Try संस्कृतवाहिनी (A word everyday) | YouTube Channel
हृ (hR)
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
हृ
r.
1st
cl.
(
ज
)
हृज्
r.
1st
cl.
(
हरति
ते
)
1.
To
convey.
2.
To
take
or
accept.
3.
To
steal.
4.
To
destroy
or
annual.
5.
To
deprive
of
6.
To
captivate,
to
charm,
to
influence.
7.
To
remove.
With
अधि
and
आ,
To
supply
an
ellipsis.
With
अनु
prefixed,
1.
To
imitate,
(
Par.
)
2.
To
take
after
the
parents,
(
Atm.
)
With
अप,
1.
To
remove,
to
take
away
or
apart.
2.
To
plunder,
to
steal.
3.
To
attract,
to
influence.
4.
To
leave
behind.
With
अभि
and
अव,
To
eat.
With
आ,
1.
To
fetch,
to
carry.
2.
To
perform,
(
as
a
sacrifice.
)
3.
To
get.
4.
To
procreate.
5.
To
recover,
to
bring
back.
6.
To
assume.
7.
To
attract.
8.
To
withdraw.
9.
To
eat.
With
उद्,
1.
To
take
out
or
up.
2.
To
make
an
extract
from.
3.
To
raise,
to
extricate.
4.
To
eradicate,
to
destroy.
5.
To
deduct.
With
उप
and
आ,
To
bring.
With
निस्,
1.
To
carry
out
a
dead
body.
2.
To
extract,
to
draw
out
from.
With
प्र,
1.
To
throw,
to
hurl,
to
fling,
(
with
a
dative
or
accusative.
)
2.
To
attack,
to
strike.
3.
To
wound,
to
injure,
(
with
a
locative.
)
4.
To
seize
upon.
With
वि,
1.
To
remove,
to
destroy.
2.
To
pass,
(
as
time.
)
3.
To
sport.
4.
To
say.
With
सम्,
1.
To
collect.
2.
To
withdraw.
3.
To
suppress,
to
restrain.
4.
To
kill,
to
annihilate,
(
opposed
to
सृज्
).
5.
To
contract,
to
abridge
With
सम
and
आ,
1.
To
bring.
2.
To
make
reparation
for.
3.
To
draw.
4.
To
destroy.
5.
To
collect.
With
अभि,
To
assault.
With
अभि
and
आङ्,
To
reason.
With
अभि
and
उत्,
To
deliver.
With
अभि,
वि,
and
आङ्,
To
utter,
to
pronounce.
With
अव,
1.
To
regain.
2.
To
punish
or
fine.
With
उत्,
1.
To
raise,
to
lift
or
take
up.
2.
To
expel.
With
उद्
and
आङ्.
1.
To
say
or
tell.
2.
To
illustrate,
to
exemplify.
With
उप,
1.
To
bring
near
to.
2.
To
give.
With
उप
and
सम्,
To
withhold.
With
नि
changed
to
नी,
To
freeze.
With
निर्,
To
show
disrespect.
With
निर्
and
आङ्,
To
fast.
With
परि,
1.
To
reproach,
to
abuse
or
censure.
2.
To
leave,
to
shun,
to
abandon.
3.
To
resist.
4.
To
remove,
to
destroy.
5.
To
extract.
With
प्रति
changed
to
प्रती,
To
keep
watch.
With
प्रति
and
आङ्,
To
think
abstractedly
by
restraining
the
organs
of
sense.
With
प्रति
and
सम्,
To
disregard,
to
abandon.
With
वि,
1.
To
sport,
to
ramble
for
pleasure.
2.
To
pass,
(
as
time.
)
3.
To
remove.
4.
To
destroy.
With
वि
and
आङ्,
To
say,
to
utter,
to
speak.
With
वि
and
अव,
1.
To
deal
in
transactions,
(
with
a
genitive.
)
2.
To
litigate.
With
सम्
and
आङ्,
To
collect,
to
assemble.
With
सम्,
अभि,
वि
and
आङ्,
To
speak
in
concert.
With
सम्,
उत्
and
आङ्,
To
relate.
With
सम्
and
उप,
1.
To
give.
2.
To
assemble,
to
collect.
With
सम्
and
प्र,
To
fight.
With
वि
and
अति
prefixed
and
implying
reciprocity
(
व्यतिहरते
)
To
steal
or
plunder
mutually.
In
the
first
sense
“to
convey”
this
verb
governs
two
accusatives,
as
भारं
हरति
ग्रागं
he
takes
the
load
(
to
)
the
village.
Caus.
(
हारयति-ते
)
1.
To
cause
to
carry.
2.
To
make
to
lose.
With
अप,
To
cause
to
take
away.
With
अभि
and
अव,
To
feed.
With
आ,
To
cause
to
bring.
With
उद्,
To
cause
to
take
out.
r.
3rd
cl.
(
जहर्त्ति
)
To
take
by
violence.
हृ
ह॑रति
ह॑र°ते
(
हर्ति,
जिहर्ति
),
participle
हृत॑
(
which see
)
Active
hold,
carry,
bring
offer,
present
(
especially
बलिम्
)
hand
over
to
(
genetive
)
seize,
steal,
carry
away,
remove,
turn
off
(
face
)
middle
(
Active
)
take,
receive
(
taxes
),
come
into
possession
of
(
as
heir
)
take
to
wife,
marry
get
hold
or
become
master
of
overpower,
outdo,
surpass
win
over,
captivate,
charm
seize
upon,
take
away,
withdraw,
retain,
destroy,
frustrate.
causative
हारयति
cause
to
hold
or
carry
(
2
accusative
),
cause
to
be
held,
taken
etc.
by
(
instrumental
)
get
hold
of,
seize
upon
permit
to
be
carried
of,
lose
(
especially
in
game
).
desirative
जि॑हीर्षति
wish
to
take
away,
desire,
covet.
—
अति
carry
beyond
(
accusative
).
व्यति
transpose
mutually.
अधि
carry
over
(
accusative
).
अनु
imitate,
resemble
(
accusative
or
genetive
).
अप
carry
away,
take
off,
remove,
separate
from
(
ablative
)
seize,
rob,
steal
overpower,
frustrate,
destroy.
अभि
hand
over,
offer,
present
causative
place
before,
serve
(
food
),
put
on
(
).
अव
draw
in,
move
down,
put
off.
अभ्यव
throw
down
into
(
accusative
),
bring
near,
take,
eat,
enjoy.
causative
cause
to
throw
or
be
thrown
attack,
assail
eat,
feed.
व्यव
move
hither
and
thither
transpose,
exchange
communicate
or
have
intercourse
with
(
instrumental
or
locative
)
meet,
encounter
(
as
foes
),
fight
with
(
instrumental
±सार्धम्
)
proceed,
act,
deal
with
(
locative
)
trade
or
traffic
(
locative
,
instrumental
,
or
genetive
)
be
active,
work
be
intent
upon
(
accusative
)
*bet,
play
(
with
genetive
of
stake
)
*manage,
use,
employ
(
accusative
).
passive
be
called
or
named.
आ
bring
near,
attract,
fetch,
get,
procure,
offer,
present,
give
receive,
accept
take
to
wife,
marry
eat,
enjoy
take
away,
sever,
remove,
destroy,
turn
off,
withdraw
from
(
ablative
)
utter
show,
betray
name,
call.
causative
cause
to
bring
near
etc.,
cause
to
pay
(
taxes
etc.,
2
accusative
)
procure,
acquire
eat,
enjoy
utter,
manifest.
desirative
be
willing
to
procure
or
acquire.
अन्वा
repair,
complete,
supply.
अभ्या
offer,
present.
उदा
bring
near,
fetch,
bring
out,
say,
tell,
quote
(
especially
as
an
example
),
recite,
enumerate,
praise,
commend
passive
be
called,
mentioned,
or
quoted.
अभ्युदा
bring
hither.
प्रभ्युदा
answer
quote
(
as
a
counter
example
).
समुदा
say,
tell,
mention.
उपा
fetch,
get,
procure,
offer,
present,
take
hold
of,
win,
acquire,
undertake,
accomplish.
समुपा
fetch,
procure,
offer,
present,
undertake,
commence.
उपन्या
offer,
present.
पर्या
hand
over
turn,
invert.
प्रत्या
draw
back,
withdraw,
get
back,
recover
take
up
again,
carry
on,
prosecute
utter,
tell,
report.
व्या
bring
out,
utter,
speak
to
or
with
(
accusative
or
सह
),
sing
(
of
birds
).
अनुव्या
utter
successively
or
in
its
turn,
(
answer
by
singing*
)
abuse,
revile,
curse.
अभिव्या
utter,
pronounce,
recite
bespeak,
charm
with
words,
conjure,
curse.
causative
(
cause
to
)
utter
or
pronounce.
प्रव्या
utter,
speak.
समा
bring
together,
gather,
collect,
assemble,
combine,
comprehend
draw
back,
withdraw,
bring
back,
restore
captivate,
charm.
अनुसमा
arrange
or
put
in
order
(
again
).
उद्
take
out
or
from
(
ablative
),
stretch
out
(
पाणिम्
)
offer,
present
lift
up,
raise,
further,
strengthen
set
aside,
select
choose,
prefer
extricate,
rescue,
save
take
away,
cut
off,
sever
(
head
),
remove,
destroy
except.
causative
(
cause
to
)
draw
out
or
rescue.
desirative
wish
to
save
or
relieve.
अभ्युद्
take
or
draw
out
(
in
addition
),
lay
aside
rescue,
save,
recover
start,
further,
promote.
समभ्युद्,
प्रोद्
&
प्रत्युद्
draw
out,
lift
up,
rescue,
relieve,
promote,
further.
समुद्
draw
or
take
out,
rescue,
deliver
from
(
ablative
)
deduct
remove,
destroy
lift
up
etc.
=
preceding
उप
bring,
fetch,
proffer,
present
middle
accept,
receive,
gather,
collect.
causative
proffer,
serve
(
food
).
निस्
take
or
carry
out,
extract,
export
(
goods
)
middle
remove,
exclude
or
deliver
from
(
ablative
)
get
rid
of
(
accusative
)
change
or
mix
with
(
instrumental
).
विनिस्
draw
out,
extract,
take
(
वृद्धिम्
interest
)
remove,
destroy.
परि
carry
or
move
about
surround,
gird
(
middle
refl.
)
protect
from
(
ablative
)
keep
off,
shun,
avoid,
beware,
escape
save,
spare,
except.
विपरि
transpose,
interchange.
प्र
stretch
forth
fix
in,
hurl
upon
(
locative
)
offer,
present
strike,
hurt
attack,
assail
(
accusative
,
locative
,
dative
,
or
genetive
)
middle
fight,
make
war.
अनुप्र
throw
into
the
fire.
संप्र
hurl,
cast
attack,
assail
(
accusative
or
locative
)
middle
(
Active
)
engage
in
battle,
fight
hand
to
hand.
प्रति
throw,
hold,
or
bring
back
offer,
present.
middle
take,
eat.
वि
take
apart,
divide,
separate
take
or
carry
away
shed
(
tears
)
transpose,
interchange
roam
about,
pass
one's
time
(
±acc.
)
pleasantly,
enjoy
one's
self.
सम्
bring
or
draw
together,
contract,
collect,
gather
take
away,
rob
suppress,
absorb,
destroy.
उपसम्
draw
together
or
in,
gather,
contract,
absorb,
suppress.
प्रतिसम्
draw
together
or
back,
take
off,
avert,
absorb,
suppress,
destroy,
annihilate.
—
Cf.
अभिव्या॑हृत
(
sic!
