Try संस्कृतवाहिनी (A word everyday) | YouTube Channel
श्री (zrI)
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
श्री
r.
9th
cl.
(
श्रीणाति
श्रीणीते
)
To
cook,
to
dress,
to
boil.
r.
1st
and
10th
cls.
(
श्रयति-ते
श्राययति-ते
)
To
satisfy.
श्री
Feminine.
(
-श्रीः
)
1.
Fortune,
prosperity,
success,
thriving.
2.
Wealth.
3.
Beauty,
splendour,
lustre.
4.
Appearance.
5.
Light.
6.
Any
virtue
or
excellence.
7.
The
three
objects
of
life
collectively,
or
love
“काम,
”
duty
“धर्म्म,
”
and
wealth
“अर्थ”.
8.
Dress,
decoration.
9.
State,
paraphernalia.
10.
Majesty,
royalty.
11.
Superhuman
power.
12.
Intellect,
understanding.
13.
Elevation,
consequence.
14.
Fame,
glory.
15.
The
goddess
LAKSHMĪ,
the
wife
of
VISHṆU,
and
deity
of
plenty
and
prosperity.
16.
A
name
of
SARASWATĪ.
17.
The
mother
of
KUNTHU,
the
seventeenth
Jina
of
the
pre-
sent
age.
18.
The
Sarala
tree,
(
Pinus
longifolia.
)
19.
The
Bilwa
tree.
20.
A
lotus.
21.
Cloves.
22.
A
prefix
to
the
names
of
deities,
forming
a
kind
of
invocation
at
the
beginning
of
a
letter,
&c.,
and
often
used
repeatedly,
as
Śhrī
Śhrī
DURGĀ
also
a
prefix
of
respect
to
proper
names
of
persons,
as
Śhrī
JAYADEVA
also
of
works,
as
Śhrī
Bhāgavat
this
use
of
it
is
elliptical
the
poss-
essive
Affix.
मतुप्
or
adj.
युक्त
joined,
&c.
being
understood,
and
the
sense
will
then
be,
the
splendid,
the
illustrious,
the
famous,
&c.
Etymology
श्रि
to
serve,
(
i.
e.
whom
the
world
worships,
)
क्विप्
Affix.
and
the
vowel
made
long.
श्री
-
zrI
-
Added
before
a
name
to
show
respect
श्री
-
zrI
-
Adjective
-
mixed
with
श्री
-
zrI
-
Adjective
-
adorning
श्री
-
zrI
-
Adjective
-
mixing
श्री
-
zrI
-
Adjective
-
beautifying
श्री
-
zrI
-
Adjective
-
radiant
श्री
-
zrI
-
Adjective
-
diffusing
light
or
radiance
श्री
-
zrI
-
Adjective
-
splendid
श्री
-
zrI
-
Adjective
-
mingling
श्री
-
zrI
-
Feminine
-
auspiciousness
श्री
-
zrI
-
Feminine
-
appended
to
personal
names
as
a
token
of
veneration
[
e.g.,
Krishnashrii
]
श्री
-
zrI
-
Feminine
-
wealth
श्री
-
zrI
-
Feminine
-
success
श्री
-
zrI
-
Feminine
-
high
rank
श्री
-
zrI
-
Feminine
-
beauty
श्री
-
zrI
-
Feminine
-
radiance
श्री
-
zrI
-
Feminine
-
cooking
श्री
-
zrI
-
Feminine
-
goddess
of
wealth
[
Lakshmi
]
श्री
-
zrI
-
Feminine
-
symbol
or
insignia
of
royalty
श्री
-
zrI
-
Feminine
-
majesty
श्री
-
zrI
-
Added
before
a
name
to
show
respect
श्री
r.
9th
cl.
(
श्रीणाति
श्रीणीते
)
To
cook,
to
dress.
r.
1st
and
10th
cls.
(
श्रयति-ते
श्रायति-ते
)
To
satisfy.
श्री
Feminine.
(
-श्रीः
)
1
Fortune,
prosperity,
success,
thriving.
2
Wealth.
3
Beauty,
splendour,
lustre.
4
Light.
5
The
three
objects
of
life
collectively,
or
love,
duty,
and
wealth.
6
Dress,
decoration.
7
State,
paraphernalia.
8
Superhuman
power.
9
Intellect,
understanding.
10
Elevation,
consequence.
11
Fame,
glory.
12
The
goddess
LAKṢMĪ,
the
wife
of
VIṢṆU,
and
deity
of
plenty
and
prosperity.
13
A
name
of
SARASVATI.
14
The
mother
of
KUNTHU,
the
seventeenth
Jina
of
the
present
age.
15
The
Saral
tree,
(
Pinus
longifolia.
)
16
Cloves.
17
A
prefix
to
the
names
of
deities,
forming
a
kind
of
invocation
at
the
beginning
of
a
letter,
&c.
and
often
used
repeatedly,
as
Śrī
Śri
DURGĀ
also
a
prefix
of
respect
to
proper
names
of
persons,
as
Śri
JAYADEVA
also
of
works,
as
ŚrīBhāgavata:
this
use
of
it
is
elliptical
the
possessive
Affix.
मतुप्
or
adj.
युक्त
joined,
&c.
being
understood,
and
the
sense
will
then
be,
the
splendid,
the
illustrious,
the
famous,
&c.
Etymology
श्रि
to
serve,
(
i.
e.
whom
the
world
worships,
)
क्विप्
Affix.
and
the
vowel
made
long.
श्री
[
śrī
],
9
Ubhayapada (Parasmai. and Atmane.)
(
श्रीणाति,
श्रीणीते
)
To
cook,
dress,
boil,
prepare.
To
diffuse
light
श्रीणन्युप
स्थाद्
दिवं
भुरण्युः
Ṛv.1.68.1.
श्री
[
śrī
],
Feminine.
[
श्रि-क्विप्
नि˚
Uṇâdisūtras.
2.57
]
Wealth,
riches,
affluence,
prosperity,
plenty
अनिर्वेदः
श्रियो
मूलम्
Rām.
साहसे
श्रीः
प्रतिवसति
Mṛichchhakaṭika
4
'fortune
favours
the
brave'
कर्माव्यारभमाणं
हि
पुरुषं
श्रीर्निषेवते
Manusmṛiti.
9.3
Kirâtârjunîya.
7.28.
Royalty,
majesty,
royal
wealth
श्रियः
कुरूणामधिपस्य
पालनीम्
Kirâtârjunîya.
1.1.
Dignity,
high
position,
state
श्री-
लक्षण
Kumârasambhava (Bombay).
7.45
'the
marks
or
insignia
of
greatness
or
dignity'
दुराराध्याः
श्रियो
राज्ञां
दुरापा
दुष्परिग्रहाः
Panchatantra (Bombay).
1.67
विद्युल्लेखाकनकरुचिरं
श्रीवितानं
ममाभ्रम्
Vikramorvasîyam (Bombay).
4.13.
Beauty,
grace,
splendour,
lustre
(
मुखं
)
कमलश्रियं
दधौ
Kumârasambhava (Bombay).
5.21
7.32
Raghuvamsa (Bombay).
3.8.
Colour,
aspect
तेषामाविरभूद्
ब्रह्मा
परि-
म्लानमुखश्रियाम्
Kumârasambhava (Bombay).
2.2.
The
goddess
of
wealth,
Lak-
ṣmī,
the
wife
of
Viṣṇu
आसीदियं
दशरथस्य
गृहे
यथा
श्रीः
Uttararàmacharita.
4.6
Sakuntalâ (Bombay).
3.14
Sisupâlavadha.
1.1.
Any
virtue
or
excellence.
Decoration.
Intellect,
understanding.
Superhuman
power.
The
three
objects
of
human
existence
taken
collectively
(
धर्म,
अर्थ
and
काम
).
The
Sarala
tree.
The
Bilva
tree.
Cloves.
A
lotus.
The
twelfth
digit
of
the
moon.
Name.
of
Sarasvatī,
(
the
goddess
of
speech
).
Speech.
Fame,
glory.
The
three
Vedas
(
वेदत्रयी
)
श्रिया
विहीनैरधनैर्नास्तिकैः
संप्रवर्तितम्
Mahâbhârata (Bombay).
*
12.1.2.
(
'ऋचः
सामानि
यजूंषि
।
सा
हि
श्रीरमृता
सताम्'
इति
श्रुतेः
।
com.
).
Masculine.
Name.
of
one
of
the
six
Rāgas
or
musical
modes.
Adjective.
Splendid,
radiant,
adorning.
(
The
word
श्री
is
Often times.
en
used
as
an
honorific
prefix
to
the
names
of
deities
and
eminent
persons
श्रीकृष्णः,
श्रीरामः,
श्रिवाल्मीकिः,
श्रीजयदेवः
also
celebrated
works,
generally
of
a
sacred
character
श्रीभागवत,
श्रीरामायण
Et cætera.
it
is
also
used
as
an
auspicious
sign
at
the
commencement
of
letters,
manuscripts
Et cætera.
