Try संस्कृतवाहिनी (A word everyday) | YouTube Channel

pada

Related:  पद  पदम्  पदं  पदकः-दिका  पिपदयिषकः-षिका  पादकः-दिका  पित्सकः-त्सिका  पनीपदकः-दिका  पत्ता-पत्त्री  पादयिता-त्री  पित्सिता-त्री  पनीपदिता-त्री  -  पादयन्-न्ती  पादयिष्यन्-न्ती-ती  -प्रणिपद्यमानः  पादयमानः  पित्समानः  पनीपद्यमानः  पत्स्यमानः  पादयिष्यमाणः  पित्सिष्यमाणः  पनीपदिष्यमाणः  पत्-पद्-पदौ-पदः  -प्रपन्नः-पन्नवान्  पादितः  पित्सितः  पनीपदितः-तवान्  पदः  उत्पदिष्णुः  पदनः  पादुकः-पादुका  पादः  सम्पद्यः  सम्पादी  प्रणिपेदिवान्  पित्सुः  पनीपदः  पत्तव्यम्  पादयितव्यम्  पित्सितव्यम्  पनीपदितव्यम्  पदनीयम्  पादनीयम्  पित्सनीयम्  पनीपदनीयम्  पाद्यम्  पित्स्यम्  पनीपद्यम्  ईषत्पदः-दुष्पदः-सुपदः  पद्यमानः  पाद्यमानः  पित्स्यमानः  आस्पदम्  गोष्पदम्  पित्सः  पत्तुम्  पादयितुम्  पित्सितुम्  पनीपदितुम्  सम्पत्-सम्पत्तिः  विपत्-प्रतिपत्-आपत्  पद्या  पादना  पित्सा  पनीपदा  पदनम्  आपादनम्  पित्सनम्  पनीपदनम्  पत्त्वा  पादयित्वा  पित्सित्वा  पनीपदित्वा  प्रणिपद्य  सम्पाद्य  प्रपित्स्य  प्रपनीपद्य  गेहानुप्रपादम्  गेहंगेहमनुप्रपादम्  गेहमनुप्रपादमनुप्रपादमास्ते  पादम्  पित्सम्  पनीपदम्  गतौ  
Shabda Sagara

पद

r.

4th.

cl.

(

)

पदौ

(

पद्यते

)

r.

10th.

cl.

(

पदयते

)

to

go,

to

move.

(

)

पदे

r.

1st.

cl.

(

पदति

)

to

stand

fast.

With

अभि,

prefixed,

1.

To

know,

to

understand.

2.

To

see,

to

look.

With

अनु,

To

follow.

With

आङ्,

1.

To

happen,

to

befall.

2.

To

gain.

3.

To

suffer

misfortune.

4.

To

multiply.

5.

To

produce.

6.

To

come.

With

उत्,

To

be

born

or

produced.

With

उप,

1.

To

gain.

2.

To

be

born.

3.

To

be

near

or

connected

with.

With

उप,

and

सम्,

To

offer

oblations.

With

प्र,

1.

To

gain,

to

acquire.

2.

To

commence.

With

प्र

and

वि,

To

establish,

to

enact.

With

प्रति,

1.

To

gain.

2.

To

assent,

to

agree

or

promise.

3.

To

restore.

With

वि,

To

suffer

misfortune

or

pain.

With

वि,

and

आङ्,

To

injure

or

kill.

With

वि

and

उत्,

To

discri-

minate,

to

analyze.

With

सम्,

1.

To

thrive,

to

grow

or

increase.

2.

To

do,

to

execute,

to

perform.

3.

To

select.

With

सम्,

and

आङ्,

1.

To

arrive.

2.

To

finish.

स्थैर्ये

भ्वा०

पर०

सक०

सेट्

गतौ

दि०

आ०

सक०

अनिट्

पक्षे

अद०

चु०

आत्म०

सक०

सेट्

पद

Neuter.

(

-दं

)

1.

A

foot.

2.

A

footstep,

the

mark

of

a

foot.

3.

A

word.

4.

An

inflected

word.

5.

A

crude

word.

6.

A

connected

sentence.

7.

Subject,

thing,

matter.

8.

Preservation,

defence

9.

Industry,

application.

10.

Disguise.

11.

Place,

site

12.

Rank,

station,

degree.

13.

A

mark,

a

spot.

14.

A

foot

or

rather

line

of

a

stanza.

15.

A

mode

of

writing

the

Vedas,

in

which

the

several

words

are

detached

from

one

another.

16.

A

business,

an

affair.

17.

(

In

Arithmetic,

)

Any

one

of

a

set

of

numbers

the

sum

of

which

is

required,

or

the

last

of

the

series,

a

square-root.

18.

To

occupy.

19.

Step,

pace,

20.

A

trace,

a

mark.

Masculine.

(

-दः

)

A

ray

of

light.

Etymology

पद्

to

go,

Affix.

अच्

or

घञ्.

Yates

पद

(

दं

)

1.

Neuter.

A

foot,

a

footstep

a

state,

a

place

a

word

a

mark

a

thing,

&c.

Masculine.

Ray

of

light.

Spoken Sanskrit

पद

-

pada

-

Neuter

-

step

सोपान

-

sopAna

-

Neuter

-

step

सोपानं

करोति

{

कृ

}

-

sopAnaMkaroti{kR}

-

verb

8

-

step

सोपाने

सावधानम्

-

sopAnesAvadhAnam

-

phrase

-

Mindyoursteps.

क्रान्ति

-

krAnti

-

Feminine

-

step

भङ्गी

-

bhaGgI

-

Feminine

-

step

भूमि

-

bhUmi

-

Feminine

-

step

भूमिका

-

bhUmikA

-

Feminine

-

step

प्रक्रम

-

prakrama

-

Masculine

-

step

क्रम

-

krama

-

Masculine

-

step

क्रमण

-

kramaNa

-

Masculine

-

step

पदन्यास

-

padanyAsa

-

Masculine

-

step

पदपात

-

padapAta

-

Masculine

-

step

पदविक्षेप

-

padavikSepa

-

Masculine

-

step

पदविष्टम्भ

-

padaviSTambha

-

Masculine

-

step

विक्रम

-

vikrama

-

Masculine

-

step

पद्

-

pad

-

Masculine

-

step

क्रान्त

-

krAnta

-

Neuter

-

step

पदक

-

padaka

-

Neuter

-

step

प्रगामन्

-

pragAman

-

Neuter

-

step

पद

-

pada

-

Neuter

-

footing

आरम्भते

{

आरभ्

}

-

Arambhate

{

Arabh

}

-

verb

-

gain

a

footing

आरभ्ते

{

आरभ्

}

-

Arabhte

{

Arabh

}

-

verb

-

gain

a

footing

आरभ्ति

{

आरभ्

}

-

Arabhti

{

Arabh

}

-

verb

-

gain

a

footing

आरम्भति

{

आरभ्

}

-

Arambhati

{

Arabh

}

-

verb

-

gain

a

footing

क्रमते

{

क्रम्

}

-

kramate

{

kram

}

-

verb

-

gain

a

footing

क्रामति

{

क्रम्

}

-

krAmati

{

kram

}

-

verb

-

gain

a

footing

प्रतिष्ठिति

-

pratiSThiti

-

Feminine

-

firm

stand

or

footing

त्रिप्रतिष्ठित

-

tripratiSThita

-

Adjective

-

having

a

threefold

footing

प्रतिष्ठितमात्र

-

pratiSThitamAtra

-

Adjective

-

having

just

got

a

firm

footing

बद्धमूल

-

baddhamUla

-

Adjective

-

one

who

has

gained

a

firm

footing

लब्धास्पद

-

labdhAspada

-

Adjective

-

one

who

has

gained

a

footing

or

secured

a

position

पद

pada

Neuter

word

or

an

inflected

word

or

the

stem

of

a

noun

in

the

middle

cases

and

before

some

taddhitas

Wilson

पद

r.

4th

cl.

(

)

पदौ

(

पद्व्यते

)

r.

10th

cl.

(

पदयते

)

To

go,

to

move.

(

)

पदे

r.

1st

cl.

(

पदति

)

To

stand

fast.

With

अभि

prefixed,

1

To

know,

to

understand.

2

To

see,

to

look.

With

अनु,

To

follow.

With

आङ्,

1

To

happen,

to

befall.

2

To

gain.

3

To

suffer

misfortune.

4

To

multiply.

5

To

produce.

6

To

come.

With

उत्,

To

be

born

or

produced.

With

उप,

1

To

gain.

2

To

be

born.

3

To

be

near

or

connected

with.

With

उप

and

सम्,

To

offer

oblations.

With

प्र,

1

To

gain,

to

acquire.

2

To

commence.

With

प्र

and

वि,

To

establish,

to

enact.

With

प्रति,

1

To

gain.

2

To

assent,

to

agree

or

promise.

3

To

restore.

With

वि,

To

suffer

misfortune

or

pain.

With

वि

and

आङ्,

To

injure

or

kill.

With

वि

and

उत्,

To

discriminate,

to

analyze.

With

सम्,

1

To

thrive,

to

grow

or

increase.

2

To

do,

to

execute,

to

perform.

3

To

select.

With

सम्

and

आङ्,

1

To

arrive.

2

To

finish.

पद

Neuter.

(

-दं

)

1

A

foot.

2

A

footstep,

the

mark

of

a

foot.

3

A

word.

4

An

inflected

word.

5

A

crude

word.

6

A

connected

sentence.

7

Thing.

8

Preservation,

defence.

9

Industry,

application.

10

Disguise.

11

Place,

site.

12

Rank,

station,

degree.

13

A

mark,

a

spot.

14

A

foot

or

rather

line

of

a

stanza.

15

A

mode

of

writing

the

Vedas,

in

which

the

several

words

are

detached

from

one

another.

16

(

In

Arithmetic,

)

Any

one

of

a

set

of

numbers

the

sum

of

which

is

required,

or

the

last

of

the

series.

Masculine.

(

-दः

)

A

ray

of

light.

Etymology

पद

to

go,

Affix.

अच्

or

घञ्.

Apte

पदम्

[

padam

],

[

पद्-अच्

]

A

foot

(

said

to

be

Masculine.

also

in

this

sense

)

पदेन

on

foot

शिखरिषु

पदं

न्यस्य

Meghadūta (Bombay).

13

अपथे

पदमर्पयन्ति

हि

Raghuvamsa (Bombay).

9.74

'set

foot

on

(

follow

)

a

wrong

road'

3.5

12.52

पदं

हि

सर्वत्र

गुणैर्निधीयते

3.62

'good

qualities

set

foot

everywhere'

id est, that is.

command

notice

or

make

themselves

felt

जनपदे

गदः

पदमादधौ

9.4.

'no

disease

stepped

into

the

country'

यदवधि

पदं

दधाति

चित्ते

Bhâminîvilâsa (Bombay).