),
उद्धृत,
विहृत,
व्याहृत.
हृ
(
भ
)
हरति
1.
a.
To
take
to
con-
vey
to
steal
to
annul.
हजर्त्ति
3.
a.
To
take
by
force.
With
अनु,
to
imitate
with
अप,
to
remove
leave
with
अभि,
to
assault
with
अव,
to
steal
off,
regain,
punish
with
आ,
to
convey
to
one's
self,
eat,
hide
with
उत्,
to
lift
up
or
out,
expel
with
उप,
to
bring,
offer,
give
with
नि,
to
freeze
with
निर,
to
show
disre-
spect
with
परि,
to
abandon,
re-
sist,
abuse
extract
with
प्र,
to
strike
with
प्रती,
to
keep
watch
with
वि,
to
sport,
roam
about
with
सम्,
to
kill.
Some
of
these
compounds
again
take
preposi-
tions
thus
आ
with
अभि
or
वि
prefixed,
to
say,
utter,
converse
with
निर,
to
fast
with
सम
or
उत्,
to
relate.
So
also
सम,
with
उप
prefixed,
to
withhold
with
प्रति,
to
disregard,
withdraw.
अव
with
वि
prefixed,
to
litigate,
transact
business,
treat,
&c.
हृ
r.
1st
cl.
(
ञ्
)
हृञ्
r.
1st
cl.
(
हरति-ते
)
1
To
convey.
2
To
take
or
accept.
3
To
steal.
4
To
destroy
or
annul.
r.
3rd
cl.
(
हजर्त्ति
)
To
take
by
violence.
With
अनु
prefixed,
To
imitate.
With
अप,
1
To
remove,
to
take
away
or
apart.
2
To
leave
behind.
3
To
steal.
With
अभि,
To
assault.
With
अभि
and
आङ्,
To
reason.
With
अभि
and
उत्,
To
deliver.
With
अभि,
वि,
and
आङ्,
To
utter,
to
pronounce.
With
अव,
1
To
regain.
2
To
punish
or
fine.
With
उत्,
1
To
raise,
to
lift
or
take
up.
2
To
expel.
With
उद्
and
आङ्,
1
To
say
or
tell.
2
To
illustrate,
to
exemplify.
With
उप,
1
To
bring
near
to.
2
To
give.
With
उप
and
सम्,
To
withhold.
With
नि
changed
to
नी,
To
freeze.
With
निर्,
To
shew
disrespect.
With
निर्
and
आङ्,
To
fast.
With
परि,
1
To
reproach,
to
abuse
or
censure.
2
To
leave,
to
shun,
to
abandon.
3
To
resist.
4
To
extract.
With
प्र,
To
strike.
With
प्रति
changed
to
प्रती,
To
keep
watch.
With
प्रति
and
आङ्,
To
think
abstractedly
by
restraining
the
organs
of
sense.
With
प्रति
and
सम्,
To
disregard,
to
abandon.
With
वि,
To
sport,
to
ramble
for
pleasure.
With
वि,
or
वि
and
आङ्,
To
say,
to
utter,
to
speak.
With
वि
and
अव,
1
To
transact
business.
2
To
litigate.
With
सम्,
To
kill.
With
सम्,
or
सम्
and
आङ्,
To
collect,
to
assemble.
With
सम्,
अभि,
वि
and
आङ्,
To
speak
in
concert.
With
सम्,
उत्
and
आङ्,
To
relate.
With
सम्
and
उप,
1
To
give.
2
To
assemble,
to
collect.
With
सम्
and
प्र,
To
fight.
With
वि
and
अति
prefixed
and
implying
reciprocity
(
व्यतिहरते
)
To
steal
or
plunder
mutually.
In
the
first
sense
(
to
convey
),
this
verb
governs
two
accusatives,
as
भारं
हरति
ग्रामं
he
takes
the
load
(
to
)
the
village.
हृ
[
hṛ
],
1
Ubhayapada (Parasmai. and Atmane.)
(
हरति-ते,
जहार,
जहे,
अहार्षीत्,
अहृत,
हरिष्यति-ते,
हर्तुम्,
हृत
Passive.
ह्रियते
)
To
take,
carry,
convey,
lead,
(
Often times.
en
used
with
two
accusatives
in
this
sense
)
अजां
ग्रामं
हरति
ŚK.
संदेशं
मे
हर
धनपतिक्रोधवश्लेषितस्य
Meghadūta (Bombay).
7
Manusmṛiti.
4.74.
To
carry
off
or
away,
take
or
draw
to
a
distance
हरामि
रामसौमित्री
मृगो
भूत्वा
मृगद्युवौ
Bhaṭṭikâvya.
5.47.
To
take
away,
rob,
plunder,
steal
दुर्वृत्ता
जारजन्मानो
हरिष्यन्तीति
शङ्कया
Bhâminîvilâsa (Bombay).
4.45
Raghuvamsa (Bombay).
3.39
Kumârasambhava (Bombay).
2.47
Bhaṭṭikâvya.
2.39
Manusmṛiti.
7.43.
To
strip
off,
deprive
of,
despoil,
take
away
वृन्ताद्श्लथं
हरति
पुष्पमनोकहानाम्
Raghuvamsa (Bombay).
5.69
Bhaṭṭikâvya.
15.116
Manusmṛiti.
8.
334.
To
take
away,
cure,
destroy
उत्कण्ठां
तां
हरिष्यामि
मेघलेखामिबानिलः
Rāmāyana
7.4.19
तथापि
हरते
तापं
लोकानामुन्नतो
घनः
Bhâminîvilâsa (Bombay).
1.39
Raghuvamsa (Bombay).
15.24
Meghadūta (Bombay).
31.
To
attract,
captivate,
win
over,
influence,
subdue,
enchant
चेतो
न
कस्य
हरते
गतिरङ्गनायाः
Bhâminîvilâsa (Bombay).
2.157
ये
भावा
हृदयं
हरन्ति
1.13
तवास्मि
गीतरागेण
हारिणा
प्रसभं
हृतः
Sakuntalâ (Bombay).
1.5
हरति
मे
हरिवाहनदिङ्मुखम्
Vikramorvasîyam (Bombay).
3.6
मृगया
जहार
चतुरेव
कामिनी
Raghuvamsa (Bombay).
9.69
1.83
Ritusamhâra (Bombay).
6.21
इन्द्रियाणि
प्रमाथीनि
हरन्ति
प्रसभं
मनः
Bhagavadgîtâ (Bombay).
2.6
6.44
Manusmṛiti.
6.59.
To
gain,
acquire,
obtain
ततो
विंशं
नृपो
हरेत्
Manusmṛiti.
8.391,
153
Yâjñavalkya (Mr. Mandlik's Edition).
2.123
स
हरतु
सुभगपताकाम्
Dk.
To
have,
possess
अङ्गैः
सुकुमारतरैः
सा
कुसुमानां
श्रियं
हरति
Bhâminîvilâsa (Bombay).
2.163.
To
surpass,
eclipse
त्वां
हरन्तीं
श्रियं
हरति
Bhaṭṭikâvya.
5.71.
To
marry
पित्रे
न
दद्याच्छुल्कं
तु
कन्यामृतुमतीं
हरन्
Manusmṛiti.
9.93.
To
divide.
To
cast,
throw
(
as
an
arrow
).
To
accept,
receive,
inherit.
To
offer.
Causal.
(
हारयति-ते
)
To
cause
to
take,
carry
or
convey,
send
(
something
)
by
one,
(
with
Accusative.
or
Instrumental.
)
मृत्यं
मृत्येन
वा
भारं
हारयति
Sk.
जीमूतेन
स्वकुशलमयीं
हारयिष्यन्
प्रवृत्तिम्
Meghadūta (Bombay).
4
Manusmṛiti.
8.114
Kumârasambhava (Bombay).
2.
39.
To
cause
to
be
taken
away,
to
lose,
be
deprived
of.
To
give
away.
-Desid.
(
जिहीर्षति-ते
)
To
wish
to
take
Et cætera.
-II.
3
Parasmaipada.
(
जिहर्ति
)
To
take
by
force.
हृ
[
hṛ
]
ह्रि
[
hri
]
णीयते
[
ṇīyatē
],
(
ह्रि
)
णीयते
Denominative.
Ā.
To
be
angry.
To
feel
ashamed
(
with
Instrumental.
or
Genitive.
)
त्वयाद्य
तस्मिन्नपि
दण्डधारिणा
कथं
न
पत्या
धरणी
हृणीयते
Naishadhacharita.
1.133
दिवोपि
वज्रायुधभूषणाया
हृणीयते
वीरवती
न
भूमिः
Bhaṭṭikâvya.
2.38.
हृ
{vI.v}
{c1c}
U.
(
हरति-ते,
जहार,
जह्रे,
अहार्षीत्,
अहृत,
हरिष्यति-ते,
हर्तुं
हृत
pass.
ह्रियते
)
1
To
take,
carry,
convey,
lead,
(
often
used
with
two
accusatives
in
this
sense
)
अजां
ग्रामं
हरति
Sk.
संदेशं
मे
हर
धनपतिक्रोधविश्लेषितस्य
Me.
7
Ms.
4.
74.
2
To
carry
off
or
away,
take
or
draw
to
a
distance
Bk.
5.
47.
3
To
take
away,
rob,
plunder,
steal
दुर्वृत्ता
जारजन्मानो
हरिष्यंतीति
शंकया
Bv.
4.
45
R.
3.
39,
Ku.
2.
47,
Bk.
2.
39
Ms.
7.
43.
4
To
strip
off,
deprive
of,
despoil,
take
away
वृंताच्श्लथं
हरति
पुष्पमनोकहानां
R.
5.
69,
Bk.
15.
116
Ms.
8.
334.
5
To
take
away,
cure,
destroy
तथापि
हरते
तापं
लोकानामुन्नतो
घनः
Bv.
1.
39
R.
15.
24
Me.
31.
6
To
attract,
captivate,
win
over,
influence,
subdue
enchant
चेतो
न
कस्य
हरते
गतिरंगनायाः
Bv.
2.
157
ये
भावा
हृदयं
हरंति
1.
103
तवास्मि
गीतरागेण
हारिणा
प्रसभं
हृतः
Ś.
1.
5
हरति
मे
हरिवाहनदिङ्मुखं
V.
3.
6
मृगया
जहार
चतुरेव
कामिनी
R.
9.
69,
10.
83,
Rs.
6.
21
Bg.
6.
44,
2.
60
Ms.
6.
59.
7
To
gain,
acquire,
obtain
ततो
विंशं
नृपो
हरेत्
Ms.
8.
391,
153
स
हरतु
सुभगपताकां
Dk.
8
To
have,
possess
Bv.
2.
163.
9
To
surpass,
eclipse
Bk.
5.
71
Śi.
93.
10
To
marry
Ms.
9.
93.
11
To
divide.
12
To
cast,
throw
(
as
an
arrow
).
13
To
accept,
receive,
inherit.
14
To
offer.
Caus.
(
हारयति-ते
)
1
To
cause
to
take,
carry
or
convey,
send
(
something
)
by
one,
(
with
acc.
or
instr.
)
भृत्यं
भृत्येन
वा
भारं
हारयति
Sk.
जीमूतेन
स्वकुशलमयीं
हारयिष्यन्
प्रवृत्तिं
Me.
4
Ms.
8.
114
Ku.
2.
39.
2
To
cause
to
be
taken
away,
to
lose,
be
deprived
of.
3
To
give
away.
Desid.
(
जिहीषति-ते
)
To
wish
to
take
&c.
{vII.v}
{c3c}
P.
(
जिहर्ति
)
To
take
by
force.
