Try संस्कृतवाहिनी (A word everyday) | YouTube Channel

गुप्ति (gupti)

 
Shabda Sagara English

गुप्ति

Feminine.

(

-प्तिः

)

1.

Concealing,

hiding,

concealment.

2.

Preserving,

protec-

ting.

3.

Restraint,

check.

4.

A

hole

in

the

ground,

a

cavern,

a

sink,

a

cellar,

&c.

(

a

place

of

concealment.

)

5.

A

prison.

6.

The

well

or

lower

deck

of

a

boat.

7.

Digging

a

hole

in

the

ground.

8.

Fortification.

Etymology

गुप्

to

hide,

&c.

affix

क्तिन्.

Capeller Eng English

गु॑प्ति

feminine

keeping,

protection,

guard,

caution,

hiding,

concealment,

prison.

Yates English

गुप्ति

(

प्तिः

)

2.

Feminine.

Concealing,

protect-

ing

a

hole

a

prison

a

well.

Spoken Sanskrit English

गुप्ति

-

gupti

-

Feminine

-

restraint

निग्रिहीति

-

nigrihIti

-

Feminine

-

restraint

नियन्त्रना

-

niyantranA

-

Feminine

-

restraint

नियति

-

niyati

-

Feminine

-

restraint

यति

-

yati

-

Feminine

-

restraint

संहृति

-

saMhRti

-

Feminine

-

restraint

संस्थिति

-

saMsthiti

-

Feminine

-

restraint

संयम

-

saMyama

-

Masculine

-

restraint

निग्रह

-

nigraha

-

Masculine

-

restraint

अवग्रह

-

avagraha

-

Masculine

-

restraint

धर्ष

-

dharSa

-

Masculine

-

restraint

निबन्ध

-

nibandha

-

Masculine

-

restraint

निरोध

-

nirodha

-

Masculine

-

restraint

प्रग्रहण

-

pragrahaNa

-

Masculine

-

restraint

यम

-

yama

-

Masculine

-

restraint

विनियम

-

viniyama

-

Masculine

-

restraint

वियाम

-

viyAma

-

Masculine

-

restraint

सङ्ग्रह

-

saGgraha

-

Masculine

-

restraint

विष्टम्भ

-

viSTambha

-

Masculine

-

restraint

संनिग्रह

-

saMnigraha

-

Masculine

-

restraint

गुप्ति

-

gupti

-

Feminine

-

secrecy

निह्नुति

-

nihnuti

-

Feminine

-

secrecy

गूढता

-

gUDhatA

-

Feminine

-

secrecy

तिरोधा

-

tirodhA

-

Feminine

-

secrecy

निह्नव

-

nihnava

-

Masculine

-

secrecy

रहस्

-

rahas

-

Neuter

-

secrecy

संवरण

-

saMvaraNa

-

Neuter

-

secrecy

सुगुप्ति

-

sugupti

-

Feminine

-

great

secrecy

घनसंवृत्ति

-

ghanasaMvRtti

-

Feminine

-

profound

secrecy

अरहस्

-

arahas

-

Neuter

-

absence

of

secrecy

गुप्ति

-

gupti

-

Feminine

-

prison

गुप्ति

-

gupti

-

Feminine

-

digging

a

hole

in

the

ground

गुप्ति

-

gupti

-

Feminine

-

leak

in

a

ship

or

the

well

or

lower

deck

of

a

boat

गुप्ति

-

gupti

-

Feminine

-

protection

गुप्ति

-

gupti

-

Feminine

-

protecting

गुप्ति

-

gupti

-

Feminine

-

fortification

गुप्ति

-

gupti

-

Feminine

-

means

of

protection

गुप्ति

-

gupti

-

Feminine

-

concealment

गुप्ति

-

gupti

-

Feminine

-

rampart

गुप्ति

-

gupti

-

Feminine

-

hiding

गुप्ति

-

gupti

-

Feminine

-

place

of

concealment

गुप्ति

-

gupti

-

Feminine

-

cellar

गुप्ति

-

gupti

-

Feminine

-

restraint

गुप्ति

-

gupti

-

Feminine

-

hole

in

the

ground

गुप्ति

-

gupti

-

Feminine

-

preserving

गुप्ति

-

gupti

-

Feminine

