वासव (vAsava)
This section shows the AI summary for the selected word, generated by referencing all available dictionaries. This feature is available only for logged-in users.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
Capeller Eng
EnglishHelp us improve! Let us know about any improvements, bugs, or suggestions you have. Thanks.Click here for Feedback Form
Spoken Sanskrit
English वासव vAsava derived or descended from them
वासव vAsava containing the word vasu
वासव vAsava east
वासव vAsava son of vasu
वासव vAsava indra's region or quarter
वासव vAsava indra's energy
वासव vAsava Indra
वासव vAsava name of the nakSatra dhaniSThA
Apte
Englishवासव [vāsava], (-वी ) [वसुरेव स्वार्थे अण् वसूनि सन्त्यस्य अण् वा]
Relating to the Vasus.
Belonging to Indra
पाण्डुतां वासवी दिगयासीत् K.
वासवीनां चमूनाम् 45. -वः of Indra
स वासवेनासनसंनिकृष्टमितो निषीदेति विसृष्टभूमिः 3.2
5.5. -वम् The constellation Dhaniṣṭhā.Comp. -अनुजः Viṣṇu or Kṛiṣṇa
स्मितपूर्वमुवाचेदं भगवान् वासुवानुजः * 12.46.1. -चापः a rainbow.
दत्ता of a work by Subandhu.
of a heroine of several stories. [Different writers give different accounts of this lady. According to Kathāsaritsāgara she was the daughter of king Chaṇḍamahāsena of Ujjayinī and was carried off by Udayana, king of Vatsa. Śrīharṣa represents her to be the daughter of king Pradyota (see 1.1.), and, according to Mallinātha's comment on the line प्रद्योतस्य प्रियदुहितरं वत्सराजो$त्र जह्रे she was the daughter of Pradyota, king of Ujjayinī. Bhavabhūti says that she was betrothed by her father to king Sañjaya, but that she offered herself to Udayana
(see 2.). But the Vāsavadattā of Subandhu has nothing in common with the story of Vatsa, except the name of the heroine, as she is represented to have been betrothed by her father to Puṣpaketu, but carried off by Kandarpaketu. It is probable that there were several heroines bearing the name Vāsavadattā.] -दिश् the east.
Apte 1890
Englishवासव a. (वी f.) [वसुरेव स्वार्थे अण् वसूनि संत्यस्य अण् वा] Belonging to Indra
पांडुतां वासवी दिगयसीत् K.
वासवीनां चमूनां Me. 43.
वः N. of Indra
Ku. 3. 2, R. 5. 5.
वं The constellation Dhaniṣṭhā.
Comp.
दत्ता {1} N. of a work by Subandhu. {2} N. of a heroine of several stories. [Different writers give different accounts of this lady. According to Kathāsaritsāgara she was the daughter of king Caṇḍamahāsena of Ujjayinī and was carried off by Udayana, king of Vatsa. Śrīharṣa represents her to be the daughter of king Pradyota (see Ratn. 1. 10), and, according to Mallinātha's comment on the line प्रद्योतस्य प्रियदुहितरं वत्सराजोऽत्र जह्रे she was the daughter of Pradyota king of Ujjayinī. Bhavabhūti says that she was betrothed by her father to king Saṃjaya, but that she offered herself to Udayana
(see Māl. 2). But the Vāsavadattā of Subandhu has nothing in common with the story of Vatsa, except the name of the heroine, as she is represented to have been betrothed by her father to Puṣpaketu, but carried off by Kandarpaketu. It is probable that there were several heroines bearing the name Vāsavadattā.].
Monier Williams Cologne
EnglishMonier Williams 1872
Englishवासव वासव, अस्, ई, अम् (fr. वसु), belong-
ing to Indra
accompanied by the Vasus
(अस्), m.,
N. of Indra
(ई), f. the mother of Vyāsa.
—वासव-
दत्ता, f., N. of the wife of Nidhi-pati
of a work by
Subandhu (describing the amours of Kandarpa-ketu
and Vāsava-dattā).
—वासवेश्वर-तीर्थ, अम्, n.,
N. of a Tīrtha.
—वासवोपम (°व-उप्°), अस्, आ,
अम्, resembling or like Indra.
