Try संस्कृतवाहिनी (A word everyday) | YouTube Channel
पुर (pura)
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
पुर
nf.
(
-रं-री
)
A
town,
a
city:
a
place
containing
large
buildings
surrounded
by
a
ditch,
and
extending
not
less
than
one
Krosha
in
length,
is
called
a
city,
a
pura
or
Nagara
if
it
extends
not
less
than
half
a
Krosha
it
is
called
a
Kheṭa
or
town
if
less
than
that,
a
Karvaṭa
or
small
market
town
and
any
cluster
of
houses
less
than
that,
is
a
Grāma
or
village.
Neuter.
(
-रं
)
1.
A
town.
2.
A
fortress,
a
castle.
3.
The
female
apartments.
4.
A
brothel.
5.
A
house.
6.
Pāṭaliputra
or
modern
Pātna.
7.
The
body.
8.
The
calyx
of
a
flower,
or
any
receptacle
or
cup
formed
of
leaves.
9.
Skin.
10.
An
upper
story.
11.
A
fragrant
grass,
(
Cyperus.
)
Masculine.
(
-रः
)
1.
A
sort
of
resin,
“bdellium.
”
2.
Yellow
barleria.
Feminine.
(
-रा
)
1.
The
east.
2.
A
perfume.
3.
An
epithet
of
the
Ganges.
Etymology
पुर्
to
precede,
क
Affix.
पुर
nf.
(
-रं-री
)
A
town,
a
city:
a
place
containing
large
buildings
surrounded
by
a
ditch,
and
extending
not
less
than
one
Kos
in
length,
is
called
a
city,
a
Pura
or
Nagara
if
it
extends
not
less
than
half
a
Kos,
it
is
called
a
Kheṭa
or
town
if
less
than
that,
a
Karvaṭa,
or
small
market
town
and
any
cluster
of
houses
less
than
that,
is
a
Grāma
or
village.
Neuter.
(
-रं
)
1
A
house.
2
Pātaliputra
or
Patna.
3
The
body.
4
The
calyx
of
a
flower,
or
any
receptacle
or
cup
formed
of
leaves.
5
Skin.
6
An
upper
story.
7
A
fragrant
grass,
(
Cyperus.
)
Masculine.
(
-रः
)
1
A
sort
of
resin,
bdellium.
2
Yellow
barleria.
Feminine.
(
-रा
)
1
The
east.
2
A
perfume.
Etymology
पुर
to
precede,
क
Affix.
पुर
[
pura
],
Adjective.
[
पृ-क
]
Full
of,
filled
with.
रम्
A
town,
city
(
containing
large
buildings,
surrounded
by
a
ditch,
and
not
less
than
one
Krośa
in
extent
)
पुरे
तावन्तमेवास्य
तनोति
रविरातपम्
Kumârasambhava (Bombay).
2.33
Raghuvamsa (Bombay).
1.59.
A
castle,
fortress,
stronghold.
A
house,
residence,
abode.
The
body
नवद्वारे
पुरे
देही
नैव
कुर्वन्
न
कारयन्
Bhagavadgîtâ (Bombay).
5.13.
The
female
apartments.
Name.
of
the
town
पाटलिपुत्र
quod vide, which see.
The
calyx
of
a
flower,
or
any
cup
formed
of
leaves.
A
brothel.
The
skin.
Bdellium.
An
upper
story.
A
store-house.
A
fragrant
grass
(
नागरमुस्ता
).
Compound.
-अट्टः
a
turret
on
a
citywall.
-अधिपः,
-अध्यक्षः
the
governor
of
a
town
Mahâbhârata (Bombay).
*
13.135.11.
-अरातिः,
-अरिः,
-असुहृद्
Masculine.
,
-रिपुः
epithets
of
Śiva
Bhágavata (Bombay).
5.24.28
पुपरारातिभरान्त्या
कुसुमशर
किं
मां
प्रहरसि
Subhāṣ.
see
त्रिपुर.
अर्धविस्तारः
a
small
village,
hamlet.
a
suburb,
ward,
division
of
a
town.
-उत्सवः
a
festival
celebrated
in
a
city.
-उद्यानम्
a
city-garden,
park.
-ओकस्
Masculine.
an
inhabitant
of
a
town.
-कोट्टम्
a
citadel.
-ग
Adjective.
going
to
a
town.
favourably
inclined.
-जित्,
-द्विष्,
-भिद्
Masculine.
epithets
of
Śiva.
-ज्योतिस्
Masculine.
an
epithet
of
fire.
the
world
of
Agni.
-तटी
a
small
market-town,
small
village.-तोरणम्
the
outer
gate
of
a
city.
-देवता
the
tutelary
deity
of
a
town.
-द्वारम्
a
city-gate
कोठ्या
कोठ्या
पुरद्वार-
मेकैकं
रुरुधे
द्विषाम्
Bhaṭṭikâvya.
14.29.
-नारी
a
courtezan.
-निवेशः
the
founding
of
a
city.
पालः
'city-governor',
the
commandant
of
a
fortress.
the
soul.
-मथनः
an
epithet
of
Śiva.
-मार्गः
the
street
of
a
town
पुरमार्गे
घनशब्दविक्लवाः
Kumârasambhava (Bombay).
4.11
Raghuvamsa (Bombay).
11.3.
-रक्षः,
-रक्षकः,
रक्षिन्m.
a
constable,
police-officer.
-रोधः
the
siege
of
a
fortress.
-वासिन्
Masculine.
a
citizen,
a
townsman.
-वास्तु
Neuter.
ground
fit
for
the
foundation
of
a
town.
शासनः
an
epithet
of
Viṣṇu.
of
Śiva
प्रसाधनं
मातृभिरादृताभिर्न्यस्तं
पुरस्तात्
पुरशासनस्य
Kumârasambhava (Bombay).
7.3.
-हन्
Masculine.
an
epithet
of
Viṣṇu.
of
Śiva.
पुर
a.
[
पृ-क
]
Full
of,
filled
with.
रं
1
A
town,
city
(
containing
large
buildings,
surrounded
by
a
ditch,
and
not
less
than
one
Krośa
in
extent
)
पुरे
तावंतमेवास्य
तनोति
रविरातपं
Ku.
2.
33
R.
1.
59.
2
A
castle,
fortress,
stronghold.
3
A
house,
residence,
abode.
4
The
body.
5
The
female
apartments.
6
N.
of
the
town
पाटलिपुत्र.
q.
v.
7
The
calyx
of
a
flower,
or
any
cup
formed
of
leaves.
8
A
brothel.
9
The
skin.
10
Bdellium.
11
An
upper
story.
12
A
store-house.
13
A
fragrant
grass
(
नागरमुस्ता
).
Comp.
अट्टः
a
turret
on
a
citywall.
अधिपः,
अध्यक्षः
the
governor
of
a
town.
अरातिः,
अरिः,
असुहृद्
m.
रिपुः
epithets
of
Śiva
पुतरातिभ्रांत्या
कुसुमशर
किं
मां
प्रहरास
Subhāṣ.,
see
त्रिपुर.
अर्धविस्तारः
a
small
village,
hamlet.
उत्सवः
a
festival
celebrated
in
a
city.
डद्यान
a
city-garden,
park.
ओकस्
m.
an
inhabitant
of
a
town.
कोट्टं
a
citadel.
