Try संस्कृतवाहिनी (A word everyday) | YouTube Channel

श्री (zrI)

 
Shabda Sagara English

श्री

r.

9th

cl.

(

श्रीणाति

श्रीणीते

)

To

cook,

to

dress,

to

boil.

r.

1st

and

10th

cls.

(

श्रयति-ते

श्राययति-ते

)

To

satisfy.

श्री

Feminine.

(

-श्रीः

)

1.

Fortune,

prosperity,

success,

thriving.

2.

Wealth.

3.

Beauty,

splendour,

lustre.

4.

Appearance.

5.

Light.

6.

Any

virtue

or

excellence.

7.

The

three

objects

of

life

collectively,

or

love

“काम,

duty

“धर्म्म,

and

wealth

“अर्थ”.

8.

Dress,

decoration.

9.

State,

paraphernalia.

10.

Majesty,

royalty.

11.

Superhuman

power.

12.

Intellect,

understanding.

13.

Elevation,

consequence.

14.

Fame,

glory.

15.

The

goddess

LAKSHMĪ,

the

wife

of

VISHṆU,

and

deity

of

plenty

and

prosperity.

16.

A

name

of

SARASWATĪ.

17.

The

mother

of

KUNTHU,

the

seventeenth

Jina

of

the

pre-

sent

age.

18.

The

Sarala

tree,

(

Pinus

longifolia.

)

19.

The

Bilwa

tree.

20.

A

lotus.

21.

Cloves.

22.

A

prefix

to

the

names

of

deities,

forming

a

kind

of

invocation

at

the

beginning

of

a

letter,

&c.,

and

often

used

repeatedly,

as

Śhrī

Śhrī

DURGĀ

also

a

prefix

of

respect

to

proper

names

of

persons,

as

Śhrī

JAYADEVA

also

of

works,

as

Śhrī

Bhāgavat

this

use

of

it

is

elliptical

the

poss-

essive

Affix.

मतुप्

or

adj.

युक्त

joined,

&c.

being

understood,

and

the

sense

will

then

be,

the

splendid,

the

illustrious,

the

famous,

&c.

Etymology

श्रि

to

serve,

(

i.

e.

whom

the

world

worships,

)

क्विप्

Affix.

and

the

vowel

made

long.

Yates English

श्री

(

)

श्रीणाति

श्रीणीते

9.

c.

To

cook

or

dress.

(

कि

)

श्रयति,

श्रायति

1.

10.

To

satisfy.

श्री

(

श्रीः

)

Feminine.

The

goddess

Lakshmī

a

name

of

several

females

pros-

perity

fortune

beauty

state

fame,

glory

prestige

a

prefix

to

names.

Spoken Sanskrit English

श्री

-

zrI

-

Added

before

a

name

to

show

respect

श्री

-

zrI

-

Adjective

-

mixed

with

श्री

-

zrI

-

Adjective

-

adorning

श्री

-

zrI

-

Adjective

-

mixing

श्री

-

zrI

-

Adjective

-

beautifying

श्री

-

zrI

-

Adjective

-

radiant

श्री

-

zrI

-

Adjective

-

diffusing

light

or

radiance

श्री

-

zrI

-

Adjective

-

splendid

श्री

-

zrI

-

Adjective

-

mingling

श्री

-

zrI

-

Feminine

-

auspiciousness

श्री

-

zrI

-

Feminine

-

appended

to

personal

names

as

a

token

of

veneration

[

e.g.,

Krishnashrii

]

श्री

-

zrI

-

Feminine

-

wealth

श्री

-

zrI

-

Feminine

-

success

श्री

-

zrI

-

Feminine

-

high

rank

श्री

-

zrI

-

Feminine

-

beauty

श्री

-

zrI

-

Feminine

-

radiance

श्री

-

zrI

-

Feminine

-

cooking

श्री

-

zrI

-

Feminine

-

goddess

of

wealth

[

Lakshmi

]

श्री

-

zrI

-

Feminine

-

symbol

or

insignia

of

royalty

श्री

-

zrI

-

Feminine

-

majesty

श्री

-

zrI

-

Added

before

a

name

to

show

respect

Wilson English

श्री

r.

9th

cl.

(

श्रीणाति

श्रीणीते

)

To

cook,

to

dress.

r.

1st

and

10th

cls.

(

श्रयति-ते

श्रायति-ते

)

To

satisfy.

श्री

Feminine.

(

-श्रीः

)

1

Fortune,

prosperity,

success,

thriving.

2

Wealth.

3

Beauty,

splendour,

lustre.

4

Light.

5

The

three

objects

of

life

collectively,

or

love,

duty,

and

wealth.

6

Dress,

decoration.

7

State,

paraphernalia.

8

Superhuman

power.

9

Intellect,

understanding.

10

Elevation,

consequence.

11

Fame,

glory.

12

The

goddess

LAKṢMĪ,

the

wife

of

VIṢṆU,

and

deity

of

plenty

and

prosperity.

13

A

name

of

SARASVATI.

14

The

mother

of

KUNTHU,

the

seventeenth

Jina

of

the

present

age.

15

The

Saral

tree,

(

Pinus

longifolia.

)

16

Cloves.

17

A

prefix

to

the

names

of

deities,

forming

a

kind

of

invocation

at

the

beginning

of

a

letter,

&c.

and

often

used

repeatedly,

as

Śrī

Śri

DURGĀ

also

a

prefix

of

respect

to

proper

names

of

persons,

as

Śri

JAYADEVA

also

of

works,

as

ŚrīBhāgavata:

this

use

of

it

is

elliptical

the

possessive

Affix.

मतुप्

or

adj.

युक्त

joined,

&c.

being

understood,

and

the

sense

will

then

be,

the

splendid,

the

illustrious,

the

famous,

&c.

Etymology

श्रि

to

serve,

(

i.

e.

whom

the

world

worships,

)

क्विप्

Affix.

and

the

vowel

made

long.

Apte English

श्री

[

śrī

],

9

Ubhayapada (Parasmai. and Atmane.)

(

श्रीणाति,

श्रीणीते

)

To

cook,

dress,

boil,

prepare.

To

diffuse

light

श्रीणन्युप

स्थाद्

दिवं

भुरण्युः

Ṛv.1.68.1.

श्री

[

śrī

],

Feminine.

[

श्रि-क्विप्

नि˚

Uṇâdisūtras.

2.57

]

Wealth,

riches,

affluence,

prosperity,

plenty

अनिर्वेदः

श्रियो

मूलम्

Rām.

साहसे

श्रीः

प्रतिवसति

Mṛichchhakaṭika

4

'fortune

favours

the

brave'

कर्माव्यारभमाणं

हि

पुरुषं

श्रीर्निषेवते

Manusmṛiti.

9.3

Kirâtârjunîya.

7.28.

Royalty,

majesty,

royal

wealth

श्रियः

कुरूणामधिपस्य

पालनीम्

Kirâtârjunîya.

1.1.

Dignity,

high

position,

state

श्री-

लक्षण

Kumârasambhava (Bombay).

7.45

'the

marks

or

insignia

of

greatness

or

dignity'

दुराराध्याः

श्रियो

राज्ञां

दुरापा

दुष्परिग्रहाः

Panchatantra (Bombay).

1.67

विद्युल्लेखाकनकरुचिरं

श्रीवितानं

ममाभ्रम्

Vikramorvasîyam (Bombay).

4.13.

Beauty,

grace,

splendour,

lustre

(

मुखं

)

कमलश्रियं

दधौ

Kumârasambhava (Bombay).

5.21

7.32

Raghuvamsa (Bombay).

3.8.

Colour,

aspect

तेषामाविरभूद्

ब्रह्मा

परि-

म्लानमुखश्रियाम्

Kumârasambhava (Bombay).

2.2.

The

goddess

of

wealth,

Lak-

ṣmī,

the

wife

of

Viṣṇu

आसीदियं

दशरथस्य

गृहे

यथा

श्रीः

Uttararàmacharita.

4.6

Sakuntalâ (Bombay).

3.14

Sisupâlavadha.

1.1.

Any

virtue

or

excellence.

Decoration.

Intellect,

understanding.

Superhuman

power.

The

three

objects

of

human

existence

taken

collectively

(

धर्म,

अर्थ

and

काम

).

The

Sarala

tree.

The

Bilva

tree.

Cloves.

A

lotus.

The

twelfth

digit

of

the

moon.

Name.

of

Sarasvatī,

(

the

goddess

of

speech

).

Speech.

Fame,

glory.

The

three

Vedas

(

वेदत्रयी

)

श्रिया

विहीनैरधनैर्नास्तिकैः

संप्रवर्तितम्

Mahâbhârata (Bombay).

*

12.1.2.

(

'ऋचः

सामानि

यजूंषि

सा

हि

श्रीरमृता

सताम्'

इति

श्रुतेः

com.

).

Masculine.

Name.

of

one

of

the

six

Rāgas

or

musical

modes.

Adjective.

Splendid,

radiant,

adorning.