1.
हृ
class.
1.
Ā.
Parasmai-pada.
(
dhātupāṭha
xxii,
2
)
ह॑रति,
°ते
(
once
in
ṛg-veda
हर्मि,
and
once
in
Sch.
on
āpastamba-śrauta-sūtra
-जिहर्ति
pf.
Parasmai-pada.
जहार,
जह॑र्थ,
जह्रुः
[
-जहरुः
?
]
atharva-veda
et cetera.
Ā.
जह्रे,
brāhmaṇa
et cetera.
Aorist.
अहार्,
अहृथास्,
atharva-veda
brāhmaṇa
अहार्षीत्,
ṛg-veda
et cetera.
et cetera.
3.
plural number.
Ā.
अहृषत,
ṛg-veda
Prec.
ह्रियात्,
हृषीष्ट
Greek.
fut.
हर्ता,
brāhmaṇa
et cetera.
हरिष्यति,
°ते,
ib.
Conditional.
अहरिष्यत्,
ib.
Infinitive mood.
ह॑र्तुम्,
°तोस्,
°तवे,
°तवै॑,
ib.
हरितुम्,
rāmāyaṇa
indeclinable, either an indeclinable participle or an adverb or a case used adverbially.
page.
हृत्वा,
-हा॑रम्,
brāhmaṇa
et cetera.
-हृ॑त्य,
atharva-veda
et cetera.
),
to
take,
bear,
carry
in
or
on
(
with
instr.
),
carry,
convey,
fetch,
bring,
ṛg-veda
et cetera.
et cetera.
to
offer,
present
(
especially.
with
बलिम्
),
atharva-veda
et cetera.
et cetera.
to
take
away,
carry
off,
seize,
deprive
of,
steal,
rob,
ib.
to
shoot
or
cut
or
hew
off,
sever
(
the
head
or
a
limb
),
manu-smṛti
mahābhārata
et cetera.
to
remove,
destroy,
dispel,
frustrate,
annihilate,
ib.
to
turn
away,
avert
(
the
face
),
ratnāvalī
śiśupāla-vadha
Ā.
(
older
and
more
correct
than
Parasmai-pada.
),
to
take
to
one's
self,
appropriate
(
in
a
legitimate
way
),
come
into
possession
of
(
accusative case.
),
receive
(
as
an
heir
),
raise
(
tribute
),
marry
(
a
girl
),
śatapatha-brāhmaṇa
gṛhya-sūtra and śrauta-sūtra
et cetera.
to
master,
overpower,
subdue,
conquer,
win,
win
over
(
also
by
bribing
),
manu-smṛti
mahābhārata
et cetera.
to
outdo,
eclipse,
surpass,
bālarāmāyaṇa
to
enrapture,
charm,
fascinate,
mahābhārata
rāmāyaṇa
et cetera.
to
withhold,
withdraw,
keep
back,
retain,
yājñavalkya
mahābhārata
et cetera.
to
protract,
delay
(
with
कालम्,
‘to
gain
time’
),
aitareya-brāhmaṇa
āśvalāyana-śrauta-sūtra
kathāsaritsāgara
(
in
arithmetic.
)
to
divide,
varāha-mihira 's bṛhat-saṃhitā
golādhyāya
:
Passive voice.
ह्रिय॑ते
(
Epic, i. e. such works as the Mahā-bhārata, Rāmāyaṇa, &c.
also
°ति
Aorist.
अहारि
),
to
be
taken
or
seized
et cetera.
,
atharva-veda
et cetera.
et cetera.
:
Causal.
हारयति,
°ते
(
Aorist.
अजीहरत्
Passive voice.
हार्यते
),
to
cause
to
be
taken
or
carried
or
conveyed
or
brought
by
(
instr.
or
accusative case.
confer, compare.
pāṇini
i,
4,
53,
Sch.
)
or
to
(
dative case.
),
manu-smṛti
mahābhārata
et cetera.
to
cause
to
be
taken
away,
appropriate,
seize,
rob,
kathāsaritsāgara
to
have
taken
from
one's
self,
be
deprived
of,
lose
(
especially.
at
play
),
kāvya literature
kathāsaritsāgara
(
हरयते
)
See
प्र-√
हृ
(
हारापयति
),
to
lose
(
at
play
),
pañcadaṇḍacchattra-prabandha
:
Desiderative.
जि॑हीर्षति,
°ते
(
confer, compare.
जिहीर्षा,
°षु
),
to
wish
to
take
to
one's
self
or
appropriate,
covet,
desire,
long
for,
atharva-veda
et cetera.
et cetera.
(
with
कालम्
),
to
wish
to
gain
time,
mahābhārata
:
Intensive.
जेह्रीयते
जर्हरीति,
जरीहरीति,
जर्हर्ति,
जरीहर्ति
(
confer, compare.
सं-√
हृ
)
Greek.
[
confer, compare.
Gk.
χείρ.
]
हृ
1.
हृ
(
evolved
out
of
rt.
भृ,
which
in
Ved.
often
has
the
sense
of
rt.
1.
हृ
),
cl.
1.
P.
A.
हरति,
-ते,
(
Ved.
भरति
),
जहार,
जह्रे,
(
Ved.
जभार,
जभ्रे
),
हरिष्यति,
-ते,
अहार्षीत्,
अहृत,
(
Ved.
also
cl.
2.
Pres.
1st
sing.
P.
हर्मि,
also
cl.
3.
P.
जिहर्ति
in
Śatapatha-Brāhmaṇa
X.
4,
3,
9.
there
is
a
form
हरासै,
‘thou
may'st
have
seized’
),
हर्तुम्,
to
bring,
convey,
carry,
fetch
to
carry
away,
carry
off,
take
away,
take
off,
seize,
take
hold
of,
extricate
to
rob,
plunder,
steal
to
strip
off,
spoil,
despoil,
remove,
deprive
of
to
take,
acquire,
gain,
obtain,
hold
to
captivate,
charm
to
accept,
receive,
inherit
to
throw,
cast
(
an
arrow
&c.
)
to
offer:
Pass.
ह्रियते,
Aor.
अहारि,
to
be
taken
or
seized,
&c.:
Caus.
हारयति,
-ते,
-यितुम्,
Aor.
अजीहरत्,
-त,
to
cause
to
bring
or
carry
or
seize
(
with
acc.
and
inst.
or
with
a
double
acc.
),
cause
to
take
or
take
hold
of
to
give,
give
away
to
permit
to
be
carried
off
or
plundered
to
send:
Desid.
जिहीर्षति,
-ते,
to
wish
to
take
or
carry
off,
wish
to
rob,
&c.:
Intens.
जेह्रीयते,
जर्हरीति,
जरिहरीति,
जरीहरीति,
जर्-
हर्ति,
जरिहर्ति,
जरीहर्ति
[
cf.
Zend
zar
Gr.
χείρ,
εὐ-χερ-ής,
χέρ-ης,
χράομαι,
κίχρημι,
(
accord-
ing
to
some
also
perhaps
)
αἴρω,
αἱρέω
(
for
χαίρω
),
ἀγείρω
Old
Lat.
hir
Lat.
heru-s,
hera,
her-e(
d
)-s,
(
perhaps
also
)
co-hors,
(
according
to
some
also
per-
haps
)
gero
Goth.
geiro,
gairon,
gairnjan
Angl.
Sax.
georu,
geornian
Eng.
yare.
]
हृ
2.
हृ
or
हॄ
(
referred
in
native
lists
to
the
Nom.
हृणीय
below,
technically
called
हृणीङ्,
but
connected
with
rt.
1.
ह्री,
q.
v.,
and
perhaps
better
written
हॄ
),
cl.
9.
A.
हृणीते,
&c.,
Ved.
originally
perhaps
‘to
be
yellow’
(
cf.
हरि
)
to
blush
to
be
ashamed,
(
Sāy.
लज्जायाम्
)
to
be
angry
(
रोषायाम्
),
be
displeased,
(
Sāy.
हृणीते
=
क्रुध्यति,
Ṛg-veda
VII.
86,
3
हृणीषे
=
क्रु-
ध्यसि,
Ṛg-veda
VII.
104,
14.
)
हृ
1.
HṚ,
Ⅰ.
P.
(
Ā.
rare
)
hára,
Ⅱ.
P.
-harmi
🞄(
RV.¹
),
V.,
C.:
hold,
carry,
on
or
in
(
in.
)
🞄bring,
fetch
present,
offer
take
away
to
🞄(
ac.
)
convey
(
a
message
)to
(
g.
)
take
away
🞄with
one,
carry
off
or
away,
seize,
steal,
rob
🞄(
ord.
mg.
)
Ā.
(
C.
also
P.
)
take
for
oneself,
🞄receive
(
a
gift
),
obtain,
come
into
possession
🞄[
Page379-2
]
🞄of
(
esp.
as
an
heir
),
take
from
(
ab.
),
raise
🞄(
tribute
)
C.:
take
off,
sever,
shoot
off,
cut
🞄off
(
head
)
avert
(
the
face
)
marry
(
a
girl
)
🞄overpower,
master,
lead
away,
win
surpass
🞄carry
away,
ravish,
enchant,
captivate
take
🞄away,
remove,
dispel,
frustrate,
destroy
(
common
🞄mg.
)
withdraw,
keep
back,
retain
spin
🞄out
=
gain
(
time
)
form
a
line
(
of
drops
from
🞄one
place
to
another
Br.
):
pp.
hṛtá,
taken
🞄etc.
cs.
hāraya,
P.
cause
to
be
carried
by
🞄(
ac.,
in.
)
cause
to
be
brought
or
conveyed,
🞄by
(
in.
)
seize,
appropriate
cause
to
be
taken
🞄away
from
one,
lose
(
esp.
at
play
):
pp.
hārita,
conveyed
by
(
—°
)
obtained
from
anywhere
🞄(
-tas
)
carried
off
lost
(
esp.
at
play
🞄ord.
mg.
)
surpassed,
eclipsed
having
lost
🞄(
ac.
)
des.
-jiohīrṣa,
P.
(
Ā.
metr.
)
wish
to
🞄take
(
away
),
long
for.
ati,
hold
over,
reach
🞄across,
allow
to
extend
beyond
(
V.
).
anu,
🞄(
take
after
),
imitate
(
ac.
)
resemble
(
ac.,
also
🞄g.
of
prs.
)
attain
to
(
a
state,
ac.
)
Ā.
take
🞄after
(
ac.
).
apa,
C.:
bear,
carry,
or
draw
🞄away
take
away
or
off,
remove
avert
(
the
🞄face
)
V.,
C.:
carry
off,
take
away
by
force,
🞄appropriate
unjustly,
seize,
rob
(
ord.
mg.
)
🞄C.:
tear
off,
sever,
cut
off
(
heads
)
carry
🞄away,
overpower,
engross
take
away,
remove,
🞄dispel,
destroy,
frustrate,
render
useless
🞄take
back
cs.
pp.
apa-hārita,
carried
🞄off,
robbed.
vi‿apa,
strike
off
(
a
head
)
take
🞄away,
destroy.
abhi,
present,
offer.
ava,
🞄put
down,
lay
aside
surpass.
anu‿ava,
🞄lower.
abhi‿ava,
throw
into
(
the
water,
ac.
)
🞄take,
eat
cs.
put
on
cause
to
eat
anything
🞄(
ac.
),
feed
(
ac.
).
upa‿ava,
take
down
(
V.
).
🞄prati‿ava,
take
from
any
one
(
ab.
)
learn.
🞄vi‿ava,
V.:
exchange
V.,
C.:
have
intercourse
🞄with
(
in.
,
lc.