ग
a.
{1}
going
to
a
town.
{2}
favourably
inclined.
जित्,
द्विष्,
भिद्
m.
epithets
of
Śiva.
ज्योतिस्
m.
{1}
an
epithet
of
fire.
{2}
the
world
of
Agni.
तटी
a
small
market-town,
small
village.
तोरणं
the
outer
gate
of
a
city.
देवता
the
tutelary
deity
of
a
town.
द्वारं
a
city-gate.
निवेशः
the
founding
of
a
city.
पालः
{1}
‘city-governor’,
the
commandant
of
a
fortress.
{2}
the
soul.
मथनः
an
epithet
of
Śiva.
मार्गः
the
street
of
a
town
Ku.
4.
11
R.
11.
3.
रक्षः,
रक्षकः,
रक्षिन्
m.
a
constable,
police-officer.
रोधः
the
siege
of
a
fortress.
वासिन्
m.
a
citizen,
a
townsman.
वास्तु
n.
ground
fit
for
the
foundation
of
a
town.
शासनः
{1}
an
epithet
of
Viṣṇu
{2}
of
Śiva
Ku.
7.
30.
हन्
m.
{1}
an
epithet
of
Viṣṇu.
{2}
of
Śiva.
2.
पुर
neuter gender.
(
for
1.
See
page.
634,
col.
2
)
(
ifc.
f(
आ
).
)
a
fortress,
castle,
city,
town
(
a
place
containing
large
buildings
surrounded
by
a
ditch
and
extending
not
less
than
one
Kos
in
length
if
it
extends
for
half
that
distance
it
is
called
a
खेट,
if
less
than
that,
a
कर्वट
or
small
market
town
any
smaller
cluster
of
houses
is
called
a
ग्राम
or
village,
Horace H. Wilson
),
manu-smṛti
mahābhārata
et cetera.
‘the
city’
Gk.
κατ᾽
ἐξοχήν
i.e.
Pāṭali-putra
or
Patnā,
Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, &c.
equal, equivalent to, the same as, explained by.
त्रि-पुर,
the
3
strong
holds
of
the
Asuras,
kathāsaritsāgara
a
leaf
rolled
into
the
shape
of
a
funnel,
Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, &c.
(
prob.
w.r.
for
पुट
)
nalopākhyāna
of
the
subdivisions
of
the
Vedānta
wk.
त्रिपुरी
or
त्रिपुटी
(
perhaps
also
w.r.
for
पुट
),
Catalogue(s)
पुर
mf(
आ
)n.
a
kind
of
resin,
bdellium,
suśruta
Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, &c.
पुर,
अम्,
n.
a
fortress,
castle,
fortified
town
a
town,
city,
a
place
containing
large
buildings
surrounded
by
a
ditch
and
extending
not
less
than
one
Kos
in
length
(
if
it
extends
for
half
that
distance
it
is
called
a
खेट,
if
less
than
that,
a
कर्वट
or
small
market
town
any
smaller
cluster
of
houses
is
called
a
ग्राम
or
village
)
‘the
city’
κατ’
ἐξοχήν,
i.
e.
Pāṭali-putra
or
Patna
a
house,
dwelling,
abode,
residence
an
upper
story
the
female
apartments,
gynæceum
a
store-house,
repository
a
brothel
the
body
the
skin
the
calyx
of
a
flower
or
any
receptacle
or
cup
formed
of
leaves
a
fragrant
grass,
a
species
of
Cyperus
(
=
नागर-मुस्ता
)
a
kind
of
resin,
bdellium
N.
of
a
constellation
N.
of
the
subdivisions
of
the
Vedānta
work
called
Tri-puṭī
or
Tri-purī
(
अस्
),
m.
a
kind
of
resin,
bdellium
yellow
Barleria
N.
of
a
demon
N.
of
a
man
(
आ
),
f.
a
stronghold,
castle
(
at
the
end
of
a
comp.
cf.
जीव-प्°,
देव-प्°
)
a
kind
of
perfume
the
east
(
ई
),
f.
a
fort,
stronghold,
castle
a
town,
city
the
body
[
cf.
Gr.
πόλι-ς,
πολί-χ-νη,
πολί-χ-νιο-ν,
πολί-τη-ς,
πτολί-ε-θρο-ν,
perhaps
also
πύργος
]
per-
haps
Lat.
urbs
perhaps
Lith.
pil-ī-s,
‘a
castle.’
]
—पुर-कोट्ट,
अम्,
n.
‘city-stronghold,
’
a
citadel.
—पुर-जित्,
त्,
m.
‘conqueror
of
fortresses
or
conqueror
of
Pura,
’
an
epithet
of
Śiva
N.
of
a
prince
(
a
son
of
Aja
and
father
of
Ariṣṭa-nemi
).
—पुर-ज्योतिस्,
इस्,
n.
an
epithet
of
the
region
or
world
of
Agni
[
cf.
पुरो-ज्योतिस्।
]
—पुर-तटी,
f.
a
small
market-
town,
village
a
small
fair.
—पुर-तोरण,
अम्,
n.
‘city-arch,
’
the
outer
gate
of
a
city.
—पुर-देवता,
f.
‘city-deity,
’
the
tutelary
deity
of
a
town.
—पुर-
द्वार,
अम्,
n.
a
city-gate.
—पुर-द्विष्,
ट्,
m.
‘foe
of
Pura,
’
an
epithet
of
Śiva.
—पुर-निवेश,
अस्,
m.
the
founding
of
a
city.
—पुर-पक्षिन्,
ई,
m.,
Ved.
‘town-bird,
’
a
bird
living
in
a
city,
tame
bird
(
opposed
to
वन्य-पक्षिन्
).
—पुर-पाल
or
पुर-पालक,
अस्,
m.
the
defender
of
a
fortress,
city-
governor.
—पुर-भिद्,
त्,
m.
‘the
crusher
of
Pura,
’
an
epithet
of
Śiva
[
cf.
पुर-जित्।
]
—पुर-मथन,
अस्,
m.
‘crusher
of
Pura,
’
an
epithet
of
Śiva.
—पुर-
मार्ग,
अस्,
m.
the
street
of
a
town.
—पुर-मालिनी,
f.
‘crowned
with
castles,
’
N.
of
a
river.
—पुर-
रक्ष,
अस्,
or
पुर-रक्षिन्,
ई,
m.
a
watchman
of
a
town,
constable.
—पुर-राष्ट्राणि,
n.
pl.
cities
and
kingdoms.
—पुर-रोध,
अस्,
m.
the
siege
of
a
fortress
or
city.
—पुर-वर,
अम्,
n.
an
excellent
town.
—पुर-वासिन्,
ई,
इनी,
इ,
dwelling
in
a
city
or
town
(
ई
),
m.
a
city-dweller,
inhabitant
of
a
town,
citizen,
townsman.
—पुर-वास्तु,
उ,
n.
ground
suit-
able
for
the
foundation
of
a
city.
—पुर-शासन,
अस्,
m.
‘chastiser
of
Pura,
’
an
epithet
of
Śiva.
—पुर-हन्,
आ,
m.
‘slayer
of
Pura,
’
an
epithet
of
Viṣṇu.
—पुर-हित,
अम्,
n.
the
welfare
of
a
town
or
city.