-

concealing

गुप्ति

-

gupti

-

Feminine

-

sink

गुप्ति

-

gupti

-

Feminine

-

keeping

secret

गुप्ति

-

gupti

-

Feminine

-

secrecy

गुप्ति

-

gupti

-

Feminine

-

concealment

निह्नुति

-

nihnuti

-

Feminine

-

concealment

गूढता

-

gUDhatA

-

Feminine

-

concealment

तिरस्क्रिया

-

tiraskriyA

-

Feminine

-

concealment

सङ्गुप्ति

-

saGgupti

-

Feminine

-

concealment

ह्नुति

-

hnuti

-

Feminine

-

concealment

अन्तर्हिति

-

antarhiti

-

Feminine

-

concealment

तिरोधा

-

tirodhA

-

Feminine

-

concealment

अन्तर्धि

-

antardhi

-

Masculine

-

concealment

अपध्वंस

-

apadhvaMsa

-

Masculine

-

concealment

अपहार

-

apahAra

-

Masculine

-

concealment

अपह्नव

-

apahnava

-

Masculine

-

concealment

तिरस्कार

-

tiraskAra

-

Masculine

-

concealment

निह्नव

-

nihnava

-

Masculine

-

concealment

परिहर

-

parihara

-

Masculine

-

concealment

केलि

-

keli

-

Masculine

Feminine

-

concealment

अपवारण

-

apavAraNa

-

Neuter

-

concealment

प्रच्छादन

-

pracchAdana

-

Neuter

-

concealment

संवरण

-

saMvaraNa

-

Neuter

-

concealment

स्थगन

-

sthagana

-

Neuter

-

concealment

लीनता

-

lInatA

-

Feminine

-

concealment

in

गोपन

-

gopana

-

Neuter

-

concealment

on

अन्तर्धिनामन्

-

antardhinAman

-

Adjective

-

named

concealment

अपह्नुति

-

apahnuti

-

Feminine

-

concealment

of

truth

अपावृति

-

apAvRti

-

Feminine

-

place

of

concealment

गुप्ति

-

gupti

-

Feminine

-

place

of

concealment

सङ्गोपन

-

saGgopana

-

Neuter

-

complete

concealment

अपह्नुति

-

apahnuti

-

Feminine

-

concealment

of

knowledge

गुप्तवेष

-

guptaveSa

-

Masculine

-

dress

used

for

concealment

लीनत्व

-

lInatva

-

Neuter

-

sticking

or

concealment

in

अवेल

-

avela

-

Masculine

-

denial

or

concealment

of

knowledge

अपलाप

{

=

अपलापन

}

-

apalApa

{

=

apalApana

}

-

Neuter

-

concealment

or

denial

of

knowledge

[

concealing

]

अपलपन

-

apalapana

-

Neuter

-

denial

or

concealment

of

knowledge

मन्त्रसंवरण

-

mantrasaMvaraNa

-

Neuter

-

concealment

of

a

consultation

or

design

गुप्ति

-

gupti

-

Feminine

-

cellar

गृहावट

-

gRhAvaTa

-

Masculine

-

cellar

पोट

-

poTa

-

Masculine

-

cellar

भूतिकील

-

bhUtikIla

-

Masculine

-

cellar

वास्तु

-

vAstu

-

Neuter

-

cellar

लावणिक

-

lAvaNika

-

Neuter

-

salt-cellar

गुप्ति

-

gupti

-

Feminine

-

rampart

चक्रग्रहणी

-

cakragrahaNI

-

Feminine

-

rampart

देही

-

dehI

-

Feminine

-

rampart

पुर्

-

pur

-

Feminine

-

rampart

प्राकार

-

prAkAra

-

Masculine

-

rampart

अक्र

-

akra

-

Masculine

-

rampart

पलिघ

-

paligha

-

Masculine

-

rampart

वरण

-

varaNa

-

Masculine

-

rampart

शाल

-

zAla

-

Masculine

-

rampart

समवस्कन्द

-

samavaskanda

-

Masculine

-

rampart

वप्र

-

vapra

-

Masculine

Neuter

-

rampart

प्राकारावृत

-

prAkArAvRta

-

Adjective

-

circumvallate

[

surrounded

by

rampart

]