(

The

word

श्री

is

Often times.

en

used

as

an

honorific

prefix

to

the

names

of

deities

and

eminent

persons

श्रीकृष्णः,

श्रीरामः,

श्रिवाल्मीकिः,

श्रीजयदेवः

also

celebrated

works,

generally

of

a

sacred

character

श्रीभागवत,

श्रीरामायण

Et cætera.

it

is

also

used

as

an

auspicious

sign

at

the

commencement

of

letters,

manuscripts

Et cætera.

Māgha

has

used

this

word

in

the

last

stanza

of

each

canto

of

his

Śiśupālavadha,

as

Bhāravi

has

used

लक्ष्मी

).Comp.

-आह्लम्

a

lotus.

-ईशः

an

epithet

of

Viṣṇu.-कण्ठः

an

epithet

of

Śiva

श्रीकण्ठपदलाञ्छनः

(

भवभूतिः

)

Mahâvîracharita (Borooah's Edition),

1.4/5.

of

the

poet

Bhavabhūti

श्रीकण्ठपदलाञ्छनः

Uttararàmacharita.

1.

˚सखः

an

epithet

of

Kubera.

-करः

an

epithet

of

Viṣṇu.

(

-रम्

)

the

red

lotus.

-करणम्

a

pen.

-करणादिः

a

chief

secretary

Inscr.

-कान्तः

an

epithet

of

Viṣṇu.-कारः

the

word

'श्री'

written

at

the

top

of

a

letter,

(

as

an

auspicious

beginning

).

-कारिन्

Masculine.

a

kind

of

antelope.-कृच्छ्रः

a

kind

of

penance.

-खण़डः,

-ण्डम्

sandal

wood

श्रीखण्डविलेपनं

सुखयति

Hitopadesa (Nirṇaya Ságara Edition).

1.97.

-गदितम्

a

kind

of

minor

drama.

गर्भः

an

epithet

of

Viṣṇu.

a

sword.-ग्रहः

a

trough

or

place

for

watering

birds.

-ग्रामरः

an

epithet

of

Nārāyaṇa.

-घनम्

sour

curds.

(

-नः

)

a

Buddhist

saint.

चक्रम्

the

circle

of

the

earth,

the

globe.

a

wheel

f

Indra's

car.

A

diagram

for

the

worship

of

त्रिपुरसुन्दरी

in

Tantra

rituals.

An

astrological

division

of

the

body

(

representing

the

public

region

).

-जः

an

epithet

of

Kāma.

-तालः

a

kind

of

palm

tree.

-दः

an

epithet

of

Kubera.

-दयितः,

-धरः

epithets

of

Viṣṇu.

-नगरम्

Name.

of

two

old

towns

(

one

in

Cawnpur

district

and

the

other

in

Bundelkhand

)

Raj.

T.

H.

नन्दनः

an

epithet

of

Kāma.

(

in

music

)

a

kind

of

measure.

-निकेतनः,

-निवासः

epithets

of

Viṣṇu.

-पञ्चमी

the

fifth

day

of

the

bright

half

of

Māgha

(

a

festival

in

honour

of

the

goddess

of

learning,

Sarasvatī

).

पतिः

an

epithet

of

Viṣṇu

श्रीपतिः

पतिरसाववनेश्च

परस्परन्

Sisupâlavadha.

13.69.

a

king,

sovereign.

-पथः

a

main

road,

high

way.

-पर्णम्

a

lotus.-पर्णी

the

silk-cotton

tree.

-पर्वतः

Name.

of

a

mountain

Mâlatîmâdhava (Bombay).

1.

-पिष्टः

turpentine.

पुत्रः

Name.

of

Cupid

निर्जेतुं

निखलजगत्सु

मानुषाणि

श्रीपुत्रे

चरति

पदैव

शीतरश्मिः

Rām.

ch.7.

11.

Name.

of

the

horse

of

Indra.

पुष्पम्

cloves.

a

fragrant

wood

(

पद्मकाष्ठ

).

-प्रसूनम्

cloves.-फलः

the

Bilva

tree.

(

लम्

)

the

Bilva

fruit

स्तनयुगलं

श्रीफलश्रीविडम्बि

Vikr.

Manusmṛiti.

5.12.

a

cocoanut.

फला,

फली

the

indigo

plant.

emblic

myrobalan.

-भ्रातृ

Masculine.

a

horse.

-मकुटम्

gold.

-मस्तकः

garlic.

-मुद्रा

a

particular

mark

on

the

forehead

by

the

Vaiṣṇavas.

-मूर्तिः

Feminine.

an

idol

of

Viṣṇu

or

Lakṣmī.

any

idol.

-युक्त,

-युत

Adjective.

fortunate,

happy.

wealthy,

prosperous

(

Often times.

en

used

as

an

honorific

prefix

to

the

names

of

men

).

famous,

illustrious.

-रङ्गः

an

epithet

of

Viṣṇu.

रसः

turpentine.

resin.

वत्सः

an

epithet

of

Viṣṇu.

a

mark

or

curl

of

hair

on

the

breast

of

Viṣṇu

प्रभानुलिप्त-

श्रीवत्सं

लक्ष्मीविभ्रमदर्पणम्

Raghuvamsa (Bombay).

1.1.

a

hole

in

a

wall

made

by

a

house-breaker.

˚अङ्कः,

˚धारिन्,

˚मृत्,

˚लक्ष्मन्,

˚लाञ्छनm.

epithets

of

Viṣṇu

तमभ्यगच्छत्

प्रथमो

विधाता

श्रीवत्सलक्ष्मा

पुरुषश्च

साक्षात्

Kumârasambhava (Bombay).

7.43.

-वत्सकिन्

Masculine.

a

horse

having

a

curl

of

hair

on

his

breast.

-वरः,

-वल्लभः

epithets

of

Viṣṇu.

-वर्धनः

an

epithet

of

Śiva.

-वल्लभः

a

favourite

of

fortune,

a

happy

or

fortunate

person

Panchatantra (Bombay).

1.45.

वासः

an

epithet

of

Viṣṇu.

of

Śiva.

a

lotus.

turpentine.

-वासस्

Masculine.

turpentine.

वृक्षः

theBilva

tree.

the

Aśvattha

or

sacred

fig-tree

वक्षः

श्रीवृक्षकान्तं

मधुकरनिकरश्यामलं

शार्ङ्गपाणेः

Viṣṇu.

Sakuntalâ (Bombay).

28.

a

curl

of

hair

on

the

breast

and

forehead

of

a

horse.

˚किन्

having

such

mark

श्रीवृक्षकी

पुरुषकोन्नमिताग्रकायः

Sisupâlavadha.

5.56.

वेष्टः

turpentine.

resin.

-संझम्

cloves.-सहोदरः

the

moon.

-सिद्धिः

Name.

of

the

16th

Yoga

(

in

Astrology.

).

-सूक्तम्

Name.

of

a

Vedic

hymn

(

Ṛv.1.165

).-हरिः

an

epithet

of

Viṣṇu.

-हस्तिनी

the

sun-flower.

Apte 1890 English

श्री

{c9c}

U.

(

श्रीणाति,

श्रीणीते

)

To

cook,

dress,

boil,

prepare.

श्री

f.

[

श्रि-क्विप्

नि°

Uṇ.

2.

57

]

1

Wealth,

riches,

affluence,

prosperity,

plenty

अनिर्वेदः

श्रियो

मूलं

Rām.

साहसे

श्रीः

प्रतिवसति

Mk.

4

‘fortune

favours

the

brave’

Ms.

9.

300.

2

Royalty,

majesty,

royal

wealth

Ki.

1.

1.

3

Dignity,

high

position,

state

श्रीलक्षण

Ku.

7.

45

‘the

marks

or

insignia

of

greatness

or

dignity’

Pt.

1.

67.

4

Beauty,

grace,

splendour,

lustre

(

मुखं

)

कमलश्रियं

दधौ

Ku.

5.

21,

7.

32

R.

3.

8.

5

Colour,

aspect

Ku.

2.

2.

6

The

goddess

of

wealth,

Lakṣmī,

the

wife

of

Viṣṇu

आसीदियं

दशरथस्य

गृहे

यथा

श्रीः

U.

4.

6

Ś.

3.

14

Śi.

1.

1.

7

Any

virtue

or

excellence.

8

Decoration.

9

Intellect,

understanding.

10

Superhuman

power.

11

The

three

objects

of

human

existence

taken

collectively

(

धर्म,

अर्य

and

काम

).

12

The

Sarala

tree.

13

The

Bilva

tree.

14

Cloves.

15

A

lotus.

16

The

twelfth

digit

of

the

moon.

17

N.

of

Sarasvatī,

(

the

goddess

of

speech

).

18

Speech.

19

Fame,

glory.

m.

N.

of

one

of

the

six

Rāgas

or

musical

modes.

(

The

word

श्री

is

often

used

as

an

honorific

prefix

to

the

names

of

deities

and

eminent

persons

श्रीकृष्णः,

श्रीरामः,

श्रीवाल्मीकिः,

श्रीजयदेवः

also

celebrated

works,

generally

of

a

sacred

character

श्रीभागवत,

श्रीरामायण

&c.

it

is

also

used

as

an

auspicious

sign

at

the

commencement

of

letters,

manuscripts

&c.

Māgha

has

used

this

word

in

the

last

stanza

of

each

canto

of

his

Śiśupālavadha,

as

Bhāravi

has

used

लक्ष्मी

).