—पुराट्ट
(
°र-अट्°
),
अस्,
m.
a
turret
for
defensive
purposes
on
a
city
wall.
—पुराधिप
(
°र-अध्°
),
अस्,
m.
the
governor
of
a
town,
prefect
of
police.
—पुराध्यक्ष
(
°र-अध्°
),
अस्,
m.
‘fort-overseer,
’
the
commandant
of
a
fortress,
the
governor
of
a
city,
prefect
of
police.
—पुराराति
(
°र-अर्°
),
इस्,
m.
‘foe
of
Pura,
’
an
epithet
of
Śiva.
—पुरारि
(
°र-अरि°
),
इस्,
m.
‘foe
of
Pura,
’
an
epithet
of
Śiva
an
epithet
of
Viṣṇu.
—पुरार्ध-
विस्तर
(
°र-अर्°
),
अस्,
आ,
अम्,
being
of
the
extent
of
half
a
town
(
अस्
),
m.
part
of
a
town,
a
suburb,
ward,
division.
—पुरा-वती,
f.
‘rich
in
castles,
’
N.
of
a
river.
—पुरासुहृद्
(
°र-अस्°
),
त्,
m.
‘enemy
of
Pura,
’
an
epithet
of
Śiva.
—पुरी-दास,
अस्,
m.,
N.
of
the
author
of
the
Caitanya-candrodaya
(
also
called
कवि-कर्ण-पूर।
)
—पुरी-मोह,
अस्,
m.
the
thorn-apple,
Datura.
—पुरोत्सव
(
°र-उत्°
),
अस्,
m.
‘town-festival,
’
a
festival
solemnized
in
a
city.
—पुरोद्भवा
(
°र-उद्°
),
f.
‘growing
in
towns,
’
N.
of
a
plant.
—पुरोद्यान
(
°र-उद्°
),
अम्,
n.
‘city-
garden,
’
a
pleasure-garden
belonging
to
a
town,
park.
—पुरौकस्
(
°र-ओक्°
),
आस्,
m.
an
inhabitant
of
a
town,
inhabitant
of
Tri-pura.
पुर
पुर,
i.
e.
probably
पॄ
+
अ,
I.
Neuter.
1.
A
fortified
town,
Man.
7,
70.
2.
A
town,
8,
386.
3.
The
town,
κατ̕
ἐξοχήν
i.
e.
Pāṭaliputra.
4.
An
abode,
Bhāg.
P.
5,
11,
9.
5.
An
upper
story.
6.
The
body,
Bhāg.
P.
5,
11,
5.
7.
A
kind
of
Cyperus.
8.
Skin.
II.
Masculine.
1.
A
sort
of
resin,
Bdellium.
2.
The
name
of
a
demon.
III.
Feminine.
रा,
A
perfume.
IV.
Feminine.
री
(
also
रि
).
1.
A
town,
Megh.
31.
2.
The
body,
Bhāg.
P.
2,
10,
28.
--
Compound
अङ्ग-पुरी,
Feminine.
the
capital
of
the
Aṅgas.
अमर-पुर,
Neuter.
and
-पुरी,
Feminine.
the
re-
sidence
of
the
gods.
अवन्ति-,
Neuter.
the
name
of
a
town.
कन्या-पुर,
Neuter.
a
gynæceum.
काञ्चन-पुर,
Neuter.
the
name
of
a
town.
काशि-पुरी,
Feminine.
the
capital
of
the
Kāśis,
i.
e.
Benares.
कुमारी-पुर,
Neuter.
a
gynæceum.
कु-
सुम-पुर,
Neuter.
a
surname
of
Pāṭali-
putra.
गज-पुर,
Neuter.
a
name
of
Hās-
tinapura.
गन्धर्व-पुर,
Neuter.
a
mirage,
Bhāg.
P.
5,
13,
3.
गो-,
Neuter.
1.
a
town-gate,
Rām.
5,
27,
20.
2.
a
gate
in
general,
Kir.
5,
5.
पाण्डर-द्वार-गो-,
Adjective.
Feminine.
रा,
having
white
doors
and
town-
gates,
Rām.
5,
9,
58.
त्रि-पुर,
I.
Neuter.
three
forts.
II.
Masculine.
the
name
of
a
demon.
III.
Feminine.
रा।
1.
the
name
of
a
town.
2.
a
form
of
Durgā.
IV.
Feminine.
री,
the
name
of
a
town.
दश(
न्
)-पुर,
Neuter.
the
name
of
a
country.
देव-पुर,
Neuter.
the
re-
sidence
of
Indra.
नाग-पुर,
Neuter.
a
name
of
Hāstinapura.
पञ्च(
न्
)
-पुर,
Neuter.
,
परिहास-पुर,
Neuter.
,
and
फल
-पुर,
Neuter.
,
names
of
towns.
महा
-पुरी,
Feminine.
a
great
town.
रुक्म-,
Neuter.
the
name
of
a
fabulous
town,
Pañc.
84,
7.
शाखा-,
Neuter.
a
suburb.
शूर-,
Neuter.
the
name
of
a
town.
हिरण्य-,
Neuter.
the
town
of
the
Asuras,
Arj.
10,
13.
--
Cf.
πόλις,
πτόλις,
perhaps
also
πύργος.
पुरम्
नपुंलिङ्गम्
-
पृ
+
क
"नगर,
शहर
(
बड़े
बड़े
विशाल
भवनों
से
युक्त,
चारों
ओर
परिखा
से
घिरा
हुआ,
तथा
विस्तार
में
जो
एक
कोस
से
कम
न
हो
)"
पुरम्
नपुंलिङ्गम्
-
पृ
+
क
"किला,
दुर्ग,
गढ़"
पुरम्
नपुंलिङ्गम्
-
पृ
+
क
"घर,
निवास,
आवास"
पुरम्
नपुंलिङ्गम्
-
पृ
+
क
शरीर
पुरम्
नपुंलिङ्गम्
-
पृ
+
क
"अन्तःपुर,
रनिवास"
पुरम्
नपुंलिङ्गम्
-
पृ
+
क
पाटलिपुत्र
पुरम्
नपुंलिङ्गम्
-
पृ
+
क
"पुष्पकोश,
पत्तों
की
बनी
फूलकटोरी"
पुरम्
नपुंलिङ्गम्
-
पृ
+
क
चमड़ा
पुरम्
नपुंलिङ्गम्
-
पृ
+
क
गुग्गुल
पुर
पदविभागः
नपुंसकलिङ्गः
कन्नडार्थः
ನಗರ
/ಪಟ್ಟಣ
निष्पत्तिः
पुर
(
अग्रगमने
)
-
"कः"
(
३-१-१३५
)
प्रयोगाः
१
)
"पुरे
तावन्तमेवास्य
करोति
रविरातपम्"
२
)
सदर्तवः
पुरेऽस्य
वास्तव्यकुटुम्बितां
ययुः"
३
)
पुरमथ
गमयित्वा
भूषितं
यादवाग्र्यैः
शतसमधिकसङ्ख्यं
षोडशस्त्रीसहस्रम्"
उल्लेखाः
कुमा०
२-३३,
माघ०
१-६६,
याद०
१६-१४४
पुर
पदविभागः
नपुंसकलिङ्गः
कन्नडार्थः
ದೇಹ
/ಶರೀರ
पुर
पदविभागः
नपुंसकलिङ्गः
कन्नडार्थः
ಗೃಹ
/ಮನೆ
पुर
पदविभागः
नपुंसकलिङ्गः
कन्नडार्थः
ಪಾಟಲಿಪುತ್ರನಗರ
विस्तारः
"पुरं
नपुंसकं
गेहे
देहे
पाटलिपुत्रयोः"
पुर
पदविभागः
नपुंसकलिङ्गः
कन्नडार्थः
ಮನೆಯ
ಮಹಡಿ
/ಉಪ್ಪರಿಗೆ
पुर
पदविभागः
नपुंसकलिङ्गः
कन्नडार्थः
ಶಾಖಾನಗರ
/ಉಪನಗರ
/ನಗರದ
ಬಡಾವಣೆ
विस्तारः
"अन्यत्तु
यन्मूलनगरात्
पुरम्
।
तच्छाखानगरम्"
-
अम०
पुर
पदविभागः
स्त्रीलिङ्गः
/
नपुंसकलिङ्गः
कन्नडार्थः
ಅನೇಕ
ಮಾರುಕಟ್ಟೆ
(
ವ್ಯಾಪಾರ
ಸ್ಥಳ
)ಗಳಿಂದ
ಕೂಡಿದ
ಊರು
/ಮುಖ್ಯ
ಗ್ರಾಮ
पुर
पदविभागः
स्त्रीलिङ्गः
/
नपुंसकलिङ्गः
कन्नडार्थः
ಕುಸುಮದ
ಮೊಗ್ಗಿನ
ಮೇಲಿರುವ
ಹೊದಿಕೆ
पुर
पदविभागः
पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः
ಗುಗ್ಗುಳ
ಗಿಡ
पुर
पदविभागः
पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः
ಹಳದಿ
ಗೋರಂಟಿ
पुर
पदविभागः
विशेष्यनिघ्नम्
कन्नडार्थः
ಪೂರ್ಣವಾದ
/ತುಂಬಿರುವ
pura
{%
n.