)
C.:
flight
with
(
in.
±
sārdham
)
🞄act,
behave,
towards
(
lc.
ord.
mg.
)
follow
🞄oneʼs
occupation,
work
trade,
deal
in
(
in.
,
g.,
🞄lc.
)
*
play
for
(
g.
)
*employ,
make
use
of
🞄(
ac.
)
stroll
ps.
vyavahriyate,
be
named
🞄or
designated
cs.
allow
to
act,
—
to
do
what
🞄one
likes.
saṃ-vi‿ava,
associate
with
(
in.
).
🞄sam-ava,
collect.
ā,
V.,
C.:
take
to
oneself,
🞄bring,
fetch
(
ord.
mg.
)
offer,
present,
bestow,
🞄give
bring
for
oneself,
obtain,
receive,
take
🞄(
common
mg.
)
C.:
procure,
for
(
d.
)
acquire,
🞄get
possession
of,
gain
carry
away,
rob
🞄take
to
oneself
(
a
wife
)
conceive
(
a
son
)
by
🞄(
ac.
)
win
over,
bribe
sever
(
a
head
)
withdraw
🞄(
the
sense
)
from
(
ab.
)
take
away,
🞄destroy
surpass
take,
eat
show,
manifest:
🞄pp.
āhṛta,
taken
etc.
cs.
cause
to
be
fetched
🞄bring
(
cause
to
be
brought
),
exact,
raise
🞄(
tribute
)
take,
eat
show,
manifest
shed
🞄(
tears
).
adhi‿ā,
supply
(
a
word
).
ud-ā,
V.:
🞄put
on
the
top
V.,
C.:
(
bring
out
),
mention,
🞄quote,
utter,
recite,
relate,
state,
say,
speak,
🞄to
(
ac.
),
of
(
ac.
)
C.:
mention
by
name,
designate
🞄as,
call
quote
as
an
example
(
gr.
)
ps.
🞄be
called:
pp.
called.
abhi‿ud-ā,
fetch
🞄mention
in
addition.
upa‿ud-ā,
mention
in
🞄addition.
prati‿ud-ā,
answer
any
one
(
ac.
)
🞄quote
a
counter
instance
(
gr.
).
sam-ud-ā,
🞄speak,
say:
pp.
addressed
spoken,
uttered:
🞄mentioned
named
pronounced
=
settled:
🞄tasyāṃ
tu
sarvavidyānām
ārambhāḥ
🞄samudhāhṛtāḥ,
thereon
the
beginnings
of
all
🞄sciences
are
based.
upa‿ā,
fetch,
—
for
any
🞄one
offer,
present
get
into
oneʼs
power,
🞄win
over
undertake
accomplish
divert
from
🞄(
ab.
)
strike
off
(
heads
).
sam-upa‿ā,
fetch
🞄offer
(
a
sacrifice
)
sacrifice
oneself
enter
🞄upon
(
initiation
).
prati‿ā,
draw
back
withdraw
🞄(
the
senses
from
worldly
objects
):
replace
🞄bring
back,
resume,
recover
report
🞄withdraw
what
has
been
created,
destroy,
🞄vi‿ā,
(
bring
out
),
pronounce,
utter,
speak,
🞄begin
to
talk
(
child
),
say,
to
(
ac.
),
converse
🞄with
(
saha
):
pp.
vyā́hṛta,
uttered,
spoken,
🞄said,
stated.
anu-vi‿ā,
utter
in
succession
🞄[
Page379-3
]
🞄(
U.
)
curse,
revile
(
Br.,
E.
).
abhi-vi‿ā,
utter,
🞄repeat
cs.
cause
to
utter
or
repeat
pronounce.
🞄sam-abhi-vi‿ā,
pronounce
or
mention
🞄at
the
same
time.
sam-ā,
bring
together,
🞄collect,
fetch
combine
restore
to
its
place
🞄(
lc.
)
withdraw
anything
created
=
destroy
🞄(
words
):
pp.
brought
together,
collected,
🞄fetched
assembled
taken
together,
combined.
🞄all
drawn
(
bowstring
).
ud,
V.,
C.:
🞄take,
lift,
pull,
or
draw
out,
of
(
ab.
ord.
mg.
)
🞄lift
up,
raise
(
common
mg.
)
draw
out
or
danger
🞄rescue,
deliver,
extricate,
from
(
ab.
)
choose,
🞄select
prefer
except
C.:
pluck
up
(
weeds
)
🞄stretch
out
the
hand
from
a
garment
=
🞄keep
bare
take
from
(
oneʼs
food,
ab.
)
🞄impose
(
a
tax
)
sever,
separate
remove
exterminate,
🞄destroy
bear
(
a
burden
),
carry
🞄on
(
in.
)
elevate,
stir
up,
strengthen
further
🞄(
oneʼs
object
)
offer
prove
gd.
uddhṛtya,
🞄excepting
pp.
taken
out
etc.
also
=
carved
🞄(
face
)
out
of
(
a
lotus,
ab.
)
elevated
etc.
cs.
🞄uddhāraya,
cause
to
be
extracted
(
arrow
)
🞄by
(
in.
)
extricate,
rescue,
deliver,
from
(
ab.
)
🞄appropriate
hold
up
des.
wish
to
relieve
or
🞄assist.
abhi‿ud,
extricate,
from
(
ab.
)
take
🞄out,
draw
(
water
)
collect
(
gold
)
raise
up,
🞄relieve,
further,
assist
recover
(
property
).
🞄pra‿ud,
extract,
draw
(
water
)
from
(
ab.
)
🞄rescue,
deliver.
prati‿ud,
rescue,
deliver,
🞄from
(
ab.
).
vi‿ud,
distribute
extract,
from
🞄(
ab.
).
sam-ud,
take
or
draw
out,
extract,
🞄from
(
ab.
)
pull
up,
uproot
rescue,
deliver,
🞄from
(
ab.
)
proviously
deduct
(
share
of
a
🞄legacy
)
exterminate,
destroy
lift
or
hold
🞄up
pick
up
(
a
coin
)
raise
up,
strengthen,
🞄upa,
bring,
fetch
offer,
present
(
esp.
food
)
🞄make
a
present
of
draw
up
(
water
).
nis,
🞄take
or
carry
out
or
away,
draw
out,
extract,
🞄from
(
ab.
)
take
off
(
a
burden
)
take
(
parts
🞄of
deities
)
export
(
goods
)
rid
oneself
of
🞄(
sin
etc.
ac.
)
mix
up
(
clothes
of
one
person
)
🞄with
(
those
of
another,
in.
)
destroy
cs.
🞄cause
(
a
corpse
)
to
be
carried
out.
vi-nis,
🞄take
or
draw
out
take
(
interest
)
remove.
🞄pari,
V.:
carry
round
or
about
V.,
C.:
encircle,
🞄encompass
C.:
leave
behind
spare
🞄(
any
one
)
avoid,
shun,
elude
(
ord.
mg.
)
🞄spare
any
one
(
Adjective.
)
pain
(
ac.
)
keep
aloof
from,
🞄be
on
oneʼs
guard
against
(
ac.
)
put
aside
as
🞄untenable,
rebut,
refute.
vi-pari,
mix
up,
🞄exchange
by
mistake
(
V.
).
pra,
offer
(
praise,
🞄-harmi,
RV.¹
)
move
forward,
stretch
out
🞄(
V.
)
put
into
(
lc.
RV.
)
V.,
C.:
hurl,
discharge,
🞄throw,
at
(
lc.
)
throw
into
the
fire
🞄(
Br.,
S.
)
(
reach
out
fist
etc.
=
)
strike,
assail,
🞄deal
a
blow,
at
(
ac.,
lc.
rarely
d.,
g.
🞄very
rare
in
V.
):
pp.
struck
etc.:
Neuter.
imps.
a
🞄blow
has
been
struck,
by
(
in.
),
at
(
lc.
):
🞄pra-hṛte
sati,
when
a
blow
has
been
struck
🞄des.
wish
to
deal
a
blow,
at
(
ac.
),
with
(
in.
).
🞄anu-pra,
throw
into
the
fire
afterwards.
🞄abhi-pra,
strike
out
at
(
ac.
).
prati,
join
in
🞄the
Sāman
litany
as
Pratihartṛ
(
Br.,
S.
).
🞄vi,
V.:
put
asunder,
separate,
open
keep
🞄apart
distribute
(
esp.
verses
)
tear
in
pieces,
🞄injure
C.:
carry
away,
remove
extract
from
🞄(
ab.
)
(
take
away
=
)
spend
(
time,
ac.
)
pass
🞄time
(
with,
in.
),
esp.
agreeably,
enjoy
oneself,
🞄ramble
for
pleasure,
promenade
(
ord.
mg.
)
🞄shed
(
tears
).
sam,
V.:
bring
together,
🞄collect
throw
together,
mix
up
V.,
C.:
🞄put
or
draw
together,
contract
(
limbs
)
C.:
🞄clench
(
the
fist
)
concentrate
(
the
mind
)
on
🞄(
lc.
)
draw
back
(
a
weapon
)
draw
aside
(
a
🞄curtain
)
withdraw
(
gaze,
senses
),
from
(
ab.
)
🞄lay
aside
(
an
assumed
form
)
draw
together,
🞄tighten
(
thread
)
resume
(
virtue
)
extract
🞄(
money
etc.
),
from
(
ab.
)
attract
(
eyes
)
take
🞄for
oneself
(
share
),
appropriate
withdraw,
🞄destroy
(
opp.
√
sṛj,
emit,
create
ord.
mg.
)
🞄take
away,
rob
of
(
also
Br.
)
check,
stop,
repress
🞄(
common
mg.
)
withhold
(
light
)
from
🞄[
Page380-1
]
🞄(
lc.
)
upa-sam,
put
together
concisely,
summarise
🞄withdraw
(
a
weapon
)
withhold
🞄(
shade
),
from
(
lc.
)
check,
stop,
repress
(
ord.
mg.
)
🞄withdraw,
destroy
(
opp.
create
).
🞄sam-upa-sam,
pp.
checked,
stopped.
prati-sam,
🞄draw
back
(
weapon
),
draw
in
(
trunk
),
withdraw
🞄(
gaze
)
check,
stop,
repress
destroy
🞄(
opp.
create
).
हृ
हृ
(
for
original
भृ,
which
still
appears
in
the
signification
of
हृ
in
the
Vedas
cf.
भृ।
The
original
signification,
‘to
bring,
’
becomes,
on
the
one
side,
‘to
carry
to,
’
on
the
other,
‘to
carry
away’
).
i.
1,
Par.
Ātm.
†
ii.
3,
जिहृ,
Par.
1.
To
convey,
Megh.
7.
2.
To
offer,
Man.
3,
121.
3.
To
direct
or
discharge
(
an
arrow
),
Chr.
37,
29.
4.
To
take,
to
fetch,
Sāv.
5,
103.
5.
To
retain,
Hit.
90,
9.
6.
To
seize,
to
carry
away,
Vikr.
d.
38
Bhag.
2,
67
(
his
understanding
is
carried
away,
as
a
ship
by
the
wind
).
7.
To
cut
off
(
the
head
),
MBh.
3,
10184.
8.
To
steal,
to
rob,
Rām.
1,
1,
51
to
charm,
Vikr.
d.
85.
9.
To
acquire,
Bhartṛ.
3,
97
to
gain,
Hit.
iv.
d.
133.
10.
To
put
off,
Man.
4,
74.
11.
To
accept,
to
in-
herit,
Man.
9,
131.
Ptcple.
of
the
pf.
pass.
कृत,
Captivated,
Śāk.
d.
5.