Comp.

आह्वं

a

lotus.

ईशः

an

epithet

of

Viṣṇu.

कंठः

{1}

an

epithet

of

Śiva.

{2}

of

the

poet

Bhavabhūti:

श्रीकंठपदलांछनः

U.

1.

°सखः

an

epithet

of

Kubera.

करः

an

epithet

of

Viṣṇu.

(

रं

)

the

red

lotus.

करणं

a

pen.

कांतः

an

epithet

of

Viṣṇu.

कारः

the

word

‘श्री’

written

at

the

top

of

a

letter,

(

as

an

auspicious

beginning

).

कारिन्

m.

a

kind

of

antelope.

खंडः

डं

sandal-wood

श्रीखंडविलेपनं

सुखयति

H.

1.

97.

गदितं

a

kind

of

minor

drama.

गर्भः

{1}

an

epithet

of

Viṣṇu.

{2}

a

sword.

ग्रहः

a

trough

or

place

for

watering

birds.

ग्रामरः

an

epithet

of

Nārāyaṇa.

घनं

sour

curds.

(

नः

)

a

Buddhist

saint.

चक्र

{1}

the

circle

of

the

earth,

the

globe.

{2}

a

wheel

of

Indra's

car.

जः

an

epithet

of

Kāma.

तालः

a

kind

of

palm

tree.

दः

an

epithet

of

Kubera.

दयितः,

धरः

epithets

of

Viṣṇu.

नगरं

N.

of

a

city.

नंदनः

an

epithet

of

Kāma.

निकेतनः,

निवासः

epithets

of

Viṣṇu.

पंचमी

the

fifth

day

of

the

bright

half

of

Māgha.

पतिः

{1}

an

epithet

of

Viṣṇu

Śi.

13.

69.

{2}

a

king,

sovereign.

पथः

a

main

road,

high

way.

पर्णं

a

lotus.

पर्णी

the

silk-cotton

tree.

पर्वतः

N.

of

a

mountain

Māl.

1.

पिष्टः

turpentine.

पुत्रः

{1}

N.

of

Cupid.

{2}

the

moon.

{3}

N.

of

the

horse

of

Indra.

पुष्पं

{1}

cloves.

{2}

a

fragrant

wood

(

पद्मकाष्ठ

).

फलः

the

Bilva

tree.

(

लं

)

the

Bilva

fruit.

फला,

फली

{1}

the

indigo

plant.

{2}

emblic

myrobalan.

भ्रातृ

m.

{1}

the

moon.

{2}

a

horse.

मस्तकः

garlic.

मुद्रा

a

particular

mark

on

the

fore

head

by

the

Vaiṣṇavas.

मूर्तिः

f.

{1}

an

idol

of

Viṣṇu

or

Lakṣmī.

{2}

any

idol.

युक्त,

युत

a.

{1}

fortunate,

happy.

{2}

wealthy,

prosperous

(

often

used

as

an

honorific

prefix

to

the

names

of

men.

).

{3}

famous,

illustrious.

रंगः

an

epithet

of

Viṣṇu.

रसः

{1}

turpentine.

{2}

resin.

वत्सः

{1}

an

epithet

of

Viṣṇu.

{2}

a

mark

or

curl

of

hair

on

the

breast

of

Viṣṇu

प्रभानुलिप्तश्रीवत्सं

लक्ष्मीविभ्रमदर्पणं

R.

10.

10.

{3}

a

hole

in

a

wall

made

by

a

house-breaker.

°अंकः

°धारिन्,

°भृत्,

°लक्ष्पन्,

°लांछन

m.

epithets

of

Viṣṇu

Ku.

7.

43.

वत्सकिन्

m.

a

horse

having

a

curl

of

hair

on

his

breast.

वरः,

वल्लभः

epithets

of

Viṣṇu.

वर्धनः

an

epithet

of

Śiva.

वल्लभः

a

favourite

of

fortune,

a

happy

or

fortunate

person

Pt.

1.

45.

वासः

{1}

an

epithet

of

Viṣṇu.

{2}

of

Śiva.

{3}

a

lotus.

{4}

turpentine.

बासस्

m.

turpentine.

वृक्षः

{1}

the

Bilva

tree.

{2}

the

Aśvattha

or

sacred

fig-tree.

{3}

a

curl

of

hair

on

the

breast

and

forehead

of

a

horse.

वेष्टः

{1}

turpentine.

{2}

resin.

संज्ञं

cloves.

सहोदरः

the

moon.

मूक्त

N.

of

a

Vedic

hymn.

हरिः

an

epithet

of

Viṣṇu.

हस्तिनी

the

sun-flower.

Monier Williams Cologne English

3.

श्री

feminine.

(

prob.

to

be

connected

with

1.

श्रि

and

also

with

1.

श्री

in

the

sense

of

‘diffusing

light

or

radiance’

nominative case.

श्री॑स्

according.

to

some

also

श्री

)

light,

lustre,

radiance,

splendour,

glory,

beauty,

grace,

loveliness

(

श्रिये॑

and

श्रियै॑,

‘for

splendour

or

beauty’,

‘beauteously’,

‘gloriously’

confer, compare.

श्रिय॑से

dual number.

श्रियौ,

‘beauty

and

prosperity’

श्रिय

आत्मजाः,

‘sons

of

beauty’

i.e.

horses

[

confer, compare.

श्री-पुत्र

]

श्रियः

पुत्राः,

‘goats

with

auspicious

marks’

),

ṛg-veda

et cetera.

et cetera.

prosperity,

welfare,

good

fortune,

success,

auspiciousness,

wealth,

treasure,

riches

(

श्रिया,

‘accord°

to

fortune

or

wealth’

),

high

rank,

power,

might,

majesty,

royal

dignity

(

or

‘Royal

dignity’

personified

श्रियो

भाजः,

‘possessors

of

dignity’,

‘people

of

high

rank’

),

atharva-veda

et cetera.

et cetera.

symbol

or

insignia

of

royalty,

vikramorvaśī

iv,

13

nalopākhyāna

of

Lakṣmī

(

as

goddess

of

prosperity

or

beauty

and

wife

of

Viṣṇu,

produced

at

the

churning

of

the

ocean,

also

as

daughter

of

Bhṛgu

and

as

mother

of

Darpa

),

śatapatha-brāhmaṇa

et cetera.

et cetera.

nalopākhyāna

of

Sarasvatī

(

See

-पञ्चमी

)

of

a

daughter

of

king

Su-śarman,

kathāsaritsāgara

of

various

metres,

Colebrooke

(

the

following

only

in

Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, &c.

‘a

lotus-flower

intellect,

understanding

speech

cloves

Pinus

Longifolia

Aegle

Marmelos

a

kind

of

drug

equal, equivalent to, the same as, explained by.

वृद्धि

nalopākhyāna

of

a

Buddhist

goddess

and

of

the

mother

of

the

17th

Arhat’

)

श्री

masculine gender.

nalopākhyāna

of

the

fifth

musical

Rāga

(

See

राग

),

saṃgīta-sārasaṃgraha

श्री

Masculine, Feminine, Neuter

diffusing

light

or

radiance,

splendid,

radiant,

beautifying,

adorning

(

ifc.

See

अग्नि-,

अध्वर-,

क्षत्र-,

गण-,

जन-श्री

et cetera.

),

ṛg-veda

iv,

41,

8..

[

The

word

श्री

is

frequently

used

as

an

honorific

prefix

(

equal, equivalent to, the same as, explained by.

‘sacred’,

‘holy’

)

to

the

names

of

deities

(

e.g.

Śrī-Durgā,

Śrī-Rāma

),

and

may

be

repeated

two,

three,

or

even

four

times

to

express

excessive

veneration.

(

e.g.

Śrī-śrī-Durgā

et cetera.

)

it

is

also

used

as

a

respectful

title

(

like

‘Reverend’

)

to

the

names

of

eminent

persons

as

well

as

of

celebrated

works

and

sacred

objects

(

e.g.

Śrī-Jayadeva,

ŚrīBhāgavata

),

and

is

often

placed

at

the

beginning

or

back

of

letters,

manuscripts,

important

documents

et cetera.

also

before

the

words

चरण

and

पाद

‘feet’,

and

even

the

end

of

personal

names.

]

Monier Williams 1872 English

श्री

1.

श्री

(

connected

with

rt.

श्रा

),

cl.

9.

P.

A.

श्रीणाति,

श्रीणीते,

शिश्राय,

शिश्रिये,

श्रेष्यति,

-ते,

अश्रैषीत्,

अश्रेष्ट,

श्रेतुम्,

to

cook,

dress,

mature,

prepare,

(

Sāy.

श्रीणीषे

=

श्रयसि

or

प-

चसि,

Ṛg-veda

V.

6,

9

cf.

rt.

श्रि

)

to

mix,

mingle:

Caus.

श्राययति,

-यितुम्,

Aor.

अशिश्रयत्:

Desid.

शि-

श्रीषति,

-ते:

Intens.

शेश्रीयते,

शेश्रयीति,

शेश्रेति

[

cf.

probably

Gr.

κίρνημι,

κεράω,

κεράννυμι,

κικράω

Lat.

pin-cerna.

]

श्री

2.