प्रतिप्राकार

-

pratiprAkAra

-

Masculine

-

outer

rampart

धूलिकेदार

-

dhUlikedAra

-

Masculine

-

rampart

of

earth

पाष्य

-

pASya

-

Neuter

-

rampart

of

stones

प्रगण्डी

-

pragaNDI

-

Feminine

-

outer

wall

or

rampart

बहिष्प्राकार

-

bahiSprAkAra

-

Masculine

-

outer

wall

or

rampart

हिरण्यप्राकारा

-

hiraNyaprAkArA

-

Feminine

-

having

a

golden

rampart

प्राकारशेष

-

prAkArazeSa

-

Adjective

-

having

only

ramparts

left

सुप्राकार

-

suprAkAra

-

Masculine

-

beautiful

wall

or

rampart

सुप्राकार

-

suprAkAra

-

Masculine

-

well

built

wall

or

rampart

शालवलय

-

zAlavalaya

-

Neuter

-

encircling

wall

or

rampart

वरण्ड

-

varaNDa

-

Masculine

-

rampart

separating

two

combatant

elephants

वरण्डक

-

varaNDaka

-

Masculine

-

rampart

separating

two

combatant

elephants

प्राकारस्थ

-

prAkArastha

-

Adjective

-

one

who

stands

or

is

stationed

upon

a

rampart

गुप्ति

gupti

Feminine

cellar

गृहावट

gRhAvaTa

Masculine

cellar

पोट

poTa

Masculine

cellar

भूतिकील

bhUtikIla

Masculine

cellar

वास्तु

vAstu

Neuter

cellar

लावणिक

lAvaNika

Neuter

salt-cellar

Wilson English

गुप्ति

Feminine.

(

-प्तिः

)

1

Concealing,

hiding,

concealment.

2

Preserving,

protecting.

3

Restraint,

check.

4

A

hole

in

the

ground,

a

cavern,

a

sink,

a

cellar,

&c.

(

a

place

of

concealment.

)

5

A

prison.

6

The

well

or

lower

deck

of

a

boat.

7

Digging

a

hole

in

the

ground.

8

Fortification.

Etymology

गुप

to

hide,

&c.

affix

क्तिन.

Apte English

गुप्तिः

[

guptiḥ

],

Feminine.

[

गुप्-भावे

क्तिन्

]

Preserving,

protection

सर्वस्यास्य

तु

सर्गस्य

गुप्त्यर्थम्

Manusmṛiti.

1.87,

94,

99

Yâjñavalkya (Mr. Mandlik's Edition).

1.198.

Concealing,

hiding.

Covering,

sheathing

असिधारासु

कोषगुप्तिः

Kâdambarî (Bombay).

11.

A

hole

in

the

ground,

a

cavern,

sink,

cellar.

Digging

a

hole

in

the

ground.

A

means

of

protection,

fortification,

rampart

गुप्तावपि

मनोहरम्

Kumârasambhava (Bombay).

6.38.

Confinement,

prison

सरभस

इव

गुप्तिस्फोटमर्कः

करोति

Sisupâlavadha.

11.6.

The

lower

deck

of

a

boat.

A

leak

in

a

ship.

Check,

stoppage

तथा$स्य

स्याज्जाठरी

द्वारगुप्तिः

Mahâbhârata (Bombay).

*

12.269.26.

Apte 1890 English

गुप्तिः

f.

[

गुप्-भावे

क्तिन्

]

1

Preserving,

protection

सर्वस्यास्य

तु

सर्गस्य

गुप्त्यंर्थ

Ms.

1.

87,

94,

99

Y.

1.

198.

2

Concealing,

hiding.

3

Covering,

sheathing

असिधारासु

कोषगुप्तिः

K.

11.

4

A

hole

in

the

ground,

a

cavern,

sink,

cellar.

5

Digging

a

hole

in

the

ground.

6

A

means

of

protection,

fortification,

rampart

Ku.

6.

38.

7

Confinement,

prison

सरभस

इव

गुप्तिस्फोटमर्कः

करोति

Śi.

11.

60.

8

The

lower

deck

of

a

boat.

9

A

leak

in

a

ship.

10

Check,

stoppage.

Monier Williams Cologne English

गु॑प्ति

feminine.

preserving,

protecting,

protection,

atharva-veda

vi,

122,

3

xii,

3,

7

taittirīya-saṃhitā

v

feminine.

taittirīya-brāhmaṇa

et cetera.

restraint

(

of

body,

mind,

and

speech

),

hemacandra's yoga-śāstra

sarvadarśana-saṃgraha

iii,

191

and

210

feminine.

concealing,

hiding,

keeping

secret

(

ifc.