Ptcple.
of
the
fut.
pass.
हार्य
(
Lass.
98,
12,
read
ह्वार्य
).
Compound
अ-हार्य,
1.
not
to
be
seized
or
confiscated,
Man.
9,
189.
2.
not
to
be
brought
back,
Daśak.
in
Chr.
181,
8
(
सा
चेद्
अहार्यनिश्चया,
‘if
she
cannot
be
in-
duced
to
change
her
mind’
).
3.
not
to
be
gained
(
by
bribes
),
incapable
of
perfidy,
Man.
7,
217.
Desider.
जिहीर्ष,
To
wish
to
rob,
MBh.
1,
7480.
Caus.
हारय,
1.
To
cause
to
take,
i.
e.
to
give,
Pañc.
iv.
d.
47
to
give
away,
i.
d.
296
to
cause
to
drink,
Rājat.
5,
368.
2.
To
send,
Megh.
4.
हारित,
1.
Lost,
Lass.
21,
19.
2.
Fascinated,
Rājat.
5,
367.
--
With
अनु
अनु,
To
imitate.
Gīt.
8,
4.
--
With
अप
अप,
1.
To
take
away,
Pañc.
i.
d.
352
to
rob,
Ragh.
9,
7
Vikr.
11,
5.
2.
To
captivate,
Lass.
69,
10.
3.
To
take
off,
Man.
4,
55.
4.
To
remove,
MBh.
3,
719.
अप-
कृत,
Seized
(
by
sleep
),
Nal.
10,
7.
Caus.
अपहारित,
Caused
or
ordered
to
be
robbed,
Rām.
1,
42,
2.
--
With
व्यप
वि-अप,
1.
To
remove,
MBh.
3,
870.
2.
To
cut
off,
MBh.
2,
1584.
--
With
अभि
अभि,
To
remove,
to
cut
off,
MBh.
3,
14610.
Caus.
To
attack,
Draup.
8,
5.
--
With
अव
अव,
To
put
off,
MBh.
4,
1304.
अवहृत,
1.
Taken
off,
back,
or
away,
seized,
stolen.
2.
Fined.
अवहार्य,
1.
Recoverable,
to
be
restored,
Man.
8,
145.
2.
To
be
fined,
Man.
8,
198.
--
With
अभ्यव
अभि-अव,
To
eat,
Bhāg.
P.
5,
9,
12.
अभ्यवहार्य,
see
s.
v.
Caus.
1.
To
cause
to
eat,
Daśak.
in
Chr.
200,
8.
2.
To
cause
to
resist,
MBh.
3,
16369.
--
With
प्रत्यव
प्रति-अव,
Caus.
To
suspend
or
to
interrupt
again,
Chr.
37,
30.
--
With
व्यव
वि-अव,
1.
To
waste
away,
Mālat.
153,
21.
2.
To
distinguish,
to
name,
Vedāntas.
in
Chr.
204,
13.
3.
To
act,
Hit.
62,
9
MBh.
3,
12861
to
behave,
Mālat.
7,
7.
4.
To
liti-
gate,
Daśak.
in
Chr.
190,
2.
5.
To
fight,
MBh.
4,
1870.
6.
To
obtain,
MBh.
3,
1462
(
satisfaction
).
व्यव-
हार्य,
1.
To
be
observed
as
a
duty.
2.
Subject
to
legal
process.
--
With
आ
आ,
1.
To
carry,
Man.
2,
182.
2.
To
offer
(
a
sacrifice
),
Rām.
6,
113,
10
Man.
6,
10.
3.
To
give,
Man.
2,
245.
4.
To
fetch,
Nal.
20,
5.
5.
To
rob,
Nal.
26,
7.
6.
To
get,
Man.
9,
190
(
to
bring
forth
a
son
).
7.
To
enjoy,
Lass.
70,
14.
8.
To
eat,
MBh.
3,
54
57.
9.
To
destroy,
Mālat.
153,
12.
आहृत,
1.
Brought,
Hit.
iii.
d.
6.
2.
Col-
lected,
Pañc.
263,
22.
3.
Made
cap-
tive,
Man.
8,
415
(
ध्वज-,
under
a
standard,
or
in
battle,
a
kind
of
slave
).
आहार्य,
1.
Producible
(
अन्-,
Not
pro-
ducible,
Man.
8,
202
).
2.
Removable.
Desider.
To
wish
to
recover,
MBh.
1,
6247.
Caus.
1.
To
cause
to
hold,
Man.
8,
114.
2.
To
cause
to
be
paid,
MBh.
2,
987
to
collect
(
duties
),
Man.
7,
80.
3.
To
apply,
Hiḍ.
4,
48.
4.
To
show
(
as
anger
),
Rām.
1,
60,
19
(
joy
),
Chr.
58,
11.
5.
To
eat,
Lass.
29,
14.
--
With
अन्वा
अनु-आ,
अन्वाहार्य,
see
s.
v.
--
With
अभ्या
अभि-आ,
To
offer,
MBh.
1,
3733.
--
With
उदा
उद्-आ,
1.
To
utter,
Man.
11,
96
to
pronounce,
2,
199
to
call,
Vikr.
d.
88.
2.
To
tell,
MBh.
3,
2190.
3.
To
require,
Mālat.
2,
15.
उदाहृत,
1.
Called,
named,
Kir.
11,
72.
2.
Said,
Chr.
42,
12.
3.
Illus-
trated.
4.
Predicated,
Bhāṣāp.
14.
--
With
प्रत्युदा
प्रति-उद्-आ,
To
answer,
Rām.
1,
52,
10.
--
With
समुदा
सम्-उद्
-आ,
समुदाहृत,
1.
Uttered,
Rām.
1,
14,
23.
2.
Declared.
3.
Illustrated,
recorded,
Man.
1,
50.
--
With
उपा
उप-आ,
1.
To
offer,
MBh.
1,
758
(
cf.
Man.
2,
245
).
2.
To
employ,
MBh.
3,
1353.
उपाहृत,
1.
Taken,
got,
Rājat.
5,
444.
2.
Prepared,
cultivated
(
?
),
Rām.
5,
110.
--
With
प्रत्या
प्रति-आ,
1.
To
recover,
MBh.
3,
8655.
2.
To
utter,
MBh.
3,
2177
(
a
speech
).
3.
To
cry,
Draup.
6,
7.
4.
To
report,
Chr.
45,
14.
प्रत्याहृत,
1.
Resumed.
2.
Restrained.
3.
Withheld.
--
With
व्या
वि-आ,
1.
To
explain,
declare,
MBh.
3,
12466
Vikr.
55,
21.
2.
To
report,
Pañc.
30,
8.
3.
To
tell,
Rām.
2,
53,
5.
4.
To
speak,
Rām.
1,
48,
1
to
address
(
acc.
),
Pañc.
109,
18.
5.
To
utter,
to
pronounce,
Bhag.
8,
13.
6.
To
answer,
Rām.
2,
93,
8.
--
With
अभिव्या
अभि-वि-आ,
Caus.
To
pronounce,
Man.
2,
172.
--
With
प्रव्या
प्र-वि-आ,
1.
To
foretell,
MBh.
1,
7240.
2.
To
roar,
MBh.
3,
15673.
--
With
समा
सम्-आ,
1.
To
restore
(
to
its
former
condition
),
Man.
8,
319.
2.
To
collect,
to
assemble,
MBh.
1,
6951.
3.
To
offer,
Rām.
1,
58,
4.
4.
To
destroy,
Bhag.
11,
32.
समाहृत,
1.
Accepted.
2.
Compiled.
3.
Much,
Pañc.
171,
11.
--
With
उद्
उद्,
1.
To
take
out,
Ragh.
2,
30
(
an
arrow
out
of
the
quiver
)
to
draw
out
of
(
abl.
),
Hit.
iii.
d.
30
from,
Hit.
39,
2,
M.M.
2.
To
lift
up,
MBh.
1,
3299.
3.
To
pluck
up,
Man.
7,
110.
4.
To
pull
out,
MBh.
3,
11186
to
exter-
minate,
Böhtl.
Ind.
Spr.
483
to
destroy,
MBh.
3,
221.
5.
To
hold
out,
to
ex-
tend,
Man.
4,
58.
6.
To
raise,
to
extol,
MBh.
1,
4923.
7.
To
corroborate,
Bhag.
6,
5
(
cf.
Daśak.
in
Chr.
189,
9
).
8.
To
deliver
from
(
abl.
),
Vikr.
d.
94
to
save,
MBh.
2,
2293
Pañc.
i.
d.
403.
उद्-
धृत,
1.
Thrown
up.
2.
Vomited.
3.
Separated.
4.
Divided.
5.
Re-
covered.
6.
Uncovered.
7.
Dispersed.
8.
Extracted,
Man.
4,
62.
In
the
Pañca-
tantra
occurs
उद्धरित
instead
of
उद्धृत,
Saved,
Pañc.
114,
7
141,
10
cf.
my
translation,
Neuter.
753.
Desider.
To
wish
to
relieve,
Man.
4,
251.
Caus.
1.
To
order
to
pull
out,
Ragh.
9,
78.
2.
To
lift
up,
MBh.
3,
10946.
--
With
अभ्युद्
अभि-उद्,
To
further,
Pañc.
iii.
d.
246.
अभ्युद्धृत,
1.
Taken
out.
2.
Des-
tined,
Mṛcch.
61,
3.
Caus.
To
snatch
away,
MBh.
3,
13326.
--
With
प्रोद्
प्र
-उद्,
1.
To
lift
up,
Rām.
2,
110,
4.
2.
To
fetch
(
water
),
Ṛt.
1,
23.
3.
To
save,
Lass.
2.
ed.
88.
21.
--
With
समुद्
सम्-उद्,
1.
To
take
out,
Sāv.
5,
17.
2.
To
pick
up,
Böhtl.
Ind.
Spr.
2262.
3.
To
lift
up,
MBh.
3,
10946.
4.
To
extol,
MBh.
1,
4271.
5.
To
favour,
Pañc.
188,
1.
6.
To
destroy,
Ṛt.
1,
20
MBh.
1,
3821
समुद्धृत,
1.
Thrown
up
(
as
food
).
2.
Extricated,
lifted
out.
3.
Divided,
set
apart,
de-
ducted,
Man.
9,
116.
4.
Seized.
--
With
उप
उप,
1.
To
bring,
Daśak.
in
Chrg.
196,
18.
2.
To
offer,
Śāk.
113,
4
with
पूजाम्,
To
honour,
Rām.
1,
51,
5.
3.
To
sacrifice,
Mālat.
75,
6.
4.
To
destroy,
MBh.
2,
861.
Desider.
To
wish
to
offer,
MBh.
2,
862.
Caus.
To
cause
to
be
offered,
Rām.
1,
20,
9.
--
With
समुप
सम्-उप,
To
offer,
to
perform
(
a
sacrifice
),
Rām.
1,
40,
2.
--
With
निस्
निस्,
1.
To
draw
from,
Man.
7,
4.
2.
To
export
(
wares
),
Man.
8,
399.
3.
To
carry
out
(
a
corpse
),
Man.
5,
91
10,
55.
4.
To
pull
out,
MBh.
3,
6033.
5.
To
mix
(
the
clothes
of
one
person
with
those
of
another
),
Man.
8,
396.
निर्हृत,
Extracted.
--
With
परि
परि,
1.
To
pass
by
(
a
place
for
paying
cus-
tom
),
Man.
8,
400.
2.
To
shun,
Hit.
i.
d.
75.
3.
To
avoid,
Pañc.
261,
5
Megh.
14.
4.
To
conceal,
Mṛcch.
14,
3.
5.