श्री,

ईस्,

f.

(

thought

to

be

either

fr.

rt.

श्रि

or

to

be

connected

with

rts.

1.

श्री,

श्रै,

श्रा,

‘to

mature,

cf.

Lat.

Ceres

),

prosperity,

well-being,

wealth,

happiness,

good

fortune,

success,

thriving

or

flourishing

condition,

riches,

plenty

high

rank,

dignity,

elevation,

sacredness,

majesty,

royalty,

glory,

fame,

renown

state,

the

insignia

of

royalty

beauty,

grace,

loveliness,

splendor,

light,

lustre

the

twelfth

digit

of

the

moon

Prosperity

or

Fortune

or

Beauty

personified

N.

of

Lakṣmī

as

goddess

of

prosperity

or

beauty

(

wife

of

Viṣṇu,

see

लक्ष्मी

)

N.

of

Sarasvatī,

goddess

of

speech

and

learning

(

wife

of

Brahmā,

cf.

श्री-पञ्चमी

)

any

virtue

or

excel-

lence

decoration,

ornament,

dress

intellect,

under-

standing

superhuman

power

the

three

objects

of

life

collectively,

(

viz.

virtue,

pleasure,

and

wealth,

cf.

त्रि-वर्ग

)

N.

of

the

mother

of

the

Arhat

Kunthu

(

according

to

the

Jainas

)

the

Sarala

tree,

Pinus

Longifolia

the

Vilva

tree

a

lotus

cloves,

=

ल-

वङ्ग

a

kind

of

drug,

=

वृद्धि

(

ईस्

),

m.,

N.

of

one

of

the

six

Rāgas

or

musical

modes

(

according

to

some

the

fifth,

according

to

others

the

third

or

first

in

order

).

The

word

Śrī

is

frequently

used

as

an

honorific

prefix

to

the

names

of

deities

[

e.

g.

Śrī-Durgā,

Śrī-Rāma

],

and

may

be

repeated

twice,

thrice,

or

even

four

and

five

times

to

express

excessive

veneration

[

e.

g.

Śrī-śrī-śrī-Durgā

]

it

is

also

used

as

a

respectful

prefix

to

the

names

of

eminent

persons

[

e.

g.

Śrī-Jayadeva

]

as

well

as

of

celebrated

works

[

e.

g.

Śrī-Bhāgavata

]

and

sacred

objects,

and

is

often

placed

at

the

beginning

or

back

of

letters,

manu-

scripts,

important

documents,

&c.

—श्रियम्-मन्य,

अस्,

आ,

अम्,

fancying

one's

self

Śrī

confiding

in

one's

beauty

or

wealth

arrogant,

conceited,

proud,

(

also

written

श्रि-मन्य

according

to

some.

)

—श्रिया-

दित्य,

अस्,

m.

(

श्रिया

for

श्री

+

आद्°

),

a

proper

N.

—श्रियानकुल,

N.

of

a

place.

—श्रिया-वासिन्,

ई,

m.

‘dwelling

with

Śrī,

epithet

of

Śiva,

(

according

to

the

commentator

श्रिया

सह

वसतीति।

)

—श्रि-

कण्ठ,

अस्,

m.

‘holy

or

eloquent

throat,

epithet

of

Śiva

of

Bhava-bhūti

(

the

author

of

the

Mālatī-

Mādhava,

&c.

)

N.

of

a

medical

author

of

an

arid

district

north-west

of

Dehli

(

),

f.,

N.

of

a

treatise

on

the

Śaiva

doctrines

(

also

called

Śrī-kaṇṭhīya-saṃ-

hitā

).

—श्रीकण्ठ-दीक्षित,

अस्,

m.,

N.

of

a

com-

mentator.

—श्रीकण्ठ-पद-लाञ्छन,

अस्,

m.

‘marked

by

the

name

Śrī-kaṇṭha,

epithet

of

the

poet

Bhava-bhūti.

—श्रीकण्ठ-शिव,

अस्,

m.

epithet

of

Śambhū-nātha.

—श्रीकण्ठ-सख,

अस्,

m.

‘friend

of

Śiva,

epithet

of

Kuvera.

—श्रीकण्ठ-

स्तव,

अस्,

m.

‘praise

of

the

district

of

Śrī-kaṇṭha,

N.

of

a

poem.

—श्री-कन्दा,

f.

a

kind

of

plant

(

=

बन्ध्या-कर्कोटकी

).

—श्री-कर,

अस्,

or

ई,

अम्,

causing

prosperity,

giving

good

fortune

(

अस्

),

m.

epithet

of

Viṣṇu

of

the

author

of

a

law-book

of

another

person

(

अम्

),

n.

the

red

lotus.

—श्री-क-

रण,

अस्,

m.

‘making

the

word

Śrī,

a

pen.

—श्री-

कराचार्य

(

°र-आच्°

),

अस्,

m.,

N.

of

a

philosophical

writer.

—श्री-कान्त,

अस्,

m.

‘beloved

by

Śrī,

epithet

of

Viṣṇu

N.

of

the

preceptor

of

Hari-nātha.

—श्री-काम,

अस्,

आ,

अम्,

desiring

prosperity

or

happiness.

—श्री-कार,

अस्,

m.

the

word

Śrī

written

at

the

top

of

a

book

or

letter,

&c.

—श्री-कारिन्,

ई,

m.

‘causing

increase,

a

kind

of

antelope

(

=

कुरङ्ग

the

flesh

of

this

animal

is

considered

highly

nutritious

some

make

the

word

श्री-कारी,

f.

).

—श्री-कुल,

N.

of

a

work.

—श्री-क्रम,

N.

of

a

work.

—श्री-खण्ड,

अस्,

अम्,

m.

n.

sandal-wood.

—श्री-गणेश,

अस्,

m.

the

divine

Gaṇeśa.

—श्री-गदित,

अम्,

n.

a

kind

of

Upa-rūpaka

or

minor

drama

(

described

as

a

compo-

sition

in

one

act,

dedicated

chiefly

to

the

goddess

Śrī

).

—श्री-गर्भ,

अस्,

m.

‘Fortune-womb,

epithet

of

Viṣṇu

a

sword.

—श्री-ग्रह,

अस्,

m.

a

trough

or

place

for

watering

birds

(

=

शकुनी-प्रपा

)।

—श्री-ग्राम,

अस्,

m.

‘village

of

Fortune,

N.

of

a

place.

—श्री-ग्रामर,

अस्,

m.

epithet

of

Nārāyaṇa.

—श्री-घन,

अम्,

n.

coagulated

milk,

sour

curds

(

अस्

),

m.

a

Buddha,

Bauddha

saint.

—श्री-चक्र,

अम्,

n.

a

kind

of

magical

circle

used

in

the

worship

of

Tripura-sundarī

(

=

त्रिपुर-सुन्दर्याः

पूजा-

यन्त्र-विशेषः

)

an

astrological

division

of

the

body

(

said

to

represent

the

uterine

or

pubic

region

)

a

wheel

of

Indra's

car

the

circle

of

the

earth,

globe.

—श्री-ज,

अस्,

m.

‘born

from

Śrī,

epithet

of

Kāma

(

god

of

love

).

—श्री-ताल,

अस्,

m.

a

kind

of

palm

tree

(

=

लक्ष्मी-ताल,

=

मृदु-

च्छद

).

—श्री-द,

अस्,

आ,

अम्,

bestowing

wealth

or

prosperity,

&c.

(

अस्

),

m.

epithet

of

Kuvera

(

god

of

riches

).

—श्री-दत्त,

अस्,

m.

‘Fortune-given,

N.

of

the

author

of

the

Ācārādarśa

and

the

Samaya-pra-

dīpa.

—श्री-दयित,

अस्,

m.

‘husband

of

Śrī,

epithet

of

Viṣṇu.

—श्री-धर,

अस्,

m.

a

kind

of

Śāla-

grāma,

q.

v.

epithet

of

Viṣṇu

of

an

Arhat

of

the

past

Utsarpiṇī

(

according

to

the

Jainas

)

N.

of

a

commentator

on

the

Bhāgavata-Purāṇa

[

cf.

श्री-

धर-स्वामिन्

]

of

an

astronomer

of

a

poet.

—श्रीधर-मालव,

अस्,

m.

a

proper

N.

—श्री-

धर-स्वामिन्,

ई,

m.,

N.

of

the

author

of

the

Smṛty-artha-sāra

and

the

following

commentaries,

the

Ātma-prakāśa,

the

Bhāgavata-bhāvārtha-dīpikā,

and

the

Subodhinī.

—श्रीधराचार्य

(

°र-आच्°

),

अस्,

m.

a

proper

N.

—श्री-धरोल,

N.

of

a

town.

—श्री-

नगर,

अम्,

n.

‘city

of

Fortune,

N.

of

two

towns

(

one

situated

in

the

district

of

Caunpore,

the

other

in

Bundelcund

).

—श्री-नन्दन,

अस्,

m.

‘son

of

Śrī,

epithet

of

Kāma-deva

(

god

of

love

).

—श्री-

नाथ,

अस्,

m.

a

proper

N.