2.14

पदं

कृ

(

a

)

to

set

foot

in,

on

or

over

(

Literal.

)

शान्ते

करिष्यसि

पदं

पुनराश्रमे$स्मिन्

Sakuntalâ (Bombay).

4.2.

(

b

)

to

enter

upon

or

into,

take

possession

of,

occupy

(

Figuentative.

)

कृतं

वपुषि

नवयौवनेन

पदम्

Kâdambarî (Bombay).

137

कृतं

हि

मे

कुतूहलेन

प्रश्नाशया

हृदि

पदम्

133

so

Kumârasambhava (Bombay).

5.21

Panchatantra (Bombay).

1.24

कृत्वा

पदं

नो

गले

Mudrârâkshasa (Bombay),

3.26

'in

defiance

of

us'

(

Literal.

planting

his

foot

on

our

neck

)

मूर्ध्नि

पदं

कृ

'to

mount

on

the

head

of',

'to

humble'

पदं

मूर्ध्नि

समाधत्ते

केसरी

मत्तदन्तिनः

Panchatantra (Bombay).

1.327

आकृतिविशेषेष्वादरः

पदं

करोति

Mâlavikâgnimitra (Bombay).

1

'good

forms

attract

attention

(

command

respect

)

जने

सखी

पदं

कारिता

Sakuntalâ (Bombay).

4

'made

to

have

dealings

with

(

to

confide

in

)'

धर्मेण

शर्वे

पार्वतीं

प्रति

पदं

कारिते

Kumârasambhava (Bombay).

6.14.

A

step,

pace,

stride

तन्वी

स्थिता

कतिचिदेव

पदानि

गत्वा

Sakuntalâ (Bombay).

2.13

पदे

पदे

'at

every

step'

अक्षमालामदत्त्वा

पदात्

पदमपि

गन्तव्यम्

or

चलितव्यम्

'do

not

move

even

a

step'

Et cætera.

पितुः

पदं

मध्यममुत्पतन्ती

Vikramorvasîyam (Bombay).

1.19

'the

middle

pace

or

stride

of

Viṣṇu.'

id est, that is.

the

sky

(

for

mythologically

speaking,

the

earth,

sky,

and

lower

world

are

considered

as

the

three

paces

of

Viṣṇu

in

his

fifth

or

dwarf

incarnation

वामनावतार

)

so

अथात्मनः

शब्दगुणं

गुणज्ञः

पदं

विमानेन

विगाहमानः

Raghuvamsa (Bombay).

13.1.

A

foot-step,

footprint,

foot-mark

पदपङ्क्तिः

Sakuntalâ (Bombay).

3.7

or

पदावली

foot-prints

पदमनुविधेयं

महताम्

Bhartṛihari's three Satakas (the figures 1., 2., 3. after Bh. denoting Sṛingâraº, Nîtiº, and Vâirâgyaº).

2.28

'the

foot-steps

of

the

great

must

be

followed'

पदैगृर्ह्यते

चौरः

Yâjñavalkya (Mr. Mandlik's Edition).

2.286.

A

trace,

mark,

impression,

vestige

रतिवलयपदाङ्के

चापमासज्य

कण्ठे

Kumârasambhava (Bombay).

2.64

Meghadūta (Bombay).

37,

98

Mâlavikâgnimitra (Bombay).

3.

A

place,

position,

station

अधो$धः

पदम्

Bhartṛihari's three Satakas (the figures 1., 2., 3. after Bh. denoting Sṛingâraº, Nîtiº, and Vâirâgyaº).

2.1

आत्मा

परिश्रमस्य

पदमुपनीतः

Sakuntalâ (Bombay).

1,

'brought

to

the

point

of

or

exposed

to

trouble'

तदलब्धपदं

हृदि

शोकघने

Raghuvamsa (Bombay).

8.91,

'found

no

place

in

(

left

no

impression

on

)

the

heart'

अपदे

शङ्कितो$स्मि

Mâlavikâgnimitra (Bombay).

1,

'my

doubts

were

out

of

place',

id est, that is.

groundless

कृशकुटुम्बेषु

लोभः

पदमधत्त

Dasakumâracharita (Bombay).

162

Kumârasambhava (Bombay).

6.72

3.4

Raghuvamsa (Bombay).

2.5

9.82

कृतपदं

स्तनयुगलम्

Uttararàmacharita.

6.35,

'brought

into

relief

or

bursting

forth'.

Dignity,

rank,

office,

station

or

position

भगवत्या

प्रश्निकपदमध्यासितव्यम्

Mâlavikâgnimitra (Bombay).

1

यान्त्येवं

गृहिणीपदं

युवतयः

Sakuntalâ (Bombay).

4.18,

'attain

to

the

rank

or

position,

Et cætera.

स्थिता

गृहिणीपदे

4.19

so

सचिव˚,

राज˚

Et cætera.

Cause,

subject,

occasion,

thing,

matter,

business,

affair

व्यवहारपदं

हि

तत्

Yâjñavalkya (Mr. Mandlik's Edition).

2.5

'occasion

or

matter

of

dispute,

title

of

law,

judicial

proceeding'

Manusmṛiti.

8.7

सतां

हि

सन्देहपदेषु

वस्तुषु

Sakuntalâ (Bombay).

1.22

वाञ्छितफलप्राप्तेः

पदम्

Ratnâvalî (Bombay).

1.6.

Abode,

object,

receptacle

पदं

दृशः

स्याः

कथमीश

मादृशाम्

Sisupâlavadha.

1.37

15.22

अगरीयान्न

पदं

नृपश्रियः

Kirâtârjunîya.

2.14

अविवेकः

परमापदां

पदम्

2.3

के

वा

स्युः

परिभवपदं

निष्फलारम्भयत्नाः

Meghadūta (Bombay).

56

संपदः

पदमापदाम्

Hitopadesa (Nirṇaya Ságara Edition).

4.65.

A

quarter

or

line

of

a

stanza,

verse

विरचितपदम्

(

गेयम्

)

Meghadūta (Bombay).

88,

15

Mâlavikâgnimitra (Bombay).

5.2

Sakuntalâ (Bombay).

3.14.

A

complete

or

inflected

word

सुप्तिडन्तं

पदम्

Parasmaipada.

I.

4.14.

वर्णाः

पदं

प्रयोगार्हानन्वितैकार्थबोधकाः

Sâhityadarpaṇa.

9

Raghuvamsa (Bombay).

8.77

Kumârasambhava (Bombay).

4.9.

A

name

for

the

base

of

nouns

before

all

consonantal

case-terminations

except

nom.

singular.

Detachment

of

the

Vedic

words

from

one

another,

separation

of

a

Vedic

text

into

its

several

constituent

words

वेदैः

साङ्गपदक्रमोपनिषदैर्गायन्ति

यं

सामगाः

Bhágavata (Bombay).

12.13.1.

A

pretext

अनिभृतपदपातमापपात

प्रियमिति

कोपपदेन

कापि

सख्या

Sisupâlavadha.

7.14.

A

sqare

root.

A

part,

portion

or

division

(

as

of

a

sentence

)

as

त्रिपदा

गायत्री.

A

measure

of

length.

Protection,

preservation

ते

विंशतिपदे

यत्ताः

संप्रहारं

प्रचक्रिरे

Mahâbhârata (Bombay).

*

7.36.13.

A

square

or

house

on

a

chessboard

अष्टापदपदालेख्यैः

Rām.

A

quadrant.

The

last

of

a

series.

A

plot

of

ground.

(

In

Arithmetic.

)

Any

one

in

a

set

of

numbers

the

sum

of

which

is

required.

A

coin

माता

पुत्रः

पिता

भ्राता

भार्या

मित्रजनस्तथा

अष्टापदपदस्थाने

दक्षमुद्रेव

लक्ष्यते

Mahâbhârata (Bombay).

*

12.298.4.

(

com.

अष्टापदपदं

सुवर्णकार्षापणः

).

A

way,

road

षट्पदं

नवसंख्यानं

निवेशं

चक्रिरे

द्विजाः

Mahâbhârata (Bombay).

*

14.64.1.

Retribution

(

फल

)

ईहोपरमयोर्नॄणां

पदान्यध्यात्मचक्षुषा

Bhágavata (Bombay).

7.13.2.

-दः

A

ray

of

light.Comp.

-अङ्कः,

चिह्नम्

a

foot-print.

-अङ्गुष्ठः

the

great

toe,

thumb

(

of

the

foot

).

-अध्ययनम्

study

of

the

Vedas

according

to

the

पदपाठ

quod vide, which see.

-अनुग

Adjective.

following

closely,

being

at

the

heels

of

(

Genitive.

).

suitable,

agreeable

to.

(

-गः

)

a

follower,

companion

एतान्निहत्य

समरे

ये

चृ

तस्य

पदानुगाः

तांश्च

सर्वान्

विनिर्जित्य

सहितान्

सनराधिपान्

Mahâbhârata (Bombay).

*

3.12.6.

अनुरागः

a

servant.

an

army.

-अनुशासनम्

the

science

of

words,

grammar.

-अनुषङ्गः

anything

added

to

a

pada.

अन्तः

the

end

of

a

line

of

a

stanza.

the

end

of

a

word.

-अन्तरम्

another

step,

the

interval

of

one

step

पदान्तरे

स्थित्वा

Sakuntalâ (Bombay).

1

अ˚

closely,

without

a

pause.

-अन्त्य

Adjective.

final.-अब्जम्,

-अम्भोजम्,

-अरविन्दम्,

-कमलम्,

-पङ्कजम्,

-पद्मम्

a

lotus-like

foot.

-अभिलाषिन्

Adjective.

wishing

for

an

office.

अर्थः

the

meaning

of

a

word.

a

thing

or

object.

a

head

or

topic

(

of

which

the

Naiyāyikas

enumerate

16

subheads

).

anything

which

can

be

named

(

अभिधेय

),

a

category

or

predicament

the

number

of

such

categories,

according

to

the

Vaiśeṣikas,

is

seven

according

to

the

Sāṅkhyas,

twentyfive

(

or

twenty-seven

according

to

the

followers

of

Patañjali

),

and

two

according

to

the

Vedāntins.

the

sense

of

another

word

which

is

not

expressed

but

has

to

be

supplied.

˚अनुसमयः

preforming

one

detail

with

reference

to

all

things

or

persons

concerned

then

doing

the

second,

then

the

third

and

so

on

(

see

अनुसमय

).

Hence

पदार्थानुसमयन्याय

means:

A

rule

of

interpretation

according

to

which,

when

several

details

are

to

be

performed

with

reference

to

several

things

or

persons,

they

should

be

done

each

to

each

at

a

time.

-आघातः

'a

stroke

with

the

foot',

a

kick.-आजिः

a

foot-soldier.

आदिः

the

beginning

of

the

line

of

a

stanza.

the

beginning

or

first

letter

of

a

word.

˚विद्

Masculine.

a

bad

student

(

knowing

only

the

beginnings

of

stanzas

).