To
leave,
to
spare,
Rām.
2,
48,
10
(
Gorr.
v.
r.
2,
45,
26
).
परिहृत,
Quitted,
Rājat.
5,
190.
परिहार्य,
To
be
separated,
Kathās.
39,
32.
Compound
अ-,
Adjective.
unavoidable,
Bhag.
2,
27.
--
With
प्र
प्र,
1.
To
direct,
Śāk.
d.
11.
2.
To
strike,
Man.
8,
300.
3.
To
assail
(
with
dat.
),
Chr.
28,
24
(
with
gen.
),
25
(
read
प्र
हरे
)
to
attack,
Pañc.
149,
1.
Ptcple.
of
the
pres.
प्रहरन्त्,
Masculine.
A
warrior,
Chr.
35,
2.
प्रहृत,
Seized.
Neuter.
Striking,
killing.
--
With
संप्र
सम्-प्र,
To
fight,
MBh.
3,
15167.
--
With
वि
वि,
1.
To
remove,
to
wipe
off
(
a
tear
),
Śāk.
49,
19.
2.
To
change,
Johns.
Sel.
5,
31.
3.
To
alternate
(
between
standing
and
sit-
ting
),
Man.
6,
22.
4.
To
ramble
for
pleasure,
Megh.
61
to
ramble,
Pañc.
197,
22.
5.
To
divert
one's
self,
Man.
7,
221.
6.
To
pass
(
as
time
),
Man.
6,
33.
7.
To
live,
MBh.
4,
27.
व्थृत,
1.
Expanded.
2.
Sported.
Neuter.
Re-
luctance
(
in
a
female
)
to
avow
her
feelings
to
her
lover.
--
With
सम्
सम्,
1.
To
contract,
Bhag.
2,
58
(
as
the
tortoise
contracts
its
limbs
).
2.
To
clench
(
the
fist
),
MBh.
3,
11517.
3.
To
abridge,
Ragh.
10,
33.
4.
To
seize,
MBh.
3,
18.
5.
To
draw
away
(
the
curtain
of
a
theatre
),
Mālav.
d.
22.
6.
To
take
back,
Śāk.
d.
131
to
put
aside,
Utt.
Rāmac.
148,
12.
7.
To
withhold,
Hit.
i.
d.
60,
M.M.
8.
To
destroy,
MBh.
1,
241.
9.
To
restrain
(
as
wrath
),
Nal.
6,
14
(
fear
),
Mālat.
125,
1.
10.
To
take,
Man.
9,
113
8,
188
189.
11.
To
conciliate,
MBh.
1,
5996.
संहृत,
Scattered.
Compound
अ-,
Adjective.
unrestrained,
perpetual,
Utt.
Rāmac.
2,
9.
--
With
उपसम्
उप-सम्,
1.
To
take
back,
Śāk.
94,
20.
2.
To
withhold,
Hit.
i.
d.
58,
M.M.
3.
To
collect,
MBh.
1,
7206.
--
With
समुपसम्
सम्-उप-सम्,
To
stop,
Utt.
Rāmac.
144,
4.
--
With
प्रतिसम्
प्रति-सम्,
1.
To
take
back,
Ragh.
9,
57
to
draw
back,
Śāk.
d.
11.
2.
To
retract,
Rām.
2,
22,
10.
प्रति-
संहृत,
1.
Compressed.
2.
Checked,
Śiś.
2,
15.
3.
Comprehended,
included.
Caus.
To
retract,
Rām.
2,
22,
26.
--
Cf.
probably
Lat.
co-hors
heres
χείρ,
χράομαι,
κίχρημι
(
cf.
जिहर्मि
)
Goth.
geiro,
gairôn,
gairnjan
A.S.
georn,
avidus,
geornian,
to
yearn
Engl.
yare
cf.
हर्य्।
चोरी
हृ
"भ्व*
उभ*
ते,
कर्मवा*
"
-
-
"लेना,
ढोना,
पहुँचाना,
आगे
आगे
चलना(
इस
अर्थ
में
बहुधा
द्विकर्मक
प्रयोग
)"
हृ
"भ्व*
उभ*
ते,
कर्मवा*
"
-
-
"उठाकर
ले
जाना,
अपहरण
करना,
दूरी
पर
ले
जाना"
हृ
"भ्व*
उभ*
ते,
कर्मवा*
"
-
-
"अपहरण
करना,
लूटना,
डाका
डालना,
चुराना"
हृ
"भ्व*
उभ*
ते,
कर्मवा*
"
-
-
"विवस्त्र
करना,
वञ्चित
करना,
छीन
लेना,
अपहरण
करना"
हृ
"भ्व*
उभ*
ते,
कर्मवा*
"
-
-
"ले
जाना,
प्रतिकार
करना,
नष्ट
करना
"
हृ
"भ्व*
उभ*
ते,
कर्मवा*
"
-
-
"आकृष्ट
करना,
मुग्ध
करना,
जीत
लेना,
प्रभाव
डालना,
अधीन
करना,
वशीभूत
करना"
हृ
"भ्व*
उभ*
ते,
कर्मवा*
"
-
-
"उपलब्ध
करना,
ग्रहण
करना,
लेना,
प्राप्त
करना"
हृ
"भ्व*
उभ*
ते,
कर्मवा*
"
-
-
"रखना,
अधिकार
में
करना
"
हृ
"भ्व*
उभ*
ते,
कर्मवा*
"
-
-
"पराभूत
करना,
ग्रस्त
करना"
हृ
"भ्व*
उभ*
ते,
कर्मवा*
"
-
-
विवाह
करना
हृ
"भ्व*
उभ*,
प्रेर*
"
-
-
बांटना
हृ
"भ्व*
पर*,
प्रेर*"
-
-
"उड़वा
देना,
ढुवाना,
पहुँचाना,
(
कोई
चीज़
)
किसी
के
हाथ
भिजवाना
(
करण*
के
कर्म*
के
साथ
)"
हृ
"भ्व*
पर*,
प्रेर*"
-
-
"अपहृत
करवाना,
नष्ट
करवाना,
वञ्चित
होना"
हृ
"भ्व*
पर*,
प्रेर*"
-
-
पुरस्कार
देना
हृ
"भ्व*
पर*,
प्रेर*"
-
-
"उड़वा
देना,
ढुवाना,
पहुँचाना,
(
कोई
चीज़
)
किसी
के
हाथ
भिजवाना
(
करण*
के
कर्म*
के
साथ
)"
हृ
"भ्व*
पर*,
प्रेर*"
-
-
"अपहृत
करवाना,
नष्ट
करवाना,
वञ्चित
होना"
हृ
"भ्व*
पर*,
प्रेर*"
-
-
पुरस्कार
देना
हृ
"भ्व*
पर*,
इच्छा*
"
-
-
लेने
की
इच्छा
करना
हृ
"भ्व*
पर*,
इच्छा*
"
-
-
लेने
की
इच्छा
करना
hf
{%
vt.
1U
(
pp.
हृत
pres.
हरति,
हरते
pass.
ह्रियते
desid.
जिहीर्षति-ते
)
(
this
is
one
of
those
verbs
which
take
two
accusatives,
e.g.
अजां
ग्रामं
हरति
)
%}
1.
To
carry,
to
bring,
to
convey,
स्वयं
नोपानहौ
हरेत्
M.iv.74,
संदेशं
मे
हर
धनपतिक्रोधविश्लेषितस्य
Megh.i.7
2.
to
carry
away,
to
take
off,
e.g.
हरिष्ये
जनकात्मजाम्
3.
to
rob,
to
plunder,
to
steal,
न
तं
स्तेना
न
चामित्रा
हरंति
M.vii.83,
R.iii.39,
42
4.
to
despoil,
to
remove,
to
deprive
of,
वृंताच्छ्लथं
हरति
पुष्पमनोकहानाम्
R.v.69,
Bt.xv.116
5.
to
take,
to
acquire,
to
obtain,
स
हरतु
सुभगपताकाम्
D.K.,
Yaj.ii.123
6.
to
captivate,
to
charm,
to
influence,
कटिश्च
हरते
मनः
K.Pr.vii.,
इंद्रियाणि
प्रमाथीनि
हरंति
प्रसभं
मनः
Bg.ii.60,
मृगया
जहार
चतुरेव
कामिनी
R.ix.69,
तवास्मि
गीतरागेण
हारिणा
प्रसभं
हृतः
Sak.i.,
कं
हरेदेष
बर्हः
Vikr.iv.
7.
to
remove,
हरति
सुरतग्लानिमंगानुकूलः
शिप्रावातः
Megh.i.31.With
अध्या-,
to
supply
an
ellipsis.With
अनु-,
1.
(
Par.
)
to
exhibit,
to
imitate,
वपुरनिहरति
तव
स्मरसम्गरखरनखरक्षतरेखम्
।
मरकतसकलकलितकलधौतलिपेरिव
रतिजयलेखम्
Git.G.viii.
2.
(
Atm.
)
to
take
after
the
parents.With
अप-,
1.
to
take
away,
to
remove,
वदनमपहरंतीं
गौराम्
K.S.vii.95
2.
to
snatch
away,
to
carry
off,
to
plunder,
त्वं
च
कीर्तिमपहर्तुमुद्यतः
R.xi.74
3.
to
attract,
to
influence,
न
प्रियतमा
यतमानमपाहरत्
R.ix.7.With
अभ्यव-,
to
eat.With
आ-,
1.
to
bring,
to
carry,
to
convey,
to
fetch,
यदेव
वव्रे
तदपश्यदाहृतम्
R.iii.6,
ओघवाताहृतं
बीजम्
M.ix.54,
ii.182
2.
to
perform
(
as
a
sacrifice
),
स
विश्वजितमाजह्रे
यज्ञं
सर्वस्वदक्षिणम्
R.iv.86
3.
to
take,
to
get,
ब्रह्मचार्याहरेद्
भैक्षं
गृहेभ्यः
प्रयतोन्वहम्
M.ii.183
4.
to
procreate,
M.ix.190
5.
to
recover,
to
bring
back
6.
to
assume,
आजहूतुस्तच्चरणौ
पृथिव्यां
स्थलारविंदश्रियम्
K.S.i.33
7.
to
attract
8.
to
withdraw.With
उद्-,
1.
to
take
out,
to
take
up,
जाताभिषंगो
नृपतिर्निषंगादुद्धर्तुमैच्छत्प्रसभोद्धृतारिः
R.ii.30,
iii.64,
iv.66
2.
to
extract,
to
make
an
extract
from,
e.g.
इदं
वचनं
महाभारतादुद्धृतम्
3.
to
hold
up,
to
raise,
to
extricate,
to
deliver,
वेदानुद्धरते
Git.G.i.
4.
to
eradicate,
to
destroy,
त्रिदिवमुद्धृतदानवकंटकम्
Sak.vii.
5.
to
deduct,
M.x.85.With
उदा-,
1.
to
mention,
to
utter,
to
speak,
to
narrate,
to
call,
नोदाहरेदस्य
नाम
परोक्षमपि
केवलम्
M.ii.199,
Bg.xvii.24,
कतमे
ते
गुणास्तत्र
तानुदाहरंत्यार्यविदग्धमिश्राः
M.M.i.,
दशरथ
इत्युदाहृतः
Bt.i.1
2.
to
exemplify,
to
illustrate,
to
narrate
by
way
of
illustration,
e.g.
अत्रेममितिहासमुदाहरंति.With
उप-,
to
offer,
to
give,
मातृभ्यो
बलिमुपहर
Mrich.i.,
R.xiv.19,
xvi.86,
xix.12.With
उपा-,
to
bring.With
निस्-,
1.
to
carry
out
a
dead
body,
M.v.91
2.
to
draw
out
from,
to
extract.With
परि-,
1.
to
abandon,
to
desert,
to
leave,
e.g.