—श्रीनाथ-शर्मन्,

आ,

m.,

N.

of

the

author

of

the

Ācāra-candrikā,

a

com-

mentary

on

the

Tithi-dvaidha-prakaraṇa,

and

the

Sāra-mañjarī

commentary.

—श्री-निकेतन,

अस्,

m.

‘dwelling

with

Śrī,

epithet

of

Viṣṇu.

—श्री-निवास,

अस्,

m.

‘dwelling

with

Śrī,

epithet

of

Viṣṇu

N.

of

the

author

of

the

Śuddhi-dīpikā.

—श्री-पञ्-

चमी,

f.

the

fifth

of

the

light

half

of

Māgha,

(

a

festival

in

honour

of

Sarasvatī,

goddess

of

learning,

when

books

and

implements

of

writing

are

wor-

shipped.

)

—श्रीपञ्चमी-व्रत,

अम्,

n.

the

above

religious

observance.

—श्री-पति,

इस्,

m.

‘lord

of

fortune,

a

king,

prince

epithet

of

Viṣṇu

(

as

husband

of

Śrī

)

N.

of

the

author

of

the

Jyotiṣa-

ratna-mālā

and

of

the

Vyavahāra-nirṇaya.

—श्रीपति-

दत्त,

अस्,

m.,

N.

of

the

author

of

the

Kā-tantra-

pariśiṣṭa.

—श्रीपति-समुच्चय,

अस्,

m.,

N.

of

a

work.

—श्री-पत्तन,

अम्,

n.,

N.

of

a

town.

—श्री-

पथ,

अस्,

m.

a

royal

road,

highway.

—श्री-पर्ण,

अम्,

n.

a

lotus

the

tree

Premna

Spinosa

(

the

wood

of

which

produces

fire

by

attrition

)

(

),

f.

the

Premna

Spinosa

the

shrub

Gmelina

Arborea

the

medicinal

plant

Kaṭphala

the

silk-cotton

tree

the

aquatic

plant

Pistia

Stratiotes.

—श्री-पर्णिका,

f.

a

kind

of

medicinal

shrub

(

=

कट्-फल,

commonly

called

Kāyaphal

).

—श्री-पर्वत,

अस्,

m.,

N.

of

a

moun-

tain

or

range

of

mountains

of

a

Liṅga.

—श्री-पा,

आस्,

आस्,

अम्,

preserving

fortune.

—श्री-पिष्ट,

अस्,

m.

the

resin

of

the

pine

tree,

turpentine

(

prepared

by

pounding

the

wood

of

the

Śrī

or

Sarala

tree

),

—श्री-पुट,

अस्,

m.

a

kind

of

metre.

—श्री-पुत्र,

अस्,

m.

‘son

of

Śrī,

epithet

of

Kāma

(

god

of

love

)

a

horse

[

cf.

श्री-भ्रातृ।

]

—श्री-पुर,

अम्,

n.,

N.

of

a

town.

—श्री-पुष्प,

अम्,

n.

cloves

a

parti-

cular

fragrant

wood

(

=

पद्म-काष्ठ

).

—श्री-

फल,

अम्,

n.

the

Vilva

tree

or

fruit

another

tree

(

=

राजादनी

)

(

),

f.

the

indigo

plant

(

another

plant

(

=

क्षुद्र-कारवेल्ली

)

(

),

f.

the

indigo

plant,

Emblic

Myrobalan.

—श्री-फलिका,

f.

a

kind

of

plant

(

=

क्षुद्र-कारवेल्ली

)

another

plant

(

=

महा-नीली

).

—श्री-बलि,

N.

of

a

village.

—श्री-भ-

ड,

अस्,

m.

a

proper

N.

—श्री-भद्र,

अस्,

m.

the

fragrant

grass

Cyperus

Rotundus.

—श्री-भागवत,

अम्,

n.

‘the

sacred

Bhāgavata,

epithet

of

the

cele-

brated

Bhāgavata-Puraṇa

(

said

to

contain

18,

000

verses,

see

भागवत

).

—श्री-भाष्य,

अम्,

n.,

N.

of

a

commentary

by

Rāmānuja

on

the

Brahma-sūtra.

—श्री-भ्रातृ,

ता,

m.

‘brother

of

Lakṣmī,

the

moon

a

horse,

(

the

moon

and

the

horse

Uccaiḥ-

śravas,

q.

v.,

being

recovered

with

Lakṣmī

at

the

churning

of

the

ocean.

)

—श्री-मङ्गल,

अम्,

n.,

N.

of

a

Tīrtha.

—श्री-मत्,

आन्,

अती,

अत्,

possessed

of

fortune,

fortunate,

prosperous,

thriving

wealthy,

opulent

beautiful,

pleasing

famous,

illustrious

(

आन्

),

m.

epithet

of

Viṣṇu

(

as

husband

of

Śrī

)

of

Kuvera

(

the

god

of

wealth

)

of

Śiva

a

title

applied

to

any

exalted

or

venerable

person

a

kind

of

tree

(

commonly

called

Tila

or

Tilaka

)

the

Aśvattha

fig-tree

(

अती

),

f.

a

title

applied

to

women

N.

of

the

mother

of

Mādhavācārya.

—श्री-मति,

इस्,

f.,

N.

of

Rādhā.

—श्रीमत्-ता,

f.

prosperity,

thriving

con-

dition,

beauty.

—श्री-मद,

अस्,

m.

the

intoxication

produced

by

prosperity.

—श्रीमद्-दत्तोपनिषद्

(

°त-उप्°

),

त्,

f.,

N.

of

an

Upaniṣad

[

cf.

दत्तोप-

निषद्।

]

—श्री-मलापहा

(

°ल-अप्°

),

f.

a

kind

of

shrub

(

=

धूम्र-पत्त्रा

).

—श्री-मस्तक,

अस्,

m.

Lakṣmī's

head

garlic.

—श्री-माल,

N.

of

a

dis-

trict

of

a

town

(

said

to

have

been

built

by

Viśva-

karman

).

—श्रीमाल-खण्ड,

N.

of

a

book

of

the

Skanda-Purāṇa.

—श्रीमाल-माहात्म्य,

अम्,

n.

‘greatness

of

Śrī-māla,

N.

of

a

part

of

the

Skanda-

Purāṇa

(

containing

fifty-four

chapters

descriptive

of

the

origin,

sanctity,

and

Tīrthas

of

Śrī-māla

).

—श्री-

मुख,

अम्,

n.

a

beautiful

face

(

अस्

),

m.

epithet

of

the

seventh

(

or

forty-first

)

year

of

Jupiter's

cycle

of

sixty

years

the

word

Śrī

written

on

the

back

of

a

letter.

—श्री-मुद्रा,

f.

a

particular

mark

made

on

the

forehead

&c.

by

the

worshippers

of

Viṣṇu.

—श्री-मुष्,

ट्,

ट्,

ट्,

stealing

beauty.

—श्री-मूर्ति,

इस्,

f.

‘sacred

or

divine

image,

an

image

of

Viṣṇu

any

idol.

—श्री-युक्त

or

श्री-युत,

अस्,

आ,

अम्,

‘en-

dowed

with

Śrī,

happy,

fortunate

wealthy,

opulent

famous,

illustrious,

(

prefixed

as

an

honorific

title

to

the

names

of

men,

and

in

the

common

language

written

श्री-युत्।

)

—श्री-रङ्ग,

अस्,

m.

‘holy

Raṅga,

N.

of

Viṣṇu

(

according

to

some

)

of

Śiva

(

ac-

cording

to

others

)

of

an

ancient

king

who

founded

the

city

of

Seringapatam.

—श्रीरङ्ग-पत्तन,

अम्,

n.

‘Viṣṇu's

city,

the

city

of

Seringapatam

(

situated

in

Mysore

on

an

island

in

the

channel

of

the

Kā-

verī,

said

to

have

been

founded

by

an

ancient

king

who

called

it

after

himself

or

by

a

devotee

who

dedicated

it

to

Viṣṇu

).

—श्री-रस,

अस्,

m.

‘juice

of

the

Śarala

tree,

turpentine

resin.

—श्री-राग,

अस्,

m.

the

fifth

(

or

according

to

some,

third

or

first

)

of

the

Rāgas

or

personified

musical

modes,

(

see

श्री।

)

—श्री-राम,

अस्,

m.

the

divine

Rāma,

i.

e.

Rāma-

candra

(

whose

name

in

this

form

is

used

as

a

saluta-

tion

by

those

who

worship

Viṣṇu

in

this

Avatāra

).

—श्रीराम-नवमी,

f.

the

ninth

of

the

light

half

of

the

month

Caitra,

observed

as

a

festival

in

honour

of

the

birthday

of

Rāma-candra

(

when

cere-

monies

are

said

to

be

performed

with

the

Śāla-grāma

and

Tulasī

leaves

).

—श्रीराम-पद्धति,

इस्,

f.,

N.

of

a

work

on

the

proper

mode

of

worshipping

Rāma

(

attributed

to

Rāmānuja

).

—श्री-लक्ष्मण,

अस्,

आ,

अम्,

characterized

by

Śrī.

—श्री-लता,

f.

a

kind

of

plant

(

=

महा-ज्योतिष्मती

).

—श्री-वत्स,

अस्,

m.