Māgha
has
used
this
word
in
the
last
stanza
of
each
canto
of
his
Śiśupālavadha,
as
Bhāravi
has
used
लक्ष्मी
).Comp.
-आह्लम्
a
lotus.
-ईशः
an
epithet
of
Viṣṇu.-कण्ठः
an
epithet
of
Śiva
श्रीकण्ठपदलाञ्छनः
(
भवभूतिः
)
Mahâvîracharita (Borooah's Edition),
1.4/5.
of
the
poet
Bhavabhūti
श्रीकण्ठपदलाञ्छनः
Uttararàmacharita.
1.
˚सखः
an
epithet
of
Kubera.
-करः
an
epithet
of
Viṣṇu.
(
-रम्
)
the
red
lotus.
-करणम्
a
pen.
-करणादिः
a
chief
secretary
Inscr.
-कान्तः
an
epithet
of
Viṣṇu.-कारः
the
word
'श्री'
written
at
the
top
of
a
letter,
(
as
an
auspicious
beginning
).
-कारिन्
Masculine.
a
kind
of
antelope.-कृच्छ्रः
a
kind
of
penance.
-खण़डः,
-ण्डम्
sandal
wood
श्रीखण्डविलेपनं
सुखयति
Hitopadesa (Nirṇaya Ságara Edition).
1.97.
-गदितम्
a
kind
of
minor
drama.
गर्भः
an
epithet
of
Viṣṇu.
a
sword.-ग्रहः
a
trough
or
place
for
watering
birds.
-ग्रामरः
an
epithet
of
Nārāyaṇa.
-घनम्
sour
curds.
(
-नः
)
a
Buddhist
saint.
चक्रम्
the
circle
of
the
earth,
the
globe.
a
wheel
f
Indra's
car.
A
diagram
for
the
worship
of
त्रिपुरसुन्दरी
in
Tantra
rituals.
An
astrological
division
of
the
body
(
representing
the
public
region
).
-जः
an
epithet
of
Kāma.
-तालः
a
kind
of
palm
tree.
-दः
an
epithet
of
Kubera.
-दयितः,
-धरः
epithets
of
Viṣṇu.
-नगरम्
Name.
of
two
old
towns
(
one
in
Cawnpur
district
and
the
other
in
Bundelkhand
)
Raj.
T.
H.
नन्दनः
an
epithet
of
Kāma.
(
in
music
)
a
kind
of
measure.
-निकेतनः,
-निवासः
epithets
of
Viṣṇu.
-पञ्चमी
the
fifth
day
of
the
bright
half
of
Māgha
(
a
festival
in
honour
of
the
goddess
of
learning,
Sarasvatī
).
पतिः
an
epithet
of
Viṣṇu
श्रीपतिः
पतिरसाववनेश्च
परस्परन्
Sisupâlavadha.
13.69.
a
king,
sovereign.
-पथः
a
main
road,
high
way.
-पर्णम्
a
lotus.-पर्णी
the
silk-cotton
tree.
-पर्वतः
Name.
of
a
mountain
Mâlatîmâdhava (Bombay).
1.
-पिष्टः
turpentine.
पुत्रः
Name.
of
Cupid
निर्जेतुं
निखलजगत्सु
मानुषाणि
श्रीपुत्रे
चरति
पदैव
शीतरश्मिः
Rām.
ch.7.
11.
Name.
of
the
horse
of
Indra.
पुष्पम्
cloves.
a
fragrant
wood
(
पद्मकाष्ठ
).
-प्रसूनम्
cloves.-फलः
the
Bilva
tree.
(
लम्
)
the
Bilva
fruit
स्तनयुगलं
श्रीफलश्रीविडम्बि
Vikr.
Manusmṛiti.
5.12.
a
cocoanut.
फला,
फली
the
indigo
plant.
emblic
myrobalan.
-भ्रातृ
Masculine.
a
horse.
-मकुटम्
gold.
-मस्तकः
garlic.
-मुद्रा
a
particular
mark
on
the
forehead
by
the
Vaiṣṇavas.
-मूर्तिः
Feminine.
an
idol
of
Viṣṇu
or
Lakṣmī.
any
idol.
-युक्त,
-युत
Adjective.
fortunate,
happy.
wealthy,
prosperous
(
Often times.
en
used
as
an
honorific
prefix
to
the
names
of
men
).
famous,
illustrious.
-रङ्गः
an
epithet
of
Viṣṇu.
रसः
turpentine.
resin.
वत्सः
an
epithet
of
Viṣṇu.
a
mark
or
curl
of
hair
on
the
breast
of
Viṣṇu
प्रभानुलिप्त-
श्रीवत्सं
लक्ष्मीविभ्रमदर्पणम्
Raghuvamsa (Bombay).
1.1.
a
hole
in
a
wall
made
by
a
house-breaker.
˚अङ्कः,
˚धारिन्,
˚मृत्,
˚लक्ष्मन्,
˚लाञ्छनm.
epithets
of
Viṣṇu
तमभ्यगच्छत्
प्रथमो
विधाता
श्रीवत्सलक्ष्मा
पुरुषश्च
साक्षात्
Kumârasambhava (Bombay).
7.43.
-वत्सकिन्
Masculine.
a
horse
having
a
curl
of
hair
on
his
breast.
-वरः,
-वल्लभः
epithets
of
Viṣṇu.
-वर्धनः
an
epithet
of
Śiva.
-वल्लभः
a
favourite
of
fortune,
a
happy
or
fortunate
person
Panchatantra (Bombay).
1.45.
वासः
an
epithet
of
Viṣṇu.
of
Śiva.
a
lotus.
turpentine.
-वासस्
Masculine.
turpentine.
वृक्षः
theBilva
tree.
the
Aśvattha
or
sacred
fig-tree
वक्षः
श्रीवृक्षकान्तं
मधुकरनिकरश्यामलं
शार्ङ्गपाणेः
Viṣṇu.
Sakuntalâ (Bombay).
28.
a
curl
of
hair
on
the
breast
and
forehead
of
a
horse.
˚किन्
having
such
mark
श्रीवृक्षकी
पुरुषकोन्नमिताग्रकायः
Sisupâlavadha.
5.56.
वेष्टः
turpentine.
resin.
-संझम्
cloves.-सहोदरः
the
moon.
-सिद्धिः
Name.
of
the
16th
Yoga
(
in
Astrology.
).
-सूक्तम्
Name.
of
a
Vedic
hymn
(
Ṛv.1.165
).-हरिः
an
epithet
of
Viṣṇu.
-हस्तिनी
the
sun-flower.
श्री
f.
[
श्रि-क्विप्
नि°
Uṇ.
2.
57
]
1
Wealth,
riches,
affluence,
prosperity,
plenty
अनिर्वेदः
श्रियो
मूलं
Rām.
साहसे
श्रीः
प्रतिवसति
Mk.
4
‘fortune
favours
the
brave’
Ms.
9.
300.
2
Royalty,
majesty,
royal
wealth
Ki.
1.
1.
3
Dignity,
high
position,
state
श्रीलक्षण
Ku.
7.
45
‘the
marks
or
insignia
of
greatness
or
dignity’
Pt.
1.
67.
4
Beauty,
grace,
splendour,
lustre
(
मुखं
)
कमलश्रियं
दधौ
Ku.
5.
21,
7.
32
R.
3.
8.
5
Colour,
aspect
Ku.
2.
2.
6
The
goddess
of
wealth,
Lakṣmī,
the
wife
of
Viṣṇu
आसीदियं
दशरथस्य
गृहे
यथा
श्रीः
U.
4.
6
Ś.
3.
14
Śi.
1.
1.
7
Any
virtue
or
excellence.
8
Decoration.
9
Intellect,
understanding.
10
Superhuman
power.
11
The
three
objects
of
human
existence
taken
collectively
(
धर्म,
अर्य
and
काम
).
12
The
Sarala
tree.
13
The
Bilva
tree.
14
Cloves.
15
A
lotus.
16
The
twelfth
digit
of
the
moon.
17
N.
of
Sarasvatī,
(
the
goddess
of
speech
).
18
Speech.
19
Fame,
glory.
m.
N.
of
one
of
the
six
Rāgas
or
musical
modes.
(
The
word
श्री
is
often
used
as
an
honorific
prefix
to
the
names
of
deities
and
eminent
persons
श्रीकृष्णः,
श्रीरामः,
श्रीवाल्मीकिः,
श्रीजयदेवः
also
celebrated
works,
generally
of
a
sacred
character
श्रीभागवत,
श्रीरामायण
&c.
it
is
also
used
as
an
auspicious
sign
at
the
commencement
of
letters,
manuscripts
&c.
Māgha
has
used
this
word
in
the
last
stanza
of
each
canto
of
his
Śiśupālavadha,
as
Bhāravi
has
used
लक्ष्मी
).
Comp.
आह्वं
a
lotus.
ईशः
an
epithet
of
Viṣṇu.
कंठः
{1}
an
epithet
of
Śiva.
{2}
of
the
poet
Bhavabhūti:
श्रीकंठपदलांछनः
U.
1.