यया
पुत्राश्च
भर्ता
च
त्यक्त्वावैश्वर्यकारणात्
।
कं
सा
परिहरेदन्यम्
2.
to
avoid,
स्त्रीसंनिकर्षं
परिहर्तुमिच्छन्नंतर्दधे
भूतपतिः
K.S.iii.74,
Bt.vii.27
3.
to
remove,
to
destroy,
दिङ्नागानां
पथि
परिहरन्
स्थूलहस्तावलेपान्
Megh.i.14.With
प्र-,
1.
to
throw,
to
hurl,
to
fling,
(
with
dat.
or
acc.
)
2.
to
attack,
to
assail,
to
strike,
to
beat,
R.v.58,
K.S.iii.70
3.
to
wound,
to
hurt,
to
injure,
(
with
a
loc.
),
R.ii.62,
vii.59
4.
to
seize
upon.
(
पादेन
प्रहृ
‘to
kick.’
)With
वि-,
1.
to
take
away,
to
remove,
to
destroy
2.
to
pass
(
as
time
)
3.
to
divert
one’s
self,
to
sport.With
व्यय-,
1.
to
deal
in
transactions,
(
with
a
gen.
)
2.
to
go
to
a
law-court,
to
sue,
अर्थपतिर्व्यवहर्तुमर्थगौरवादभियोक्ष्यंते
D.K.
With
व्या-,
to
speak,
to
tell,
to
narrate,
K.S.ii.62,
R.xi.83.With
सम्-,
1.
to
bring
or
draw
together,
to
collect,
to
accumulate
2.
to
withdraw,
to
withhold,
to
take
back,
न
हि
संहरते
ज्योत्स्नां
चंद्रश्चांडालवेश्मनि
Hit.i.,
R.iv.16,
Bg.ii.58
3.
to
suppress,
to
curb,
to
restrain,
क्रोधं
प्रभो
संहर
संहरेति
यावद्गिरः
खे
मरुतां
चरंति
K.S.iii.72
4.
to
destroy,
to
annihilate,
(
op.
to
सृज्
),
अमुं
युगांतोचितयोगनिद्रः
संहृत्य
लोकान्पुरुषोऽधिशेते
R.xiii.6
5.
to
contract,
to
abridge.With
समा-,
1.
to
bring,
to
convey,
to
carry,
सर्व
एव
समाहारि
तदा
शैलः
सहौषधिः
Bt.xv.107
2.
to
make
reparation
for,
M.viii.319
3.
to
draw,
to
attract
4.
to
destroy,
to
annihilate,
Bg.xi.32
5.
to
collect,
to
bring
together,
स्वयंवरसमाहृतराजलोकम्
R.v.64,
Bt.viii.63.
hf
{%
Caus.
(
हारयति-ते
)
%}
1.
to
cause
to
carry,
to
cause
to
convey,
to
send,
e.g.
हारयति
भारं
देवदत्तम्
or
देवदत्तेन,
or
जीमूतेन
स्वकुशलमयीं
हारयिष्य
प्रवृत्तिम्
Megh.i.4
2.
to
make
to
lose.With
अप-,
to
cause
to
take
away,
परैस्त्वदन्यः
क
इवापहारयन्मनोरमामात्मवधूमिव
श्रियम्
Kir.i.31.With
अभ्यव-
to
feed.With
आ-,
to
cause
to
bring.With
उद्-,
to
cause
to
take
out,
R.ix.74.
1.
हृ
1.
P.
A.
1
)
prehendere,
capere,
tollere,
demere,
au-
ferre,
rapere,
abripere.
BR.
2.
17.:
प्रमथ्यै
ऽनां
(
दुहित-
रम्
)
हरेयुस्
ते
हविर्
ध्वाङ्घा
इवा
ऽध्वरात्
BH.
2.
60.:
इन्द्रियाणि
हरन्ति
प्रसभम्
मनः
R.
Schl.
I.
1.
51.:
ज-
हार
भार्यां
रामस्य
DR.
5.
28.:
ह्रियमाणान्
तां
राजपु-
त्रीम्
MAN.
7.:
यस्य
राष्ट्राद्
ह्रियन्ते
दस्युभिः
प्रजाः
MAH.
3.
10184.:
तत
आदाय
परशुं
रामो
मातुः
शिरो
ऽहरत्
MAN.
9.
131.:
दौहित्र
एवच
हरेद्
अपुत्रस्या
ऽखिलन्
धनम्
(
schol.
गृह्णीयात्
)
135.:
धनन्
तद्
पु-
त्रिकाभर्ता
हरेत
136.:
धनं
हरेत्.
2
)
afferre,
apportare,
petere,
holen.
SA.
5.
103.:
श्वः
फलानि
हरिष्यसि.
In
dial.
Vêd.
invenitur
praet.
redupl.
जभार,
जभ्रे
pro
जहार,
जह्रे.
--
Desid.
जिहीर्षामि
rapere,
abripere
cupio.
MAH.
1.
7480.
R.
Schl.
II.
20.
48.
(
Cambro-brit.
hwra
capere
v.
Pictet
p.
67.
gr.
χείϱ
a
capiendo
dictum,
sicut
scr.
हरण,
v.
Wils.
fortasse
αἴϱω,
αἱϱέω
e
χαίϱω,
χαιϱέω,
nisi
pertinent
ad
वृ
fortasse
ἀγείϱω
=
आहरामि
cum
γ
=
ह्,
sicut
in
γένυς
=
हनु
fortasse
lat.
gero,
ita
ut
ges-tum
ortum
sit
e
ger-tum.
)
c.
अनु
imitari.
GITA-GOV.
8.
4.
V.
अनुहार.
c.
अप
abripere,
auferre,
abducere,
tollere,
demere.
N.
10.
7.:
निद्रया
ऽपहृता
DR.
5.
14.:
इन्द्रो
ऽपि
तां
ता
ऽप-
हरेत्
8.
24.:
क्षुरेणा
ऽपाहरच्
छिरः.
c.
अप
praef.
वि
id.
MAH.
2.
1584.
c.
अभि
tollere,
demere.
MAH.
3.
14610.:
सा
(
शक्तिः
)
मु-
क्ता
ऽभ्यहरत्
तस्य
महिषस्य
शिरो
महत्.
--
Caus.
pugnare.
DR.
8.
5.:
कोटिकाश्यो
ऽभ्यहारयत्
।
महता
रथवंशेन
परिवार्य
वृकोदरम्.
--
V.
praef.
प्र.
c.
अव
deponere.
MAH.
4.
1304.:
धनूंष्य्
अवहर.
--
Caus.
facere
ut
quis
det.
Pass.
MAH.
2.
249.:
कच्चिद्
अभ्या-
गता
दूराद्
वणिजः…अवहार्यन्ते
शुल्कम्
MAN.
8.
198.:
अवहार्यो
भवेत्…षट्
शतन्
दमम्.
c.
अव
praef.
अभि
Caus.
अभ्यवहारयामि
pugnare
ju-
beo.
MAH.
3.
16369.
Vid.
praef.
अभि.
c.
अव
praef.
वि
1
)
agere,
facere.
HIT.
62.
9.:
एतत्
सर्वञ्
ज्ञात्वा
यथावसारं
व्यवहर्तव्यम्.
2
)
pugnare.
MAH.
4.
1870.:
तौ
व्यवाहरतां
युद्धे.
3
)
adipisci.
MAH.
3.
1462.:
शान्तिं
व्यवहरन्ति.
c.
आ
1
)
afferre,
apportare,
adducere.
N.
20.
5.:
ना
"हर्तुं
शक्यते
पुनः
(
पटः
)
DR.
8.
50.:
दृष्ट्वा
…द्रौपदीम्
आ-
हृताम्
पुनः.
2
)
capere,
abripere.
N.
26.
7.:
परस्वम्
आहृत्य.
3
)
accipere,
adipisci.
N.
24.
29.:
प्रतिवाक्ये
तथा
"हृते
(
nisi
separandum
तथा
हृते
)
MAN.
9.
190.:
सगोत्रात्
पुत्रम्
आहरेत्.
4
)
क्रतुम्
आहर्तुम्
offerre,
facere
sacrificium.
MAH.
1.
3764.:
त्रीन्
अश्वमेधान्
आ-
जहार
3.
9983.:
यज्ञान्
आजह्रुर्
उत्तमान्
(
v.
आहर्तृ
).
--
Caus.
1
)
facere
ut
quis
afferat,
apportet,
c.
2.
acc.
MAH.
2.
987.:
करम्
आहारयिष्यामि
सर्वान्
MAN.
7.
80.
10.
119.
2
)
adhibere,
uti.
H.
4.
48.:
बलम्
आहार-
यामास
यद्
वायोर्
जगतः
क्षये.
3
)
percipere,
sen-
tire,
e.
c.
हर्षम्
laetitiam,
MAH.
3.
867.:
सन्त्रासम्
terro-
rem,
R.
Schl.
II.
60.
20.:
रोषम्
iram,
l.
c.
I.
60.
19.
c.
आ
praef.
अभि
afferre.
MAH.
1.
3733.
c.
आ
praef.
उत्
efferre,
emittere,
proloqui,
pronuntiare,
dicere,
loqui,
referre,
narrare.
SA.
5.
43.:
उदाहृतन्
ते
वचनम्
MAN.
2.
191.:
नो
ऽदाहरेद्
अस्य
नाम
N.
5.
31.:
एतावद्…यथावृत्तम्
उदाहृतम्
BH.
17.
19.
24.
Nominare,
appellare.
UR.
63.
9.:
त्वाङ्
कामिनो
मदन-
दूतिम्
उदाहरन्ति.
c.
आ
praef.
प्रति
+
उत्
respondere.
R.
Schl.
I.
52.
10.:
तम्
प्रत्युदाहरत्.
c.
आ
praef.
सम्
+
उत्
referre,
dicere.
MAN.
1.
50.
R.
Schl.
I.
14.
23.
c.
आ
praef.
उप
facere.
MAH.
3.
1353.:
यत्नम्
उदाहृत्य.
c.
आ
praef.
प्रति
1
)
recuperare.
MAH.
3.
8655.:
किमर्थं
रा-
मस्य
हृतम्
आसीद्
वपुः
प्रभो
कथम्
प्रत्याहृतञ्चै
ऽव.
2
)
efferre,
emittere,
proloqui,
pronuntiare.
N.
4.
18.:
वाष्पाकुलां
वाचम्…प्रत्याहरन्ती.
3
)
clamare,
vociferari.
DR.
6.
7.:
गोमायुः…प्रत्याहरत्
MAH.
2.
2649.:
प्रत्याहरन्ति
क्रव्यादा
गृध्रगोमायुवायसाः.
c.
आ
praef.
वि
1
)
pronuntiare,
loqui,
dicere,
narrare.
BH.
8.
13.:
ओम्
इत्य्
एकाक्षरम्
ब्रह्म
व्याहरन्
N.
26.
18.:
किं
व्याहरसि
जितो
न
व्याहरिष्यसि
1.
20.:
वाचं
व्याजहार
नलम्
3.
18.:
न
तास्
तं
शक्नुवन्ति
स्म
व्याहर्तुम्
अपि
किञ्चन.
--
प्रश्नान्
व्याहर्तुम्
interrogationes
dissolvere.
MAH.
3.
12466.
2
)
vociferari,
clamare.
DR.
6.
2.:
श्रुत्वा
गिरो
व्याहरताम्
मृगाणाम्.
c.