‘the

favourite

of

the

goddess

of

fortune,

epithet

of

Viṣṇu

a

particular

mark

or

curl

of

hair

on

the

breast

of

Viṣṇu

or

Kṛṣṇa

(

said

to

be

white

and

represented

in

pictures

by

a

symbol

resembling

a

cruciform

flower

)

the

emblem

of

the

tenth

Jina

(

or

Viṣṇu's

mark

so

used

)

a

hole

made

through

a

wall

by

a

housebreaker

epithet

of

the

eighth

astronomical

Yoga.

—श्रीवत्सकिन्,

ई,

m.

a

horse

having

a

curl

of

hair

on

his

breast

(

resembling

that

of

Viṣṇu

).

—श्रीवत्स-धारिन्,

ई,

m.

or

श्रीवत्स-

भृत्,

त्,

m.

‘wearing

the

Śrī-vatsa

mark,

epithet

of

Viṣṇu.

—श्रीवत्स-लक्ष्मन्,

आ,

or

श्रीवत्स-

लाञ्छन

or

श्रीवत्साङ्क

(

°स-अङ्°

),

अस्,

m.

‘having

the

Śrī-vatsa

mark,

epithet

of

Viṣṇu.

—श्री-वर,

अस्,

m.,

N.

of

the

author

of

the

Jaina-taraṅgiṇī

(

which

is

said

to

be

a

continuation

of

the

Rāja-

taraṅgiṇī

up

to

the

year

A.

D.

1477

).

—श्री-वराह,

अस्,

m.

‘the

divine

boar,

epithet

of

Viṣṇu

(

in

his

boar-incarnation

).

—श्री-वर्धन,

अस्,

m.

epithet

of

Śiva.

—श्री-वल्लभ,

अस्,

m.

a

favourite

of

for-

tune.

—श्री-वल्ली,

f.

a

kind

of

plant

(

=

कण्ट-वल्ली

)।

—श्री-वाटी,

f.

a

kind

of

plant

(

=

नाग-वल्ली

)।

—श्री-वारक,

अस्,

m.

a

kind

of

pot-herb

(

=

सिता-

वर

).

—श्री-वास,

अस्,

m.

‘dwelling

with

Śrī,

epithet

of

Viṣṇu

of

Śiva

a

lotus

turpentine.

—श्री-वासस्,

आस्,

m.

=

श्री-वास,

turpentine.

—श्री-

विजय-प्रशस्ति,

इस्,

f.,

N.

of

a

work.

—श्री-विद्या,

f.

exalted

science

a

form

of

Durgā

(

=

महा-वि-

द्या-विशेषः

or

त्रिपुर-सुन्दरी

).

—श्री-विशाल,

अस्,

आ,

अम्,

abounding

in

good

fortune.

—श्री-वृक्-

ष,

अस्,

m.

the

sacred

fig-tree,

Ficus

Religiosa

the

Vilva

tree

a

ring

or

curl

of

hair

on

the

chest

and

forehead

of

a

horse

[

cf.

श्रीवत्सकिन्।

]

—श्री-वृक्-

षक,

अस्,

m.

a

curl

or

lock

of

hair

on

the

chest

of

a

horse,

(

perhaps

for

श्री-वत्सक।

)

—श्रीवृक्ष-

नवमी-व्रत,

अम्,

n.

epithet

of

a

particular

re-

ligious

observance.

—श्री-वेष्ट,

अस्,

m.

‘Śarala-

exudation,

turpentine

resin.

—श्री-वैष्णव,

अस्,

m.

a

member

of

the

Vaiṣṇava

sect

(

especially

a

follower

of

Rāmānuja

).

—श्रीश

(

श्री-ईश

),

अस्,

m.

‘husband

of

Śrī,

epithet

of

Viṣṇu

of

Rāma-

candra,

(

his

wife

Sītā

being

regarded

as

an

incarna-

tion

of

Śrī

or

Lakṣmī.

)

—श्री-शल्मली-भाण्ड-

तीर्थ,

अम्,

n.,

N.

of

a

Tīrtha.

—श्री-शुक-तीर्थ,

अम्,

n.,

N.

of

a

Tīrtha.

—श्री-शैल,

अस्,

m.

‘Śrī's

mountain,

N.

of

a

mountain.

—श्री-सञ्ज्ञ,

अम्,

n.

‘called

after

Śrī,

cloves

(

the

various

names

of

Śrī

are

applied

to

this

spice

).

—श्री-सरस्वती,

त्यौ,

f.

du.

Lakṣmī

and

Sarasvatī.

—श्री-सहोदर,

अस्,

m.

‘brother

of

Śrī,

the

moon

(

so

called

from

having

been

produced

with

Śrī

and

other

objects

at

the

churning

of

the

ocean

).

—श्री-सूक्त,

अम्,

n.,

N.

of

a

Vedic

hymn.

—श्री-स्रज,

अम्,

n.,

see

Vopa-deva

VI.

7.

—श्री-हरि,

इस्,

m.,

N.

of

Viṣṇu,

(

श्री-हरेर्

उत्थानम्,

N.

of

a

festival

on

the

fourteenth

day

of

the

month

Kārttika.

)

—श्री-हस्तिनी,

f.

the

sunflower,

Heliotropium

Indicum

(

so

called

as

held

in

the

hand

of

Śrī

or

Lakṣmī

).

—श्र्य्-आह्व,

अम्,

n.

‘having

the

name

of

Śrī,

a

lotus,

(

the

goddess

Śrī

or

Lak-

ṣmī

is

said

to

have

appeared

first

from

within

this

flower

and

thence

derives

many

of

her

names.

)

Macdonell English

श्री

1.

ŚRĪ

(

=

ŚRĀ

),

Ⅸ.

P.

śrīṇāti,

cook.

श्री

2.

ŚRĪ,

Ⅸ.

P.

śriṇā,

mix,

mingle,

with

🞄(

in.

V.

):

pp.

śrītá,

mixed

with

(

in.

🞄RV.

).

abhi,

P.,

ā,

Ā.

id.

(

RV.

).

श्री

3.

ŚRĪ

(

=

ŚRI

),

Ⅸ.

P.

only

pt.

śriṇát,

🞄diffusing

light

(

RV.

).

abhi,

procure

(

V.

).

🞄sam,

unite

with

(

in.

V.

).

श्री

śrī́,

Feminine.

[

3

śrī

]

splendour,

beauty

🞄prosperity,

fortune,

wealth

high

position,

🞄glory,

majesty,

royal

dignity

(

sts.

personified

🞄C.

)

royal

insignia

(

C.,

rare

)

personified

as

🞄goddess

of

beauty

and

esp.

of

prosperity

(

Br.,

🞄rare

C.

)

produced

at

the

churning

of

the

🞄ocean,

wife

of

Viṣṇu

in.

C.

often

°—

(

=

the

🞄famous

or

glorious

)

in

Ns.

of

gods,

men,

places,

🞄Ts.

of

books,

to

express

distinction

or

eminence:

🞄sts.

also

—°

of

names

of

persons:

d.

śriyé,

🞄śriyai,

beauteously,

splendidly,

gloriously

🞄(

V.

)

śriya

ātmajāc,

(

sons

of

beauty

=

)

🞄horses.

Benfey English

1.

श्री

श्री

(

cf.

श्रा

),

ii.

9,

श्रीणा,

णी,

Par.

Ātm.

1.

To

cook,

to

burn.

2.

To

mix.

--

Cf.

probably

κίρνημι,

κεράω,

κεράννυμι,

κικράω,

etc.

Lat.

pin-cerna.

2.

श्री

श्री

(

either

from

श्रा,

To

ripen,

cf.

Lat.

Ceres,

or

from

श्रि-,

To

approach

for

protection

),

Feminine.

1.

The

deity

of

plenty

and

prosperity,

the

wife

of

Viṣṇu,

Rām.

3,

52,

22.

2.

Fortune,

Vikr.

d.

161

162

success,

happiness,

prosperity,

Chr.

291,

12

=

Rigv.

i.

64,

12

highest

dignity,

Chr.

291,

2

=

Rigv.

i.

85,

2

(

pl.

)

royal

bliss,

power,

Vikr.

d.

76

Pañc.

i.

d.

271

well-being,

Pañc.

i.

d.

292

favour,

Chr.

294,

6

=

Rigv.

i.

92,

6.

3.

Wealth,

property,

Kir.

14,

13.

4.

Beauty,

Vikr.

d.

26.

5.

Light,

splendour,

Pañc.

v.

d.

4.

6.

Glory,

Pañc.

iii.

d.

259.

7.

Intellect.

8.

Decoration.

9.

A

name

of

Saras-

vatī.

10.

A

tree,

Pinus

longifolia.

11.

Cloves.

12.

A

prefix

to

the

names

of

deities,

and

revered

persons,

and

books,

implying,

Holy,

illustrious,

famous

e.

g.

श्री-विष्णु,

The

holy

deity,

Viṣṇu

श्रि-राम

श्री-भागवत-पुराण,

The

holy

Bhāgavata-Purāṇa,

cf.

Rājat.

5,

30

426

Lass.

45,

12

66,

16

67,

4

Bhartṛ.

p.

21,

1.

1.

--

Compound

अप-,

Adjective.

deprived

of

beauty,

Śiś.