-आयता

a

shoe.

-आवली

a

series

of

words,

a

continued

arrangement

of

words

or

lines

(

काव्यस्य

)

शरीरं

तावदिष्टार्थव्यवच्छिन्नापदावली

Kāv.

1.1

मधुरकोमलकान्तपदावलीं

शृणु

तदा

जयदेवसरस्वतीम्

Gîtagovinda.

1.-आसनम्

a

foot-stool.

-आहत

Adjective.

kicked.

-कमलम्

lotus-like

foot.

-कारः,

-कृत्

Masculine.

the

author

of

the

Padapāṭha.

क्रमः

walking,

a

pace

चित्रमुच्चैः

श्रवसः

पदक्रमम्

(

प्रशशंस

)

Sisupâlavadha.

1.52.

a

particular

method

of

reciting

the

Veda

Compare.

क्रम.

-गः

a

foot-soldier.-गतिः

Feminine.

gait,

manner

of

going.

-गोत्रम्

a

family

supposed

to

preside

over

a

particular

class

of

words.-छेदः,

-विच्छेदः,

-विग्रहः

separation

of

words,

resolution

of

a

sentence

into

its

constituent

parts.

-च्युत

Adjective.

dismissed

from

office,

deposed.

-जातम्

class

or

group

of

words.

-दार्ढ्यम्

fixedness

or

security

of

text.

न्यासः

stepping,

tread,

step.

a

foot-mark.

position

of

the

feet

in

a

particular

attitude.

the

plant

गोक्षुर.

writing

down

verses

or

quarters

of

verses

अप्रगल्भाः

पदन्यासे

जननीरागहेतवः

सन्त्येके

बहुलालापाः

कवयो

बालका

इव

Trivikramabhaṭṭa.

-पङ्क्तिः

Feminine.

a

line

of

foot-steps

द्वारे$स्य

पाण्डुसिकते

पदपङ्क्तिर्दृश्यते$भिनवा

Sakuntalâ (Bombay).

3.7

Vikramorvasîyam (Bombay).

4.6.

a

line

or

arrangement

of

words,

a

series

of

words

कृतपदपङ्क्तिरथर्वणेव

वेदः

Kirâtârjunîya.

1.1.

an

iṣtakā

or

sacred

brick.

a

kind

of

metre.

-पाठः

an

arrangement

of

the

Vedic

text

in

which

each

word

is

written

and

pronounced

in

its

original

form

and

independently

of

phonetic

changes

(

Opposite of.

संहितापाठ

).-पातः,

विक्षेपः

a

step,

pace

(

of

a

horse

also

).

-बन्धः

a

foot-step,

step.

-भञ्जनम्

analysis

of

words,

etymology.

भञ्जिका

a

commentary

which

separates

the

words

and

analyses

the

compounds

of

a

passage.

a

register,

journal.

a

calendar.

-भ्रंशः

dismissal

from

office.

-माला

a

magical

formula.

-योपनम्

a

fetter

for

the

feet

(

Vedic.

).

रचना

arrangement

of

words.

literary

composition.

-वायः

Vedic.

a

leader.

-विष्टम्भः

a

step,

footstep.

-वृत्तिः

Feminine.

the

hiatus

between

two

words.-वेदिन्

a

linguist,

philologist.

-व्याख्यानम्

interpretation

of

words.

-शास्त्रम्

the

science

of

separately

written

words.

संघातः

(

टः

)

connecting

the

words

which

are

separated

in

the

संहिता.

a

writer,

an

annotator.-संधिः

Masculine.

the

euphonic

combination

of

words.

-स्थ

Adjective.

going

on

foot.

being

in

a

position

of

authority

or

high

rank.

-स्थानम्

a

foot-print.

Apte 1890

पदं

[

पद्-अच्

]

1

A

foot

(

said

to

be

m.

also

in

this

sense

)

पदेन

on

foot

शिखरिषु

पदं

न्यस्य

Me.

13

अपथे

पदमर्पयंति

हि

R.

9.

74

‘set

foot

on

(

follow

)

a

wrong

road’

3.

50

12.

52

पदं

हि

सर्वत्र

गुणौर्निधीयते

3.

62

‘good

qualities

set

foot

everywhere’

i.

e.

command

notice

or

make

themselves

felt

जनपेद

गदः

पदमादधौ

9.

4

‘no

disease

stepped

into

the

country’

यदवधि

पदं

दधाति

चित्ते

Bv.

2.

14

पदं

कृ

(

a

)

to

set

foot

in,

on

or

over

(

lit.

)

शांते

करिष्यसि

पदं

पुनराश्रमेऽस्मिन्

Ś.

4.

19

(

b

)

to

enter

upon

or

into,

take

possession

of,

occupy

(

fig.

)

कृतं

वपुषि

नवयौवनेन

पदं

K.

137

कृतं

हि

मे

कुतूहलेन

प्रश्नाशया

हृदि

पदं

133

so

Ku.

5.

21,

Pt.

1.

240

कृत्वा

पद

नो

गले

Mu.

3.

26

‘in

defiance

of

us,

(

lit.

planting

his

foot

on

our

neck

)

मूर्ध्नि

पदं

कृ

‘to

mount

on

the

head

of’,

‘to

humble’

Pt.

1.

327

आकृतिविशेषेष्वादरः

पदं

करोति

M.

1

‘good

forms

attract

attention

(

command

respect

)’,

जने

सखी

पदं

कारिता

Ś.

4

‘made

to

have

dealings

with

(

to

confide

in

)

धर्मेण

शर्वे

पार्वतीं

प्रति

पदं

कारिते

Ku.

6.

14.

2

A

step,

pace,

stride

तन्वी

स्थिता

कतिचिदेव

पदानि

गत्वा

Ś.

2.

12

पदे

पदे

‘at

every

step’

अक्षमालामदत्वा

पदात्पदमपि

गतव्यं

or

चलितव्यं

‘do

not

move

even

a

step’

&c.

पितुः

पदं

मध्यममुत्पतंती

V.

1.

19

‘the

middle

pace

or

stride

of

Viṣṇu’

i.

e.

the

sky

(

for

mythologically

speaking,

the

earth,

sky,

and

lower

world

are

considered

as

the

three

paces

of

Viṣṇu

in

his

fifth

or

dwarf

incarnation

)

so

अथात्मनः

शब्दगुणं

गुणज्ञः

पदं

विमानेन

विगाहमानः

R.

13.

1.

3

A

foot-step,

foot-print,

footmark

पदपंक्तिः

Ś.

3.

8

or

पदावली

foot-prints

पदमनुविधेयं

महतां

Bh.

2.

28.

‘the

foot-steps

of

the

great

must

be

followed’

पदैर्गृह्यते

चौरः

Y.

2.

286.

4

A

trace,

mark,

impression,

vestige

रतिवलयपदांके

चापमासज्य

कंठे

Ku.

2.

64

Me.

35,

96

M.

3.

5

A

place,

position,

station

अधोधः

पदं

Bh.

2.

10

आत्मा

परिश्रमस्य

पदमुपनीतः

Ś.

1

‘brought

to

the

point

of

or

exposed

to

trouble’,

तदलब्धपदं

हृदि

शोकघने

R.

8.

91

‘found

no

place

in

(

left

no

impression

on

)

the

heart’

अपदे

शंकितोस्मि

M.

1,

‘my

doubts

were

out

of

place’,

i.

e.

groundless

कृशकुटुंबेषु

लोभः

पदमधत्त

Dk.

162

Ku.

6.

72,

3.

4

R.

2.

50

9.

82

कृतपदं

स्तनयुगलं

U.

6.

35

‘brought

into

relief

or

bursting

forth’.

6

Dignity,

rank,

office,

station

or

position

भगवत्या

प्राश्निकपदमध्यासितव्यं

M.

1

यांत्येवं

गृहिणीपदं

युवतयः

Ś.

4.

17

‘attain

to

the

rank

or

position’

&c.

स्थिता

गृहिणीपदे

4.

18

so

सचिव°,

राज°

&c.

7

Cause,

subject,

occasion,

thing,

matter,

business,

affair

व्यवहारपदं

हि

तत्

Y.

2.

5

‘occasion

or

matter

of

dispute,

title

of

law,

judicial

proceeding’

Ms.

8.

7

सतां

हि

संदेहपदेषु

वस्तुषु

Ś.

1.

22

वांछितफलप्राप्तेः

पदं

Ratn.

1.

6.

8

Abode,

object,

receptacle:

पदं

दृशः

स्याः

कथमीश

मादृशां

Śi.

1.

37,

15.

22

अगरीयान्न

पदं

नृपश्रियः

Ki.

2.

14

अविवेकः

परमापदां

पदं

2.

30

के

वा

स्युः

परिभवपदं

निष्फलारंभयत्नाः

Me.

54

H.

4.

69.

9

A

quarter

or

line

of

a

stanza,

verse

विराचेतपदं

(

गेयं

)

Me.

86

103

M.

5.

2

Ś.

3.

15.

10

A

complete

or

inflected

word

सुप्तिंङंतं

पदं

P.

I.

4.

14

वर्णाः

पदं

प्रयोगार्हानन्वितैकार्थबोधकाः

S.

D.

9

R.

8.

77

Ku.

4.

9.

11

A

name

for

the

base

of

nouns

before

all

consonantal

case-terminations

except

nom.

singular.

12

Detachment

of

the

Vedic

words

from

one

another,

separation

of

a

Vedic

text

into

its

several

constituent

words.

13

A

pretext

Śi.

7.

14.

14

A

square

root.

15

A

part,

portion

or

division

(

as

of

a

sentence

)

as

त्रिपदा

गायत्री.

16

A

measure

of

length.

17

Protection,

preservation.

18

A

square

or

house

on

a

chessboard

अष्टापदपदालेख्यैः

Rām.

19

A

quadrant.

20

The

last

of

a

series.

21

A

plot

of

ground.

22

(

In

Arith

).

Any

one

in

a

set

of

numbers

the

sum

of

which

is

required.

दः

A

ray

of

light.

Comp.

अंकः,

चिह्नं

a

foot-print.

अंगुष्ठः

the

great

toe

thumb

(

of

the

foot

).

अध्ययनं

study

of

the

Vedas

according

to

the

पदपाठ

q.

v.

अनुग

a.

{1}

following

closely,

being

at

the

heels

of

(

gen.

).

{2}

suitable,

agreeable

to.

(

गः

)

a

follower,

companion.

अनुरागः

{1}

a

servant.

{2}

an

army.

अनुशासनं

the

science

of

words,

grammar.

अनुषंगः

anything

added

to

a

pada.

अंतः

{1}

the

end

of

a

line

of

a

stanza.

{2}

the

end

of

a

word.

अंतरं

another

step,

the

interval

of

one

step

पदांतरे

स्थित्वा

Ś.

1

अ°

closely,

without

a

pause.

अंत्य

a.

final.