),

kāmandakīya-nītisāra

(

hitopadeśa

),

sāhitya-darpaṇa

sarvadarśana-saṃgraha

xv

a

means

of

protection,

fortification,

rampart,

rāmāyaṇa

v

feminine.

kumāra-sambhava

vi,

38

a

prison,

varāha-mihira 's bṛhajjātaka

v,

10

‘place

of

concealment’,

a

hole

in

the

ground,

sink,

cellar,

Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, &c.

digging

a

hole

in

the

ground,

Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, &c.

,

Sch.

‘a

leak

in

a

ship’

or

‘the

well

or

lower

deck

of

a

boat’,

Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, &c.

Monier Williams 1872 English

गुप्ति,

इस्,

f.

preserving,

protecting,

protection

restraint,

stoppage,

check

concealing,

hiding,

con-

cealment

a

means

of

protection,

fortification,

a

rampart

a

prison

a

hole

in

the

ground,

a

cavern,

a

sink,

a

cellar,

&c.

(

a

place

of

concealment

)

a

leak

in

a

ship,

or

the

well

or

lower

deck

of

a

boat

(

?

)

digging

a

hole

in

the

ground.

Macdonell English

गुप्ति

gúp-ti,

Feminine.

preservation

concealment

🞄protection

defences.

Benfey English

गुप्ति

गुप्

+

ति,

Feminine.

1.

Guarding,

pro-

tecting,

Rām.

2,

51,

3.

2.

Defences,

Rām.

6,

12,

16.

3.

Concealing.

--

Compound

रथ-,

Feminine.

an

apparatus

encompassing

a

war-chariot,

to

secure

it

from

being

injured

by

weapons

or

collision.

सु-,

Feminine.

secrecy,

Hit.

iv.

d.

51

(

closeness

).

Apte Hindi Hindi

गुप्तिः

स्त्रीलिङ्गम्

-

गुप्

-

क्तिन्

"छिपाना,

लुकाना"

गुप्तिः

स्त्रीलिङ्गम्

-

-

"ढकना,

म्यान

में

रखना"

गुप्तिः

स्त्रीलिङ्गम्

-

-

"बिल,

कन्दरा,

कुण्ड,

भूगर्भगृह"

गुप्तिः

स्त्रीलिङ्गम्

-

-

भूमि

में

बिल

खोदना

गुप्तिः

स्त्रीलिङ्गम्

-

-

"प्ररक्षा

का

उपाय,

दुर्ग,

दुर्गप्राचीर"

गुप्तिः

स्त्रीलिङ्गम्

-

-

"कारागार,

जेल"

गुप्तिः

स्त्रीलिङ्गम्

-

-

नाव

का

निचला

तल

गुप्तिः

स्त्रीलिङ्गम्

-

-

"रोक,

थाम"

Shabdartha Kaustubha Kannada

गुप्ति

पदविभागः

स्त्रीलिङ्गः

कन्नडार्थः

ರಕ್ಷಣೆ

/ಕಾಪಾಡುವುದು

निष्पत्तिः

गुपू

(

रक्षणे

)

-

भावे

"क्तिन्"

(

३-३-९४

)

प्रयोगाः

"सर्वस्यास्य

सर्गस्य

गुप्त्यर्थं

माहद्युतिः"

उल्लेखाः

मनु०

१-८७

गुप्ति

पदविभागः

स्त्रीलिङ्गः

कन्नडार्थः

ಮರೆ

ಮಾಚುವುದು

/ಮುಚ್ಚಿಕೊಳ್ಳುವುದು

प्रयोगाः

"भयगौरवलज्जादेर्हर्षाद्याकारगुप्तिरवहित्था"

उल्लेखाः

सा०

द०

३-१५८

गुप्ति

पदविभागः

स्त्रीलिङ्गः

कन्नडार्थः

ದುರ್ಗವನ್ನು

ಕಟ್ಟಿ

ಮರೆಮಾಡುವುದು

/ಕೋಟೆಯಿಂದ

ಮುಚ್ಚುವುದು

प्रयोगाः

"बृहन्मणिशिलासालं

गुप्तावपि

मनोहरम्"