°सखः
an
epithet
of
Kubera.
करः
an
epithet
of
Viṣṇu.
(
रं
)
the
red
lotus.
करणं
a
pen.
कांतः
an
epithet
of
Viṣṇu.
कारः
the
word
‘श्री’
written
at
the
top
of
a
letter,
(
as
an
auspicious
beginning
).
कारिन्
m.
a
kind
of
antelope.
खंडः
डं
sandal-wood
श्रीखंडविलेपनं
सुखयति
H.
1.
97.
गदितं
a
kind
of
minor
drama.
गर्भः
{1}
an
epithet
of
Viṣṇu.
{2}
a
sword.
ग्रहः
a
trough
or
place
for
watering
birds.
ग्रामरः
an
epithet
of
Nārāyaṇa.
घनं
sour
curds.
(
नः
)
a
Buddhist
saint.
चक्र
{1}
the
circle
of
the
earth,
the
globe.
{2}
a
wheel
of
Indra's
car.
जः
an
epithet
of
Kāma.
तालः
a
kind
of
palm
tree.
दः
an
epithet
of
Kubera.
दयितः,
धरः
epithets
of
Viṣṇu.
नगरं
N.
of
a
city.
नंदनः
an
epithet
of
Kāma.
निकेतनः,
निवासः
epithets
of
Viṣṇu.
पंचमी
the
fifth
day
of
the
bright
half
of
Māgha.
पतिः
{1}
an
epithet
of
Viṣṇu
Śi.
13.
69.
{2}
a
king,
sovereign.
पथः
a
main
road,
high
way.
पर्णं
a
lotus.
पर्णी
the
silk-cotton
tree.
पर्वतः
N.
of
a
mountain
Māl.
1.
पिष्टः
turpentine.
पुत्रः
{1}
N.
of
Cupid.
{2}
the
moon.
{3}
N.
of
the
horse
of
Indra.
पुष्पं
{1}
cloves.
{2}
a
fragrant
wood
(
पद्मकाष्ठ
).
फलः
the
Bilva
tree.
(
लं
)
the
Bilva
fruit.
फला,
फली
{1}
the
indigo
plant.
{2}
emblic
myrobalan.
भ्रातृ
m.
{1}
the
moon.
{2}
a
horse.
मस्तकः
garlic.
मुद्रा
a
particular
mark
on
the
fore
head
by
the
Vaiṣṇavas.
मूर्तिः
f.
{1}
an
idol
of
Viṣṇu
or
Lakṣmī.
{2}
any
idol.
युक्त,
युत
a.
{1}
fortunate,
happy.
{2}
wealthy,
prosperous
(
often
used
as
an
honorific
prefix
to
the
names
of
men.
).
{3}
famous,
illustrious.
रंगः
an
epithet
of
Viṣṇu.
रसः
{1}
turpentine.
{2}
resin.
वत्सः
{1}
an
epithet
of
Viṣṇu.
{2}
a
mark
or
curl
of
hair
on
the
breast
of
Viṣṇu
प्रभानुलिप्तश्रीवत्सं
लक्ष्मीविभ्रमदर्पणं
R.
10.
10.
{3}
a
hole
in
a
wall
made
by
a
house-breaker.
°अंकः
°धारिन्,
°भृत्,
°लक्ष्पन्,
°लांछन
m.
epithets
of
Viṣṇu
Ku.
7.
43.
वत्सकिन्
m.
a
horse
having
a
curl
of
hair
on
his
breast.
वरः,
वल्लभः
epithets
of
Viṣṇu.
वर्धनः
an
epithet
of
Śiva.
वल्लभः
a
favourite
of
fortune,
a
happy
or
fortunate
person
Pt.
1.
45.
वासः
{1}
an
epithet
of
Viṣṇu.
{2}
of
Śiva.
{3}
a
lotus.
{4}
turpentine.
बासस्
m.
turpentine.
वृक्षः
{1}
the
Bilva
tree.
{2}
the
Aśvattha
or
sacred
fig-tree.
{3}
a
curl
of
hair
on
the
breast
and
forehead
of
a
horse.
वेष्टः
{1}
turpentine.
{2}
resin.
संज्ञं
cloves.
सहोदरः
the
moon.
मूक्त
N.
of
a
Vedic
hymn.
हरिः
an
epithet
of
Viṣṇu.
हस्तिनी
the
sun-flower.
3.
श्री
feminine.
(
prob.
to
be
connected
with
√
1.
श्रि
and
also
with
√
1.
श्री
in
the
sense
of
‘diffusing
light
or
radiance’
nominative case.
श्री॑स्
according.
to
some
also
श्री
)
light,
lustre,
radiance,
splendour,
glory,
beauty,
grace,
loveliness
(
श्रिये॑
and
श्रियै॑,
‘for
splendour
or
beauty’,
‘beauteously’,
‘gloriously’
confer, compare.
श्रिय॑से
dual number.
श्रियौ,
‘beauty
and
prosperity’
श्रिय
आत्मजाः,
‘sons
of
beauty’
i.e.
horses
[
confer, compare.
श्री-पुत्र
]
श्रियः
पुत्राः,
‘goats
with
auspicious
marks’
),
ṛg-veda
et cetera.
et cetera.
prosperity,
welfare,
good
fortune,
success,
auspiciousness,
wealth,
treasure,
riches
(
श्रिया,
‘accord°
to
fortune
or
wealth’
),
high
rank,
power,
might,
majesty,
royal
dignity
(
or
‘Royal
dignity’
personified
श्रियो
भाजः,
‘possessors
of
dignity’,
‘people
of
high
rank’
),
atharva-veda
et cetera.
et cetera.
nalopākhyāna
of
Lakṣmī
(
as
goddess
of
prosperity
or
beauty
and
wife
of
Viṣṇu,
produced
at
the
churning
of
the
ocean,
also
as
daughter
of
Bhṛgu
and
as
mother
of
Darpa
),
śatapatha-brāhmaṇa
et cetera.
et cetera.
(
the
following
only
in
Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, &c.
‘a
lotus-flower
intellect,
understanding
speech
cloves
Pinus
Longifolia
Aegle
Marmelos
a
kind
of
drug
equal, equivalent to, the same as, explained by.
वृद्धि
nalopākhyāna
of
a
Buddhist
goddess
and
of
the
mother
of
the
17th
Arhat’
)
श्री
Masculine, Feminine, Neuter
diffusing
light
or
radiance,
splendid,
radiant,
beautifying,
adorning
(
ifc.
See
अग्नि-,
अध्वर-,
क्षत्र-,
गण-,
जन-श्री
et cetera.
),
ṛg-veda
iv,
41,
8..
[
The
word
श्री
is
frequently
used
as
an
honorific
prefix
(
equal, equivalent to, the same as, explained by.
‘sacred’,
‘holy’
)
to
the
names
of
deities
(
e.g.
Śrī-Durgā,
Śrī-Rāma
),
and
may
be
repeated
two,
three,
or
even
four
times
to
express
excessive
veneration.
(
e.g.
Śrī-śrī-Durgā
et cetera.
)
it
is
also
used
as
a
respectful
title
(
like
‘Reverend’
)
to
the
names
of
eminent
persons
as
well
as
of
celebrated
works
and
sacred
objects
(
e.g.
Śrī-Jayadeva,
ŚrīBhāgavata
),
and
is
often
placed
at
the
beginning
or
back
of
letters,
manuscripts,
important
documents
et cetera.
also
before
the
words
चरण
and
पाद
‘feet’,
and
even
the
end
of
personal
names.
]
श्री
1.
श्री
(
connected
with
rt.
श्रा
),
cl.
9.
P.
A.
श्रीणाति,
श्रीणीते,
शिश्राय,
शिश्रिये,
श्रेष्यति,
-ते,
अश्रैषीत्,
अश्रेष्ट,
श्रेतुम्,
to
cook,
dress,
mature,
prepare,
(
Sāy.
श्रीणीषे
=
श्रयसि
or
प-
चसि,
Ṛg-veda
V.
6,
9
cf.
rt.
श्रि
)
to
mix,
mingle:
Caus.
श्राययति,
-यितुम्,
Aor.
अशिश्रयत्:
Desid.
शि-
श्रीषति,
-ते:
Intens.
शेश्रीयते,
शेश्रयीति,
शेश्रेति
[
cf.
probably
Gr.
κίρνημι,
κεράω,
κεράννυμι,
κικράω
Lat.
pin-cerna.
]
श्री
2.
श्री,
ईस्,
f.
(
thought
to
be
either
fr.
rt.
श्रि
or
to
be
connected
with
rts.
1.
श्री,
श्रै,
श्रा,
‘to
mature,
’
cf.
Lat.
Ceres
),
prosperity,
well-being,
wealth,
happiness,
good
fortune,
success,
thriving
or
flourishing
condition,
riches,
plenty
high
rank,
dignity,
elevation,
sacredness,
majesty,
royalty,
glory,
fame,
renown
state,
the
insignia
of
royalty
beauty,
grace,
loveliness,
splendor,
light,
lustre
the
twelfth
digit
of
the
moon
Prosperity
or
Fortune
or
Beauty
personified
N.
of
Lakṣmī
as
goddess
of
prosperity
or
beauty
(
wife
of
Viṣṇu,
see
लक्ष्मी
)
N.
of
Sarasvatī,
goddess
of
speech
and
learning
(
wife
of
Brahmā,
cf.