अब्जं,

अंभोजं,

अरविंदं,

कमलं,

पंकजं,

पद्मं

a

lotuslike

foot.

अर्थः

{1}

the

meaning

of

a

word.

{2}

a

thing

or

object.

{3}

a

head

or

topic

(

of

which

the

Naiyāyikas

enumerate

16

sub-heads

).

{4}

anything

which

can

be

named

(

अभिधेय

),

a

category

or

predicament

the

number

of

such

categories,

according

to

the

Vaiśeṣikas,

is

seven

according

to

the

Sāṃkhyas,

twentyfive

(

or

twenty-seven

according

to

the

followers

of

Patañjali

),

and

two

according

to

the

Vedāntins.

{5}

the

sense

of

another

word

which

is

not

expressed

but

has

to

be

supplied.

आघातः

‘a

stroke

with

the

foot’,

a

kick.

आजिः

a

foot-soldier.

आदिः

{1}

the

beginning

of

the

line

of

a

stanza.

{2}

the

beginning

or

first

letter

of

a

word.

विद्

m.

a

bad

student

(

knowing

only

the

beginnings

of

stanzas.

)

आयता

a

shoe.

आवली

a

series

of

words,

a

continued

arrangement

of

words

or

lines

(

काव्यस्य

)

शरीरं

तावदिष्टार्थव्यवच्छिन्ना

पदावली

Kāv.

1.

10

मधुरकोमलकांतपदावलीं

शृणु

तदा

जयदेवसरस्वतीं

Gīt.

1.

आसनं

a

foot-stool.

आहत

a.

kicked.

कारः,

कृत्

m.

the

author

of

the

Padapāṭha.

क्रमः

walking,

a

pace.

गः

a

foot-soldier.

गतिः

f.

gait,

manner

of

going.

छेदः,

विच्छेदः,

विग्रहः

separation

of

words,

resolution

of

a

sentence

into

its

constituent

parts.

च्युत

a.

dismissed

from

office,

deposed.

न्यासः

{1}

stepping,

tread,

step.

{2}

a

foot-mark.

{3}

position

of

the

feet

in

a

particular

attitude.

{4}

the

plant

गोक्षुर.

{5}

writing

down

verses

or

quarters

of

verses.

पंक्तिः

f.

{1}

a

line

of

foot-steps

Ś.

3.

8

V.

4.

6.

{2}

a

line

or

arrangement

of

words,

a

series

of

words

Ki.

10.

10.

{3}

an

ishtakā

or

sacred

brick.

पाठः

an

arrangement

of

the

Vedic

text

in

which

each

word

is

written

and

pronounced

in

its

original

form

and

independently

of

phonetic

changes

(

opp.

संहितापाठ

).

पातः,

विक्षेपः

a

step,

pace

(

of

a

horse

also

).

बंधः

a

foot-step,

step.

भंजनं

analysis

of

words,

etymology.

भंजिका

{1}

a

commentary

which

separates

the

words

and

analyses

the

compounds

of

a

passage.

{2}

a

register,

journal.

{3}

a

calendar.

भ्रंशः

dismissal

from

office.

माला

a

magical

formula.

योपनं

a

fetter

for

the

feet

(

Ved.

).

वायः

Ved.

a

leader.

विष्टंभः

a

step,

footstep.

वृत्तिः

f.

the

hiatus

between

two

words.

व्याख्यानं

interpretation

of

words.

संघातः

(

टः

)

{1}

connecting

the

words

which

are

separated

in

the

संहिता.

{2}

a

writer,

an

annotator.

स्थ

a.

{1}

going

on

foot.

{2}

being

in

a

position

of

authority

or

high

rank.

स्थानं

a

foot-print.

Monier Williams Cologne

a

sign,

token,

characteristic,

mahābhārata

kathāsaritsāgara

purāṇa

a

footing,

standpoint

position,

rank,

station,

site,

abode,

home,

ṛg-veda

et cetera.

et cetera.

(

पदम्

आ-√

तन्,

to

spread

or

extend

one's

position

पदात्

पदम्

भ्रामयित्वा,

having

caused

to

wander

from

place

to

place

)

a

business

affair,

matter,

object

or

cause

of

(

genitive case.

or

comp.

),

kāvya literature

pañcatantra

et cetera.

a

pretext,

Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, &c.

a

part,

portion,

division

(

confer, compare.

द्वि-,

त्रि-

)

a

square

on

a

chess-board,

rāmāyaṇa

a

plot

of

ground,

Inscriptions

the

foot

as

a

measure

of

length

(

equal, equivalent to, the same as, explained by.

12

or

15

fingers'

breadth,

or

1/2

or

1/3

or

3/7

of

a

Prakrama

),

kātyāyana-śrauta-sūtra

a

ray

of

light

(

masculine gender.

,

Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, &c.

)

a

portion

of

a

verse,

quarter

or

line

of

a

stanza,

ṛg-veda

et cetera.

et cetera.

a

word

or

an

inflected

word

or

the

stem

of

a

noun

in

the

middle

cases

and

before

some

Taddhitas,

pāṇini

i,

4,

14

et cetera.

equal, equivalent to, the same as, explained by.

पद-पाठ,

prātiśākhya

common

nalopākhyāna

of

the

Parasmai-pada.

and

Ā.

Catalogue(s)

any

one

in

a

set

of

numbers

the

sum

of

which

is

required

a

period

in

an

arithmetical

progression,

Colebrooke

a

square

root,

sūryasiddhānta

a

quadrant,

ib.

protection,

Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, &c.

पद

[

confer, compare.

Gk.

πέδον

Latin.

peda

op-pidum

for

op-pedum.

]

Monier Williams 1872

पद,

अम्,

n.

a

step,

pace,

stride

(

e.

g.

पदात्

पदं

चलितुम्,

to

move

on

a

step

from

any

position

पदे

पदे,

at

every

step,

everywhere,

on

every

occasion

मध्यमं

वैष्णवम्

पदम्,

Viṣṇu's

middle

stride,

i.

e.

the

air

)

a

footstep,

footprint,

footmark,

trace,

track,

vestige,

mark

(

e.

g.

विष्णोस्

त्रीणि

पदानि,

the

three

footprints

of

Viṣṇu,

said

to

mean

the

space

between

the

eye-

brows,

but

probably

the

N.

of

a

constellation

विष्णोः

पदम्,

‘Viṣṇu's

footprint,

N.

of

a

place

कररुह-पद,

the

mark

of

finger-nails,

cf.

न-

ख-प्°,

दशन-प्°

पदम्

अनुविधेयम्

म-

हताम्,

the

footsteps

of

the

great

are

to

be

followed

)

a

sign,

token,

characteristic

a

particular

measure

of

length

(

=

12

or

15

fingers'

breadth,

or

(

1/2

)

or

(

1/3

)

or

(

2/7

)

of

a

Pra-krama

)

a

footing,

stand-point,

standing-

place,

position,

station,

site

(

e.

g.

भ्रामयित्वा

पदात्

पदम्,

having

caused

to

wander

from

place

to

place

पदम्

आ-तन्,

to

spread

or

extend

one's

position

)

an

abode,

home

a

place,

post,

office,

rank,

degree,

dignity

(

e.

g.

श्लाघ्य-पदम्

प्राप्य,

having

obtained

an

honourable

position

)

a

busi-

ness,

affair,

matter,

(

पदं

कृ,

to

have

dealings

with

any

one,

with

loc.

or

acc.

of

the

person

or

with

प्रति

)

an

object,

thing

occasion,

cause,

subject

(

e.

g.

सन्देह-पदेषु

वस्तुषु,

in

mat-

ters

which

are

subjects

of

doubt

अष्टादश

व्य-

वहार-पदानि,

eighteen

titles

of

law

or

occasions

of

litigation

)

pretext

(

=

अप-देश

)

a

part,

por-

tion,

division

[

cf.

त्रि-पद

]

a

plot

of

ground

a

square

on

a

chess-board

a

foot,

(

according

to

Hema-

candra

in

this

sense

also

अस्,

m.

पदेन,

on

foot

पदं

कृ,

to

set

foot

in

or

on

करिष्यसि

पदम्

पुनर्

आश्रमे,

thou

shalt

again

set

foot

in

the

hermitage

मूर्ध्नि

पदं

कृ,

to

set

the

foot

upon

the

head

of

any

one,

i.

e.

to

conquer

or

overcome

हृदये

or

चित्ते

पदं

कृ,

to

take

possession

of

any

one's

heart

or

mind

पदं

कृ

may

also

mean

‘to

put

confidence

in’

)

a

portion

of

a

verse,

quarter

or

line

of

a

stanza,

(

वसिष्ठस्य

पदं,

N.

of

a

Sāman

)

a

word

(

according

to

Pāṇini

)

a

complete

word,

i.

e.

an

inflected

word

or

a

प्रातिपदिक,

q.

v.,

with

the

case-terminations

added,

(

also

in

Pāṇini's

system

)

the

base

of

a

noun

before

all

case-terminations

beginning

with

consonants

except

those

of

the

strong

cases,

and

before

all

the

Taddhita

affixes

beginning

with

consonants

except

य्

a

mode

of

writing

the

Vedas

in

which

the

several

words

are

detached

from

one

another

[

cf.

पद-पाठ

]

(

in

arithmetic

)

any

one

in

a

set

of

numbers

the

sum

of

which

is

required

the

last

of

a

series,

a

period

in

an

arithmetical

progression

a

square

root

a

quadrant

protection

(

अस्

),

m.

a

ray

of

light.

At

the

end

of

comps.

the

fem.

form

is

पदा

[

cf.

अ-प्°,

अनु-प्°,

दुष्-प्°,

निष्-प्°।

]

—पद-कार,

अस्,

m.

the

author

of

the

Pada-pāṭha

one

who

divides

or

separates

compound

words.

—पद-काल,

अस्,

m.

=

पद-

पाठ.

—पद-कृत्,

त्,

m.

=

पद-कार.

—पद-

कृत्य,

N.

of

a

commentary

on

the

Tarka-saṅgraha

by

Candraja-siṃha.

—पद-क्रम,

अस्,

m.

a

series

of

steps,

pace,

walking

[

cf.

चित्र-पद-क्रमम्

]

a

series

of

quarters

of

verses

a

particular

method

of

reading

or

writing

the

Vedas,

see

क्रम

(

आस्

),

m.

pl.

the

Pada-pāṭha

and

the

different

Krama-pāṭhas.

—पदक्रमक,

अम्,

n.

the

Pada-pāṭha

and

Krama-pāṭha.

—पद-ग,

अस्,

आ,

अम्,

going

on

foot

or

with

the

feet

(

अस्

),

m.

a

footman,

a

foot-soldier,

&c.

—पद-गत,

अस्,

आ,

अम्,

gone

on

foot,

described

or

recorded

in

a

line

or

stanza.

—पद-गति,

इस्,

f.

going

on

foot,

manner

of

going,

gait.