Macdonell
EnglishBenfey
EnglishHindi
Hindiइंद्रा
Apte Hindi
Hindiवासव
वि* - "वसुरेव स्वार्थे अण्, वसूनि सन्त्यस्य अण् "
इन्द्र सम्बन्धी
वासवः
- -
इन्द्र का नाम
L R Vaidya
Englishभूतसङ्ख्या
Sanskrit१४, इन्द्र, इन्द्रक, कौशिक, गुणस्थान, जिष्णु, पुरन्दर, पूर्वप, भुवन, भूतग्राम, मनु, रज्जु, लोक, वज्रिन्, वासव, विद्या, शक, शक्वरी, शचीपति, सुराधिप, सुरेश
Anekartha-Dvani-Manjari
Sanskritहरि
पु
हरि, अर्क, मर्कट, मण्डूक, विष्णु, वासव, वायु, तुरङ्ग, सिंह, सितांशु, यम, इन्द्र, भानु, मरुत्, भेक, वाजिन्, कपि, अंशु, भीरु, सोम, शुक्ल, सर्प, स्वर्णवर्ण
अर्क-मर्कट-मण्डूक-विष्णु-वासव-वायवः ।
तुरङ्ग-सिंह-सितांशुर्यमाश्च हरयो दश ॥ ७ ॥
हरिरिन्द्रो हरिर्भानुर्हरिर्विष्णुर्हरिर्मरुत् ।
हरिः सिंहो हरिर्भेको हरिर्वाजी हरिः कपिः ॥ ८ ॥
हरिरंशुर्हरिर्भीरुर्हरिः सोमो हरिर्यमः ।
हरिः शुक्लो हरिः सर्पः स्वर्णवर्णो हरिः स्मृतः ॥ ९ ॥
verse 1.1.1.7
page 0001
वसु
पु
वसु, सूर्य, वह्नि, श्री, वासव, धरादि
वसुः सूर्यो वसुर्वह्निर्वसुः श्रीर्वासवो वसुः ।
वसु रत्नं वसु द्रव्यं वसवोऽष्टौ धरादयः ॥ २८ ॥
verse 1.1.1.28
page 0002
कौशिक
पु
कौशिक, वासव, उलूक
कौशिकौ वासवोलूकौ सायकावसिमार्गणौ ॥ १९ ॥
verse 3.1.1.19
page 0014
Edgerton Buddhist Hybrid
Englishअभिधानचिन्तामणिः
Sanskritइन्द्रो हरिर्दुश्च्यवनोऽच्युताग्रजो वज्री विडौजा मघवान्पुरंदरः ।
प्राचीनबर्हिः पुरुहूतवासवौ संक्रन्दनाखण्डलमेघवाहनाः ॥ १७१ ॥
सुत्रामवास्तोष्पतिदल्मिशक्रा वृषा शुनासीरसहस्रनेत्रौ ।
पर्जन्यहर्यश्वऋभुक्षिबाहुदन्तेयवृद्धश्रवसस्तुराषाट् ॥ १७२ ॥
सुरर्षभस्तपस्तक्षो जिष्णुर्वरशतक्रतुः ।
कौशिकः पूर्वदिग्देवाप्सरःस्वर्गशचीपतिः ॥ १७३ ॥
पृतनाषाडुग्रधन्वा मरुत्वान्मघवास्य तु ।
दिक्पाल (पुं), इन्द्र (पुं), हरि (पुं), दुश्च्यवन (पुं), अच्युताग्रज (पुं), वज्रिन् (पुं), विडौजस् (पुं), मघवन् (पुं), पुरन्दर (पुं), प्राचीनबर्हिस् (पुं), पुरुहूत (पुं), वासव (पुं), सङ्क्रन्दन (पुं), आखण्डल (पुं), मेघवाहन (पुं), सुत्रामन् (पुं), वास्तोष्पति (पुं), दल्मि (पुं), शक्र (पुं), वृषन् (पुं), सुनाशीर (पुं), सहस्रनेत्र (पुं), पर्जन्य (पुं), हर्यश्व (पुं), ऋभुक्षिन् (पुं), बाहुदन्तेय (पुं), वृद्धश्रवस् (पुं), तुराषाह् (पुं), सुरर्षभ (पुं), तपस्तक्ष (पुं), जिष्णु (पुं), वरक्रतु (पुं), शतक्रतु (पुं), कौशिक (पुं), पूर्वदिक्पति (पुं), देवपति (पुं), अप्सरःपति (पुं), स्वर्गपति (पुं), शचीपति (पुं), पृतनाषाह् (पुं), उग्रधन्वन् (पुं), मरुत्वत् (पुं), मघवन् (पुं)
अभिधानरत्नमाला
Sanskritइन्द्र
इन्द्र, दुश्च्यवन, हरि, सुरपति, सङ्क्रन्दन, वासव, वृत्रारि, बलसूदन, शतमख, वृद्धश्रवस्, कौशिक, जिष्णु, वज्रधर, सहस्रनयन, वास्तोष्पति, गोपति, पर्जन्य, मघवन्, वृषन्, हरिहय, प्राचीनबर्हिस्, पुरुहूत, पृतनाषाट्, पुरन्दर, पूर्वदिक्पति, स्वाराज्, आखण्डल, तुराषाह्, सुत्रामन्, गोत्रभिद्, सुनासीर, शक्र, उग्रधन्वन्, हरिवत्, पाकशासन, दिवस्पति, विडौजस्, मरुत्वत्, मेघवाहन
इन्द्रो दुश्च्यवनो हरिः सुरपतिः सङ्क्रन्दनो वासवो,
वृत्रारिर्बलसूदनः शतमखो वृद्धश्रवाः कौशिकः ।
जिष्णुर्वज्रधरः सहस्रनयनो वास्तोष्पतिर्गोपतिः,
पर्जन्यो मघवा वृषा हरिहयः प्राचीनबर्हिः स्मृतः ॥ ५२ ॥
पुरुहूतः पृतनाषाट् पुरन्दरः पूर्वदिक्पतिः स्वाराट् ।