श्री-पञ्चमी
)
any
virtue
or
excel-
lence
decoration,
ornament,
dress
intellect,
under-
standing
superhuman
power
the
three
objects
of
life
collectively,
(
viz.
virtue,
pleasure,
and
wealth,
cf.
त्रि-वर्ग
)
N.
of
the
mother
of
the
Arhat
Kunthu
(
according
to
the
Jainas
)
the
Sarala
tree,
Pinus
Longifolia
the
Vilva
tree
a
lotus
cloves,
=
ल-
वङ्ग
a
kind
of
drug,
=
वृद्धि
(
ईस्
),
m.,
N.
of
one
of
the
six
Rāgas
or
musical
modes
(
according
to
some
the
fifth,
according
to
others
the
third
or
first
in
order
).
The
word
Śrī
is
frequently
used
as
an
honorific
prefix
to
the
names
of
deities
[
e.
g.
Śrī-Durgā,
Śrī-Rāma
],
and
may
be
repeated
twice,
thrice,
or
even
four
and
five
times
to
express
excessive
veneration
[
e.
g.
Śrī-śrī-śrī-Durgā
]
it
is
also
used
as
a
respectful
prefix
to
the
names
of
eminent
persons
[
e.
g.
Śrī-Jayadeva
]
as
well
as
of
celebrated
works
[
e.
g.
Śrī-Bhāgavata
]
and
sacred
objects,
and
is
often
placed
at
the
beginning
or
back
of
letters,
manu-
scripts,
important
documents,
&c.
—श्रियम्-मन्य,
अस्,
आ,
अम्,
fancying
one's
self
Śrī
confiding
in
one's
beauty
or
wealth
arrogant,
conceited,
proud,
(
also
written
श्रि-मन्य
according
to
some.
)
—श्रिया-
दित्य,
अस्,
m.
(
श्रिया
for
श्री
+
आद्°
),
a
proper
N.
—श्रियानकुल,
N.
of
a
place.
—श्रिया-वासिन्,
ई,
m.
‘dwelling
with
Śrī,
’
epithet
of
Śiva,
(
according
to
the
commentator
श्रिया
सह
वसतीति।
)
—श्रि-
कण्ठ,
अस्,
m.
‘holy
or
eloquent
throat,
’
epithet
of
Śiva
of
Bhava-bhūti
(
the
author
of
the
Mālatī-
Mādhava,
&c.
)
N.
of
a
medical
author
of
an
arid
district
north-west
of
Dehli
(
ई
),
f.,
N.
of
a
treatise
on
the
Śaiva
doctrines
(
also
called
Śrī-kaṇṭhīya-saṃ-
hitā
).
—श्रीकण्ठ-दीक्षित,
अस्,
m.,
N.
of
a
com-
mentator.
—श्रीकण्ठ-पद-लाञ्छन,
अस्,
m.
‘marked
by
the
name
Śrī-kaṇṭha,
’
epithet
of
the
poet
Bhava-bhūti.
—श्रीकण्ठ-शिव,
अस्,
m.
epithet
of
Śambhū-nātha.
—श्रीकण्ठ-सख,
अस्,
m.
‘friend
of
Śiva,
’
epithet
of
Kuvera.
—श्रीकण्ठ-
स्तव,
अस्,
m.
‘praise
of
the
district
of
Śrī-kaṇṭha,
’
N.
of
a
poem.
—श्री-कन्दा,
f.
a
kind
of
plant
(
=
बन्ध्या-कर्कोटकी
).
—श्री-कर,
अस्,
आ
or
ई,
अम्,
causing
prosperity,
giving
good
fortune
(
अस्
),
m.
epithet
of
Viṣṇu
of
the
author
of
a
law-book
of
another
person
(
अम्
),
n.
the
red
lotus.
—श्री-क-
रण,
अस्,
m.
‘making
the
word
Śrī,
’
a
pen.
—श्री-
कराचार्य
(
°र-आच्°
),
अस्,
m.,
N.
of
a
philosophical
writer.
—श्री-कान्त,
अस्,
m.
‘beloved
by
Śrī,
’
epithet
of
Viṣṇu
N.
of
the
preceptor
of
Hari-nātha.
—श्री-काम,
अस्,
आ,
अम्,
desiring
prosperity
or
happiness.
—श्री-कार,
अस्,
m.
the
word
Śrī
written
at
the
top
of
a
book
or
letter,
&c.
—श्री-कारिन्,
ई,
m.
‘causing
increase,
’
a
kind
of
antelope
(
=
कुरङ्ग
the
flesh
of
this
animal
is
considered
highly
nutritious
some
make
the
word
श्री-कारी,
f.
).
—श्री-कुल,
N.
of
a
work.
—श्री-क्रम,
N.
of
a
work.
—श्री-खण्ड,
अस्,
अम्,
m.
n.
sandal-wood.
—श्री-गणेश,
अस्,
m.
the
divine
Gaṇeśa.
—श्री-गदित,
अम्,
n.
a
kind
of
Upa-rūpaka
or
minor
drama
(
described
as
a
compo-
sition
in
one
act,
dedicated
chiefly
to
the
goddess
Śrī
).
—श्री-गर्भ,
अस्,
m.
‘Fortune-womb,
’
epithet
of
Viṣṇu
a
sword.
—श्री-ग्रह,
अस्,
m.
a
trough
or
place
for
watering
birds
(
=
शकुनी-प्रपा
)।
—श्री-ग्राम,
अस्,
m.
‘village
of
Fortune,
’
N.
of
a
place.
—श्री-ग्रामर,
अस्,
m.
epithet
of
Nārāyaṇa.
—श्री-घन,
अम्,
n.
coagulated
milk,
sour
curds
(
अस्
),
m.
a
Buddha,
Bauddha
saint.
—श्री-चक्र,
अम्,
n.
a
kind
of
magical
circle
used
in
the
worship
of
Tripura-sundarī
(
=
त्रिपुर-सुन्दर्याः
पूजा-
यन्त्र-विशेषः
)
an
astrological
division
of
the
body
(
said
to
represent
the
uterine
or
pubic
region
)
a
wheel
of
Indra's
car
the
circle
of
the
earth,
globe.
—श्री-ज,
अस्,
m.
‘born
from
Śrī,
’
epithet
of
Kāma
(
god
of
love
).
—श्री-ताल,
अस्,
m.
a
kind
of
palm
tree
(
=
लक्ष्मी-ताल,
=
मृदु-
च्छद
).
—श्री-द,
अस्,
आ,
अम्,
bestowing
wealth
or
prosperity,
&c.
(
अस्
),
m.
epithet
of
Kuvera
(
god
of
riches
).
—श्री-दत्त,
अस्,
m.
‘Fortune-given,
’
N.
of
the
author
of
the
Ācārādarśa
and
the
Samaya-pra-
dīpa.
—श्री-दयित,
अस्,
m.
‘husband
of
Śrī,
’
epithet
of
Viṣṇu.
—श्री-धर,
अस्,
m.
a
kind
of
Śāla-
grāma,
q.
v.
epithet
of
Viṣṇu
of
an
Arhat
of
the
past
Utsarpiṇī
(
according
to
the
Jainas
)
N.
of
a
commentator
on
the
Bhāgavata-Purāṇa
[
cf.
श्री-
धर-स्वामिन्
]
of
an
astronomer
of
a
poet.
—श्रीधर-मालव,
अस्,
m.
a
proper
N.
—श्री-
धर-स्वामिन्,
ई,
m.,
N.
of
the
author
of
the
Smṛty-artha-sāra
and
the
following
commentaries,
the
Ātma-prakāśa,
the
Bhāgavata-bhāvārtha-dīpikā,
and
the
Subodhinī.
—श्रीधराचार्य
(
°र-आच्°
),
अस्,
m.
a
proper
N.
—श्री-धरोल,
N.
of
a
town.
—श्री-
नगर,
अम्,
n.
‘city
of
Fortune,
’
N.
of
two
towns
(
one
situated
in
the
district
of
Caunpore,
the
other
in
Bundelcund
).
—श्री-नन्दन,
अस्,
m.
‘son
of
Śrī,
’
epithet
of
Kāma-deva
(
god
of
love
).
—श्री-
नाथ,
अस्,
m.
a
proper
N.
—श्रीनाथ-शर्मन्,
आ,
m.,
N.
of
the
author
of
the
Ācāra-candrikā,
a
com-
mentary
on
the
Tithi-dvaidha-prakaraṇa,
and
the
Sāra-mañjarī
commentary.
—श्री-निकेतन,
अस्,
m.
‘dwelling
with
Śrī,
’
epithet
of
Viṣṇu.
—श्री-निवास,
अस्,
m.