उल्लेखाः

कुमा०

६-३८

गुप्ति

पदविभागः

स्त्रीलिङ्गः

कन्नडार्थः

ರಹಸ್ಯವಾಗಿಡುವಿಕೆ

गुप्ति

पदविभागः

स्त्रीलिङ्गः

कन्नडार्थः

ಕಾರಾಗಾರ

/ಬಂದೀಖಾನೆ

प्रयोगाः

"दलितदलकपाटः

षट्पदानां

सरोजे

सरसभ

इव

गुप्तिस्फोटमर्कः

करोति"

उल्लेखाः

माघ०

११-६०

गुप्ति

पदविभागः

स्त्रीलिङ्गः

कन्नडार्थः

ಹಡಗಿನ

ಕೆಳಗಿನ

ಅಂತಸ್ತು

गुप्ति

पदविभागः

स्त्रीलिङ्गः

कन्नडार्थः

ಭೂಮಿಯೊಳಗಿನ

ಹಳ್ಳ

/ಕಸದ

ಗುಂಡಿ

गुप्ति

पदविभागः

स्त्रीलिङ्गः

कन्नडार्थः

ಯೋಗದ

ಅಂಗವಾದ

ಯಮ

विस्तारः

"गुप्तिर्यमे

भूगर्तरक्षयोः

कारायाम्"

-

हेम०

गुप्ति

पदविभागः

स्त्रीलिङ्गः

कन्नडार्थः

ಹಳ್ಳಕ್ಕಾಗಿ

ಭೂಮಿಯನ್ನು

ತೋಡುವುದು

गुप्ति

पदविभागः

स्त्रीलिङ्गः

कन्नडार्थः

ಹಡಗಿನ

ಬಿರುಕು

गुप्ति

पदविभागः

स्त्रीलिङ्गः

कन्नडार्थः

ಒಂದು

ಮಂತ್ರ

ಸಂಸ್ಕಾರ

L R Vaidya English

gupti

{%

f.

%}

1.

Preserving,

protection,

M.i.94,

99

2.

concealing,

hiding

3.

covering,

sheathing,

असिधारासु

कोषगुप्तिः

Kad.

4.

a

hole

in

the

ground,

a

cavern,

a

sink

5.

digging

a

hole

in

the

ground

6.

a

means

of

protection,

a

fortification,

a

rampart

7.

a

prison,

सरभस

इव

गुप्तिस्फोटमर्कः

करोति

Sis.xi.60

8.

the

lower

deck

of

a

boat.

Bhutasankhya Sanskrit

३,

अग्नि,

अनल,

आज्यभुक्,

आज्याश,

उषर्बुध,

काल,

कृशानु,

कृष्णवर्त्मन्,

क्रम,

गुण,

गुप्ति,

जगत्,

ज्योति,

ज्वलन,

ज्वाल,

तपन,

तृतीय,

त्रय,

त्रिकटु,

त्रिकाल,

त्रिगत,

त्रिगुण,

त्रिजगत्,

त्रिनेत्र,

त्रिपदी,

त्रैत,

दह,

दहन,

दीप्ति,

द्युति,

धाम,

नेत्र,

पद,

पावक,

पुं,

पुर,

पुरुष,

पुष्कर,

ब्रह्मन्,

भुवन,

रत्न,

राम,

रुद्राक्ष,

रोहित,

लोक,

लोचन,

वचन,

वह्नि,

विक्रम,

विष्णु,

विष्णुक्रम,

वृत्त,

वैश्वानर,

शक्ति,

शिखा,

शिखिन्,

शिवनेत्र,

शूल,

सप्तार्चि,

सहोदर,

हरनयन,

हरनेत्र,

हव्यभुक्,

हव्यवाहन,

हव्याश,

हुतभुज्,

हुतवह,

हुताश,

हुताशन,

होतृ

Bopp Latin

गुप्ति

f.

(

r.

गुप्

s.

ति

)

carcer.

MED.

Edgerton Buddhist Hybrid English

gupti,

f.,

in

Mv

nt.

in

form

(

n.

sg.

°tiṃ

),

in

Mv

sometimes

written

gupta,

nt.,

seems

to

be

false

Sktization

of

the

word

which

appears

in

Pali

as

kutti,

apparently

=

Skt.

kḷpti,

form,

formation,

fashion:

note

esp.

svara-gupti

=

Pali

sara-kutti

(

Jāt.