%}
1.
A
town,
a
city
(
surrounded
by
a
ditch
and
extending
not
less
than
one
Koś
in
length
),
पुरंदरश्रीः
पुरमुत्पताकम्
R.ii.74,
i.59,
M.vii.70
2.
a
fortress,
a
castle
3.
a
house,
a
residence
4.
the
body
5.
a
name
of
Pāṭalīputra
q.v.
6.
the
female
apartments
7.
a
brothel
8.
the
skin
9.
the
cup
of
a
flower.
३,
अग्नि,
अनल,
आज्यभुक्,
आज्याश,
उषर्बुध,
काल,
कृशानु,
कृष्णवर्त्मन्,
क्रम,
गुण,
गुप्ति,
जगत्,
ज्योति,
ज्वलन,
ज्वाल,
तपन,
तृतीय,
त्रय,
त्रिकटु,
त्रिकाल,
त्रिगत,
त्रिगुण,
त्रिजगत्,
त्रिनेत्र,
त्रिपदी,
त्रैत,
दह,
दहन,
दीप्ति,
द्युति,
धाम,
नेत्र,
पद,
पावक,
पुं,
पुर,
पुरुष,
पुष्कर,
ब्रह्मन्,
भुवन,
रत्न,
राम,
रुद्राक्ष,
रोहित,
लोक,
लोचन,
वचन,
वह्नि,
विक्रम,
विष्णु,
विष्णुक्रम,
वृत्त,
वैश्वानर,
शक्ति,
शिखा,
शिखिन्,
शिवनेत्र,
शूल,
सप्तार्चि,
सहोदर,
हरनयन,
हरनेत्र,
हव्यभुक्,
हव्यवाहन,
हव्याश,
हुतभुज्,
हुतवह,
हुताश,
हुताशन,
होतृ
pura,
(
1
)
city,
as
masc.
(
Skt.
nt.
):
LV
〔300.22〕
(
vs
)
pūrṇāṃ
…
purāṃ
(
acc.
pl.,
for
pūrṇān
…
purān
)
(
2
)
in
cpds.
with
numerals,
tri-pura
etc.,
an
element
in
the
architecture
of
a
vihāra,
acc.
to
Tib.
(
b
)rtseg,
upper
chamber:
MSV
〔iii.133.9
ff.〕,
monksʼ
vihāras
have
five,
nunsʼ
three
a
gandhakuṭi,
and
a
bālāgrapūtikā,
of
monks
have
seven
each,
of
nuns
five.
धातुः →
पुर्
मूलधातुः →
पुर
धात्वर्थः →
अग्रगमने
गणः →
तुदादिः
कर्मकत्वं →
अकर्मकः
इट्त्वं →
सेट्
उपग्रहः →
परस्मैपदी
रूपम् →
पुरति
पुरँ
पुर
अग्रगमने
-
पुरति
पुरम्
पुरी
65
पुर
/
PURA.
A
demon.
पुर
पुं।
मूलनगरादन्यनगरम्
समानार्थकाः
पुर,
शाखानगर,
अधिष्ठान,
निगम
2।2।1।2।4
पूः
स्त्री
पुरीनगर्यौ
वा
पत्तनं
पुटभेदनम्.
स्थानीयं
निगमोऽन्यत्तु
यन्मूलनगरात्पुरम्.।
==>
इन्द्रपुरः
पदार्थ-विभागः
,
द्रव्यम्,
पृथ्वी,
अचलनिर्जीवः,
स्थानम्,
मानवनिर्मितिः
पुर
पुं।
गुग्गुलुवृक्षः
समानार्थकाः
कुम्भ,
उलूखलक,
कौशिक,
गुग्गुलु,
पुर
2।4।34।1।5
कुम्भोलूखलकं
क्लीबे
कौशिको
गुग्गुलुः
पुरः।
शेलुः
श्लेष्मातकः
शीत
उद्दालो
बहुवारकः॥
पदार्थ-विभागः
,
द्रव्यम्,
पृथ्वी,
अचलसजीवः,
वृक्षः
पुर
नपुं।
गृहम्
समानार्थकाः
गृह,
गेह,
उदवसित,
वेश्मन्,
सद्मन्,
निकेतन,
निशान्त,
वस्त्य,
सदन,
भवन,
आगार,
मन्दिर,
गृह,
निकाय्य,
निलय,
आलय,
शरण,
धामन्,
क्षय,
धिष्ण्य,
पुर,
कुल,
ओकस्
3।3।184।1।2
पुरोऽधिकमुपर्यग्राण्यगारे
नगरे
पुरम्.