‘dwelling
with
Śrī,
’
epithet
of
Viṣṇu
N.
of
the
author
of
the
Śuddhi-dīpikā.
—श्री-पञ्-
चमी,
f.
the
fifth
of
the
light
half
of
Māgha,
(
a
festival
in
honour
of
Sarasvatī,
goddess
of
learning,
when
books
and
implements
of
writing
are
wor-
shipped.
)
—श्रीपञ्चमी-व्रत,
अम्,
n.
the
above
religious
observance.
—श्री-पति,
इस्,
m.
‘lord
of
fortune,
’
a
king,
prince
epithet
of
Viṣṇu
(
as
husband
of
Śrī
)
N.
of
the
author
of
the
Jyotiṣa-
ratna-mālā
and
of
the
Vyavahāra-nirṇaya.
—श्रीपति-
दत्त,
अस्,
m.,
N.
of
the
author
of
the
Kā-tantra-
pariśiṣṭa.
—श्रीपति-समुच्चय,
अस्,
m.,
N.
of
a
work.
—श्री-पत्तन,
अम्,
n.,
N.
of
a
town.
—श्री-
पथ,
अस्,
m.
a
royal
road,
highway.
—श्री-पर्ण,
अम्,
n.
a
lotus
the
tree
Premna
Spinosa
(
the
wood
of
which
produces
fire
by
attrition
)
(
ई
),
f.
the
Premna
Spinosa
the
shrub
Gmelina
Arborea
the
medicinal
plant
Kaṭphala
the
silk-cotton
tree
the
aquatic
plant
Pistia
Stratiotes.
—श्री-पर्णिका,
f.
a
kind
of
medicinal
shrub
(
=
कट्-फल,
commonly
called
Kāyaphal
).
—श्री-पर्वत,
अस्,
m.,
N.
of
a
moun-
tain
or
range
of
mountains
of
a
Liṅga.
—श्री-पा,
आस्,
आस्,
अम्,
preserving
fortune.
—श्री-पिष्ट,
अस्,
m.
the
resin
of
the
pine
tree,
turpentine
(
prepared
by
pounding
the
wood
of
the
Śrī
or
Sarala
tree
),
—श्री-पुट,
अस्,
m.
a
kind
of
metre.
—श्री-पुत्र,
अस्,
m.
‘son
of
Śrī,
’
epithet
of
Kāma
(
god
of
love
)
a
horse
[
cf.
श्री-भ्रातृ।
]
—श्री-पुर,
अम्,
n.,
N.
of
a
town.
—श्री-पुष्प,
अम्,
n.
cloves
a
parti-
cular
fragrant
wood
(
=
पद्म-काष्ठ
).
—श्री-
फल,
अम्,
n.
the
Vilva
tree
or
fruit
another
tree
(
=
राजादनी
)
(
आ
),
f.
the
indigo
plant
(
another
plant
(
=
क्षुद्र-कारवेल्ली
)
(
ई
),
f.
the
indigo
plant,
Emblic
Myrobalan.
—श्री-फलिका,
f.
a
kind
of
plant
(
=
क्षुद्र-कारवेल्ली
)
another
plant
(
=
महा-नीली
).
—श्री-बलि,
N.
of
a
village.
—श्री-भ-
ड,
अस्,
m.
a
proper
N.
—श्री-भद्र,
अस्,
m.
the
fragrant
grass
Cyperus
Rotundus.
—श्री-भागवत,
अम्,
n.
‘the
sacred
Bhāgavata,
’
epithet
of
the
cele-
brated
Bhāgavata-Puraṇa
(
said
to
contain
18,
000
verses,
see
भागवत
).
—श्री-भाष्य,
अम्,
n.,
N.
of
a
commentary
by
Rāmānuja
on
the
Brahma-sūtra.
—श्री-भ्रातृ,
ता,
m.
‘brother
of
Lakṣmī,
’
the
moon
a
horse,
(
the
moon
and
the
horse
Uccaiḥ-
śravas,
q.
v.,
being
recovered
with
Lakṣmī
at
the
churning
of
the
ocean.
)
—श्री-मङ्गल,
अम्,
n.,
N.
of
a
Tīrtha.
—श्री-मत्,
आन्,
अती,
अत्,
possessed
of
fortune,
fortunate,
prosperous,
thriving
wealthy,
opulent
beautiful,
pleasing
famous,
illustrious
(
आन्
),
m.
epithet
of
Viṣṇu
(
as
husband
of
Śrī
)
of
Kuvera
(
the
god
of
wealth
)
of
Śiva
a
title
applied
to
any
exalted
or
venerable
person
a
kind
of
tree
(
commonly
called
Tila
or
Tilaka
)
the
Aśvattha
fig-tree
(
अती
),
f.
a
title
applied
to
women
N.
of
the
mother
of
Mādhavācārya.
—श्री-मति,
इस्,
f.,
N.
of
Rādhā.
—श्रीमत्-ता,
f.
prosperity,
thriving
con-
dition,
beauty.
—श्री-मद,
अस्,
m.
the
intoxication
produced
by
prosperity.
—श्रीमद्-दत्तोपनिषद्
(
°त-उप्°
),
त्,
f.,
N.
of
an
Upaniṣad
[
cf.
दत्तोप-
निषद्।
]
—श्री-मलापहा
(
°ल-अप्°
),
f.
a
kind
of
shrub
(
=
धूम्र-पत्त्रा
).
—श्री-मस्तक,
अस्,
m.
Lakṣmī's
head
garlic.
—श्री-माल,
N.
of
a
dis-
trict
of
a
town
(
said
to
have
been
built
by
Viśva-
karman
).
—श्रीमाल-खण्ड,
N.
of
a
book
of
the
Skanda-Purāṇa.
—श्रीमाल-माहात्म्य,
अम्,
n.
‘greatness
of
Śrī-māla,
’
N.
of
a
part
of
the
Skanda-
Purāṇa
(
containing
fifty-four
chapters
descriptive
of
the
origin,
sanctity,
and
Tīrthas
of
Śrī-māla
).
—श्री-
मुख,
अम्,
n.
a
beautiful
face
(
अस्
),
m.
epithet
of
the
seventh
(
or
forty-first
)
year
of
Jupiter's
cycle
of
sixty
years
the
word
Śrī
written
on
the
back
of
a
letter.
—श्री-मुद्रा,
f.
a
particular
mark
made
on
the
forehead
&c.
by
the
worshippers
of
Viṣṇu.
—श्री-मुष्,
ट्,
ट्,
ट्,
stealing
beauty.
—श्री-मूर्ति,
इस्,
f.
‘sacred
or
divine
image,
’
an
image
of
Viṣṇu
any
idol.
—श्री-युक्त
or
श्री-युत,
अस्,
आ,
अम्,
‘en-
dowed
with
Śrī,
’
happy,
fortunate
wealthy,
opulent
famous,
illustrious,
(
prefixed
as
an
honorific
title
to
the
names
of
men,
and
in
the
common
language
written
श्री-युत्।
)
—श्री-रङ्ग,
अस्,
m.
‘holy
Raṅga,
’
N.
of
Viṣṇu
(
according
to
some
)
of
Śiva
(
ac-
cording
to
others
)
of
an
ancient
king
who
founded
the
city
of
Seringapatam.
—श्रीरङ्ग-पत्तन,
अम्,
n.
‘Viṣṇu's
city,
’
the
city
of
Seringapatam
(
situated
in
Mysore
on
an
island
in
the
channel
of
the
Kā-
verī,
said
to
have
been
founded
by
an
ancient
king
who
called
it
after
himself
or
by
a
devotee
who
dedicated
it
to
Viṣṇu
).
—श्री-रस,
अस्,
m.
‘juice
of
the
Śarala
tree,
’
turpentine
resin.
—श्री-राग,
अस्,
m.
the
fifth
(
or
according
to
some,
third
or
first
)
of
the
Rāgas
or
personified
musical
modes,
(
see
श्री।
)
—श्री-राम,
अस्,
m.
the
divine
Rāma,
i.
e.
Rāma-
candra
(
whose
name
in
this
form
is
used
as
a
saluta-
tion
by
those
who
worship
Viṣṇu
in
this
Avatāra
).
—श्रीराम-नवमी,
f.
the
ninth
of
the
light
half
of
the
month
Caitra,
observed
as
a
festival
in
honour
of
the
birthday
of
Rāma-candra
(
when
cere-
monies
are
said
to
be
performed
with
the
Śāla-grāma
and
Tulasī
leaves
).
—श्रीराम-पद्धति,
इस्,
f.,
N.
of
a
work
on
the
proper
mode
of
worshipping
Rāma
(
attributed
to
Rāmānuja
).
—श्री-लक्ष्मण,
अस्,
आ,
अम्,
characterized
by
Śrī.
—श्री-लता,
f.
a
kind
of
plant
(
=
महा-ज्योतिष्मती
).
—श्री-वत्स,
अस्,
m.