—पद-

गोत्र,

अम्,

n.

a

family

supposed

to

preside

over

a

particular

class

of

words.

—पद-चतुर्-ऊर्ध्व,

अम्,

n.

a

kind

of

metre

in

which

every

Pada

is

four

syllables

longer

than

the

preceding.

—पद-चन्-

द्रिका,

f.

‘elucidation

of

words’

[

cf.

चन्द्रिका

]

N.

of

a

commentary

by

Rāja-mukuṭa

on

the

Amara-

koṣa.

—पद-चिह्न,

अम्,

n.

a

footmark,

foot-

print,

footstep.

—पद-च्छेद,

अस्,

m.

separation

of

words

(

in

speaking

),

resolving

a

sentence

into

its

elementary

parts

parsing.

—पद-च्युत,

अस्,

आ,

अम्,

fallen

from

a

position

or

office,

dismissed

from

a

place

or

official

station.

—पद-जात,

अम्,

n.

a

class

of

words.

—पद-ज्ञ,

अस्,

आ,

अम्,

Ved.

know-

ing

places,

knowing

the

footmarks

(

of

the

cows

),

knowing

degress.

—पद-ज्योतिस्,

n.,

N.

of

a

work.

—पद-ता,

f.

the

original

form

of

a

word.

—पद-

त्व,

अम्,

n.

the

state

of

a

word.

—पद-दार्ढ्य,

अम्,

n.

fixedness

or

security

of

text.

—पद-देवता,

f.

a

deity

supposed

to

preside

over

a

particular

class

of

words.

—पद-निधन,

अस्,

आ,

अम्,

Ved.

having

the

Nidhana

at

the

end

of

every

quarter

of

a

verse

(

as

a

Sāman

).

—पद-नी,

ईस्,

ईस्,

इ,

Ved.

one

who

guides

the

steps

of

another,

a

guide.

—पद-न्यास,

अस्,

m.

putting

down

the

feet,

stepping,

step,

foot-

fall,

tread

pace,

footmark

position

of

the

feet

in

a

particular

attitude

conduct,

procedure

(

?

)

writing

down

verses

or

quarters

of

verses

the

plant

Astera-

cantha

Longifolia

Nees

(

=

गो-क्षुर

).

—पद-

पङ्क्ति,

इस्,

f.

a

series

or

row

of

footsteps

or

foot-

marks

a

kind

of

metre

consisting

of

five

Padas

of

five

syllables

each

an

Iṣṭakā

or

sacred

brick

called

after

this

metre

a

series

of

words.

—पद-पद्-

धति,

इस्,

f.

a

series

of

footsteps

or

footmarks.

—पद-पाठ,

अस्,

m.

a

particular

method

of

reading

and

writing

the

text

of

the

Vedas,

by

which

each

word

is

written

and

pronounced

in

its

original

form,

separately

and

independently,

i.

e.

without

regard

to

its

connection

with

the

following

or

pre-

ceding

word

and

without

regard

to

the

rules

of

Sandhi.

—पद-पात,

अस्,

m.

foot-fall,

tread,

step,

pace.

—पद-पूरण,

अस्,

आ,

अम्,

filling

out

a

verse,

serving

to

complete

a

verse.

—पद-बन्ध,

अस्,

m.

a

footstep,

step.

—पद-भञ्जन,

अम्,

n.

separating

the

words

of

a

line

or

sentence,

analysing

words,

explanation

of

obscure

or

obsolete

words,

etymology.

—पद-भञ्जिका,

f.

a

commentary

which

separates

the

words

from

each

other

and

analyses

the

compounds

into

their

parts

a

register,

a

journal,

a

calendar

or

almanac.

—पद-भ्रंश,

अस्,

m.

dismissal

from

an

office.

—पद-मञ्जरी,

f.,

N.

of

a

commentary

by

Haradatta-miśra

on

the

Kāśikā

vṛtti

N.

of

Loka-nātha's

commentary

on

the

Amara-koṣa.

—पद-माला,

f.

‘word-wreath,

a

form

of

magical

words,

a

magical

formula,

an

incantation.

—पद-योपन,

अस्,

ई,

अम्,

Ved.

stop-

ping

or

obstructing

the

steps

(

अम्

),

n.

a

fetter

for

the

feet.

—पद-वाक्य-रत्नाकर

(

°न-आक्°

),

अस्,

m.,

N.

of

a

grammatical

work

by

Gokula-nātha.

—पद-वाय,

अस्,

m.,

Ved.

a

leader,

&c.

[

cf.

पदवी।

]

—पद-विक्षेप,

अस्,

m.

step,

pace,

walking

a

horse's

paces.

—पद-विग्रह

or

पद-विच्छेद,

अस्,

m.

separation

of

words,

di-

viding

words.

—पद-विद्,

त्,

त्,

त्,

Ved.

knowing

places

familiar

with

anything.

—पद-विष्टम्भ,

अस्,

m.

tread,

step,

stamp

with

the

foot.

—पद-वी,

ईस्,

m.,

Ved.

a

leader,

guide,

one

who

precedes

another

(

पद-वी

or

according

to

some

also

पद-

वि,

इस्

),

f.

a

road,

path,

way,

track

(

e.

g.

मोक्ष-

पदवी,

the

way

to

final

beatitude

पयसः

प-

दवी,

a

water-course,

canal

अर्थ-पदवीं

गम्,

to

go

the

way

of

profit,

to

consult

one's

interest

स्मरण-पदवीं

गत,

gone

to

the

way

of

memory,

i.

e.

living

only

in

the

memory,

dead

हास्य-पदवीं

गम्,

to

go

the

way

of

laughter,

i.

e.

to

become

a

subject

of

ridicule

)

station,

situa-

tion,

degree,

rank,

post,

office

place,

site.

—पद-

वीय,

अम्,

n.,

Ved.

seeking

for

the

track

or

traces

of

anything.

—पद-वृत्ति,

इस्,

f.

the

hiatus

between

two

words

in

a

sentence.

—पद-वृद्धि,

इस्,

f.

increase

of

rank

or

station.

—पद-व्याख्यान,

अम्,

n.

the

interpretation

of

words.

—पद-शस्,

ind.

step

by

step,

gradually,

by

degrees.

—पद-श्रेणि,

इस्,

f.

a

series

of

steps.

—पद-ष्ठीव,

अम्,

n.

the

feet

and

knees.

—पद-संहिता,

f.

=

पद-पाठ,

q.

v.

—पद-सङ्घाट

or

पद-सङ्घात,

अस्,

m.

connecting

those

words

together

which

in

the

Saṃ-

hitā

are

separated

by

a

kind

of

refrain

a

writer,

an

annotator,

one

who

collects

or

classifies

words.

—प-

द-सधातु,

उ,

n.

a

manner

of

singing.

—पद-

सन्धि,

इस्,

m.

the

euphonic

combination

of

words.

—पद-समूह,

अस्,

m.

a

series

of

words

or

parts

of

verses

=

पद-पाठ,

q.

v.

—पद-स्तोभ,

N.

of

a

work.

—पद-स्थ,

अस्,

आ,

अम्,

standing

on

one's

feet,

going

on

foot

being

in

an

official

position,

having

rank,

fixed

in

a

station

or

office.

—पद-

स्थान,

अम्,

n.

footprint,

footmark.

—पद-स्थित,

अस्,

आ,

अम्,

standing

on

one's

feet,

going

on

foot.

—पदाङ्क

(

°द-अङ्°

),

अस्,

m.

footmark,

footprint.

—पदाङ्क-दूत,

‘the

messenger

of

the

footmark

(

Kṛṣṇa

),

N.

of

a

poem.

—पदाङ्गी

(

°द-अङ्°

),

f.

a

species

of

plant

(

=

हंश-पदी

).

—पदाङ्गुष्ठ

(

°द-अङ्°

),

अस्,

m.

the

great

toe

[

cf.

पादाङ्गुष्ठ।

]

—पदाजि

(

°द-आजि

),

इस्,

m.

a

footman,

foot-soldier.

—पदादि

(

°द-आदि

),

इस्,

m.

the

beginning

of

the

line

of

a

stanza

the

beginning

or

first

letter

of

a

word.

—पदाद्यविद्,

त्,

m.

(

either

पदादि-अविद्,

one

who

does

not

know

the

beginning

of

verses,

or

पदाद्य-विद्,

one

who

knows

only

the

first

parts

of

a

verse

or

of

a

word

),

a

bad

student.

—पदाध्य-

यन

(

°द-अध्°

),

अम्,

n.

the

study

of

the

Vedas

according

to

the

Pada-pāṭha.

—पदानुग

(

°द-

अन्°

),

अस्,

आ,

अम्,

following

at

one's

heels,

following

closely

after

(

with

gen.

)

suitable,

agreeable

to

(

अस्

),

m.

a

companion,

follower.

—पदानुराग

(

°द-अन्°

),

अस्,

m.

a

servant

an

army.

—पदानु-

शासन

(

°द-अन्°

),

अम्,

n.

the

science

of

words,

grammar.

—पदानुषङ्ग

(

°द-अन्°

),

अस्,

m.

anything

added

or

appended

to

a

Pada

[

cf.

पद्-

अनुषङ्ग।

]

—पदानुस्वार

(

°द-अन्°

),

अम्,

n.,

Ved.,

N.

of

a

Sāman

(

?

).

—पदान्त

(

°द-अन्°

),

अस्,

m.

the

end

of

a

line

in

a

stanza

the

end

of

a

word

(

अस्,

आ,

अम्

),

having

the

word

Pada

at

the

end,

ending

in

the

word

Pada.

—पदान्तर

(

°द-अन्°

),

अम्,

n.

an

interval

of

one

step

(

e.

g.

पदान्तरे

स्थित्वा,

stopping

after

taking

one

step

अ-पदान्-

तर,

not

having

an

interval

of

one

step,

closely

connected

अ-पदान्तरम्,

ind.

without

any

interval,

immediately

upon,

closely,

without

a

pause

).

—प-

दान्त-शुद्धाशुद्धीय

(

°ध-अश्°

),

अम्,

n.,

N.

of

a

Sāman.

—पदान्तीय

or

पदान्त्य,

अस्,

आ,

अम्,

being

at

the

end

of

a

word,

final.

—पदाभिलाषिन्

(

°द-अभ्°

),

ई,

इणी,

इ,

wishing

for

an

office.

—प-

दाम्भोज

(

°द-अम्°

),

अम्,

n.

‘lotus-foot,

the

foot

of

a

mistress

or

divinity

(

there

are

many

similar

compounds,

as

पदारविन्द,

q.

v.

)

—पदायता

(

°द-आय्°

),

f.

a

shoe

[

cf.

पन्-नद्धा।

]

—पदा-

रविन्द

(

°द-अर्°

),

अम्,

n.

‘lotus-foot,

the

foot

of

a

mistress,

of

a

divinity,

&c.