〔vi.293.19〕

Vin.

〔ii.108.18〕,

comm.

〔1202.6〕

=

sara-kiriyā

),

form

(

timbre?

so

Lévi,

JAs.

1915,

I,

〔404

n.〕

)

of

voice,

Bbh

〔61.(

18—

)20〕

(

yādṛśī

teṣāṃ

varṇapuṣkalatā

bhavati,

tādṛśī

tasya

yādṛśa

āroha-pariṇāhaḥ,

tādṛśas

tasya

bhavati

)

yādṛśī

svara-guptis

teṣāṃ,

tādṛśī

tasya

bhavati

(

Chin.

acc.

to

Wogihara

sound,

i.e.

perhaps

timbre,

of

words

)

very

similarly

Divy

〔222.21〕

(

Indra

made

Mūrdhāta

like

himself

there

was

no

difference

between

them,

na

nānākaraṇaṃ

yad

utāroha-

)pariṇāho

(

so

read

with

mss.,

as

in

Bbh

ed.

em.

°hau

)

varṇapuṣkalatā

svara-guptyā

svaragupter

nānyatra

see

also

s.v.

guptikā

in

Mv

a

dozen

times

in

a

cliché

where

gupti

(

sometimes

written

gupta

)

is

parallel

and

synonymous

with

liṅga,

dhvaja,

and

kalpa

(

sometimes

ākalpa

cf.

Jāt.

〔vi.293.19〕

ākappaṃ

sara-kuttiṃ

na

rañño

sadisam

ācare

)

with

minor

variants

the

cliché

reads

yaṃ

(

yat

)

kiṃci(

d

)

gṛhi-

(

or

ṛṣi-,

parivrājaka-,

tīrthika-

)-liṅgaṃ

gṛhi-(

etc.

)-guptiṃ

(

mss.

sometimes

guptaṃ,

very

rarely

guptiḥ

Senart

sometimes

em.

gupti

)

gṛhi-(

etc.

)-dhvajaṃ

gṛhi-(

etc.

)-kalpaṃ

(

mss.

sometimes

ākalpaṃ

)

sarvaṃ

(

sam-

)antar(

a

)hitaṃ

(

antarahāye

),

describing

sudden

and

miraculous

changes

in

heretics

upon

their

conversion—

they

suddenly

appear

like

Buddhist

monks:

Mv

〔ii.234.(

3—

)4〕

〔iii.65.(

3—

)4〕

〔92.(

8—

)9〕

〔180.14〕

〔181.5〕

〔329.11〕

〔379.14〕

〔413.(

11—

)12〕

〔423.8〕

〔430.16〕

〔432.2〕

here

prob.

belongs

also

ācāra-gupti-kuhaka(

)

śramaṇaḥ

KP

〔121.3〕

〔123.1,

8〕

ācāraguptiḥ

kuhako

〔126.12〕

here

Tib.

renders

literally,

(

hypocritical

)

while

guarding

(

propriety

of

conduct

)

as

KP

〔123〕

makes

clear

in

detail,

it

refers

to

a

monk

who

[

Page213-b

]

goes

thru

all

the

external

proper

forms

of

behavior

but

for

interested,

selfish

motives

(

hence

kuhaka

)

2d

and

3d

Chin.

translations

render

ācāra-gupti

by

(

having

)

dignity

of

demeanor,

and

prob.

gupti

really

meant

external

form,

as

very

clearly

in

Mv.

See

next

but

one,

and

cf.

gutti

(

for

Skt.

gupti,

in

a

different

sense

).

Indian Epigraphical Glossary English

gupti

(

EI

4

),

three

in

number.

Amarakosha Sanskrit

गुप्ति

स्त्री।

क्षितिव्युदासः

समानार्थकाः

गुप्ति

3।3।74।2।1

वनिता

जनितात्यर्थानुरागायां

योषिति।

गुप्तिः

क्षितिव्युदासेऽपि

धृतिर्धारणधैर्ययोः॥

पदार्थ-विभागः

,

द्रव्यम्,

पृथ्वी,

अचलनिर्जीवः,

स्थानम्,

मानवनिर्मितिः

Kalpadruma Sanskrit

गुप्तिः,

स्त्रीलिङ्गम्

(

गुप्

+

अधिकरणभावकरणादिषुयथायथं

क्तिन्

)