‘the
favourite
of
the
goddess
of
fortune,
’
epithet
of
Viṣṇu
a
particular
mark
or
curl
of
hair
on
the
breast
of
Viṣṇu
or
Kṛṣṇa
(
said
to
be
white
and
represented
in
pictures
by
a
symbol
resembling
a
cruciform
flower
)
the
emblem
of
the
tenth
Jina
(
or
Viṣṇu's
mark
so
used
)
a
hole
made
through
a
wall
by
a
housebreaker
epithet
of
the
eighth
astronomical
Yoga.
—श्रीवत्सकिन्,
ई,
m.
a
horse
having
a
curl
of
hair
on
his
breast
(
resembling
that
of
Viṣṇu
).
—श्रीवत्स-धारिन्,
ई,
m.
or
श्रीवत्स-
भृत्,
त्,
m.
‘wearing
the
Śrī-vatsa
mark,
’
epithet
of
Viṣṇu.
—श्रीवत्स-लक्ष्मन्,
आ,
or
श्रीवत्स-
लाञ्छन
or
श्रीवत्साङ्क
(
°स-अङ्°
),
अस्,
m.
‘having
the
Śrī-vatsa
mark,
’
epithet
of
Viṣṇu.
—श्री-वर,
अस्,
m.,
N.
of
the
author
of
the
Jaina-taraṅgiṇī
(
which
is
said
to
be
a
continuation
of
the
Rāja-
taraṅgiṇī
up
to
the
year
A.
D.
1477
).
—श्री-वराह,
अस्,
m.
‘the
divine
boar,
’
epithet
of
Viṣṇu
(
in
his
boar-incarnation
).
—श्री-वर्धन,
अस्,
m.
epithet
of
Śiva.
—श्री-वल्लभ,
अस्,
m.
a
favourite
of
for-
tune.
—श्री-वल्ली,
f.
a
kind
of
plant
(
=
कण्ट-वल्ली
)।
—श्री-वाटी,
f.
a
kind
of
plant
(
=
नाग-वल्ली
)।
—श्री-वारक,
अस्,
m.
a
kind
of
pot-herb
(
=
सिता-
वर
).
—श्री-वास,
अस्,
m.
‘dwelling
with
Śrī,
’
epithet
of
Viṣṇu
of
Śiva
a
lotus
turpentine.
—श्री-वासस्,
आस्,
m.
=
श्री-वास,
turpentine.
—श्री-
विजय-प्रशस्ति,
इस्,
f.,
N.
of
a
work.
—श्री-विद्या,
f.
exalted
science
a
form
of
Durgā
(
=
महा-वि-
द्या-विशेषः
or
त्रिपुर-सुन्दरी
).
—श्री-विशाल,
अस्,
आ,
अम्,
abounding
in
good
fortune.
—श्री-वृक्-
ष,
अस्,
m.
the
sacred
fig-tree,
Ficus
Religiosa
the
Vilva
tree
a
ring
or
curl
of
hair
on
the
chest
and
forehead
of
a
horse
[
cf.
श्रीवत्सकिन्।
]
—श्री-वृक्-
षक,
अस्,
m.
a
curl
or
lock
of
hair
on
the
chest
of
a
horse,
(
perhaps
for
श्री-वत्सक।
)
—श्रीवृक्ष-
नवमी-व्रत,
अम्,
n.
epithet
of
a
particular
re-
ligious
observance.
—श्री-वेष्ट,
अस्,
m.
‘Śarala-
exudation,
’
turpentine
resin.
—श्री-वैष्णव,
अस्,
m.
a
member
of
the
Vaiṣṇava
sect
(
especially
a
follower
of
Rāmānuja
).
—श्रीश
(
श्री-ईश
),
अस्,
m.
‘husband
of
Śrī,
’
epithet
of
Viṣṇu
of
Rāma-
candra,
(
his
wife
Sītā
being
regarded
as
an
incarna-
tion
of
Śrī
or
Lakṣmī.
)
—श्री-शल्मली-भाण्ड-
तीर्थ,
अम्,
n.,
N.
of
a
Tīrtha.
—श्री-शुक-तीर्थ,
अम्,
n.,
N.
of
a
Tīrtha.
—श्री-शैल,
अस्,
m.
‘Śrī's
mountain,
’
N.
of
a
mountain.
—श्री-सञ्ज्ञ,
अम्,
n.
‘called
after
Śrī,
’
cloves
(
the
various
names
of
Śrī
are
applied
to
this
spice
).
—श्री-सरस्वती,
त्यौ,
f.
du.
Lakṣmī
and
Sarasvatī.
—श्री-सहोदर,
अस्,
m.
‘brother
of
Śrī,
’
the
moon
(
so
called
from
having
been
produced
with
Śrī
and
other
objects
at
the
churning
of
the
ocean
).
—श्री-सूक्त,
अम्,
n.,
N.
of
a
Vedic
hymn.
—श्री-स्रज,
अम्,
n.,
see
Vopa-deva
VI.
7.
—श्री-हरि,
इस्,
m.,
N.
of
Viṣṇu,
(
श्री-हरेर्
उत्थानम्,
N.
of
a
festival
on
the
fourteenth
day
of
the
month
Kārttika.
)
—श्री-हस्तिनी,
f.
the
sunflower,
Heliotropium
Indicum
(
so
called
as
held
in
the
hand
of
Śrī
or
Lakṣmī
).
—श्र्य्-आह्व,
अम्,
n.
‘having
the
name
of
Śrī,
’
a
lotus,
(
the
goddess
Śrī
or
Lak-
ṣmī
is
said
to
have
appeared
first
from
within
this
flower
and
thence
derives
many
of
her
names.
)
श्री
2.
ŚRĪ,
Ⅸ.
P.
śriṇā,
mix,
mingle,
with
🞄(
in.
V.
):
pp.
śrītá,
mixed
with
(
in.
🞄RV.
).
abhi,
P.,
ā,
Ā.
id.
(
RV.
).
श्री
3.
ŚRĪ
(
=
ŚRI
),
Ⅸ.
P.
only
pt.
śriṇát,
🞄diffusing
light
(
RV.
).
abhi,
procure
(
V.
).
🞄sam,
unite
with
(
in.
V.
).
श्री
śrī́,
Feminine.
[
√
3
śrī
]
splendour,
beauty
🞄prosperity,
fortune,
wealth
high
position,
🞄glory,
majesty,
royal
dignity
(
sts.
personified
🞄C.
)
royal
insignia
(
C.,
rare
)
personified
as
🞄goddess
of
beauty
and
esp.
of
prosperity
(
Br.,
🞄rare
C.
)
produced
at
the
churning
of
the
🞄ocean,
wife
of
Viṣṇu
in.
C.
often
°—
(
=
the
🞄famous
or
glorious
)
in
Ns.
of
gods,
men,
places,
🞄Ts.
of
books,
to
express
distinction
or
eminence:
🞄sts.
also
—°
of
names
of
persons:
d.
śriyé,
🞄śriyai,
beauteously,
splendidly,
gloriously
🞄(
V.
)
śriya
ātmajāc,
(
sons
of
beauty
=
)
🞄horses.
1.
श्री
श्री
(
cf.
श्रा
),
ii.
9,
श्रीणा,
णी,
Par.
Ātm.
1.
To
cook,
to
burn.
2.
To
mix.
--
Cf.
probably
κίρνημι,
κεράω,
κεράννυμι,
κικράω,
etc.
Lat.
pin-cerna.
2.
श्री
श्री
(
either
from
श्रा,
To
ripen,
cf.
Lat.
Ceres,
or
from
श्रि-,
To
approach
for
protection
),
Feminine.
1.
The
deity
of
plenty
and
prosperity,
the
wife
of
Viṣṇu,
Rām.
3,
52,
22.
2.
Fortune,
Vikr.
d.
161
162
success,
happiness,
prosperity,
Chr.
291,
12
=
Rigv.
i.
64,
12
highest
dignity,
Chr.
291,
2
=
Rigv.
i.
85,
2
(
pl.
)
royal
bliss,
power,
Vikr.
d.
76
Pañc.
i.
d.
271
well-being,
Pañc.
i.
d.
292
favour,
Chr.
294,
6
=
Rigv.
i.
92,
6.
3.
Wealth,
property,
Kir.
14,
13.
4.
Beauty,
Vikr.
d.
26.
5.
Light,
splendour,
Pañc.
v.
d.
4.
6.
Glory,
Pañc.
iii.
d.
259.
7.
Intellect.
8.
Decoration.
9.
A
name
of
Saras-
vatī.
10.
A
tree,
Pinus
longifolia.
11.
Cloves.
12.
A
prefix
to
the
names
of
deities,
and
revered
persons,
and
books,
implying,
Holy,
illustrious,
famous
e.
g.
श्री-विष्णु,
The
holy
deity,
Viṣṇu
श्रि-राम
श्री-भागवत-पुराण,
The
holy
Bhāgavata-Purāṇa,
cf.
Rājat.
5,
30
426
Lass.
45,
12
66,
16
67,
4
Bhartṛ.
p.
21,
1.
1.
--
Compound
अप-,
Adjective.
deprived
of
beauty,
Śiś.
11,
64.