मन्दिरं
चाथ
राष्ट्रोऽस्त्री
विषये
स्यादुपद्रवे॥
अवयव
==>
यष्टिकाकण्टकादिरचितवेष्टनम्,
कण्टकादिवेष्टनम्,
भित्तिः,
अस्थ्यादिमयभित्तिः,
सभागृहम्,
गृहमध्यभागः,
प्रसवस्थानम्,
जालकम्,
मण्डपः,
त्रीणिद्वाराद्बहिर्वर्तमानः_प्रकोष्टकः,
देहली,
प्राङ्गणम्,
द्वारस्तम्भाधःस्थितकाष्ठम्,
द्वारस्तम्भोपरिस्थितदारुः,
गुप्तद्वारम्,
पार्श्वद्वारम्,
गृहाच्छादनपटलप्रान्तभागः,
छादनम्,
छादनार्थवक्रदारुः,
गृहप्रान्तस्थपक्षिस्थानम्,
द्वारम्,
प्राङ्गणस्थोपवेशस्थानम्,
द्वारबाह्यभागम्,
कवाटम्,
कवाटबन्धनकाष्ठम्,
सौधाद्यारोहणमार्गः,
काष्टादिकृतावरोहणमार्गः,
गृहसम्मार्जनी,
गृहनिर्गमनप्रवेशमार्गः,
शिरोनिधानम्,
शय्या,
पर्यङ्कः,
आसनम्,
सम्पुटः,
केशमार्जनी,
दर्पणः,
व्यजनम्,
अन्तर्गृहम्
==>
इन्द्रगृहम्,
वेश्यानिवासः,
क्रय्यवस्तुशाला,
सभागृहम्,
अन्योन्याभिमुखशालाचतुष्कम्,
मुनीनां_गृहम्,
अश्वालयः,
स्वर्णकारादीनाम्_शाला,
जलशाला,
शिष्याणां_निलयः,
मद्यसन्धानगृहम्,
प्रसवस्थानम्,
चन्द्रशाला,
धनवतां_वासस्थानम्,
देवानां_राज्ञां_च_गृहम्,
राजगृहम्,
राजगृहसामान्यम्,
ईश्वरगृहविशेषः,
राज्ञां_स्त्रीगृहम्,
हर्म्याद्युपरिगृहम्,
वस्त्रगेहम्,
गजबन्धनशाला,
बन्दिशाला,
बन्धनगृहम्,
मद्यगृहम्,
अन्तर्गृहम्
पदार्थ-विभागः
,
द्रव्यम्,
पृथ्वी,
अचलनिर्जीवः,
स्थानम्,
मानवनिर्मितिः
पुर
नपुं।
नगरम्
समानार्थकाः
पुर्,
पुरी,
नगरी,
पत्तन,
पुटभेदन,
स्थानीय,
निगम,
भोगवती,
पुर,
मन्दिर
3।3।184।1।2
पुरोऽधिकमुपर्यग्राण्यगारे
नगरे
पुरम्.
मन्दिरं
चाथ
राष्ट्रोऽस्त्री
विषये
स्यादुपद्रवे॥
अवयव
==>
मूलनगरादन्यनगरम्,
नगरद्वारम्
==>
कुबेरपुरी,
मूलनगरादन्यनगरम्
पदार्थ-विभागः
,
द्रव्यम्,
पृथ्वी,
अचलनिर्जीवः,
स्थानम्,
मानवनिर्मितिः
पुर
अव्य।
अग्रे
समानार्थकाः
पुरस्तात्,
पुर,
पुरतस्,
अग्रतः
3।4।7।2।2
स्युः
प्याट्पाडङ्ग
हे
है
भोः
समया
निकषा
हिरुक्.
अतर्किते
तु
सहसा
स्यात्पुरः
पुरतोऽग्रतः॥
पदार्थ-विभागः
,
द्रव्यम्,
दिक्
पुर,
श
अग्रगत्याम्
।
इति
कविकल्पद्रुमः
॥
(
तुदा०-पर०-सक०-सेट्
।
)
श,
पुरति
ज्येष्ठः
कनिष्ठस्यअग्रे
गच्छतीत्यर्थः
।
पोरिता
।
इति
दुर्गादासः
॥
पुरं,
क्लीबम्
(
प्रियते
पूर्य्यते
इति
।
पॄलि
पूर्त्तौ
+
कः
।
)गेहः
।
देहः
।
पाटलिपुत्त्रः
।
पुष्पादीनां
दला-वृत्तिः
।
इति
मेदिनी
।
रे,
५८
--
५९
॥
नागर-मुस्ता
।
इति
रत्नमाला
॥
चर्म्म
इति
शब्दरत्ना-बली
॥
गृहोपरिगृहम्
।
इति
विश्वः
॥
पुरं,
क्लीबम्
स्त्रीलिङ्गम्
(
पिपर्त्तीति
।
पॄ
+
मूलविभुजादि-त्वात्
कः
।
यद्वा,
पुरति
अग्र
गच्छतीति
।
पुर
+“इगुपधज्ञाप्रीकिरः
कः
।”
३
।
१
।
१३५
।
इति
कः
।
)हट्टादिविशिष्टस्थानम्
।
इति
श्रीधरस्वामी
॥
बहुग्रामीयव्यवहारस्थानम्
।
इत्यमरटीकायांभरतः
॥
तत्पर्य्यायः
।
पूः
२
पुरी
३
नगरम्
४पत्तनम्
५
स्थानीयम्
६
कटकम्
७
पट्टम्
८निगमः
९
पुटभेदनम्
१०
।
इति
शब्दरत्ना-वली
॥
तस्य
लक्षणादि
यथा,
--मत्स्य
उवाच
।“राजा
सहायसंयुक्तः
प्रभूतयवसेन्धनम्
।रम्यमाणन्तु
सामन्तं
मध्यमन्देशमावसेत्
॥
वैश्यशूद्रजनप्रायमनाहार्य्यन्तथा
परैः
।किञ्चिद्ब्राह्मणसंयुक्तं
बहुकर्म्मकरन्तथा
॥
अदैवमातृकं
रम्यमनुरक्तजनान्वितम्
।करैरपीडितं
वापि
बहुपुष्पफलन्तथा
॥
अगम्यं
परचक्राणां
तद्बासगृहमापदि
।समदुःखसुखं
राज्ञः
सततं
प्रियमास्थितम्
॥
सरीसृपविहीनञ्च
व्याडतस्करवर्ज्जितम्
।एवंविधं
यथालाभं
राजा
विषयमावसेत्
॥
एतद्दुर्गं
नृपः
कुर्य्यात्
षण्णामेकतमं
बुधः
।वनदुर्गं
महीदुर्गं
नरदुर्गन्तथैव
च
॥
वार्क्षञ्चैवाम्बुदुर्गञ्च
गिरिदुर्गञ्च
पार्थिव
!
।सर्व्वेषामेव
दुर्गाणां
गिरिदुर्गं
प्रशस्यते
॥
दुर्गञ्च
परिघोपेतं
चयाट्टालकसंयुतम्
।शतघ्नीयन्त्रमुख्यैश्च
शतशश्च
समावृतम्
॥
गोपुरं
सकवाटञ्च
तत्र
स्यात्
सुमनोहरम्
।सपताकं
गजारूढो
येन
राजा
विशेत्
पुरम्
॥
चतस्रश्च
तथा
कार्य्या
वीथयः
सर्व्वतोमुखाः
।एकस्मिंस्तत्र
वीथ्यग्रे
देववेश्म
भवेद्दृढम्
॥
द्वितीये
वापि
वीथ्यग्रे
राजवेश्म
विधीयते
।धर्म्माधिकरणं
कार्य्यं
वीथ्यग्रे
च
तृतीयके
॥
चतुर्थे
चैव
वीथ्यग्रे
गोपुरन्तु
विधीयते
॥
आयतं
चतुरस्रं
वा
वृत्तं
वा
कारयेत्
पुरम्
।मुक्तिहीनं
त्रिकोणञ्च
यवमध्यन्तथैव
च
॥
अर्द्धचन्द्रप्रकारञ्च
वजाकारञ्च
कारयेत्
॥
अर्द्धचन्द्रं
प्रशंसन्ति
नदीतीरेषु
तद्वसेत्
।अन्यत्र
तन्न
कर्त्तव्यं
प्रयत्नेन
विजानता
॥
राज्ञा
कारागृहं
कार्य्यं
दक्षिणे
राजवेश्मनः
।तस्यापि
दक्षिणे
भागे
गजस्थानं
विधीयते
॥
गजानां
प्राङ्मुखा
शाला
कर्त्तव्या
वाप्युदङ्मुखा
।आग्नेये
च
तथा
भागे
आयुधागारमिष्यते
॥
महानसञ्च
धर्म्मज्ञ
!