11,

64.

जय-,

Feminine.

the

goddess

of

victory,

Rājat.

2,

64.

महा-,

Feminine.

epithet

of

Lakṣmī.

Schmidt Nachtrage zum Sanskrit Worterbuch German

श्री

f.

vgl.

Pischel,

Ved.

Studien

I,

53

ff.

[

श्री

Eigennamen

in

Verbindung

damit

suche

man

unter

ihren

Anfangsbuchstaben,

falls

man

sie

hier

vermißt.

]

Wordnet Sanskrit

Synonyms

मिश्र्,

संमिश्र,

सम्मिश्र्,

व्यामिश्र्,

विमिश्र्,

मिश्रीकृ,

संमिश्रीकृ,

सम्मिश्रीकृ,

संयुज्,

संसृज्,

मुद्,

सङ्कॄ,

सम्पृच्,

आमिश्ल्,

आमृद्,

आलुड्,

मिश्रीभू,

ल्पी,

व्यतियु,

श्री,

संयु,

संकरीकृ,

एकीकृ

(Verb)

द्रव्यसंयोगजन्यः

एकीभवनानुकूलः

व्यापारः।

"सः

ओदने

दधिः

मिश्रयति।"

Mahabharata English

Śrī,

the

goddess

of

beauty

and

prosperity.

§

28

(

Amṛtamanthana

):

I,

18,

1146

(

appeared

at

the

churning

of

the

milky

ocean--Śrīr

anantaram

utpannā

ghṛtāt

pāṇḍaravāsinī

),

1148.-§

71

(

Ādivaṃśāvatāraṇap.

):

I,

61,

2274

(

Śrīr

Kṛshṇeneva

saṃgatā,

wife

of

Kṛshṇa

).--§

76

(

Matsya

):

I,

63,

2373

(

sākshāc

Chriyam

ivāparāṃ,

sc.

Girikā

).--§

132

(

Aṃśāvat.

):

I,

67,

2790

(

a

part

of

Ś.

became

incarnate

as

Rukmiṇī

).-§

133

(

Dushyanta

):

I,

71,

2897

(

Śrīr

iva

rūpiṇī,

sc.

Śakuntalā

).--§

162

(

Śāntanūp.

):

I,

97,

3890

(

sākshāc

Chriyam

ivāparāṃ,

sc.

Gaṅgā

).--§

222

(

Tapatyup.

):

I,

171,

6540

(

rūpataḥ…Śriyaṃ

tarkayām

āsa,

sc.

Tapatīṃ

).

--§

238

(

Pañcendrop.

):

I,

197,

†7305

(

appointed

to

become

the

wife

of

the

five

Indras

[

incarnate

as

the

Pāṇḍavas

],

and

therefore

re-born

as

Draupadī

).--§

239

(

do.

):

I,

197,

7327

(

svarga-Śrīḥ

Pāṇḍavārthan

tu

samutpannā

mahāmakhe,

sc.

as

Draupadī

).--§

246

(

Sundopasundop.

):

I,

211,

7695

(

vigrahavatīva

Śrīḥ

).--§

266

(

Śakrasabhāv.

):

II,

7,

286

(

in

the

palace

of

Indra

).--§

270

(

Brahmasabhāv.

):

II,

11,

458

(

in

the

palace

of

Brahmán

).--§

298

(

Dyūtap.

):

II,

65,

2174

(

rūpeṇa

Śrīsamānayā,

sc.

Draupadī

).--§

330

(

Indradarśanap.

):

III,

37,

1488.--§

344

(

Nalop.

):

III,

53,

2084

(

atīvarūpasampannā

Śrīr

iva

).--§

347

(

do.

):

III,

65,

2582

(

iva

).-§

350

(

do.

):

III,

68,

2664

(

iva

).--§

436

(

Yakshayuddhap.

):

III,

158,

11605

(

nalinīṃ…sākshāc

Chriyam

ivāparāṃ

).

--§

501

(

Skandop.

):

III,

229,

14404

(

padmarūpā

Śrīḥ

svayam

eva

śarīriṇī,

came

to

Skanda

).--§

545

(

Pativratāmāhātmyap.

):

III,

293,

16640

(

vigrahavatīva

Śrīḥ

),

16645

(

Śrīr

iva

rūpiṇī

).--§

549

(

Pāṇḍavapraveśap.

):

IV,

9,

256

(

rūpeṇa

sadṛśā

Śriyā,

i.e.

Draupadī

).--§

551

(

Kīcakavadhap.

):

IV,

14,

388

(

Kīcaka

asks

Draupadī

if

she

is

Ś.

).--§

559

(

Prajāgarap.

):

V,

39,

1509,

1511

(

andhā

).--§

564

(

Mātalīyop.

):

V,

98,

3534

(

dvitīyāṃ

rūpataḥ

Śriyaṃ,

sc.

Jyotsnākālī

).--§

595

(

Sṛñjaya

):

VII,

55,

2143

(

Nārada

asks

if

the

daughter

of

Sṛñjaya

is

Ś.

).--§

615u

(

Skanda

):

IX,

45,

2515

(

came

to

the

investiture

of

Skanda

).--§

626

(

Rājadh.

):

XII,

20,

†613

(

svayaṃ,

came

to

the

sacrifice

of

Marutta

).-§

641

(

do.

):

XII,

59,

2253,

2254

(

born

from

the

lotus

of

Vishṇu,

married

to

Dharma

and

mother

of

Artha

)

90,

3385,

3386

(

Ś.

deserted

Bali

and

went

to

Indra

),

3388

(

Darpo

nāma

Śriyaḥ

putro

jajñe

'dharmād

iti

śrutiḥ

)

124,

4606,

(

4610

),

4613

(

deserted

Prahlāda

).--§

671b

(

Bali-Vāsavasaṃv.

):

XII,

225,

8148

(

deserted

Bali

),

(

8154

),

8155,

(

8157

),

(

8159

),

(

8164

),

(

8166

),

(

8169

),

(

8171

),

(

8173

),

(

8175

).--§

674b

(

Śrī-Vāsavasaṃv.

):

XII,

229,

8335

(

Śriyā

Śakrasya

saṃvādaṃ

),

8347

(

Padmāṃ

),

8350

(

Devarājaº

),

(

8352

),

8353

(

Padmā

),

8354,

(

8361

),

8422,

†8427.--§

717b

(

Nārāyaṇīya

):

XII,

340,

12919

348,

13536

(

Nārāyaṇaparā

).--§

727

(

Ānuśāsanik.

):

XIII,

11,

507

(

Padmā

),

†509,

†511,

(

†512

)

(

her

discourse

with

Rukmiṇī

).--§

746

(

do.

):

XIII,

82,

3852

(

gobhiḥ…saṃvādaṃ

Śriyā

),

3853,

(

3856

),

3856,

3860,

(

3863

),

3874,

(

3876

),

3877.--§

766

(

do.

):

XIII,

125,

5924

127,

(

6060

).--§

768b

(

Kṛshṇa

Vāsudeva

):

XIII,

147,

6819

(

ºgarbhaś

Śºsahoshitaḥ,

sc.

Kṛshṇa

).--§

772p

(

Kapa,

pl.

):

XIII,

158,

7335.--§

783

(

Anugītāp.

):

XIV,

52,

1489

(

prasāde

cāpi

Padmā

Śrīr

nityaṃ

tvayi,

i.e.

in

Kṛshṇa

).-§

795

(

Svargārohaṇap.

):

XVIII,

4,

136

(

Draupadīrūpā,

i.e.

incarnate

as

Draupadī

).

Cf.

Lakshmī,

Padmā.

Vedic Reference English

Śrī

is

the

regular

word

for

‘prosperity,

found

once

in

the

Rigveda^1

and

often

later.^2

Śreṣṭhin.

1

)

viii.

2,

19,

seems

to

have

this

sense.

2

)

Av.

vi.

54,

1

73,

1

ix.

5,

31

x.

6,

26

xi.

1,

12.

21

xii.

1,

63

5,

7

Taittirīya

Saṃhitā,

ii.

2,

8,

6

v.

1,

8,

6

vi.

1,

10,

3

vii.

2,

7,

3,

etc.

Already

in

the

Śatapatha

Brāhmaṇa

(

xi.

4,

3

)

she

is

regarded

as

a

goddess.

See

Rhys

Davids,

Buddhist

India,

217

et

seq.

She

already

appears

in

the

earliest

Buddhist

sculptures

seated

on

a

lotus

between

two

elephants

that

pour

water

over

her.

This

type

of

the

goddess

has

survived

down

to

the

present

day

in

India.

Burnouf French

*श्री

श्री।

श्रीणामि,

श्रीणे

9

p.

शिश्राय,

शिश्रिये

etc.

Faire

cuire,

cf.

श्रा।

श्री

श्री

feminine

prospérité,

fortune,

bonheur

beauté

ornement,

décor

gloire

richesse

prérogative,

apanage.

intelligence

pouvoir

surhumain.

Śrī

ou

Lakṣmī,

épouse

de

Viṣṇu.

Sarasvatī.

Pin

à

longues

feuilles

clous

de

girofle.

