Try संस्कृतवाहिनी (A word everyday) | YouTube Channel
वह्नि (vahni)
वह्नि
vahni
Masculine
fire
वह्नि
vahni
Masculine
particular
fire
वह्नि
vahni
Masculine
draught
animal
वह्नि
vahni
Masculine
mystical
name
of
the
letter
r
वह्नि
vahni
Masculine
any
one
who
conveys
or
is
borne
along
वह्नि
vahni
Masculine
horse
वह्नि
vahni
Masculine
any
animal
that
draws
or
bears
along
वह्नि
vahni
Masculine
fire
of
digestion
वह्नि
vahni
Masculine
team
वह्निः
[
vahniḥ
],
[
वह्-निः
&Uṇ.*
4.53
]
Fire
अतृणे
पतितो
वह्निः
स्वयमेवोपशाम्यति
Subhāṣ.
The
digestive
faculty,
gastric
fluid.
Digestion,
appetite.
A
vehicle.
The
marking-nut
plant.
Lead-wort.
A
sacrificer,
priest.
A
god
in
general.
An
epithet
of
the
Maruts.
Of
Soma.
A
horse.
A
draught
animal.
The
number
'three'.
The
mystical
Name.
of
the
letter
र्
रकार.
Compound.
-उत्पातः
an
igneous
meteor.
-कर
Adjective.
igniting.
stimulating
digestion,
stomachic.
-करी
Grislea
Tomentosa
(
Marâṭhî.
धायटी
).-काष्ठम्
a
kind
of
agallochum.
-कोणः
the
south-east
quarter.
-कोपः
a
conflagration.
गन्धः
incense.
resin.
गर्भः
a
bamboo.
the
Śamī
tree
Compare.
अग्नि-
गर्भ.
-दीपकः
safflower.
(
-का
)
Equal or equivalent to, same as.
अजमोदा
quod vide, which see.
-धौत
Adjective.
pure
like
fire.
-नामन्
Masculine.
the
marking
nut
plant.
lead-wort.
-पतनम्
self-immolation.
-बीजम्
gold.
a
citron
tree.
Name.
of
the
mystical
syllable
रम्.-भोग्यम्
clarified
butter.
-मन्थः,
-मन्थनः
Premna
Spinosa
(
Marâṭhî.
नरवेल
).
-मारकम्
water.
-मित्रः
air,
wind.
-रेतस्
Masculine.
an
epithet
of
Śiva.
gold.
-लोह,
-लोहक
copper.
-वधू
Feminine.
Svāhā,
the
wife
of
Agni.
The
Svāhā
Mantra.
-वर्णम्
the
red
water-lilly.
-वल्लभः
resin.
वीजम्
gold.
the
common
lime.
-शिखम्
saffron.
saffower
स्यात्
कुसुम्भं
वह्निशिखं
वस्त्ररञ्जकमित्यपि
Bhāva
Parasmaipada.
-शेखरम्
saffron.
-संस्कारः
the
religious
rite
of
cremation.
-सखः
the
wind.
-संझकः
the
Chitraka
tree.
-साक्षिकम्
Indeclinable.
fire
being
the
witness.
-सुतः
chyle.
वह्निः
[
वह्-नि
]
1
Fire
अतृणे
पतितो
वह्निः
स्वयमेवोपशाम्यति
Subhāṣ.
2
The
digestive
faculty,
gastric
fluid.
3
Digestion,
appetite.
4
A
vehicle.
5
The
marking-nut
plant.
6
Lead-wort.
7
A
sacrificer,
priest.
8
A
god
in
general.
9
An
epithet
of
the
Maruts.
10
Of
Soma.
11
A
horse.
Comp.
कर
a.
{1}
igniting.
{2}
stimulating
digestion,
stomachic.
काष्ठं
a
kind
of
agallochum.
गंधः
{1}
incense.
{2}
resin.
गर्भः
{1}
a
bamboo.
{2}
the
Śamī
tree
cf.
अग्निगर्भ.
दपिकः
safflower.
नामन्
m.
{1}
the
marking
nut
plant.
{2}
lead-wort.
भोग्यं
clarified
butter.
मित्रः
air,
wind.
रेतस्
m.
{1}
an
epithet
of
Śiva.
{2}
gold.
लोहं,
लोहकं
copper.
वर्णं
the
red
waterlily.
वल्लभः
resin.
वीजं
{1}
gold.
{2}
the
common
lime.
शिखं
{1}
saffron.
{2}
safflower.
सखः
the
wind.
संज्ञकः
the
Citraka
tree.
व॑ह्नि
a
masculine gender.
any
animal
that
draws
or
bears
along,
a
draught
animal,
horse,
team,
ṛg-veda
atharva-veda
vājasaneyi-saṃhitā
taittirīya-brāhmaṇa
any
one
who
conveys
or
is
borne
along
(
applied
to
a
charioteer
or
rider,
or
to
various
gods,
especially.
to
Agni,
Indra,
Savitṛ,
the
Maruts
et cetera.
),
ṛg-veda
atharva-veda
the
conveyer
or
bearer
of
oblations
to
the
gods
(
especially.
said
of
Agni,
‘fire’,
or
of
the
three
sacrificial
fires
See
अग्नि
),
ṛg-veda
fire
(
in
general
or
‘the
god
of
fire’
),
manu-smṛti
mahābhārata
et cetera.