अवकरस्थानम्

कारा-गारम्

(

यथा,

माधे

११

६०

।“चिरमतिरसलौल्याद्बन्धनं

लम्भितानांपुनरयसुदयाय

प्राप्य

धाम

स्वमेव

।दलितदलकपाटः

षट्पदानां

सरोजेसरभस

इव

गुप्तिस्फोटमर्कः

करोति

)रक्षणम्

इति

मेदिनी

ते

१६

(

यथा,

मनुः

९४

।“तं

हि

स्वयम्भुः

स्वादास्यात्तपस्तप्त्वादितोऽसृजत्

।हव्यकव्यादिवाह्याय

सर्व्वस्यास्य

गुप्तये

)भूगर्त्तः

यमः

इति

हेमचन्द्रः

गर्त्तार्थं

क्षिते-रुत्खननम्

नौकाच्छिद्रम्

इत्यमरटीकायांभरतः

गोपनम्

इति

तट्टीकासारसुन्दरी

(

यथा,

साहित्यदर्पणे

१५५

।“भयगौरवलज्जादेर्हर्षाद्याकारगुप्तिरवहित्था

”सम्बरणम्

यथा,

कुमारे

३८

।“बृहन्मणिशिलासालं

गुप्तावपि

मनोहरम्

”ग्रहणीयमन्त्रसंस्कारविशेषः

यथा,

तन्त्रसार-धृतगौतमीये

।“यजनं

जीवनं

पश्चात्

ताडनं

बोधनं

तथा

।तथाभिषेको

विमलीकरणाप्यायने

पुनः

।तर्पणं

दीपनं

गुप्तिर्दशैता

मन्त्रसंस्क्रियाः

)

Vachaspatyam Sanskrit

गुप्ति

स्त्री

गुप--भावे

क्तिन्

गोपने

“भयगौरवलज्जादे-र्हर्षाद्याकारगुप्तिरवहित्था”

सा०

द०

संवरणे

“वृ-हन्मणिशिलासालं

गुप्तावपि

मनोरमम्”

कुमा०

“अ-सिधारासु

कोषगुप्तिः”

काद०

“स्थानं

समुदयं

गुप्तिंलब्धप्रशभनादिकम्”

मनुः

रक्षणे

“सर्वस्यास्य

तु

सर्गस्यगुप्त्यर्थं

महाद्युतिः”

(

ईश्वरः

)

मनुः

ग्राह्यमन्त्रसंस्कार-भेदे

तन्त्रसा०

“गौतमीये

“जननं

जीवनं

पश्चात्

ताडनंबोधनं

तथा

तथाभिषेको

विमलीकरणाप्यायने

पुनः

।तर्पणं

दीपनं

गुप्तिर्दशैता

मन्त्रसंस्क्रियाः”

इति

विभज्य“जप्यमानस्य

मन्त्रस्य

गोपनं

त्वप्रकाशनम्”

इति

लक्षि-तम्

आधारे

क्तिन्

अवस्करस्थाने

कारागारस्थानेमेदि०

“चिरमतिरसलौख्यात्

बन्धनं

लम्भिवानां

पुन-रयमुदयाय

प्राप्य

धाम

स्वमेव

दलितदलकपाटः

षट्प-दानां

सरोजे

सरभस

इव

गुप्तिस्फोटमर्कः

करोति”

माघः७

भूगर्त्ते

करणे

क्तित्

अहिंसादौ

योगाङ्गे

यमे

चहेमच०

गर्त्तार्थं

क्षितेरुत्खनने

१०

नौकाछिद्रे

भरतः

Capeller German

गु॑प्ति

Feminine.

das

Behüten,

Bewahren,

Verbergen

Schutz,

Hut.

Burnouf French

गुप्ति

गुप्ति

feminine

(

sfx.

ति

)

garde,

protection,

défense.

Cachette,

lieu

l'on

garde

qqc.

Creux

dans

le

sol,

cave,

cellier

prison

pont

inférieur

ou

cale

d'un

navire.

--

M.

surn.

de

Yama.

Stchoupak French

गुप्ति-

Feminine.

protection,

préservation,

fait

de

cacher

qqch.

(

ord.

ifc.

)

moyen

de

protection,

rempart,

prison.

°पालक-

Masculine.

gardien

de

prison.