—पदार्थ

(

°द-

अर्°

),

अस्,

m.

the

meaning

of

a

word,

the

thing

cor-

responding

to

a

word,

a

thing,

object

a

head

or

topic

(

of

which

sixteen

are

enumerated

by

the

Naiyāyikas,

viz.

proof,

that

which

is

to

be

known

and

proven,

doubt,

motive,

example,

dogmatic

truth,

the

member

of

a

regular

argument

or

syllo-

gism,

reasoning

by

reductio

ad

absurdum,

ascertain-

ment,

disquisition,

controversy,

cavil,

fallacious

rea-

son,

perversion,

futility,

and

occasion

for

rebuke

)

category

or

predicament

in

logic

(

of

which

seven

are

enumerated

by

the

Vaiśeṣikas,

viz.

द्रव्य,

sub-

stance

गुण,

quality

कर्मन्,

action

सामान्य,

genus

विशेष,

difference

समवाय,

co-inherence

अ-भाव,

non-existence

)

the

sense

of

another

word

which

is

not

expressed

but

has

to

be

supplied,

(

see

Pāṇ.

I.

4,

96.

)

—पदार्थ-कौमुदी,

f.,

N.

of

a

commentary

on

the

Amara-koṣa.

—पदार्थ-

दीपिका,

f.,

N.

of

an

introduction

to

the

study

of

logic

by

Koṇḍa-bhaṭṭa.

—पदार्थ-धर्म-सङ्-

ग्रह,

अस्,

m.,

N.

of

a

work.

—पदार्थ-प्रकाश,

अस्,

m.

=

पदार्थ-माला,

q.

v.

—पदार्थ-बोध,

अस्,

m.,

N.

of

a

work

on

the

Nyāya

philosophy.

—पदार्थ-माला,

f.,

N.

of

an

elementary

treatise

on

the

Nyāya

philosophy.

—पदार्थमाला-दी-

पिका,

f.,

N.

of

a

Nyāya

work.

—पदार्थ-विवेक,

अस्,

m.,

N.

of

a

work

on

the

categories

of

the

Vaiśeṣikas.

—पदावली

(

°द-आव्°

),

f.

a

series

of

lines

in

stanzas,

a

series

of

words

N.

of

a

grammar.

—पदावृत्ति

(

°द-आव्°

),

इस्,

f.

the

repetition

of

a

word.

—पदासन

(

°द-आस्°

),

अम्,

n.

a

footstool.

—पदाहत

(

°द-आह्°

),

अस्,

आ,

अम्,

kicked.

—प-

दोदाहरण

(

°द-उद्°

),

अम्,

n.

an

example

taken

from

the

Pada-pāṭha.

—पदोपहत

(

°द-उप्°

),

see

Pāṇ.

VI.

3,

52.

Macdonell

पद

pad-á,

(

Masculine.

)

Neuter.

step

stride

footstep

🞄trace

mark,

sign

footing,

place,

abode,

🞄home

station,

position,

office

dignity,

rank

🞄object

(

of

contempt,

dispute,

etc.

)

cause,

occasion

🞄foot

(

also

as

a

measure

)

quarterverse

🞄word

nominal

base

before

consonant

🞄terminations

(

so-called

because

treated

like

a

🞄word

in

external

Sandhi

)

word-reading

of

🞄the

Veda

(

in

which

the

words

are

given

separately

🞄irrespective

of

the

rules

of

Sandhi

):

🞄padaṃ

kṛ,

set

foot

on,

enter

(

lc.

)

have

🞄regard

for

(

prati

)

have

to

do

with

(

lc.

)

-

🞄mūrdhni,

place

oneʼs

foot

on

the

head

of

(

g.

)

🞄=

overcome,

surpass,

hṛdaye

or

citte

—,

take

🞄complete

possession

of

the

heart

or

mind

🞄padam

ā-tan,

gain

ground

dhā,

gain

a

🞄footing

ni-dhā,

set

foot

on

=

make

an

impression

🞄on

(

lc.

):

padavyām,

set

foot

on

the

🞄path

of

=

emulate

(

g.

)

padaṃ

ni-bandh

=

🞄engage

in

(

lc.

)

pade

pade,

at

every

step,

🞄everywhere,

on

every

occasion.

Benfey

पद

1.

पद्

+

अ,

I.

Neuter.

1.

A

step,

Man.

8,

227.

2.

A

footstep,

Śāk.

d.

190.

3.

A

trace,

Rām.

5,

5,

1.

4.

A

mark,

a

sign,

MBh.

3,

12474.

5.

Place,

Arj.

4,

39

(

पदात्

पदम्,

A

step

from

the

place

).

6.

Abode,

Kathās.

26,

241.

7.

Home.

8.

An

office,

Pañc.

103,

3

dignity,

Man.

12,

125.

9.

Object,

thing,

Lass.

Anth.

43,

9.

10.

Cause,

Hit.

iv.

d.

97.

11.

Pretext.

12.

A

square

of

a

chess-board,

Rām.

1,

5,

12.

13.

A

foot

with

कृ,

a.

To

put

one's

foot

on,

Yājñ.

3,

13.

b.

To

possess

one's

self

of,

Böhtl.

Ind.

Spr.

528.

c.

To

put

one's

confidence

in,

Śāk,

47,

6

(

Prākṛ.

)

14.

A

verse,

Mālav.

d.

77.

15.

A

word,

Rām.

1,

9,

24.

16.

A

kind

of

reading

the

Veda

(

every

word

sepa-

rately,

without

applying

the

rules

of

Sandhi

).

II.

Masculine.

A

ray

of

light.

--

Compound

अ-,

I.

Neuter.

a

wrong

place,

Kathās.

26,

23.

II.

Adjective.

wanting

feet,

Pañc.

211,

6.

आश्रम-,

Neuter.

1.

a

hermitage.

2.

one

of

the

three

or

four

orders

of

the

religious

life

of

a

Brāhmaṇa.

एक-,

I.

Adjective.

1.

having

one

foot.

2.

consisting

of

one

word.

II.

Masculine.

pl.

The

name

of

a

people.

III.

loc.

दे,

adv.

on

a

sudden,

Kathās.

22,

203.

क्षेत्र-,

Neuter.

a

district

which

is

consecrated

to

a

deity,

Bhāg.

P.

9,

4,

20.

चित्र-,

Adjective.

divided

in

several

parts,

1,

5,

10.

जन-,

Masculine.

1.

country,

Rām.

1,

5,

5.

2.

pl.

and

sing.

people,

Yājñ.

1,

360.

त्रि-,

Adjective.

,

Feminine.

दा,

1.

having

three

feet.

2.

having

three

verses.

द्रुत-,

(

vb.

द्रु

)

°पद

+

म्,

adv.

hastily.

द्वि-,

Masculine.

a

man,

Bhāg.

P.

4,

31,

22.

पञ्चपद,

i.

e.

पञ्चन्-,

1.

Adjective.

,

Feminine.

दा,

consisting

of

five

verses

2.

Feminine.

दी,

five

steps,

Pañc.

ii.

d.

123.

भाद्र-,

1.

Masculine.

the

month

Bhādra.

2.

Feminine.

दा,

a

name

common

to

the

twenty-

sixth

and

twenty-seventh

lunar

aste-

risms.

भू-,

1.

Masculine.

a

tree.

2.

Feminine.

दी,

Arabian

jasmine.

विष्णु-,

I.

Neuter.

1.

the

sky.

2.

the

sea

of

milk.

3.

a

lotus.

II.

Feminine.

दी,

the

Ganges.

--

Cf.

πέδον

Lat.

oppidum.

Hindi

कदम

Shabdartha Kaustubha

पद

-

गतौ

पदविभागः

धातु

कन्नडार्थः

ಹೊಂದು/ಸೇರು/ತಲುಪು

प्रयोगाः

"ज्योतिषामाधिपत्यं

प्रभावं

चाप्यपद्यत"

उल्लेखाः

भा०

विस्तारः

दिवा०

आत्म०

सक०

अनि०।

पद्यते

पद्येते

पद्यन्ते।

पेदे

पेदाते

पेदिरे।

पत्ता

पत्तारौ

पत्तारः।

पत्तासे।

पत्ताहे।

पत्स्यते।

पद्यताम्।

अपद्यत।

कर्मणि

-

पद्यते,

पेदे

इत्यादि।

णिचि

-

पादयति,

-ते।

सनि

-

पित्सते।

कृत्सु

-

पत्तव्यम्

पदनीयम्

पाद्यम्

पन्नः

पन्नवान्,

-वती

पद्यमानः

पत्तुम्

पन्नम्

पदनम्

पत्त्वा

प्रपद्य

पादम्पादम्।

पद

पदविभागः

नपुंसकलिङ्गः

कन्नडार्थः

ವ್ಯವಸಾಯ/ಉದ್ಯೋಗ

निष्पत्तिः

पद

(

गतौ

)

"अच्"

(

३.१.१३४

)

पद

पदविभागः

नपुंसकलिङ्गः

कन्नडार्थः

ತ್ರಾಣ/ರಕ್ಷಣೆ

पद

पदविभागः

नपुंसकलिङ्गः

कन्नडार्थः

ಸ್ಥಾನ/ಜಾಗ

प्रयोगाः

"दधौ

पदं

व्योम्नि

सुरारिवाहिनीर्युपर्युपर्येत्यनवारितातपा",

"अविवेकः

परमापदां

पदम्"

उल्लेखाः

कुमा०

१५-१४,

किरा०

२-३०

पद

पदविभागः

नपुंसकलिङ्गः

कन्नडार्थः

ವಸ್ತು

प्रयोगाः

"अनारतं

तेन

पदेषु

लम्भिता

विभज्य

सम्यग्विनियोगसत्क्रियाः"

उल्लेखाः

किरा०

१-१५

पद

पदविभागः

नपुंसकलिङ्गः

कन्नडार्थः

ಪಾದ/ಚರಣ/ಕಾಲು

प्रयोगाः

"त्यक्त्वा

त्वरां

व्रज

पदैः

स्खलितैरयं

ते

खेदं

गमिष्यति

गुरुर्नितरां

नितम्बः"

उल्लेखाः

रत्ना०

२-१६

पद

पदविभागः

नपुंसकलिङ्गः

कन्नडार्थः

ಕಾಲಿನ

ಹೆಜ್ಜೆ/ಕಾಲಿನ

ಅಡಿ

प्रयोगाः

"दर्भाङ्कुरेण

चरणः

क्षत

इत्यकाण्डे

तन्वी

स्थिता

कतिचिदेव

पदानि

गत्वा"

उल्लेखाः

शाकु०

२-१२

पद

पदविभागः

नपुंसकलिङ्गः

कन्नडार्थः

ಪಾದನ್ಯಾಸ/ಕಾಲಡಿಯಿಟ್ಟು

ನಡೆಯುವುದು

प्रयोगाः

"आरट्टजश्चटुलनिष्ठुरपातमुच्चैश्चित्रं

चकार

पदमर्धपुलायितेन"