(
वह्निना
सं-√
स्कृ,
to
hallow
by
fire,
burn
solemnly
)
nalopākhyāna
of
the
number
‘three’
(
from.
the
three
sacred
fires
),
Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, &c.
वह्नि,
इस्,
इस्,
इ,
bearing,
carrying,
bringing
(
Ved.
)
luminous,
bright
(
Ved.
)
(
इस्
),
m.
one
who
bears
an
oblation
(
to
the
gods
),
a
sacrificer,
priest
(
Ved.
)
‘borne
along,
’
an
epithet
of
the
Maruts
(
Ved.
)
of
Soma
(
Ved.
)
of
the
gods
in
general
(
Ved.
)
fire
(
=
Agni
)
a
horse
(
Naigh.
I.
14
)
any
vehicle
lead-wort,
Plumbago
Zeylanica
the
marking-nut
plant
the
fire
of
the
stomach,
digestive
faculty,
gastric
fluid
digestion,
appetite.
—वह्नि-कर,
अस्,
आ
or
ई,
अम्,
making
fire,
igniting,
lighting
pro-
moting
digestion,
giving
appetite,
stomachic
(
ई
),
f.,
N.
of
the
tree
Grislea
Tomentosa.
—वह्नि-काष्ठ,
अम्,
n.
a
kind
of
Agallochum
used
as
incense.
—वह्-
नि-गन्ध,
अस्,
m.
incense
resin.
—वह्नि-गर्भ,
अस्,
m.
a
bamboo
a
sort
of
Mimosa,
Mimosa
Suma.
—वह्नि-चक्रा,
f.
a
kind
of
plant
(
=
कलिकारी
)।
—वह्नि-ज्वाला,
f.,
N.
of
the
plant
Grislea
Tomen-
tosa.
—वह्नि-तम,
अस्,
आ,
अम्,
Ved.
most
luminous,
brightest.
—वह्नि-तस्कर-पार्थिव,
आस्,
m.
pl.
fire,
robbers,
and
the
king.
—वह्नि-दमनी,
f.,
N.
of
a
plant.
—वह्नि-दाह-समुद्भव,
अस्,
आ,
अम्,
produced
by
burning.
—वह्नि-दीपक,
अस्,
m.
saf-
flower
(
इका
),
f.
=
अज-मोदा.
—वह्नि-नामन्,
आ,
m.
‘called
after
fire,
’
the
marking-nut
plant
lead-
wort.
—वह्नि-नी,
f.,
N.
of
a
plant,
Nardostachys
Jatamansi.
—वह्नि-पुराण,
N.
of
a
Purāṇa.
—वह्नि-पुष्पी,
f.,
N.
of
a
plant
(
=
धातकी
)।
—वह्नि-भोग्य,
अम्,
n.
‘that
which
is
to
be
con-
sumed
by
fire,
’
ghee
or
clarified
butter.
—वह्नि-
मन्थ,
अस्,
m.
the
tree
Premna
Spinosa
(
the
wood
of
which
is
used
to
procure
fire
by
attrition
).
—वह्-
नि-मारक,
अम्,
n.
fire-destroyer.
—वह्नि-मित्र,
अस्,
m.
‘friend
of
fire,
’
air,
wind.
—वह्नि-रेतस्,
आस्,
m.
‘fire-semen,
’
an
epithet
of
Śiva.
—वह्नि-लोह
or
वह्नि-लोहक,
अम्,
n.
‘fire-like
iron,
’
copper.
—वह्नि-वधू,
ऊस्,
f.
the
wife
of
Agni
or
Fire.
—वह्नि-वर्ण,
अम्,
n.
‘fire-coloured,
’
the
red
water-lily.
—वह्नि-वल्लभ,
अस्,
m.
‘fire-beloved,
’
resin.
—वह्नि-वीज,
अम्,
n.
‘fire-seed,
’
gold
the
common
lime
(
=
निम्बूक
)
=
रं-वीज,
i.
e.
the
mystical
syllable
रम्
(
repeated
as
the
peculiar
prayer
of
fire
in
the
Tantra
system
).
—वह्नि-शिख,
अम्,
n.
safflower,
Carthamus
Tinctorius
saffron
(
आ
),
f.
a
pot-herb,
Echites
Dichotoma
[
cf.
अग्नि-शिखा।
]
—वह्नि-शिखर,
अस्,
m.
the
flower
Celosia
Cris-
tata
or
cock's
comb.
—वह्नि-सख,
अस्,
m.
‘friend
of
fire,
‘the
wind
a
kind
of
plant
(
=
जीरक
)।
—वह्नि-सञ्ज्ञक,
अस्,
m.
=
चित्रक,
q.
v.
वह्नि
váh-ni,
Masculine.
drawer
(
of
a
car
),
steed
🞄(
V.
)
charioteer
(
said
of
various
gods
in
V.
)
🞄conveyer
of
offerings
to
the
gods,
esp..
Agni
🞄(
V.
)
fire,
god
of
fire
(
C.
):
vahninā
saṃskṛ,
hallow
by
fire,
burn
solemnly:
-kuṇḍa,
🞄n.
cavity
in
the
ground
for
the
sacred
fire
🞄-kṛt,
Adjective.
producing
conflagration
-kopa,
Masculine.
🞄raging
conflagration
-mat,
Adjective.
containing
🞄fire
-maya,
Adjective.
consisting
of
fire
-loka,
Masculine.