श्री

se

place

devant

les

noms

de

personnes

ou

de

choses

en

signe

de

respect:

श्रीगणेश

le

divin

Gaṇeśa,

श्रीरामायण

le

vénérable

Rāmāyaṇa.

श्रीकण्ठ

masculine

Śiva.

Bhavabhūti.

Pays

au

nord-ouest

de

Delhi.

श्रीकण्ठसख

masculine

Kuvera.

श्रीकर

a.

(

कृ

)

qui

produit

la

prospérité.

--

S.

masculine

Viṣṇu.

--

S.

neuter

lotus

rouge.

श्रीकरण

masculine

(

कृ

)

plume,

calame.

श्रीकान्त

masculine

(

कम्

)

Viṣṇu.

श्रीकारी

feminine

(

कृ

)

antilope.

श्रीखण्ड

masculine

neuter

bois

de

sandal.

श्रीगर्भ

masculine

Viṣṇu.

श्रीग्रह

masculine

lieu

les

oiseaux

vont

se

baigner

(

?

).

श्रीघन

neuter

lait

caillé

acide.

श्रीचक्र

neuter

cercle

magique

la

région

pubienne

dans

son

rapport

avec

l'astrologie.

Roue

du

char

d'Indra.

Cercle

terrestre

[

en

astron.

].

श्रीज

masculine

(

जन्

)

Kāma,

fils

de

Śrī.

श्रीद

masculine

(

दा

)

Kuvera.

श्रीधर

masculine

(

धृ

)

Viṣṇu.

श्रीनन्दन

masculine

Kāma,

fils

de

Śrī.

श्रीनिकेतन

masculine

Viṣṇu.

श्रीनिवास

masculine

Viṣṇu.

श्रीपति

masculine

Viṣṇu,

époux

de

Śrī.

Roi,

prince,

[

maître

de

la

fortune

].

श्रीपथ

neuter

route

royale.

श्रीपर्ण

neuter

lotus

premna

spinosa,

bot.

--

F.

[

]

pistia

stratiotes

gmelina

arborea

bombax

heptaphyllum

bot.

श्रीपाद

masculine

le

pied

de

Śākyamuni

ou

son

empreinte,

Bd.

श्रीपिष्ट

masculine

térébenthine.

श्रीपुत्र

masculine

Kāma.

Cheval.

श्रीफल

masculine

ægle

marmelos.

--

F.

[

]

phyllanthus

emblica

indigotier

bot.

श्रीभद्र

masculine

cyperus

rotundus,

bot.

श्रीभ्रातृ

masculine

cheval.

श्रीमत्

a.

(

sfx.

मल्

)

prospère,

heureux

opulent

beau

fameux.

--

S.

masculine

Viṣṇu,

Kuvera

Śiva.

Le

tila,

bot.

श्रीमस्तक

masculine

ail.

श्रीमुख

masculine

la

7ᵉ

année

du

cycle

indien.

श्रीयुक्त

a.

(

युज्

)

prospère,

heureux

opulent

beau

fameux.

श्रीयुत

a.

(

यु

)

mms.

श्रीरस

masculine

térébenthine.

श्रीराग

masculine

le

3ᵉ

Rāga

ou

mode

musical

personnifié.

श्रील

a.

(

sfx.

)

prospère,

heureux

opulent

beau

fameux.

श्रीवत्स

masculine

Viṣṇu.

Figure

mystique

employée

comme

signe

de

prospérité

par

les

Vishnuvites,

les

Krishnaïtes,

les

Buddhistes

et

les

Jainas,

.

Trou

fait

à

un

mur

dans

un

mauvais

dessein.

श्रीवत्सकिन्

masculine

cheval

ayant

sur

la

poitrine

le

poil

disposé

comme

un

śrīvatsa.

श्रीवत्सभृत्

masculine

(

भृ

)

Viṣṇu.

श्रीवत्साङ्क

masculine

(

अङ्क

)

Viṣṇu.

श्रीवराह

masculine

Viṣṇu,

incarné

sous

la

figure

du

sanglier.

श्रीवास

masculine

térébenthine.

Le

lotus

de

Viṣṇu

Śiva.

(

?

).

श्रीवासस्

neuter

térébénthine.

श्रीवृक्ष

masculine

ficus

religiosa,

bot.

श्रीवृक्षक

masculine

certaine

disposition

des

poils

sur

la

poitrine

d'un

cheval.

श्रीवेष्ट

masculine

térébenthine.

श्रीश

masculine

(

ईश

)

Viṣṇu.

Rāma.

श्रीसज्ञ

neuter

clou

de

girofle.

श्रीसहोदर

masculine

Candra

[

la

Lune

],

frère

utérin

de

Lakṣmī.

श्रीहस्तिनी

feminine

heliotropium

indicum

[

que

Lakṣmī

tient

à

la

main

].

Stchoupak French

श्री-

Feminine.

bel

aspect,

beauté,

splendeur

parure,

pompe

prospérité,

fortune,

bonheur,

richesses,

trésor

position

éminente,

dignité,

majesté

(

not.

dignité

et

pouvoir

d'un

prince

)

enseignes

royales

Neuter.

de

la

déesse

de

la

Fortune

(

=

Lakṣmī

)

d'une

fille

du

roi

Suśarman

iic.

titre

honorifique

placé

devant

un

nom

de

divinité,

d'homme

éminent

ou

de

livre

-मन्त्-

v.

s.

v.

°कण्ठ-

Masculine.

Śiva

Neuter.

de

divers

personnages

et

not.

du

poète

Bhavabhūti

-ता-

Feminine.

état

de

Śiva

°कण्ठ-कण्ठ-

Masculine.

cou

de

Śiva

°कण्ठ-देश-

°कण्ठ-नितय-

°कण्ठ-विषय-

Masculine.

Neuter.

d'une

contrée

aride

au

N.-O.

de

Delhi.

°खण्ड-

Masculine.

ou

nt.

santal,

bois

de

santal

°खण्ड-चर्चा-

Feminine.

onguent

de

santal

°खण्ड-

विलेपन-

nt.

fait

d'oindre

avec

du

santal

°खण्ड-शीतल-

a.

froid

comme

le

santal

°खण्ड-शैल-

Masculine.

Neuter.

de

la

chaîne

du

Malaya

°खण्डाङ्ग-राग-

Masculine.

fait

d'oindre

le

corps

avec

du

santal

°खण्डार्द्र-विलेपन-

nt.

onguent

humide

de

santal.

°गर्भ-

(

qui

contient

le

bien-être

)

a.

ép.

de

l'épée

et

du

châtiment

Masculine.

Neuter.

d'un

marchand.

°चण्ड-

Masculine.

Neuter.

d'un

homme.

°दत्त-

Masculine.

Neuter.

de

divers

personnages.

°दर्शन-

Masculine.

Neuter.

d'un

homme.

°देवा-

Feminine.

Neuter.

d'une

femme

de

Vasudeva.

°द्रुम-

Masculine.

l'arbre

appelé

Śrī.

°धर-

Masculine.

nom

et

forme

de

Viṣṇu

Neuter.

de

divers

personnages.

°धामन्-

nt.

résidence

de

la

déesse

Śrī

(

lotus

).

°नगर-

nt.

(

-इ-

Feminine.

)

Neuter.

de

deux

villes

(

l'une

dans

le

district

de

Cawnpore,

l'autre

dans

le

Bundelkhand

).

°निकेत-

Masculine.

modèle

de

beauté

fleur

de

lotus

-न-

Viṣṇu.

°निवास-

Masculine.

résidence

de

Śrī

Viṣṇu.

°पति-

Masculine.

Viṣṇu-Kṛṣṇa.

°पर्वत-

Masculine.

Neuter.

de

diverses

montagnes.

°पुर-

°पुर-नगर-

nt.

Neuter.

d'une

ville.

°फल-

nt.

Neuter.

du

fruit

de

l'Aegle

marmelos,

myrobolan.

°भर्तृ-

Masculine.

=

°पति-।

°भुज-

iic.

bras

d'une

personne

vénérable

(

terme

de

respect

).

°मद-

Masculine.

ivresse

du

pouvoir

ou

de

la

fortune.

°मुष्-

ag.

ifc.

qui

vole

la

beauté

de,

qui

dépasse

en

beauté.

°युक्त-

a.

v.

iic.

illustre,

éminent.

°लक्ष्मण-

a.

caractérisé

par

Śrī.

°वस्त-

Masculine.

touffe

de

poils

d'une

forme

particulière

sur

la

poitrine

de

Viṣṇu-Kṛṣṇa.

°वल्लभ-

Masculine.

favori

de

la

fortune.

°विशाल-

a.

qui

a

beaucoup

de

chance.

°विष्णु-पदी-

a.

Feminine.

attachée

aux

pieds

du

vénérable

Viṣṇu.

°वृक्ष-

ifc.

-क-

Masculine.

touffe

de

poils

de

forme

particulière

sur

la

poitrine

ou

le

front

d'un

cheval.

°शैल-

Masculine.

Neuter.

de

diverses

montagnes.

°षेण-

°सेन-

Masculine.

Neuter.

d'un

prince.

°हर्ष-

°हर्ष-देव-

Masculine.

le

poète

Harṣa.

श्री-

v.

s.

श्रा-।