उल्लेखाः

माघ०

५-१०

पद

पदविभागः

नपुंसकलिङ्गः

कन्नडार्थः

ಹೆಜ್ಜೆಯಿಟ್ಟ

ಜಾಗ/ಹೆಜ್ಜೆಯ

ಗುರುತು

प्रयोगाः

"पदं

तुषारस्रुतिधौतरक्तं

यस्मिन्नदृष्ट्वापि

हतद्विपानाम्"

उल्लेखाः

कुमा०

१-६

पद

पदविभागः

नपुंसकलिङ्गः

कन्नडार्थः

ಅಧಿಕಾರ/ಗೌರವ

ಸ್ಥಾನ

प्रयोगाः

"यान्त्येवं

गृहिणीपदं

युवतयो

वामाः

कुलस्याधयः"

उल्लेखाः

शाकु०

४-१७

पद

पदविभागः

नपुंसकलिङ्गः

कन्नडार्थः

ಗುರುತು/ಚಿಹ್ನೆ

प्रयोगाः

"वामश्चास्याः

कररुहपदैर्मुच्यमानो

मदीयैर्मुक्ताजालं

चिरपरिचितं

त्याजितो

दैवगत्या"

उल्लेखाः

मेघ०

२-३३

पद

पदविभागः

नपुंसकलिङ्गः

कन्नडार्थः

ವ್ಯಾಜ/ನೆಪ

प्रयोगाः

"द्रुततरपदपातमापपात

प्रियमिति

कोपपदेन

कापि

सख्या"

उल्लेखाः

माघ०

७-१४

पद

पदविभागः

नपुंसकलिङ्गः

कन्नडार्थः

ಕಾರಣ

प्रयोगाः

"वस्त्वेकैकमपीह

वाञ्छितफलप्राप्तेः

पदं

किं

पुनः"

उल्लेखाः

रत्ना०

१-५

पद

पदविभागः

नपुंसकलिङ्गः

कन्नडार्थः

ವಾಸಸ್ಥಾನ

प्रयोगाः

"नियता

लघुता

निरायतेरगरीयान्

पदं

नृपश्रियः"

उल्लेखाः

किरा०

२-१४

पद

पदविभागः

नपुंसकलिङ्गः

कन्नडार्थः

ಪದವಿ/ಅಧಿಕಾರಸ್ಥಾನ

प्रयोगाः

"केनाभ्यसूया

पदकाङ्क्षिणा

ते

नितान्तदीर्घैर्जनिता

तपोभिः"

उल्लेखाः

कुमा०

३-४

पद

पदविभागः

नपुंसकलिङ्गः

कन्नडार्थः

ವಾಕ್ಯ

प्रयोगाः

"त्वामुत्कण्ठाविरचितपदं

मन्मुखेनेदमाह"

उल्लेखाः

मेघ०

२-४०

पद

पदविभागः

नपुंसकलिङ्गः

कन्नडार्थः

ಗೋಚರ/ವಿಷಯ

प्रयोगाः

"पदं

दृशः

स्याः

कथमीश

मादृशाम्"

उल्लेखाः

माघ०

१-३७

पद

पदविभागः

नपुंसकलिङ्गः

कन्नडार्थः

ಸಾಯಕ/ಬಾಣ

पद

पदविभागः

नपुंसकलिङ्गः

कन्नडार्थः

ಕಿರಣ

पद

पदविभागः

नपुंसकलिङ्गः

कन्नडार्थः

ಒಳಗಿನ

ಪ್ರದೇಶ/ಅಂತರ/ಅವಕಾಶ

विस्तारः

"पदं

स्थाने

शरे

त्राणे

पादाङ्के

पादचिह्नयोः।

शब्देषु

वस्तुवाक्येषु

व्यवसायापदेशयोः"

वैज०

पद

पदविभागः

नपुंसकलिङ्गः

कन्नडार्थः

ಶ್ಲೋಕದ

ನಾಲ್ಕನೆಯ

ಒಂದು

ಭಾಗ/ಒಂದು

ಪಾದ

विस्तारः

"श्लोकपादः

पदं

केचित्सुप्तिङन्तमथापरे।

परेऽवान्तरवाक्यैकस्वरूपं

पदमूचिरे"

नाट्यप्रदीपः।

पद

पदविभागः

नपुंसकलिङ्गः

कन्नडार्थः

ವೇದವಾಕ್ಯಗಳ

ಪದಗಳನ್ನು

ಬಿಡಿಸಿ

ಹೇಳುವುದು

पद

पदविभागः

नपुंसकलिङ्गः

कन्नडार्थः

ಸುಬನ್ತ

ಮತ್ತು

ತಿಙನ್ತ

ರೂಪಗಳು

विस्तारः

"सुप्तिङन्तं

पदम्"

(

१.४.१४

)।

ಪ್ರಯೋಗಕ್ಕೆ

ಅರ್ಹವಾದ

ಅರ್ಥವತ್ತಾದ

ವರ್ಣಗಳು

ಪದವಾಗುವುದು.

"वर्णाः

पदं

प्रयोगार्हानन्वितैकार्थबोधकाः"

सा०द०

२-२।

"पदं

व्याजाङ्घ्रितच्चिह्नस्थानत्राणाशुलक्ष्मसु।

व्यवसाये

सुप्तिङौघे

सायके

वस्तुवाक्ययोः"

नानार्थर०

(German) Schmidt Nachtrage zum Sanskrit Worterbuch

पद

11.

Dharmaśarm.

1,

8

4,

36

11,

16

13,

25.

62

15,

3.

m.

°

=

मार्ग,

S

I,

340,

4.

Mahabharata

pada

(

a

certain

method

of

reciting

the

Vedas

):

I,

2880

(

º-kramaiḥ

),

2883

(

do.

)

XIII,

4107

(

ºkramavibhūshitaḥ,

sc.

ṛgvedaḥ

).

Vedic Reference

Pada

in

the

sense

of

‘quarter

of

a

stanza’

is

found

as

early

as

the

Rigveda^1

and

often

later.^2

In

the

Brāhmaṇas

it

also

denotes

a

‘word’

as

opposed

to

a

‘letter’

(

Varṇa

).^3

1

)

i.

164,

24.

45.

2

)

Av.

ix.

10,

19

Vājasaneyi

Saṃhitā,

xix.

25

Aitareya

Brāhmaṇa,

i.

6.

10.

17,

etc.

Kauṣītaki

Brāhmaṇa,

xxii.

1.

5.

3

)

Kauṣītaki

Brāhmaṇa,

xxvi.

5,

where

the

sequence

is

half-stanza

(

ardharca

),

quarter-stanza

(

pāda

),

word

(

pada

),

and

letter

(

varṇa

).

Cf.

Śatapatha

Brāh-

maṇa,

x.

2,

6,

13

xi.

5,

6,

9,

etc.

KridantaRupaMala

1

{@“पद

गतौ”@}

2

‘पदॢ--’

इति

पुरुषकारसम्मतः

पाठः।

‘--श्यनि

गत्यर्थे

पद्यते

पदयेत

णौ।।’

3

इति

देवः।

पादकः-दिका,

पादकः-दिका,

4

पित्सकः-त्सिका,

5

पनीपदकः-दिका

पत्ता-पत्त्री,

पादयिता-त्री,

पित्सिता-त्री,

पनीपदिता-त्री

--

पादयन्-न्ती,

पादयिष्यन्-न्ती-ती

--

--

6

प्रणिपद्यमानः,

पादयमानः,

पित्समानः,

पनीपद्यमानः

पत्स्यमानः,

पादयिष्यमाणः,

पित्सिष्यमाणः,

पनीपदिष्यमाणः

7

पत्-पद्-पदौ-पदः

--

--

--

8

प्रपन्नः-पन्नवान्,

पादितः,

पित्सितः,

पनीपदितः-तवान्

पदः,

9

उत्पदिष्णुः,

10

पदनः,

11

पादुकः-

12

पादुका,

13

पादः,

14

सम्पद्यः,

15

सम्पादी,

16

प्रणिपेदिवान्,

17

पादः,

पित्सुः,

पनीपदः

पत्तव्यम्,

पादयितव्यम्,

पित्सितव्यम्,

पनीपदितव्यम्

पदनीयम्,

पादनीयम्,

पित्सनीयम्,

पनीपदनीयम्

पाद्यम्,

पाद्यम्,

पित्स्यम्,

पनीपद्यम्

ईषत्पदः-दुष्पदः-सुपदः

--

--

--

पद्यमानः,

पाद्यमानः,

पित्स्यमानः,

पनीपद्यमानः

पादः,

18

पदम्,

19

आस्पदम्,

20

21

गोष्पदम्,

पादः,

पित्सः,

पनीपदः

पत्तुम्,

पादयितुम्,

पित्सितुम्,

पनीपदितुम्

22

सम्पत्-सम्पत्तिः,

विपत्-प्रतिपत्-आपत्,

23

पद्या,

पादना,

पित्सा,

पनीपदा

पदनम्,

आपादनम्,

पित्सनम्,

पनीपदनम्

पत्त्वा,

पादयित्वा,

पित्सित्वा,

पनीपदित्वा

प्रणिपद्य,

सम्पाद्य,

प्रपित्स्य,

प्रपनीपद्य

24

25

गेहानुप्रपादम्,

गेहंगेहमनुप्रपादम्,

गेहमनुप्रपादमनुप्रपादमास्ते

पादम्

२,

पत्त्वा

२,

पादम्

२,

पादयित्वा

२,

पित्सम्

२,

पित्सित्वा

२,

पनीपदम्

पनीपदित्वा

26

इत्यूप्रत्ययः,

प्रत्ययस्य

णित्त्वं

च।

पद्यते

इति

पादूः

=

पादुका।

‘पादुका’

इत्यत्र

संज्ञायां

कनि,

‘केऽणः’

27

इति

ह्रस्वो

ज्ञेयः।

]

]

पादूः,

28

मन्प्रत्यये

रूपम्।

पद्यते

मधुकरैरिति

पद्मम्

=

कमलम्।

अर्शआद्यजन्ते

मत्वर्थीये

पद्मा

=

लक्ष्मीः।

मत्वर्थीय

एव

इनिप्रत्यये

पद्मिनी

इति

च।

]

]

पद्मम्-पद्मिनी।

प्रासङ्गिक्यः

01

(

९७२

)

02

(

४-दिवादिः-११६९।

सक।

अनि।

आत्म।

)

03

(

श्लो।

१०९

)

04

[

[

१।

‘सनि

मीमाघुरभलभशकपतपदामच

इस्’

(

७-४-५४

)

इति

सन्नन्ते

सर्वत्र

इस्।

‘अत्र

लोपोऽभ्यासस्य’

(

७-४-५८

)

इत्यभ्यासलोपः।

‘स्कोः

संयोगाद्योरन्ते

च’

(

८-२-२९

)