🞄world
of
Agni
-vat,
Adjective.
containing
the
word
🞄vahni
-śikhā,
Feminine.
flame
of
fire
-saṃskāra,
🞄m.
sacrament
of
fire,
cremation
-sākṣikam,
🞄ad.
so
as
to
be
witnessed
by
fire
-sāt-kṛ,
🞄burn
-sphuliṅga,
Masculine.
spark
of
fire.
आग
वह्निः
पुंलिङ्गम्
-
वह्
+
निः
अग्नि
वह्निः
पुंलिङ्गम्
-
-
"पाचनशक्ति,
आमाशय
का
रस"
वह्निः
पुंलिङ्गम्
-
-
"हाज़मा,
भूख
लगना"
वह्निः
पुंलिङ्गम्
-
-
यान
वह्निः
पुंलिङ्गम्
-
वह्+नि
अग्नि
वह्निः
पुंलिङ्गम्
-
वह्+नि
जठराग्नि
वह्निः
पुंलिङ्गम्
-
वह्+नि
पाचक
अग्नि
वह्निः
पुंलिङ्गम्
-
वह्+नि
सवारी
वह्निः
पुंलिङ्गम्
-
वह्+नि
यजमान
वह्निः
पुंलिङ्गम्
-
वह्+नि
भारवाही
जन्तु
वह्निः
पुंलिङ्गम्
-
वह्+नि
तीन
की
संख्या
३,
अग्नि,
अनल,
आज्यभुक्,
आज्याश,
उषर्बुध,
काल,
कृशानु,
कृष्णवर्त्मन्,
क्रम,
गुण,
गुप्ति,
जगत्,
ज्योति,
ज्वलन,
ज्वाल,
तपन,
तृतीय,
त्रय,
त्रिकटु,
त्रिकाल,
त्रिगत,
त्रिगुण,
त्रिजगत्,
त्रिनेत्र,
त्रिपदी,
त्रैत,
दह,
दहन,
दीप्ति,
द्युति,
धाम,
नेत्र,
पद,
पावक,
पुं,
पुर,
पुरुष,
पुष्कर,
ब्रह्मन्,
भुवन,
रत्न,
राम,
रुद्राक्ष,
रोहित,
लोक,
लोचन,
वचन,
वह्नि,
विक्रम,
विष्णु,
विष्णुक्रम,
वृत्त,
वैश्वानर,
शक्ति,
शिखा,
शिखिन्,
शिवनेत्र,
शूल,
सप्तार्चि,
सहोदर,
हरनयन,
हरनेत्र,
हव्यभुक्,
हव्यवाहन,
हव्याश,
हुतभुज्,
हुतवह,
हुताश,
हुताशन,
होतृ
वसु
पु
वसु,
सूर्य,
वह्नि,
श्री,
वासव,
धरादि
वसुः
सूर्यो
वसुर्वह्निर्वसुः
श्रीर्वासवो
वसुः
।
वसु
रत्नं
वसु
द्रव्यं
वसवोऽष्टौ
धरादयः
॥
२८
॥
verse
1.1.1.28
page
0002
वाडव
पु
वाडव,
वह्नि,
विप्र
मध्याश्वमध्ययोः
कश्यं
वाडवो
वह्निविप्रयोः
॥
६
॥
verse
3.1.1.6
page
0014
विभावसु
पु
विभावसु,
वह्नि,
सूर्य
उदयेऽधिगमे
प्राप्तिर्वह्निसूर्यौ
विभावसू
॥
२७
॥
verse
3.1.1.27
page
0015
Vahni^1
=
Agni,
q.v.
Vahni^2,
an
ancient
king
(
an
Asura?
).
§
673b
(
Bali-Vāsavasaṃv.
):
XII,
227,
8264
(
among
the
ancient
rulers
of
the
earth
).
Vahni^3,
=
Vishṇu
(
1000
names
).
वह्नि
१
/
VAHNI
I.
An
asura.
It
is
mentioned
in
mahābhārata,
śānti
Parva,
Chapter
227,
Stanza
52
that
this
asura
had
been
a
lokapāla
(
indra,
agni,
yama
and
varuṇa
were
called
lokapālas
)
in
olden
days.
वह्नि
२
/
VAHNI
II.
The
son
of
the
King
turvasu.
vahni
had
a
son
named
bharga
who
became
very
famous.
(
bhāgavata,
skandha
9
brahmāṇḍa
purāṇa,
3:
74.
1
).
वह्नि
३
/
VAHNI
III.
One
of
the
sons
born
to
kṛṣṇa
by
mitravindā.
(
bhāgavata,
skandha
10
).