जय-,
Feminine.
the
goddess
of
victory,
Rājat.
2,
64.
महा-,
Feminine.
epithet
of
Lakṣmī.
Synonyms
मिश्र्,
संमिश्र,
सम्मिश्र्,
व्यामिश्र्,
विमिश्र्,
मिश्रीकृ,
संमिश्रीकृ,
सम्मिश्रीकृ,
संयुज्,
संसृज्,
मुद्,
सङ्कॄ,
सम्पृच्,
आमिश्ल्,
आमृद्,
आलुड्,
मिश्रीभू,
ल्पी,
व्यतियु,
श्री,
संयु,
संकरीकृ,
एकीकृ
(Verb)
द्रव्यसंयोगजन्यः
एकीभवनानुकूलः
व्यापारः।
"सः
ओदने
दधिः
मिश्रयति।"
Śrī,
the
goddess
of
beauty
and
prosperity.
§
28
(
Amṛtamanthana
):
I,
18,
1146
(
appeared
at
the
churning
of
the
milky
ocean--Śrīr
anantaram
utpannā
ghṛtāt
pāṇḍaravāsinī
),
1148.-§
71
(
Ādivaṃśāvatāraṇap.
):
I,
61,
2274
(
Śrīr
Kṛshṇeneva
saṃgatā,
wife
of
Kṛshṇa
).--§
76
(
Matsya
):
I,
63,
2373
(
sākshāc
Chriyam
ivāparāṃ,
sc.
Girikā
).--§
132
(
Aṃśāvat.
):
I,
67,
2790
(
a
part
of
Ś.
became
incarnate
as
Rukmiṇī
).-§
133
(
Dushyanta
):
I,
71,
2897
(
Śrīr
iva
rūpiṇī,
sc.
Śakuntalā
).--§
162
(
Śāntanūp.
):
I,
97,
3890
(
sākshāc
Chriyam
ivāparāṃ,
sc.
Gaṅgā
).--§
222
(
Tapatyup.
):
I,
171,
6540
(
rūpataḥ…Śriyaṃ
tarkayām
āsa,
sc.
Tapatīṃ
).
--§
238
(
Pañcendrop.
):
I,
197,
†7305
(
appointed
to
become
the
wife
of
the
five
Indras
[
incarnate
as
the
Pāṇḍavas
],
and
therefore
re-born
as
Draupadī
).--§
239
(
do.
):
I,
197,
7327
(
svarga-Śrīḥ
Pāṇḍavārthan
tu
samutpannā
mahāmakhe,
sc.
as
Draupadī
).--§
246
(
Sundopasundop.
):
I,
211,
7695
(
vigrahavatīva
Śrīḥ
).--§
266
(
Śakrasabhāv.
):
II,
7,
286
(
in
the
palace
of
Indra
).--§
270
(
Brahmasabhāv.
):
II,
11,
458
(
in
the
palace
of
Brahmán
).--§
298
(
Dyūtap.
):
II,
65,
2174
(
rūpeṇa
Śrīsamānayā,
sc.
Draupadī
).--§
330
(
Indradarśanap.
):
III,
37,
1488.--§
344
(
Nalop.
):
III,
53,
2084
(
atīvarūpasampannā
Śrīr
iva
).--§
347
(
do.
):
III,
65,
2582
(
iva
).-§
350
(
do.
):
III,
68,
2664
(
iva
).--§
436
(
Yakshayuddhap.
):
III,
158,
11605
(
nalinīṃ…sākshāc
Chriyam
ivāparāṃ
).
--§
501
(
Skandop.
):
III,
229,
14404
(
padmarūpā
Śrīḥ
svayam
eva
śarīriṇī,
came
to
Skanda
).--§
545
(
Pativratāmāhātmyap.
):
III,
293,
16640
(
vigrahavatīva
Śrīḥ
),
16645
(
Śrīr
iva
rūpiṇī
).--§
549
(
Pāṇḍavapraveśap.
):
IV,
9,
256
(
rūpeṇa
sadṛśā
Śriyā,
i.e.
Draupadī
).--§
551
(
Kīcakavadhap.
):
IV,
14,
388
(
Kīcaka
asks
Draupadī
if
she
is
Ś.
).--§
559
(
Prajāgarap.
):
V,
39,
1509,
1511
(
andhā
).--§
564
(
Mātalīyop.
):
V,
98,
3534
(
dvitīyāṃ
rūpataḥ
Śriyaṃ,
sc.
Jyotsnākālī
).--§
595
(
Sṛñjaya
):
VII,
55,
2143
(
Nārada
asks
if
the
daughter
of
Sṛñjaya
is
Ś.
).--§
615u
(
Skanda
):
IX,
45,
2515
(
came
to
the
investiture
of
Skanda
).--§
626
(
Rājadh.
):
XII,
20,
†613
(
svayaṃ,
came
to
the
sacrifice
of
Marutta
).-§
641
(
do.
):
XII,
59,
2253,
2254
(
born
from
the
lotus
of
Vishṇu,
married
to
Dharma
and
mother
of
Artha
)
90,
3385,
3386
(
Ś.
deserted
Bali
and
went
to
Indra
),
3388
(
Darpo
nāma
Śriyaḥ
putro
jajñe
'dharmād
iti
śrutiḥ
)
124,
4606,
(
4610
),
4613
(
deserted
Prahlāda
).--§
671b
(
Bali-Vāsavasaṃv.
):
XII,
225,
8148
(
deserted
Bali
),
(
8154
),
8155,
(
8157
),
(
8159
),
(
8164
),
(
8166
),
(
8169
),
(
8171
),
(
8173
),
(
8175
).--§
674b
(
Śrī-Vāsavasaṃv.
):
XII,
229,
8335
(
Śriyā
Śakrasya
saṃvādaṃ
),
8347
(
Padmāṃ
),
8350
(
Devarājaº
),
(
8352
),
8353
(
Padmā
),
8354,
(
8361
),
8422,
†8427.--§
717b
(
Nārāyaṇīya
):
XII,
340,
12919
348,
13536
(
Nārāyaṇaparā
).--§
727
(
Ānuśāsanik.
):
XIII,
11,
507
(
Padmā
),
†509,
†511,
(
†512
)
(
her
discourse
with
Rukmiṇī
).--§
746
(
do.
):
XIII,
82,
3852
(
gobhiḥ…saṃvādaṃ
Śriyā
),
3853,
(
3856
),
3856,
3860,
(
3863
),
3874,
(
3876
),
3877.--§
766
(
do.
):
XIII,
125,
5924
127,
(
6060
).--§
768b
(
Kṛshṇa
Vāsudeva
):
XIII,
147,
6819
(
ºgarbhaś
Śºsahoshitaḥ,
sc.
Kṛshṇa
).--§
772p
(
Kapa,
pl.
):
XIII,
158,
7335.--§
783
(
Anugītāp.
):
XIV,
52,
1489
(
prasāde
cāpi
Padmā
Śrīr
nityaṃ
tvayi,
i.e.
in
Kṛshṇa
).-§
795
(
Svargārohaṇap.
):
XVIII,
4,
136
(
Draupadīrūpā,
i.e.
incarnate
as
Draupadī
).
Cf.
Lakshmī,
Padmā.
Śrī
is
the
regular
word
for
‘prosperity,
’
found
once
in
the
Rigveda^1
and
often
later.^2
Śreṣṭhin.
1
)
viii.
2,
19,
seems
to
have
this
sense.
2
)
Av.
vi.
54,
1
73,
1
ix.
5,
31
x.
6,
26
xi.
1,
12.
21
xii.
1,
63
5,
7
Taittirīya
Saṃhitā,
ii.
2,
8,
6
v.
1,
8,
6
vi.
1,
10,
3
vii.
2,
7,
3,
etc.
Already
in
the
Śatapatha
Brāhmaṇa
(
xi.
4,
3
)
she
is
regarded
as
a
goddess.
See
Rhys
Davids,
Buddhist
India,
217
et
seq.
She
already
appears
in
the
earliest
Buddhist
sculptures
seated
on
a
lotus
between
two
elephants
that
pour
water
over
her.
This
type
of
the
goddess
has
survived
down
to
the
present
day
in
India.
श्री
श्री
feminine
prospérité,
fortune,
bonheur
beauté
ornement,
décor
gloire
richesse
prérogative,
apanage.
intelligence
pouvoir
surhumain.
Śrī
ou
Lakṣmī,
épouse
de
Viṣṇu.
Sarasvatī.
Pin
à
longues
feuilles
clous
de
girofle.
श्री
se
place
devant
les
noms
de
personnes
ou
de
choses
en
signe
de
respect:
श्रीगणेश
le
divin
Gaṇeśa,
श्रीरामायण
le
vénérable
Rāmāyaṇa.
श्रीकण्ठ
masculine
Śiva.
Bhavabhūti.
Pays
au
nord-ouest
de
Delhi.
श्रीकण्ठसख
masculine
Kuvera.
श्रीकर
a.
(
कृ
)
qui
produit
la
prospérité.
--
S.
masculine
Viṣṇu.
--
S.
neuter
lotus
rouge.