आखण्डलस्तुराषाट् सुत्रामा गोत्रभित्सुनासीरः ॥ ५३ ॥
शक्रः स्यादुग्रधन्वा च हरिवान्पाकशासनः ।
दिवस्पतिर्विडौजाश्च मरुत्वान्मेघवाहनः ॥ ५४ ॥
verse 1.1.1.52
page 0008
हरि
हरि, अर्क, मर्कट, मण्डूक, विष्णु, वासव, वायु, तुरङ्ग, सिंह, शीतांशु, यम
अर्कमर्कटमण्डूकविष्णुवासववायवः ।
तुरङ्गसिंहशीतांशुयमाश्च हरयो दश ॥ ८५६ ॥
verse 5.1.1.856
page 0098
नाममाला
Sanskritदेवपति, सेन्द्रपति, स्वर्गवासपति, स्वर्गपति, नाकपति, नाकेन्द्र, शक्र, इन्द्र, शुनासीर, शतक्रतु, प्राचीनबर्हिस्, सुत्रामन्, वज्रिन्, आखण्डल, हरि, बलशत्रु, गोत्रशत्रु, पाकशत्रु, नमुचिशत्रु, वृत्रहन्, सहस्राक्ष, गीर्वाणेश, पुरन्दर, विडौजस्, अश्व, अप्सरोनाथ, वासव, हरिवाहन, मरुत्, मरुत्वत्, वृषन्, ऐरावणाधिप, शतमन्यु, तुराषाह्, पुरुहूत, कौशिक, संक्रन्दन, मघवन्, पुलोमारि, मरुत्सख
तत्पतिः शक्र इन्द्रश्च शुनासीरः शतक्रतुः ।
प्राचीनबर्हिः सुत्रामा वज्री चाखण्डलो हरिः ॥ ५७ ॥
शत्रुर्बलस्य गोत्रस्य पाकस्य नमुचेरपि ।
वृत्रहा च सहस्राक्षो गीर्वाणेशः पुरन्दरः ॥ ५८ ॥
विडौजाश्चाप्सरोनाथो वासवो हरिवाहनः ।
मरुतश्च मरुत्वाँश्च वृषा चैरावणाधिपः ॥ ५९ ॥
शतमन्युस्तुराषाट् च पुरुहूतश्च कौशिकः ।
संक्रन्दनोऽथ मघवान् पुलोमारिर्मरुत्सखः ॥ ६० ॥
verse 0.1.1.57
page 0032
Mahabharata
EnglishVāsava = Indra, q.v. (add. VI, 1706 (only B.)).--Do.^2 = Śiva (1000 names^2).
Vāsava, adj. (“belonging to Vasu [Uparicara]”). § 76 (Matsya): I, 63, 2389 (vīryaṃ).
Vāsava, adj. (“belonging to Vāsava [i.e. Indra]”). § 358 (Tīrthayātrāp.): III, 82, 5030 (lokaṃ).--§ 547 (Karṇa): III, 310, 17211 (sc. śaktiṃ, i.e. Amoghā given by Indra to Karṇa).--§ 599 (Jayadrathavadhap.): VII, 147, 6331 (sc. śaktiḥ, do.).--§ 600 (Ghaṭotkacavadhap.): VII, 173, 7812 (sc. śaktiḥ, do.)
183, 8302 (sc. śaktiṃ, do.), 8303 (sc. śaktiḥ, do.), 8354 (sc. śaktiḥ, do.), 8356 (sc. śaktiṃ, do.).--§ 611 (Śalyap.): IX, 11, 581 (ºīm aśanīm iva).--§ 641 (Rājadh.): XII, 64, 2399 (rūpaṃ).--§ 759 (Ānuśāsanik.): XIII, 107, 5225 (lokaṃ).
Vāsava, pl. (ºāḥ) (“the sons of vasu [Uparicara]”). § 74 (Vasu): I, 63, 2365 (pañca, i.e. Bṛhadratha, etc.).
शब्दकल्पद्रुमः
Sanskritवाचस्पत्यम्
SanskritCapeller
GermanStchoupak
Frenchवासव-
-ई- a. relatif aux Vasu, au roi Vasu, à Indra, issu de
ces personnages
Indra
fils du roi Vasu
nt. d'un Sāman
patron. de
la mère de Vyāsa.
°चाप- arc d'Indra, arc-en-ciel.
°ज- fils d'Indra, patron. d'Arjuna.
°दत्ता- de diverses femmes, dont la femme du roi Udayana et
l'héroïne du roman de Subandhu, qui porte ce nom.
°दिश्- région d'Indra, Orient.
No entries for this word is found.
What is this? (Hidden Dictionary)
To avoid the clutter in the app, the unwanted dictionaries can be hidden to have clear view while browsing. This section shows entries from those hidden dictionaries if any.
How to hide/unhide dictionary?
Every dictionary entry will have top right corner menu . From there, you can hide or unhide dictionary. You must login to use this feature. So, KST can remember your preferences of hidden dictionaries.