वह्नि
पुं।
अग्निः
समानार्थकाः
अग्नि,
वैश्वानर,
वह्नि,
वीतिहोत्र,
धन्ञ्जय,
कृपीटयोनि,
ज्वलन,
जातवेदस्,
तनूनपात्,
बर्हि,
शुष्मन्,
कृष्णवर्त्मन्,
शोचिष्केश,
उषर्बुध,
आश्रयाश,
बृहद्भानु,
कृशानु,
पावक,
अनल,
रोहिताश्व,
वायुसख,
शिखावत्,
आशुशुक्षणि,
हिरण्यरेतस्,
हुतभुज्,
दहन,
हव्यवाहन,
सप्तार्चिस्,
दमुनस्,
शुक्र,
चित्रभानु,
विभावसु,
शुचि,
अप्पित्त,
धूमकेतु,
त्रेता,
तमोनुद्,
शिखिन्,
विरोचन,
धिष्ण्य,
बहुल,
वसु,
तमोपह
1।1।53।1।3
अग्निर्वैश्वानरो
वह्निर्वीतिहोत्रो
धनञ्जयः।
कृपीटयोनिर्ज्वलनो
जातवेदास्तनूनपात्.।
अवयव
==>
अग्निज्वाला,
अग्निकणः,
अग्नितापः,
अग्नेः_निर्गतज्वाला
पत्नी
==>
अग्नेः_प्रिया
सम्बन्धि2
==>
अरणिः
==>
बडवाग्निः,
वनवह्निः,
वज्राग्निः,
आकाशादिष्वग्निविकारः,
यागवेदिकायाम्_दक्षिणभागे_स्थिताग्निः,
गार्हपत्याग्निः,
आहवनीयाग्निः,
दक्षिणगार्हपत्याहवनीयाग्नयः,
संस्कृताग्निः,
अग्निनाम,
दक्षिणाग्नित्वेन_संस्कृत_गार्हपत्याग्निः,
करीषाग्निः
पदार्थ-विभागः
,
द्रव्यम्,
आत्मा,
देवता
वह्नि
पुं।
आग्नेयदिशायाः_स्वामी
समानार्थकाः
वह्नि
1।3।2।4।2
उत्तरा
दिगुदीची
स्याद्दिश्यं
तु
त्रिषु
दिग्भवे।
अवाग्भवमवाचीनमुदीचीनमुदग्भवम्.
प्रत्यग्भवं
प्रतीचीनं
प्राचीनं
प्राग्भवं
त्रिषु।
इन्द्रो
वह्निः
पितृपतिर्नैरृतो
वरुणो
मरुत्.
सेवक
==>
आग्नेयदिशायाः_ग्रहः,
आग्नेयदिग्गजः
पदार्थ-विभागः
,
द्रव्यम्,
आत्मा,
देवता
वह्निः,
पुंलिङ्गम्
(
वहति
धरति
हव्यं
देवार्थमिति
।वह
+
“वहिश्रिश्रुय्विति
।”
उणा०
४
।
५१
।इति
निः
।
)
चित्रकः
।
भल्लातकः
।
(
यथा,
सुश्रुते
चिकित्सितस्थाने
९
अध्याये
।“मञ्जिष्ठाक्षौ
वासको
देवदारुपथ्यावह्नी
व्योषधात्री
विडङ्गम्
॥
”
)निम्बूकः
।
इति
राजनिर्घण्टः
॥
रेफः
।
इतितन्त्रम्
॥
अग्निः
।
इत्यमरः
॥
*
॥
तस्य
नामानियथा,
--“ते
जातवेदसः
सर्व्वे
कल्माषः
कुसुमस्तथा
।दहनः
शोषणश्चैव
तर्पणश्च
महाबलः
।पिटरः
पतगः
स्वर्णस्त्वगाधो
भ्राज
एव
च
॥
”अन्यत्र
तु
नामान्तराण्युक्तानि
यथा,
--“जृम्भकोद्दीपकश्चैव
विभ्रमभ्रमशोभनाः
।अवसथ्याहवनीयौ
दक्षिणाग्निस्तथै
व
च
।अन्वाहार्य्यो
गार्हपत्य
इत्येते
दश
वह्नयः
॥
”अन्यैरन्यथोक्तानि
यथा,
--“भ्राजको
रञ्जकश्चैव
क्लेदकः
स्नेहकस्तथा
।धारको
बन्धकश्चैव
द्रावकाख्यश्च
सप्तधा
।व्यापकः
पावकश्चैव
श्लेष्मको
दशमः
स्मृतः
॥
”शरीरस्थवह्नेः
स्थानानि
यथा,
--“वह्नयो
दोषदूष्येषु
संलीना
दश
देहिनः
॥
”दोषदूष्यौ
यथा,
--“वातपित्तकफा
दोषा
दूष्याः
स्युः
सप्त
धातवः
॥
”इति
सारदातिलकः
॥
तत्र
निषिद्धकर्म्माणि
यथा,
--“नाशुद्धोऽग्निं
परिचरेत्
न
देवान्
कीर्त्तयेदृषीन्
।न
चाग्निं
लङ्घयेद्धीमान्
नोपदध्यादधः
क्वचित्
॥
न
चैनं
पादतः
कुर्य्यात्
मुखेन
न
धमेद्बुधः
।अग्नौ
न
निःक्षिपेदग्निं
नाद्भिः
प्रशमयेत्तथा
॥
न
वह्निं
मुखनिश्वासैर्ज्वालयेन्नाशुचिर्ब्बुधः
।स्वमग्निं
नैव
हस्तेन
स्पृशेन्नापसु
चिरं
वसेत्