श्रीकरण
masculine
(
कृ
)
plume,
calame.
श्रीकान्त
masculine
(
कम्
)
Viṣṇu.
श्रीकारी
feminine
(
कृ
)
antilope.
श्रीखण्ड
masculine
neuter
bois
de
sandal.
श्रीगर्भ
masculine
Viṣṇu.
श्रीग्रह
masculine
lieu
où
les
oiseaux
vont
se
baigner
(
?
).
श्रीघन
neuter
lait
caillé
acide.
श्रीचक्र
neuter
cercle
magique
la
région
pubienne
dans
son
rapport
avec
l'astrologie.
Roue
du
char
d'Indra.
Cercle
terrestre
[
en
astron.
].
श्रीज
masculine
(
जन्
)
Kāma,
fils
de
Śrī.
श्रीद
masculine
(
दा
)
Kuvera.
श्रीधर
masculine
(
धृ
)
Viṣṇu.
श्रीनन्दन
masculine
Kāma,
fils
de
Śrī.
श्रीनिकेतन
masculine
Viṣṇu.
श्रीनिवास
masculine
Viṣṇu.
श्रीपति
masculine
Viṣṇu,
époux
de
Śrī.
Roi,
prince,
[
maître
de
la
fortune
].
श्रीपथ
neuter
route
royale.
श्रीपर्ण
neuter
lotus
premna
spinosa,
bot.
--
F.
[
ई
]
pistia
stratiotes
gmelina
arborea
bombax
heptaphyllum
bot.
श्रीपाद
masculine
le
pied
de
Śākyamuni
ou
son
empreinte,
Bd.
श्रीपिष्ट
masculine
térébenthine.
श्रीपुत्र
masculine
Kāma.
Cheval.
श्रीफल
masculine
ægle
marmelos.
--
F.
[
ई
]
phyllanthus
emblica
indigotier
bot.
श्रीभद्र
masculine
cyperus
rotundus,
bot.
श्रीभ्रातृ
masculine
cheval.
श्रीमत्
a.
(
sfx.
मल्
)
prospère,
heureux
opulent
beau
fameux.
--
S.
masculine
Viṣṇu,
Kuvera
Śiva.
Le
tila,
bot.
श्रीमस्तक
masculine
ail.
श्रीमुख
masculine
la
7ᵉ
année
du
cycle
indien.
श्रीयुक्त
a.
(
युज्
)
prospère,
heureux
opulent
beau
fameux.
श्रीयुत
a.
(
यु
)
mms.
श्रीरस
masculine
térébenthine.
श्रीराग
masculine
le
3ᵉ
Rāga
ou
mode
musical
personnifié.
श्रील
a.
(
sfx.
ल
)
prospère,
heureux
opulent
beau
fameux.
श्रीवत्स
masculine
Viṣṇu.
Figure
mystique
employée
comme
signe
de
prospérité
par
les
Vishnuvites,
les
Krishnaïtes,
les
Buddhistes
et
les
Jainas,
❈
.
Trou
fait
à
un
mur
dans
un
mauvais
dessein.
श्रीवत्सकिन्
masculine
cheval
ayant
sur
la
poitrine
le
poil
disposé
comme
un
śrīvatsa.
श्रीवत्सभृत्
masculine
(
भृ
)
Viṣṇu.
श्रीवत्साङ्क
masculine
(
अङ्क
)
Viṣṇu.
श्रीवराह
masculine
Viṣṇu,
incarné
sous
la
figure
du
sanglier.
श्रीवास
masculine
térébenthine.
Le
lotus
de
Viṣṇu
Śiva.
(
?
).
श्रीवासस्
neuter
térébénthine.
श्रीवृक्ष
masculine
ficus
religiosa,
bot.
श्रीवृक्षक
masculine
certaine
disposition
des
poils
sur
la
poitrine
d'un
cheval.
श्रीवेष्ट
masculine
térébenthine.
श्रीश
masculine
(
ईश
)
Viṣṇu.
Rāma.
श्रीसज्ञ
neuter
clou
de
girofle.
श्रीसहोदर
masculine
Candra
[
la
Lune
],
frère
utérin
de
Lakṣmī.
श्रीहस्तिनी
feminine
heliotropium
indicum
[
que
Lakṣmī
tient
à
la
main
].
१
श्री-
Feminine.
bel
aspect,
beauté,
splendeur
parure,
pompe
prospérité,
fortune,
bonheur,
richesses,
trésor
position
éminente,
dignité,
majesté
(
not.
dignité
et
pouvoir
d'un
prince
)
enseignes
royales
Neuter.
de
la
déesse
de
la
Fortune
(
=
Lakṣmī
)
d'une
fille
du
roi
Suśarman
iic.
titre
honorifique
placé
devant
un
nom
de
divinité,
d'homme
éminent
ou
de
livre
-मन्त्-
v.
s.
v.
°कण्ठ-
Masculine.
Śiva
Neuter.
de
divers
personnages
et
not.
du
poète
Bhavabhūti
-ता-
Feminine.
état
de
Śiva
°कण्ठ-कण्ठ-
Masculine.
cou
de
Śiva
°कण्ठ-देश-
°कण्ठ-नितय-
°कण्ठ-विषय-
Masculine.
Neuter.
d'une
contrée
aride
au
N.-O.
de
Delhi.
°खण्ड-
Masculine.
ou
nt.
santal,
bois
de
santal
°खण्ड-चर्चा-
Feminine.
onguent
de
santal
°खण्ड-
विलेपन-
nt.
fait
d'oindre
avec
du
santal
°खण्ड-शीतल-
a.
froid
comme
le
santal
°खण्ड-शैल-
Masculine.
Neuter.
de
la
chaîne
du
Malaya
°खण्डाङ्ग-राग-
Masculine.
fait
d'oindre
le
corps
avec
du
santal
°खण्डार्द्र-विलेपन-
nt.
onguent
humide
de
santal.
°गर्भ-
(
qui
contient
le
bien-être
)
a.
ép.
de
l'épée
et
du
châtiment
Masculine.
Neuter.
d'un
marchand.
°चण्ड-
Masculine.
Neuter.
d'un
homme.
°दत्त-
Masculine.
Neuter.
de
divers
personnages.
°दर्शन-
Masculine.
Neuter.
d'un
homme.
°देवा-
Feminine.
Neuter.
d'une
femme
de
Vasudeva.
°द्रुम-
Masculine.
l'arbre
appelé
Śrī.
°धर-
Masculine.
nom
et
forme
de
Viṣṇu
Neuter.
de
divers
personnages.
°धामन्-
nt.
résidence
de
la
déesse
Śrī
(
lotus
).
°नगर-
nt.
(
-इ-
Feminine.
)
Neuter.
de
deux
villes
(
l'une
dans
le
district
de
Cawnpore,
l'autre
dans
le
Bundelkhand
).
°निकेत-
Masculine.
modèle
de
beauté
fleur
de
lotus
-न-
Viṣṇu.
°निवास-
Masculine.
résidence
de
Śrī
Viṣṇu.
°पति-
Masculine.
Viṣṇu-Kṛṣṇa.
°पर्वत-
Masculine.
Neuter.
de
diverses
montagnes.
°पुर-
°पुर-नगर-
nt.
Neuter.
d'une
ville.
°फल-
nt.
Neuter.
du
fruit
de
l'Aegle
marmelos,
myrobolan.
°भर्तृ-
Masculine.
=
°पति-।
°भुज-
iic.
bras
d'une
personne
vénérable
(
terme
de
respect
).
°मद-
Masculine.
ivresse
du
pouvoir
ou
de
la
fortune.
°मुष्-
ag.
ifc.
qui
vole
la
beauté
de,
qui
dépasse
en
beauté.
°युक्त-
a.
v.
iic.
illustre,
éminent.
°लक्ष्मण-
a.
caractérisé
par
Śrī.
°वस्त-
Masculine.
touffe
de
poils
d'une
forme
particulière
sur
la
poitrine
de
Viṣṇu-Kṛṣṇa.
°वल्लभ-
Masculine.
favori
de
la
fortune.
°विशाल-
a.
qui
a
beaucoup
de
chance.
°विष्णु-पदी-
a.
Feminine.
attachée
aux
pieds
du
vénérable
Viṣṇu.
°वृक्ष-
ifc.
-क-
Masculine.
touffe
de
poils
de
forme
particulière
sur
la
poitrine
ou
le
front
d'un
cheval.
°शैल-
Masculine.
Neuter.
de
diverses
montagnes.
°षेण-
°सेन-
Masculine.
Neuter.
d'un
prince.
°हर्ष-
°हर्ष-देव-
Masculine.
le
poète
Harṣa.
What is this? (Hidden Dictionary)
To avoid the clutter in the app, the unwanted dictionaries can be hidden to have clear view while browsing. This section shows entries from those hidden dictionaries if any.
How to hide/unhide dictionary?
Every dictionary entry will have top right corner menu . From there, you can hide or unhide dictionary. You must login to use this feature. So, KST can remember your preferences of hidden dictionaries.