इति

सकारलोपः।

‘इको

झल्’

(

१-२-९

)

इति

सनः

कित्त्वम्।

‘खरि

च’

(

८-४-५५

)

इति

दकारस्य

चर्त्वं

भवति।

]

]

05

[

[

२।

यङन्ताण्ण्वुलि,

‘नीग्

वञ्चुस्रंसुध्वंसुभ्रंसुकसपतपदस्कन्दाम्’

(

७-४-८४

)

इत्यभ्यासस्य

नीगागमः।

अभ्यासदीर्घापवादः।

एवं

यङन्ते

सर्वत्र

ज्ञेयम्।

]

]

06

[

[

३।

‘नेर्गदनदपतपद--’

(

८-४-१७

)

इत्यादिना

नेर्णत्वम्।

]

]

07

[

[

४।

पद्यतेऽनेनेति

पत्

=

पादः।

क्विबन्ते

चर्त्वविकल्पः।

]

]

08

[

[

५।

‘रदाभ्यां

निष्ठातो

नः

पूर्वस्य

दः’

(

८-२-४२

)

इति

निष्ठातकारधातुदकारयोर्नत्वे

रूपम्।

]

]

09

[

[

६।

‘अलङ्कृञ्निराकृञ्प्रजनोत्पचोत्पद--’

(

३-२-१३६

)

इत्यादिना

इष्णुच्

प्रत्ययः

तच्छीलादिषु

कर्तृषु

भवति--इति

माधवः।

एतच्च

प्रकृतसूत्रे

(

३-२-१३६

),

उत्पद

इति

पाठाश्रयणेन

साध्यते।

परं

तु--पतॢधातौ

(

९६८

)

स्वयमेव

माधवेन

उत्पत

इत्येतस्मादेव

इष्णुच्

साधितः।

पदधातौ

तु

“केचित्तु

‘उत्पत’

इति

पततिं

पठन्ति”

इति

वदतः

को

वाऽत्र

स्वाभिमतः

पाठ

इति

ज्ञायते।

]

]

10

[

[

७।

‘जुचङ्क्रम्यदन्द्रम्यसृगृधिज्वलशुचलषपतपदः’

(

३-२-१५०

)

इत्यादिना

ताच्छी-

लिको

युच्प्रत्ययः।

]

]

11

[

[

८।

‘लषपतपद--’

(

३-२-१५४

)

इत्यादिना

तच्छीलादिषु

कर्तृषु

उकञ्

प्रत्ययः।

अदन्तत्वात्

स्त्रियां

टाप्।

]

]

12

[

[

आ।

‘प्रकृतिं

प्रतिपादुकैश्च

पादैश्चकॢपे

भानुमतः

पुनः

प्रसर्तुम्।’

शि।

व।

२०-३९।

]

]

13

[

[

९।

‘पदरुजविशस्पृशो

घञ्’

(

३-३-१६

)

इति

कर्तरि

घञ्।

]

]

14

[

[

१०।

सम्पूर्वकादस्मात्

कर्तरि

शप्रत्यये,

दिवादित्वात्

श्यनि,

पररूपे,

रूपमेवम्।

शप्रत्ययसद्भावे

निदानं

तु

‘कृभ्वस्तियोगे

सम्पद्यकर्तरि--’

(

५-४-५०

)

इति

सूत्रे

सम्पद्य

इति

निर्देश

एव।

]

]

15

[

पृष्ठम्०८४६+

२९

]

16

[

[

१।

‘पपुष

आगतं

पपिवद्रूप्यम्’

इति

भाष्य

(

४-३-२४

)

प्रयोगात्,

छान्दसोऽपि

क्वसुः

क्वचिद्

भाषायां

भवति

इति

ज्ञायते।

तेन

क्वसौ,

एत्वाभ्यासलोपयोः,

‘वस्वेकाजाद्धसाम्’

(

७-२-६७

)

इति

इडागमे

रूपमेवम्।

]

]

17

[

[

आ।

‘प्रायेण

प्रणिपेदुषां

निजमसौ

योगं

स्वयं

शिक्षयन्।’

कामासिकाष्टके

५।

]

]

18

[

[

२।

‘खनो

च’

(

३-३-१२५

)

इत्यत्र

चकारात्

संज्ञायामन्यत्रापि

घप्रत्ययो

भवति

इति

ज्ञायते-इत्याश्रयणेन

घप्रत्यये

रूपम्।

]

]

19

[

[

३।

आङ्पूर्वकादस्मात्

संज्ञायां

घप्रत्यये,

‘आस्पदं

प्रतिष्ठायाम्’

(

६-१-१४६

)

इत्यत्र

निपातनात्

सुडागमः।

]

]

20

[

[

B।

‘कृतास्पदा

भूमिभृतां

सहस्रैरुदन्वदम्भःपरिवीतमूर्तिः।’

शि।

व।

३-३४।

]

]

21

[

[

४।

‘गोष्पदं

सेवितासेवितप्रमाणेषु’

(

६-१-१४५

)

इत्यनेन

सेविते

असेविते

प्रमाणे

विषये

सुट्

निपात्यते।

षत्वं

भवति।

]

]

22

[

[

५।

‘सम्पदादिभ्यः--’

(

वा।

३-३-९४

)

इत्यनेन

स्त्रियां

भावादौ

क्विप्।

‘क्तिन्न-

पीष्यते’

(

भाष्येष्टिः

३-३-९४

)

इति

वचनात्

क्तिनि

सम्पत्तिः

इत्यादिकमपि

साध्वेव।

प्रतिपत्

=

ज्ञानम्,

प्रथमा

तिथिश्च।

]

]

23

[

[

६।

‘संज्ञायां

समजनिषदनिपत--’

(

३-३-९९

)

इत्यत्र

‘निपद’

इति

क्षीर-

स्वामिपाठमाश्रित्यात्र

क्यप्

बोध्यः।

पद्या

=

काव्यविशेषः।

‘एकप्रघट्टकं

पद्या

मुक्तकानां

निबन्धनम्।’

इति

तल्लक्षणम्।

अत्र

पक्षे

‘उपेयिवान्--’

(

३-२-१०९

)

इत्यत्र

‘उप’

इत्यस्येव

अत्र

‘नि’

इत्यस्याविवक्षितत्वं

ज्ञेयम्।

]

]

24

[

पृष्ठम्०८४७+

२५

]

25

[

[

१।

‘विशिपतिपदिस्कन्दां

व्याप्यमानासेव्यमानयोः’

(

३-४-५६

)

इति

सोपपदात्

णमुल्।

‘तृतीयाप्रभृतीनि--’

(

२-२-२१

)

इति

समासविकल्पः।

समासे,

‘नित्य-

वीप्सयोः’

(

८-१-४

)

इति

द्विर्वचनं

भवति।

समासेनैव

नित्यवीप्सार्थयोरुक्तत्वात्।

]

]

26

[

[

२।

‘णिच्च

कसि

पद्यर्त्तेः’

[

द।

उ।

१-१६८

]

27

(

७-४-१३

)

28

[

[

३।

औणादिके

[

द।

उ।

७-२६

]

1

{@“पद

गतौ”@}

2

अदन्तः।

आगर्वीयः।

‘--श्यनि

गत्यर्थे

पद्यते

पदयेत

णौ।।’

3

इति

देवः।

पदकः-दिका,

पिपदयिषकः-षिका

इत्यादीनि

सर्वाण्यपि

रूपाणि

चौरादिक-

कथयतिवत्

4

ज्ञेयानि।

प्रासङ्गिक्यः

01

(

९७३

)

02

(

१०-चुरादिः-१८९८।

सक।

सेट्।

आत्म।

)

03

(

श्लो।

१०९

)

04

(

१६२

)

Stchoupak French

पद-

nt.

(

Masculine.

)

pas,

enjambée

empreinte

du

pied,

trace,

signe,

marque

place,

demeure

position,

rang,

dignité

objet,

motif

pied,

pied

comme

mesure

de

longueur

quart

de

strophe

(

formant

une

unité

métrique

),

vers,

hémistiche

mot

thème

nominal

(

devant

certains

suffixes

en

consonne

)

case

d'échiquier

-अं

दा-

faire

un

pas

-अम्

आ-तन्-

s'étendre

-अं

नि-धा-

poser

le

pied

sur,

faire

impression

sur

(

loc.

)

-अं

कृ-

entrer

dans

(

loc.

)

-एन

à

pied

-ए

-ए

à

chaque

pas

-ता-

Feminine.

-त्व-

nt.

fait

d'être

un

mot.

°क्रम-

Masculine.

marche,

démarche

série

de

vers

façon

particulière

de

réciter

ou

d'écrire

les

Veda

Masculine.

Plural

le

Padapāṭha

et

les

différents

Kramapāṭha.

°गति-

Feminine.

démarche.

°चिह्न-

nt.

empreinte

du

pied.

°च्युत-

a.

v.

déchu

de

sa

position,

destitué.

°न्यास-

Masculine.

fait

de

mettre

le

pied

par

terre,

pas,

empreinte

fait

d'écrire

des

vers.

°पङ्क्ति-

Feminine.

série

d'empreintes

série

de

mots.

°पद्धति-

Feminine.

série

d'empreintes.

°पाठ-

Masculine.

façon

de

réciter

et

d'écrire

les

Veda

(

en

isolant

les

mots,

sans

tenir

compte

des

lois

du

saṃdhi

).

°बन्ध-

Masculine.

cheville.

°वी-

Feminine.

v.

s.

v.

°शब्द-

Masculine.

bruit

de

pas.

°श्रेणि-

Feminine.

série

de

pas,

traces.

°संधि-

Masculine.

combinaison

euphonique

des

mots.

°स्थ-

ag.

qui

se

tient

sur

ses

pieds

qui

va

à

pied

°स्थित-

a.

v.

qui

a

une

charge

ou

un

emploi.

°हंसक-

Masculine.

cheville.

पदाक्रान्त-

a.

v.

qui

s'attache

aux

pas

de

qq'un.

पदाङ्क-

Masculine.

empreinte.

पदाङ्गुष्ठ-

Masculine.

gros

orteil.

पदानुग-

a.

qui

suit

les

pas

de

qq'un

(

gén.

)

agréable,

bon

pour

Masculine.

camarade,

serviteur.

पदानुसार-

Masculine.

fait

de

suivre

les

pas.

पदान्त-

Masculine.

fin

de

mot

-ईय-

-य-

a.

situé

à

la

fin

d'un

mot.

पदान्तर-

nt.

intervalle

d'un

pas

-ए

स्थित्वा

en

s'arrêtant.

après

un

pas.

पदान्तिकम्

adv.

auprès

(

ifc.

).

पदान्वेषिन्-

a.

suivant

une

trace.

पदार्थ-

Masculine.

objet

correspondant

(

à

un

mot

),

signification

objet,

chose

(

philos.

)

catégorie.

पदावली-

Feminine.

série

de

mots

ou

de

vers.