॥
नापक्षिपेन्नोपधमे
न्न
सूर्पेण
च
पाणिना
।मुखेनाग्निं
समिन्नीतं
मुखादग्निरजायत
॥
”इति
कौर्म्मे
उपविभागे
१५
अध्यायः
॥
अस्योत्पत्तिर्यथा,
--शौनक
उवाच
।“सर्व्वं
श्रुतं
महाभाग
परिपूर्णं
मनो
मम
।अधुना
श्रीतुमिच्छामि
वह्नेरुत्पत्तिमीप्सिताम्
॥
सूत
उवाच
।एकदा
सृष्टिकाले
च
ब्रह्मानन्तमहेश्वराः
।श्वेतद्बीपं
ययुः
सर्व्वे
द्रष्टुं
विष्णुं
जगत्पतिम्
॥
परस्परञ्च
संभाषां
कृत्वा
सिंहासनेषु
च
।ऊषुः
सर्व्वे
सभामध्ये
सुरम्ये
पुरतो
हरेः
॥
विष्णुगात्रोद्भवास्तत्र
कामिन्यः
कमलाकलाः
।तत्र
नृत्यन्ति
गायन्ति
विष्णुगाथाश्च
सुस्वरम्
॥
तासाञ्च
कठिनां
श्रोणिं
कठिनं
स्तनमण्डलम्
।सस्मितं
मुखपद्मञ्च
दृष्ट्वा
ब्रह्मा
स
कामुकः
॥
मनो
निवारणं
कर्त्तुं
न
शशाक
पितामहः
।वीर्य्यं
पपात
चच्छाद
लज्जया
वाससा
विभुः
॥
तद्बीर्य्यं
वस्त्रसहितं
प्रतप्तं
कामतापितः
।क्षीरोदे
प्रेरयामास
सङ्गीते
विरते
द्विज
॥
जलादुत्थाय
पुरुषः
प्रज्वलन्
ब्रह्मतेजसा
।उवास
ब्रह्मणः
क्रोडे
लज्जितस्य
च
संसदि
॥
एतस्मिन्नन्तरे
रुष्टो
जलादुत्थाय
सत्वरः
।प्रणम्य
वरुणो
देवान्
बालं
नेतुं
समुद्यतः
॥
बालो
दधार
ब्रह्माणं
बाहुभ्याञ्च
भयाद्रुदन्
।किञ्चिन्नोवाच
जगतां
विधाता
लज्जया
द्विज
॥
बालकस्य
करे
धृत्वा
चकाराकर्षणं
रुषा
।वरुणश्च
सभामध्ये
तं
चिक्षेप
प्रजापतिः
॥
पपात
दूरतो
देवो
वरुणो
दुर्ब्बलस्तथा
।मूर्च्छां
संप्राप
मृतवत्
कोपदृष्ट्या
विधेरहो
॥
चेतनं
कारयामासामृतदृष्ट्या
च
शङ्करः
।संप्राप्य
चेतनां
तत्र
तमुवाच
जलेश्वरः
॥
वरुण
उवाच
।बालो
जले
समुद्भूतो
मम
पुत्त्रोऽयमीप्सितः
।अहं
गृहीत्वा
यास्यामि
ब्रह्मा
मां
ताडयेत्कथम्
॥
ब्रह्मोवाच
।बालकः
शरणापन्नो
मयि
विष्णो
महेश्वर
।कथं
दास्यामि
भीतञ्च
रुदन्तं
शरणागतम्
॥
शरणागतदीनार्त्तं
यो
नं
रक्षेदपण्डितः
।पच्यते
निरये
तावद्
यावच्चन्द्रदिवाकरौ
॥
उभयोर्व्वचनं
श्रुत्वा
प्रहस्य
मधुसूदनः
।उवाच
सर्व्वतत्त्वज्ञः
सर्व्वेशश्च
यथोचितम्
॥
भगवानुवाच
।दृष्ट्वा
सुकामिनीश्रोणिं
वीर्य्यं
धातुः
पपात
तत्
।लज्जया
प्रेरयामास
क्षीरोदे
निर्म्मले
जले
॥
ततो
वभूब
बालश्च
धर्म्मतो
विधिपुत्त्रकः
।क्षेत्रजश्च
सुतः
शास्त्रे
वरुणस्यापि
गौणतः
॥
महादेव
उवाच
।यो
विद्यायोनिसम्बन्वो
वेदेषु
च
निरूपितः
।शिष्ये
पुत्त्रे
च
समता
चेति
वेदविदो
विदुः
॥
मन्त्रं
ददातु
वरुणो
विद्याञ्च
बालकाय
च
।पुत्त्रो
विधातुर्व्वह्निश्च
शिष्यश्च
वरुणस्य
च
॥
विष्णुर्ददातु
बालाय
दाहिकां
शक्तिमुल्वणाम्
।सर्व्वदग्धो
हुताशश्च
निर्व्वाणो
वरुणेन
च
॥
विष्णुश्च
दाहिकां
शक्तिं
ददौ
तस्मै
शिवाज्ञया
।मन्त्रं
विद्याञ्च
वरुणो
रत्नमालां
मनोहराम्
॥
क्रोडे
कृत्वा
च
तं
बालं
चुचुम्ब
मायया
सुरः
॥
”इति
ब्रह्मवैवर्त्ते
श्रीकृष्णजन्मखण्डे
वह्न्युत्पत्तिर्नाम१३०
अध्यायः
॥
*
॥
तद्दाहनिवारणौषधानियथा,
--“सामुद्रसैन्धवयवा
विद्युद्दग्धा
च
मृत्तिका
।तयानुलिप्तं
यद्वेश्म
नाग्निना
दह्यते
नृप
!