कर्म्मशालास्तथापराः
।गृहं
पुरोधसः
कार्य्यं
वामतो
राजवेश्मनः
॥
मन्त्रिवेदविदाञ्चैव
चिकित्साकर्त्तरेव
च
।तत्रैव
च
तथा
भागे
कोष्ठागारं
विधीयते
॥
गवां
स्थानं
तथैवात्र
तुरगाणान्तथैव
च
।उत्तराभिमुखा
श्रेणी
तुरगाणां
विधीयते
॥
दक्षिणाभिमुखा
वाथ
परिशिष्टास्तु
गर्हिताः
।तुरगास्तु
तथा
धार्य्याः
प्रदीपैः
सार्व्वरात्रिकैः
॥
कुक्कुटान्
वानरांश्चैव
मर्कटांश्च
नराधिप
!
।धारयेदश्वशालायां
सवत्सां
धेनुमेव
च
॥
अजाश्च
धार्य्या
यत्नेन
तुरगाणां
हितैषिणा
।गोगजाश्वादिशालासु
तत्पुरीषस्य
निर्गमम्
।अस्तं
गते
न
कर्त्तव्यं
देवदेवे
दिवाकरे
॥
ततस्तत्र
यथास्थानं
राजा
विज्ञाय
सारथिम्
।दद्यादावसथस्थानं
सर्व्वषामनुपूर्व्वशः
॥
योधानां
शिल्पिनाञ्चैव
सर्व्वेषामविशेषतः
।दद्यादावसथान्
दुर्गे
मन्त्रकालविदां
शुभान्
॥
गोवैद्यानश्ववैद्यांश्च
गजवैद्यांस्तथैव
च
।आहरेत
भृशं
राजा
दुर्गे
परबलारुजः
॥
कुशीलवानां
विप्राणां
दुर्गे
स्थानं
विधीयते
।न
बहूनामतो
दुर्गं
विनां
कार्य्यं
तथा
भवेत्
॥
सर्व्वं
निरर्थकं
कार्य्यं
विना
दुर्गं
महीपते
!
।दुर्गे
यन्त्राः
प्रकर्त्तव्या
नानाप्रहरणान्विताः
।सहस्रघातिनो
राजंस्तैस्तु
रक्षा
विधीयते
॥
दुर्गद्वाराणि
गुप्तानि
कार्य्याण्यपि
च
भूभुजा
।सञ्चयश्चात्र
सर्व्वेषामायुधानां
विधीयते
॥
धनुषां
क्षेपणीयानां
तोमराणाञ्च
भार्गव
!
।शराणामथ
खड्गानां
कवचानान्तथैव
च
॥
लगुडानाञ्च
कुन्तानां
परिघैः
सहपार्थिव
।
!अश्मनाञ्च
प्रभूतानां
मुद्गराणान्तथैव
च
॥
त्रिशूलानां
पट्टिशानां
कुणपानाञ्च
पार्थिव
!
।प्रासानाञ्च
सशूलानां
शक्तीनाञ्च
नरोत्तम
!
॥
परश्वधानां
चक्राणां
वर्म्मणाञ्चर्म्मभिः
सह
।कुद्दालरज्जुवेत्राणां
पिटकानान्तथैव
च
॥
हेमुकानाञ्च
दात्राणामङ्गारस्य
च
सञ्चयः
।सर्व्वेषां
शिल्पभाण्डानां
सञ्चयश्चात्र
इष्यते
॥
वादित्राणाञ्च
सर्व्वेषामौषधीनान्तथैव
च
।यवसानां
प्रभूतानामिन्धनस्य
च
सञ्चयः
॥
गुडानां
सर्व्वतैलानां
गोरसानान्तथैव
च
।वसानामथ
मज्जानां
स्नायूनामस्थिभिः
सह
॥
गोचर्म्मपटहानाञ्च
धान्यानां
सर्व्वतस्तथा
।तथैव
पर्पटानाञ्च
यवगोधूमयोरपि
॥
रत्नानां
सर्व्ववस्त्राणां
लोहानाञ्चाप्यशेषतः
।कलायमुद्गमाषाणां
चणकानां
तिलैः
सह
॥
तथा
च
सर्व्वशस्यानां
पांशुगोमययोरपि
।शणसर्ज्जरसं
भूर्जजतुलाक्षाश्च
टङ्कणम्
॥
राजा
सञ्चिनुयाद्दुर्गे
यच्चान्यदपि
किञ्चन
॥
*
॥
कुम्भाश्चाशीविषाः
कार्य्या
व्यालसिंहादयस्तथा
।मृगाश्च
पक्षिणश्चैव
विरुद्धा
ये
परस्परम्
॥
स्थानानि
च
विरुद्धानां
सुगुप्तानि
पृथक्
पृथक्
।कर्त्तव्यानि
महाभाग
!
यत्नेन
पृथिवीक्षिता
॥
उक्तानि
चाप्यनुक्तानि
राजद्रव्याण्यशेषतः
।सुगुप्तानि
पुरे
कुर्य्याज्जनानां
हितकाम्यया
॥
जीवकर्षभकाकोलीआमलक्यः
परूषकम्
।शालपर्णी
पृश्निपर्णी
मुद्गपर्णी
तथैव
च
॥
माषपर्णी
च
मेदे
द्वे
शारिवे
द्वे
वलात्रयम्
।वीरा
श्वसन्ती
वृष्टीया
बृहती
कण्टकारिका
॥
भृङ्गी
शृङ्गाटकी
द्रोणी
वर्षाभूर्दर्भरेणुका
।मधुपर्णी
विदार्य्यौ
द्वे
महाक्षुद्रा
महातपा
॥
धन्वना
सह
देवाह्वा
कटुकैरण्डकं
विषम्
।पर्णाशनाकमृद्वीका
फल्गुखर्ज्जूरयष्टिका
॥
शुक्रातिशुक्रकाश्मर्य्यच्छत्रातिच्छत्रवीरणाः
॥
इक्षुरिक्षुविकाराश्च
फाणिताद्याश्च
सत्तम
!
