créateur
du
monde.
°भीम-
a.
qui
épouvante
l'univers.
°विदित-
a.
v.
connu
dans
l'univers.
°विवर-
nt.
espace,
atmosphère.
°वृत्तान्त-
Masculine.
cours
des
choses
dans
le
monde.
भुवनाण्डक-
nt.
œuf
de
l'univers.
भुवनेश-
Masculine.
=
°भर्तृ-।
भुवनेश्वर-
Masculine.
id.
Śiva.
भुवनौकस्-
Masculine.
habitant
du
monde
céleste,
dieu.
What is this? (Hidden Dictionary)
To avoid the clutter in the app, the unwanted dictionaries can be hidden to have clear view while browsing. This section shows entries from those hidden dictionaries if any.
How to hide/unhide dictionary?
Every dictionary entry will have top right corner menu . From there, you can hide or unhide dictionary. You must login to use this feature. So, KST can remember your preferences of hidden dictionaries.