॥
”इति
मात्स्ये
राजधर्म्मे
राजरक्षानाम
१९३
अः
॥
अग्निवैकृत्यं
तच्छान्तिश्च
यथा,
--“अनग्निर्दीप्यते
यत्र
राष्ट्रे
यस्य
निरिन्धनः
।न
दीप्यते
चेन्धनवान्
स
राष्ट्रः
पीड्यते
नृपैः
॥
प्रज्वलेदप्सु
मासं
वा
तथार्द्धञ्चापि
किञ्चन
।प्रासादतोरणद्वारं
नृपवेश्म
सुरालयम्
॥
एतानि
यत्र
दह्यन्ते
तत्र
राजभयं
भवेत्
।विद्युता
वा
प्रदह्यन्ते
तत्रापि
नृपतेर्भयम्
॥
धूमश्चानग्निजो
यत्र
तत्र
विद्यान्महद्भयम्
।विनाग्निं
विस्फुलिङ्गाश्च
दृश्यन्ते
यत्र
कुत्रचित्
॥
त्रिरात्रोपोषितश्चात्र
पुरोधाः
सुसमाहितः
।समिद्भिः
क्षीरवृक्षाणां
सर्षपैस्तु
घृतेन
च
॥
दद्यात्
सुवर्णञ्च
तथा
द्विजेभ्योगाश्चैव
वस्त्राणि
तथा
भुवञ्च
।एवं
कृते
पापमुपैति
नाशंयदग्निवैकृत्यभवं
द्बिजेन्द्र
!
॥
”इति
तत्रैवाद्भुतशान्तिरग्निवैकृत्यं
नाम
२०५अध्यायः
॥
*
॥
मुख्याग्नयो
यथा,
--“गाहपत्यो
दक्षिणाग्निस्तथैवाहवनीयकः
।एतेऽग्नयस्त्रयो
मुख्याः
शेषाश्चोपसदस्त्रयः
॥
”इति
वह्निपुराणे
गणभेदनामाध्यायः
॥
*
॥
वह्निविप्रमध्यगमननिषेधो
यथा,
--“द्वौ
विप्रौ
वह्निविप्रौ
च
दम्पत्योर्गुरुशिष्ययोः
।हलाग्रे
च
न
गन्तव्यं
ब्रह्महत्या
पदे
पदे
॥
”इति
कर्म्मलोचनः
॥
*
॥
अपि
च
।“नाग्निब्राह्मणयोरन्तरा
व्यपेयात्
नाग्न्योर्नब्राह्मणयोर्न
गुरुशिष्ययोरनुज्ञया
तु
व्यपेयात्
।इति
तिथ्यादितत्त्वधृतवचनम्
॥
*
॥
अथ
वह्नि-स्तम्भनम्
।“मानुषस्य
वसां
गृह्य
जलौकां
तत्र
पेषयेत्
।हस्तौ
तु
लेपयेत्तेन
अग्निस्तम्भनमुत्तमम्
॥
शाल्मलीरसमादाय
स्वरमूत्रे
निधाय
तम्
।अग्न्यागारे
क्षिपेत्तेन
अग्निस्तम्भनमुत्तमम्
॥
वायसी
उदरं
गृह्य
मण्डूकवसया
सह
।गुडिकां
कारयेत्तेन
ततोऽग्निं
प्रक्षिपेद्वशी
॥
एवमेतत्प्रयोगेण
अग्निस्तम्भनमुत्तमम्
।मण्डोतकवचायुक्तं
मरीचं
नागरं
तथा
॥
चर्व्वित्वा
च
इमं
सद्यो
जिह्वया
ज्वलनंलिहेत्
॥
गोरोचना
भृङ्गराजं
चूर्णं
कृत्वा
घृतं
समम्
।दिव्यस्तम्भश्च
पीत्वा
स्यान्मन्त्रेणानेन
वै
तथा
॥
”ओँ
अग्निस्तम्भनं
कुरु
।
इति
गारुडे
१८६अध्यायः
॥
(
दैत्यविशेषः
।
यथा,
महाभारते
।१२
।
२२७
।
५०
।“वाणः
कार्त्तस्वरो
वह्निर्विश्वदंष्ट्रोऽथ
नैरृतिः
॥
”मित्रविन्दागर्भजातः
कृष्णस्य
पुत्त्रविशेषः
।
यथा,
भागवते
।
१०
।
६१
।
१६
।“महांशः
पावनो
वह्निर्मित्रविन्दात्मजाःक्षुधिः
॥
”तुर्व्वसुपुत्त्रः
।
यथा,
हरिवंशे
।
३२
।
११७
।“तुर्व्वसोस्तु
सुतो
वह्निर्गोभानुस्तस्य
चात्मजः
॥
”कुकुरपुत्त्रः
।
यथा,
भागवते
।
९
।
२४
।
१९
।“कुकुरस्य
सुतो
वह्निर्विलोमा
तनयस्ततः
॥
”
)
वह्नि
पुंलिङ्गम्
वह--नि
।
१
अग्नौ
२
चित्रकवृक्षे
अमरः
३
भल्ला-तके
४
निम्बूके
राजनि०
।
तन्त्रोक्ते
५
रकारे
च
।“वर्गाद्यं
वह्निसंस्थम्”
इति
श्यामास्तोत्रम्
।वह्निभेदादिकं
यथा“जृम्भको
दापकश्चैव
विभ्रमभ्रमशोभनाः
।
आव-सथ्याहवनीयो
दक्षिणाग्निस्तथैव
च
।
अन्वाहार्य्योगार्हपत्य
इत्येते
दश
वह्नयः”
।
अन्यैरन्यथोक्तानि
यथा“म्राजको
रञ्जकश्चैव
क्लेदकः
स्नेहकस्तथा
।
धारकाबन्धकश्चैव