।सिंही
च
सहदेवी
च
विश्वेदेवाटरूषकम्
॥
मधुकं
पुष्पकं
साक्षा
शतपुष्पा
मधूलिका
।शतावरीमधूके
च
पियालन्तालमेव
च
॥
आत्मगुप्ता
कट्फलाख्या
दारदा
राजशीर्षिका
।राजसर्षपधन्याकमृष्यप्रोक्ता
तथोत्कटा
॥
कालशाकं
पद्मबीजं
गोवल्ली
मधुवल्लिका
।शीतपाकी
कुलिङ्गाक्षी
काकजिह्वोरुपत्रिका
॥
इर्व्वारुत्रपुषौ
चोभौ
गुञ्जारकपुनर्नवे
।कशेरुका
तु
काश्मीरी
विश्वशालूककेशरम्
॥
*
॥
शूकधान्यानि
सर्व्वाणि
शमीधान्यानि
यानि
च
।क्षीरं
क्षौद्रं
तथा
शुक्रं
मज्जा
तैलं
वसा
घृतम्
॥
निकोचाभिषुकास्फोटं
वातासामारुमालकम्
।एवमादीनि
चान्यानि
विज्ञेयो
मधुरो
गणः
॥
राजा
सञ्चिनुयात्
सर्व्वं
पुरे
निरवशेषतः
।दाडिमाम्रातकाम्राश्च
तिन्तिडीकाम्लवेतसम्
॥
भव्यं
कर्कन्धु
लकुचं
करमर्द्दकरूषकम्
।बीजपूरककाण्डीरं
मालती
राजबन्धुकम्
॥
कौटकद्वयपर्णानि
द्बयोरम्लिकयोरपि
।पारेवतं
नागरकं
प्राचीनारुकमेव
च
॥
कपित्थामलकी
चुक्रं
फलं
दन्तशठस्य
च
।जम्बीरं
नवनीतञ्च
सौवीरकतुषोदके
॥
सुरारसञ्च
मद्यानि
मण्डतक्रदधीनि
च
।शुक्तानि
चैव
सर्व्वाणि
ज्ञेयान्यम्लगणं
द्विजाः
॥
एवमादीनि
सर्व्वाणि
राजा
सश्चिनुयात्
पुरे
॥
सैन्धवोद्भिदपाटेयपाक्यसामुद्ररोमकम्
।कुप्यसौवर्च्चलविटं
बालकेयं
यवाह्वयम्
॥
औषक्षारं
कालभस्म
विज्ञेयो
लवणो
गणः
।एवमादीनि
सर्व्वाणि
राजा
सञ्चिनुयात्
पुरे
॥
पिप्पली
पिप्पलीमूलं
चव्यचित्रकनागरम्
।कुठेरकं
समरिचं
शिग्रुभल्लातसर्षपाः
॥
कुष्ठाजमोदा
किणिही
हिङ्गुमूलकधान्यकम्
।कारवी
कुञ्चिकाजाज्यः
सुमुखः
कालमालिका
॥
फणिज्झकोऽथ
लशुनं
भूस्तृणं
सुरसस्तथा
।कायस्था
च
वयःस्था
च
हरितालं
मनःशिला
॥
अमृता
च
रुदन्ती
च
रोहिषं
कुङ्कुमं
तथा
।वचा
एरण्डकाण्डीरं
शल्लकी
हपुषा
तथा
॥
सर्व्वपित्तानि
मूत्राणि
प्रायो
हरितकानि
च
।सङ्गराणि
च
मूलानि
षष्टिखारिविषाणि
च
॥
फलानि
चैव
च
तथा
सूक्ष्मैला
हिङ्गुपत्रिका
।एवमादीनि
चान्यानि
गणः
कटुकसंज्ञकः
।राजा
सञ्चिनुयाद्दुर्गे
प्रयत्नेन
नृपोत्तम
!
॥
*
॥
मुस्तचन्दनह्नीवेरकृतमालकदारवः
।हरिद्रामलकोशीरं
रक्तमालकवस्तुकम्
॥
दूर्व्वापटोलकटुकादन्तित्वक्पत्रकच्छुराः
।किराततिक्तकं
निम्बं
विषा
चातिविषा
तथा
॥
तालीशपत्रं
तगरं
सप्तपर्णविकङ्कताः
।काकोडुम्बरकोदीच्यसुषव्यः
किणिही
तथा
॥
षड्ग्रन्था
रोहिणी
मांसी
पर्पटं
मदयन्तिका
।रसाञ्जनं
भृङ्गराजं
पतङ्गी
परिपेलवम्
॥
दुष्पर्शा
गुरुणी
कामा
श्यामाकं
गन्धनाकुली
।चतुष्पर्णी
व्याघ्रनखमम्बका
चतुरङ्गुला
॥
रम्भा
चैव
कुथापुष्पी
तारास्फोता
हरेणुका
।वेत्राग्रो
वेतसस्तुम्बी
विषाणी
लोहमञ्जनम्
॥
मालती
करतिक्ताख्या
विषाङ्गी
जिह्विका
तथा
।पर्य्यटञ्च
गुडूची
च
गणस्तिक्तकसंज्ञकः
॥
एवमादीनि
चान्यानि
राजा
सञ्चिनुयात्
पुरे
।अभयामलके
चोभे
तथैव
च
विभीतकम्
॥
प्रियङ्गुधातकीपुष्पं
मोचलोध्रार्ज्जुनासनाः
।अनन्तान्त्री
मुरानङ्गा
श्योनाकं
कड्यलं
तथा
॥
भूर्जपत्रं
शिलोद्भेदं
पाटलापत्रलोमकम्
।समङ्गा
त्रिवृतामूलं
कार्पासा
गैरिकाञ्जनम्
॥
विद्रुमं
समघूच्छिष्टं
कुम्भीकाकुमुदोत्पलम्
।न्यग्रोधोदुम्बराश्वत्थकिंशुका
शिंशपा
शमी
॥
पियालपिलुका
शालशिरीषं
पद्मकन्तथा
।विल्वोऽग्निमन्थः
प्लक्षश्च
श्यामाकयवकोद्रवम्
॥
राजादनं
करीरञ्च
धान्यकप्रियकौ
तथा
।शाकोटाशोकवदराः
कदम्बखदिरद्वयम्
॥
एषां
पत्राणि
साराणि
मूलानि
कुसुमानि
च
।एवमादीनि
चान्यानि
कषायाख्यो
गणो
मतः
॥
प्रयत्नेन
नृपश्रेष्ठः
!
राजा
सञ्चिनुयात्
पुरे
।कीटाश्च
मारणे
योग्या
व्यङ्गतायान्तथैव
च
॥
वातधूमाम्बुमार्गाणां
दूषणानि
तथैव
च
।धार्य्याणि
पार्थिवैर्दुर्गे
तानि
वक्ष्यामि
भारत
!