द्रावकाख्यश्च
सप्तमः
।
व्यापकः
पावकश्चैवश्लेष्मको
दशमः
स्मृतः”
।
शरीरस्थवह्नेः
नामानियथा
“वह्नयो
दोषदुष्येषु
संलीना
दश
देहिनः”
।
दोष-दुष्याश्च
यथा
“वातपित्तकफा
दोषाः
दुष्या
स्युः
सप्त-ञ्जतवः”
शा०
ति०
।
“मुख्याग्नयो
यथा
“गार्हपत्योदक्षिणाग्निस्तथैवाहवनीयकः
।
एतेऽग्नयस्त्रयो
मुख्याःशेषाश्चोपसदस्त्रयः”
वह्नि०
पुंलिङ्गम्
।
तत्र
निषिद्धकर्माणियथा
“नाशुद्धोऽग्निं
परिचरेत्
न
देवान्
कीर्त्तयेदृषीन्
।न
चाग्निं
लङ्घयेद्धीमान्
नोपदध्यादधः
क्वचित्
।
न
चैनंपादतः
कुर्य्यात्
मुखेन
न
धमेद्वुधः
।
अग्नौ
न
निःक्षि-पेदग्निं
नाद्भिः
प्रशमयेत्तथा
।
न
वह्निं
मुखनिश्वासै-र्ज्वालयेन्नाशुचिर्बुधः
।
स्वमग्निं
नैव
हस्तेन
स्पृशेन्नाप्सुचिरं
वसेत्
।
नापक्षिपेन्नोपधमेत्
न
सूर्पेण
चपाणिना
।
मुखेनाग्निं
समुन्नीतं
मुखादग्निरजायत”कूर्मपु०
१५
अ०
।
अग्निवैकृत्यं
तस्य
शान्तिश्च
यथा“अनग्निर्दीप्यते
यत्र
राष्ट्रे
यस्य
निरिन्धनः
।
न
दीप्यतेचेन्धनवान्
स
राष्ट्रः
पीड्यते
नृपैः
।
प्रज्वलेदप्सुमासं
वा
तथार्द्धञ्चापि
किञ्चन
।
प्रासाद
तोरणद्वारंनृपवेश्म
सुरालयम्
।
एतानि
यत्र
दह्यन्ते
तत्र
राज-भयं
भवेत्
।
विद्युता
वा
प्रदह्यन्ते
तत्रापि
नृपते-र्मयम्
।
धूमश्चानग्निजो
यत्र
तत्र
विद्यान्महद्भवम्
।विनाग्निं
विस्फुलिङ्गाश्च
दृश्यन्ते
यत्र
कुत्रचित्
।त्रिरात्रोपोषितश्चात्र
पुरोधाः
सुसमाहितः
।
समिद्भिःक्षीरवृक्षष्णां
सर्षपैस्तु
घृतेन
च
।
दद्यात्
सुवर्णञ्च
तथाद्विजेभ्यो
गाश्चैव
वस्त्राणि
तथा
भुवञ्च
।
एवं
कृते
पाप-मुपैति
नाशं
यदग्निवैकृत्यभवं
द्विजेन्द्र”!
वह्निपु०
१०५
अ०
।६
तद्देवताके
कृत्तिकानक्षत्रे
ज्योतिपम्
।
váhni,
a.,
m.
[
von
vah
],
1〉
a.,
fahrend,
Wagen
ziehend
daher
2〉
m.,
Zugthier,
Zugvieh
insbesondere
3〉
m.,
Ross
4〉
a.
m.,
fahrend,
die
Fahrenden
als
Beiname
oder
Bezeichnung
der
Götter,
wobei
theils
an
ihr
Fahren
zu
den
Opfern,
theils
an
ihr
Fahren
in
Streitwagen
zu
denken
ist
so
insbesondere
5〉
des
Indra,
6〉
der
Aśvinen,
der
Marutʼs,
7〉
des
Savitar
8〉
wo
es
vom
Soma
gebraucht
wird,
ist
dieser
als
der
schnell
dahin
fahrende
aufgefasst,
und
vielfach
mit
einem
Rosse
verglichen
9〉
a.,
darbringend
(
Opfergaben,
Lieder
)
[
vah
10
]
namentlich
10〉
mit
āsā́
verbunden
daher
11〉
m.,
Darbringer
der
Opfer-
oder
Liedergaben,
und
besonders
12〉
m.,
von
Agni,
als
dem
der
die
Opfergaben
zu
den
Göttern
führt
[
vah
8
].
-e
[
V.
]
8〉
{732,
5}.
-is
[
m.
]
1〉
etaśás
{776,
19}.
—
2〉
{927,
11}
{404,
4}
(
neben
dróṇias
paśús
).
—
5〉
{208,
4}
{265,
1}(
?
)
{887,
9}(
?
).
—
7〉
{229,
1}.
—
8〉
{721,
6}
{732,
6}
{748,
2}
{801,
1}
{809,
34}
{160,
3}
(
putrás
pit(
a
)rós
)
{820,
10}
(
viśā́m
〰
ná
viśpátis
).
—
9〉
hótā
pāstiásya
{317,
6}
vedhā́s
{128,
4}
(
agnís
).
—
10〉
{76,
4}
(
huve
)
von
Agni:
{452,
2}
{457,
9}
{532,
9}.
—
11〉
{113,
17}
{184,
1}
{254,
1}.
—
12〉
{239,
1}
{523,
5}
{837,
6}.
-is
[
m.
]
dreisilbig
(
váhanis
)
[
Page1246
]
5〉
{129,
5}
(
mit
āsā́
).
—
11〉
{643,
3}
(
vindate
vásu
).
-is
[
f.
]
1〉
gaús
yuktā́
〰
ráthānaam
{703,
1}.
-im
3〉
{927,
10}.
—
8〉
{777,
28}
{803,
1}
{808,
17}
{941,
3}
(
āsā́
).
—
9〉
hótāram
{663,
20}
(
agním
).
—
11〉
{235,
1}.
—
12〉
{60,
1}
{265,
2}
agním
〰
devā́s
akṛṇvata
{245,
4}
{532,
12}.
-aye
5〉
índrāya
{212,
2}.
-es
8〉
{480,
1}
(
diviásya
).
-ī
[
du.
]
6〉
{589,
4}
(
vīḍúpāṇī
)
{628,
12}.
-ayas
2〉
ajā́s
anyásya
(
pūṣṇás
)
〰
{498,
3}.
—
3〉
{14,
6}
{215,
13}
(
ā́śiṣṭhās
)
{240,
2}
(
saptájihvās
)
{228,
3}
{623,
23}
{632,
15}.
—
4〉
devā́sas
{3,
9}.
—
6〉
(
marútas
)
{964,
1}.
—
11〉
{20,
8}
{48,
11}
{433,
4}
{598,
4}
{626,
2}
{940,
2}.
-ibhis
4〉
devaís
{44,
13}.
—
6〉
{6,
5}
{473,
3}
{919,
9}
(
oder
Rosse
).
—
11〉
{591,
5}.
-itamas
aufs
beste
darbringend
agnís
{297,
4}
neben
yájiṣṭhas.
वह्नि
वह्नि
masculine
(
वह्
sfx.
नि
)
Agni,
le
feu
[
qui
porte
l'offrande
aux
dieux
],
Vd.
Digestion
appétit.
Plumbago
zeylanica,
bot.
वह्निकरी
feminine
(
कृ
)
grislea
tomentosa,
bot.
वह्निगन्ध
masculine
encens,
résine.
वह्निगर्भ
masculine
bambou.
--
F.
[
आ
]
mimosa
sama,
bot.
वह्निदीपक
masculine
safranum
ou
carthame.
वह्निनामन्
masculine
plumbago
zeylanica,
bot.
वह्निभोग्य
neuter
(
भुज्
)
le
घृत
ou
beurre
clarifié,
aliment
du
feu
ou
d'Agni.
वह्निमन्थ
masculine
(
मथ्
)
premna
spinosa
[
dont
le
bois
forme
une
des
2
अरणी
].
वह्निमारक
neuter
(
मृ
au
c.
)
eau.
वह्निमित्र
masculine
le
vent
[
ami
du
feu
].
वह्निरेतस्
masculine
Śiva
[
qui
a
pour
semence
le
feu
].
वह्निवधू
feminine
l'épouse
d'Agni.
वह्निपर्ण
neuter
lotus
rouge.
वह्निवल्लभ
masculine
résine.
वह्निवीज
neuter
or.
La
syllabe
रं
रं,
que
l'on
répète
dans
une
prière
au
feu
du
système
तन्त्र।
वह्निशिख
neuter
safran
safranum
ou
carthame.
--
F.
echites
dichotoma,
bot.
वह्निशिखर
masculine
celosia
cristata.
वह्नि-
(
qui
porte
les
offrandes
)
Masculine.
feu,
Agni
Neuter.
d'un
Daitya
d'un
fils
de
Kṛṣṇa
d'un
singe
-तम-
sup.
qui
transmet
le
mieux
les
offrandes
(
aux
dieux
)
-मन्त्-
a.
qui
contient
du
feu
-मत्त्व-
nt.
fait
de
contenir
du
feu
-मय-
-ई-
a.
qui
consiste
en
feu,
de
la
nature
du
feu,
igné,
ignique
-सात्-कृ-
consumer.
brûler.
°कण-
Masculine.
étincelle.
°कन्या-
Feminine.
Plural
filles
d'Agni.
°कुण्ड-
nt.
trou
dans
la
terre
destiné
à
recevoir
le
feu
sacré.
°दैवत-
a.
dent
Agni
est
la
divinité.
°पतन-
nt.
fait
de
s'immoler
dans
le
feu.
°प्रिया-
Feminine.
épouse
d'Agni,
Svahā.
°भोज्य-द्रव्य-
nt.
ce
qui
sert
à
entretenir
le
feu.
°शिखा-
Feminine.
flamme.
°संस्कार-
Masculine.
crémation.
°साक्षिकम्-
adv.
ayant
le
feu
pour
témoin,
en
présence
du
feu.
What is this? (Hidden Dictionary)
To avoid the clutter in the app, the unwanted dictionaries can be hidden to have clear view while browsing. This section shows entries from those hidden dictionaries if any.
How to hide/unhide dictionary?
Every dictionary entry will have top right corner menu . From there, you can hide or unhide dictionary. You must login to use this feature. So, KST can remember your preferences of hidden dictionaries.