॥
विषाणान्धारणं
कार्य्यं
प्रयत्नेन
महीभुजा
।विचित्राश्च
गदा
धार्य्या
विषप्रशमनास्तथा
॥
रक्षोभूतपिशाचघ्नाः
पापघ्नाः
पुष्टिवर्द्धनाः
।कलाविदश्च
पुरुषाः
पुरे
धार्य्याः
प्रयत्नतः
॥
भीतान्
प्रमत्तान्
कुपितान्
तथैव
च
विमानि-तान्
।कुभृत्यान्
पापशीलांश्च
न
राजा
वासयेत्
पुरे
॥
यन्त्रायुधाट्टालचयोपपन्नंसमप्रधान्यौषधिसंप्रयुक्तम्
।बणिग्जनैश्चान्वितमावसेतदुर्गं
सुगुप्तं
नृपतिः
सदैव
॥
”इति
मात्स्ये
राजधर्म्मे
दुर्गसम्पत्तिर्नाम
१९१अध्यायः
॥
*
॥
पुरे
वर्णनीयानि
यथा,
--“पुरे
हट्टप्रतोली
च
परिखातोरणध्वजाः
।प्रासादाध्वप्रपारामवापीवेश्याः
सती
त्वरी
॥
”इति
कविकल्पलता
॥
अवशिष्टं
नगरशब्दे
द्रष्टव्यम्
॥
पुरः,
पुंलिङ्गम्
(
पिपर्त्तीति
।
पॄ
+
कः
।
)
गुग्गुलुः
।इत्यमरः
।
२
।
४
।
३६
॥
(
अस्य
पर्य्यायो
यथा,
--“गुग्गुलुर्देवधूपश्च
जटायुः
कौशिकः
पुरः
।कुम्भोलूखलकं
क्लीवे
महिषाक्षः
पलङ्कषः
॥
”“अम्लं
तीक्ष्णमजीर्णञ्च
व्यवायं
श्रममातपम्
।मद्यं
रोषन्त्यजेत्
सम्यग्गुणार्थी
पुरसेवकः
॥
”इति
भावप्रकाशस्य
पूर्व्वखण्डे
प्रथमे
भागे
॥
)पीतझिण्टी
।
इति
शब्दचन्द्रिका
॥
पुरः,
[
स्
]
अव्ययम्
(
पूर्व्वस्मिन्
पूर्व्वस्मात्
पूर्व्वो
वाएवं
पूर्व्वस्याः
पूर्व्वस्यामित्यादि
।
पूर्व्व
+
“पूर्व्वा-धरावराणामसि
पुरधवश्चैषाम्
।”
५
।
३
।
३९
।इति
असि
तद्योगेन
पुर्
इत्यादेशश्च
।
)
अग्रतः
।इत्यमरः
।
३
।
४
।
७
॥
(
यथा,
कुमारे
।
४
।
३
।“अयि
जीवितनाथ
!
जीवासी-त्यभिधायोत्थितया
तया
पुरः
।ददृशे
पुरुषाकृति
क्षितौहरकोपानलभस्म
केवलम्
॥
”
)प्राच्यां
दिशि
।
प्रथमे
काले
।
(
यथा,
अभि-ज्ञानशकुन्तलायाम्
।
७
अङ्के
।“उदेति
पूर्व्वं
कुसुमं
ततः
फलंघनोदयः
प्राक्
तदनन्तरं
पयः
।निमित्तनैमित्तिकयोरयं
विधि-स्तव
प्रसादस्य
पुरस्तु
सम्पदः
॥
”
)पुरार्थे
।
अतीते
।
इति
तट्टीकायां
भरतः
॥
पुर
नपुंलिङ्गम्
पुर--अग्रगमने
क
।
१
गेहे
२
देहे
पाटलिपुत्रे
३
नगर-भेदे
४
कुसुमदलवृत्तौ
मेदि०
५
नागरमुस्तायां
रत्नमा०६
चर्मणि
शब्दर०
७
गृहोपरिगृहे
च
विश्वः
।
८
बहु-ग्रामीणव्यवहारस्थाने
वहुहट्टादियुक्ते
प्रधानग्रामे
नपुंलिङ्गम्
स्त्री
श्रीधरः
।
स्त्रीत्वे
ङीप्
।
९
पीतझिण्ट्याम्
अमरःघान्यादिचये
१०
राशौ
११
गुग्गुलौ
च
पुंलिङ्गम्
शब्दच०पॄ--क
।
१२
पूर्णे
प्रचुरे
त्रीषु लिङ्गेषु
।
नगरशब्दे
३९३६
पृ०पुरीशब्दे
च
दृश्यम्
।
पुरे
वर्णनीयपदार्थाः
कविकल्प-लतायामुक्ता
यथा
“पुरे
हट्टप्रतोली
च
परिखातोरण-ध्वजाः
।
प्रासादाध्वप्रपारामवापीवेश्यासतीत्वरी”
।
पुरँ
पुर
अग्रगमने
-पुरति
पुरम्
क्विप्
(
द्र0
32178
)-पूः
पुरुषः
पुरु
बहु
66
पुरँ
पुर
(
अर्थः
)
अग्रगमने
(
पुरति
पुरम्
)
पूर्ववत्कः
(
पुरी
)
गौरादित्वान्
ङीष्
65
1
{@“पुर
अग्रगतने”@}
2
पोरकः-रिका,
पोरकः-रिका,
पुपुरिषकः-पुपोरिषकः-षिका,
पोपुरकः-रिका
इत्यादीनि
सर्वाण्यपि
रूपाणि
तौदादिककुरतिवद्
3
ऊह्यानि।
शतरि-
4
पुरन्-न्ती-ती,
इति।
प्रासङ्गिक्यः
01
→
(
१०२१
)
02
→
(
६-तुदादिः-१३४६।
सक।
सेट्।
पर।
)
03
→
(
२२९
)
04
→
[
[
B।
‘मुरादिबन्धुः
क्षुरघोरचेताः
पुरन्
खलानां
जनजीवबर्ही।’
धा।
का।
२।
७७।
]
]
पुर-
nt.
=
{%pur-
%}
appartement
des
femmes,
gynécée
maison,
résidence
les
trois
forteresses
des
Asura
-ई-
Feminine.
forteresse,
ville
(
fortifiée
).
°कोट्ट-पाल-
Masculine.
gouverneur
d'une
citadelle.
°जन-
Masculine.
sg.
citadins.
°जित्-
Masculine.
Śiva
Neuter.
d'un
prince.
°दाह-
Masculine.
incendie
des
trois
forteresses
(
des
Asura
).
°द्वार-
nt.
porte
de
la
ville.
°द्विष्-
Masculine.
Śiva.
°पाल-
-क-
Masculine.
défenseur
d'une
ville
fortifiée.
°मार्ग-
Masculine.
rue
d'une
ville.
°रक्ष-
°रक्षिन्-
Masculine.
gardien
d'une
ville.
°वासिन्-
a.
citadin,
citoyen.
°हन्-
Masculine.
Viṣṇu.
पुराट्ट-
Masculine.
tour
de
guet.
पुराधिप-
पुराध्यक्ष-
Masculine.
gouverneur
d'une
place
forte.
पुराराति-
Masculine.
Śiva
पुरारि-
id.
Viṣṇu
-त्व-
nt.
fait
d'être
Viṣṇu.
पुरोत्सव-
Masculine.
fête
célébrée
dans
une
ville.
पुरोद्यान-
nt.
jardin
d'une
ville,
parc.
पुरं-जन-
Masculine.
âme,
principe
vital
(
senti
comme
roi
)
-ई-
Feminine.
intelligence
(
femme
de
ce
roi
).
°जय-
Masculine.
Neuter.
d'un
héros
de
l'armée
des
Kuru.
°दर-
Masculine.
Indra
°दर-पुर-
nt.
ville
d'Indra
°दर-पुरातिथि-
Masculine.
(
hôte
de
la
ville
d'I.
),
mort.
What is this? (Hidden Dictionary)
To avoid the clutter in the app, the unwanted dictionaries can be hidden to have clear view while browsing. This section shows entries from those hidden dictionaries if any.
How to hide/unhide dictionary?
Every dictionary entry will have top right corner menu . From there, you can hide or unhide dictionary. You must login to use this feature. So, KST can remember your preferences of hidden dictionaries.