आ
praef.
अभि
+
वि
pronuntiare.
MAN.
2.
172.
c.
आ
praef.
प्र
+
वि
praedicere.
MAH.
1.
7240.:
एवम्
प्रव्याहृतम्
पूर्वम्
मम
मात्रा.
c.
आ
praef.
सम्
1
)
colligere.
MAH.
1.
6951.:
तत्र
भैक्ष्यं
समाजह्रुः.
2
)
secum
ducere.
SA.
3.
2.:
वृद्धान्
द्विजान्
सर्वान्…समाहृत्य.
3
)
offerre,
facere
sacrificium
(
v.
आहृ
sgf.
4.
).
R.
Schl.
I.
58.
4.:
समाहर्तुङ्
क्रतुम्.
4
)
delere,
extinguere.
BH.
11.
32.:
कालो
ऽस्मि
लोक-
क्षयकृत्
प्रवृद्धो
लोकान्
समाहर्तुम्
इह
प्रवृत्तः.
c.
उत्
1
)
promere,
extrahere.
RAGH.
2.
30.:
शरम्…नि-
षङ्गाद्
उद्धर्तुम्
ऐषत्
UR.
4.
2.
infr.:
उद्धरेन्
नो
हृ-
दयशल्यम्
MAH.
1.
3299.:
माम्
पतिताम्
अस्मात्
कूपाद्
उद्धर्तुम्
अर्हसि
2.
2293.:
कौरवार्णवमग्नम्
माम्
उद्धरस्व
3.
141.:
उद्धृता
ह्य्
आपदः
प्रजाः
MAN.
4.
58.:
दक्षिणम्
पाणिम्
उद्धरेत्
(
schol.
वहिष्कुर्यात्.
2
)
evellere,
avellere.
MAN.
7.
110.
N.
16.
13.
3
)
exstir-
pare,
delere.
MAH.
1.
5719.:
सपत्नान्
ममो
ऽद्धर
RAGH.
2.
30.
4
)
erigere.
BH.
6.
5.:
उद्धरेद्
आत्मना
"त्मानन्
ना
"त्मानम्
अवसादयेत्.
--
Caus.
1
)
facere
ut
quis
extrahat.
RAGH.
9.
78.
2
)
erigere,
sublevre.
MAH.
3.
10946.:
तस्याञ्चो
ऽद्धार्यमानायाम्
(
वसुमत्याम्
).
c.
उत्
praef.
अभि
erigere,
inde
accumulare,
coacervare.
MR.
120.
7.:
विप्रस्वं
न
हरामि
काञ्चनम्
अथो
यज्ञा-
र्थम्
अभ्युद्धृतम्.
--
Caus.
eripere.
MAH.
3.
13326.
c.
उत्
praef.
प्र
erigere,
sublevare.
R.
Schl.
II.
110.
4.
c.
उत्
praef.
सम्
1
)
promere,
extrahere.
SA.
5.
17.
6.
43.
2
)
exstirpare
(
evellere
),
delere.
MAH.
1.
3821.
3
)
erigere,
sublevare.
MAH.
3.
10946.
--
TROP.
MAH.
1.
4271.:
न-
ष्टञ्च
भारतवंशम्
पुनर्
एव
समुद्धर.
c.
उप
1
)
afferre.
MAH.
1.
7208.
SAK.
37.
2.
infr.
2
)
of-
ferre.
BH.
9.
25.:
तद्
अहम्
भक्त्युपहृतम्
अश्नामि.
--
यज्ञम्
उपह°
sacrificium
facere.
MAH.
3.
8379.
(
v.
हृ
praef.
आ
).
3
)
exstirpare,
delere.
MAH.
2.
861.:
त्वयाचो
ऽपहृता
राजन्
क्षत्रियाः.
--
Caus.
afferendum
curare.
R.
Schl.
I.
20.
9.
c.
उप
praef.
सम्
समुपहर्तुं
यज्ञम्
offerre,
facere
sacrifi-
cium.
R.
Schl.
I.
40.
2.
c.
निस्
1
)
promere,
extrahere,
evellere.
MAH.
3.
16485.
6033.
2
)
efferre.
MAN.
5.
91.
10.
55.
8.
399.
c.
परि
1
)
in
dial.
Vêd.
amplecti.
RIGV.
61.
8.
2
)
demere,
auferre.
R.
ed.
Ser.
II.:
सुखम्
परिहृतङ्
कुले
ऽस्मिन्.
3
)
relinquere,
deserere.
R.
Schl.
II.
48.
20.:
यया
पुत्रश्च
भर्ताच
त्यक्तौ
…कं
सा
परिहरेद्
अन्यम्.
4
)
evitare.
BH.
2.
27.:
अपरिहार्ये
ऽर्थे
न
त्वं
शोचितुम्
अर्हसि
MAH.
3.
389.
HIT.
22.
1.
5
)
retinere,
cohibere,
celare.
MR.
26.
12.:
यद्
एव
परिहर्तव्यन्
तद्
एवो
ऽदाहर-
ति
मूर्खः
SAK.
53.
16.
c.
प्र
1
)
pulsare,
ferire,
tundere,
vulnerare,
c.
loc.
H.
3.
21.:
मय्य्
एव
प्रहरेर्
हि
त्वन्
न
स्त्रियं
हन्तुम्
अर्हसि
SAK.
5.
21.:
आर्तत्राणाय
वः
शस्त्रन्
न
प्रहर्तुम्
अना-
गसि
RAGH.
2.
62.:
मयि
ना
ऽन्तको
ऽपि
प्रभुः
प्रहर्तुम्
किम्
उता
ऽन्यहिंस्राः
DR.
9.
4.:
पदा
मूर्ध्नि…प्राह-
रद्
विलपिष्यतः
MR.
122.
1.
2
)
jaculari,
emittere.
शरान्
कस्मैचित्
sagittas
in
alquem.
MAH.
3.
1584.:
प्र-
हरस्व
शरान्
3.
10387.:
ततो
ऽस्मै
प्राहरद्
वज्रम्.
3
)
adoriri,
oppugnare,
impugnare
aliquem,
c.
loc.
vel
acc.
RAGH.
7.
56.:
सर्वबलाङ्गैः…भूमिपालास्
तस्मिन्
प्रजह्रुः
MAH.
4.
1107.:
त्रिगर्तम्
प्राहरत्.
--
Pugnare.
MAH.
3.
15168.:
प्रहरिष्यन्ति
विवशाः
स्नेहम्
उत्सृज्य
H.
3.
21.:
प्रहरतां
वरः.
V.
sq.
et
प्रहर्तृ.
c.
प्र
praef.
सम्
pugnare.
MAH.
3.
15167.:
युधि
सम्प्रह-
रिष्यन्तः.
c.
वि
1
)
abripere,
abstrahere.
MAH.
1.
5140.:
कालो
वै
ऽनं
विहरति
क्रोधो
वै
ऽनं
हरत्य्
उत.
2
)
gaudere,
vo-
luptate
frui,
ludere.
SU.
4.
3.:
निरुद्योगौ
तदा
भूत्वा
वि-
जह्राते
ऽमराव्
इव
DR.
1.
1.:
तस्मिन्
बहुमृगे
ऽरण्ये
अटमानाः…विजह्रुस्
ते
यथा
ऽमराः
N.
5.
46.:
वने-
षू
ऽपवनेषुच
दमयन्त्या
सह
नलो
विजहारा
ऽमरोप-
मः
5.
48.
--
MAN.
7.
221.:
भुक्तवान्
विहरेच्चै
ऽव
स्त्री-
भिर्
अन्तःपुरे
सह
(
schol.
क्रीडेत्
)
MAH.
1.
5576.
5703.
7713.
3
)
degere,
traducere
tempus.
MAH.
1.
7.:
क्वचा
ऽयं
विहृतस्
त्वया
कालः
3.
12535.:
यथाप्रतिज्ञं
विहृ-
तश्च
कालः
IN.
1.
58.:
वर्षम्
एकं
विहृत्यै
ऽवम्.
Etiam
omissâ
tempus
exprimente
voce.
MAH.
4.
27.:
इत्य्
एतद्
वो
मया
"ख्यातं
विहरिष्याम्य्
अहं
यथा
MAN.
6.
22.:
स्थानासनाभ्यां
विहरेत्
stando
et
seden-
do
absumat
tempus
(
schol.
कञ्चित्
कालं
स्थित
एव
स्यात्
कञ्चिच्चो
ऽपविष्ट
एव
cf.
Westerg.
).
c.
सम्
1
)
comprehendere,
complecti,
colligere,
zusam-
menfassen.
MAH.
3.
189.:
कृत्वा
द्वादशधा
"त्मानम्…
संहृत्यै
ऽकार्णवं
सर्वं
त्वं
शोषयसि
रश्मिभिः
(
संहृत्य
=
संहृत्या
"त्मानम्
i.
e.
vim
tuam
comprehenden-
do,
colligendo
)
MAH.
3.
11517.:
संहृत्य
मुष्टिम्.
2
)
A.
contrahere,
in
se
contrahere,
einziehen.
MAH.
3.
11277.:
संहरस्व
महावीर्य
स्वयम्
आत्मानम्
आत्मना
HIT.
19.
13.:
न
हि
संहरतेज्योस्नाञ्
चन्द्रश्
चाण्डालवेश्म-
नि.
C.
ablat.
abstrahere.
BH.
2.
58.:
यदा
संहरतेचा
ऽयङ्
कूर्मो
ऽङ्गानी
ऽव
सर्वशः
।
इन्द्रियाणी
ऽन्द्रियार्थे-
भ्यः.
3
)
P.
A.
retrahere.
RAGH.
4.
16.:
वार्षिकं
सञ्जहारे
ऽन्द्रो
धनुः
MAH.
3.
772.:
संहरस्व
पुनर्
वाणम्
SAK.
6.
1.:
एष
संहृतः
(
वाणः
).
4
)
cohibere,
supprimere.
N.
6.
14.:
संहर्तुन्
नो
ऽत्सहे
कोपम्
RAGH.
10.
33.:
सं-
ह्रियते
वचः.
5
)
destruere,
delere,
extinguere.
MAH.
1.
241.:
कालः
सृजति
भूतानि
कालः
संहरते
प्रजाः
3.
1644.
Vid.
संहर्तृ,
संहार.
6
)
i.
q.
simpl.
sgf.
1.
MAN.
8.
189.
9.
113.
123.
c.
सम्
praef.
उप
1
)
afferre.
MAH.
1.
7206.
(
cf.
7208.
उ-
पजहार
).
2
)
abstrahere,
retrahere.
HIT.
19.
6.:
छेत्तुः
पार्श्वगताञ्
छायां
नो
ऽपसंहरते
द्रुमः.
c.
सम्
praef.
प्रति
1
)
retrahere.
DR.
5.
4.:
यस्
त्वा
ऽद्य
पातालमुखे
पतन्तम्
पाणौ
गृहीत्वा
प्रतिसंहरेत
SAK.
5.
20.:
प्रतिसंहर
शायकम्
R.
Schl.
II.
22.
10.
--
Caus.
retrahendum
curare.
R.
Schl.
II.
22.
26.
√1hṛ
(
hárati,
-te
jahā́ra,
jahré
áhārṣīt,
áhṛṣṭa
hariṣyáti,
-te
hṛtá
hártum
hṛtvā́
-hṛ́tya
hriyáte
jíhīrṣati
).
—1.
carry,
102^5,
104^20
hold
—2.
carry
unto,
bring
offer,
105^9
—3.
carry
away
remove,
85^3
—4.
esp.
take
away
by
violence
or
unlawfully,
46^4,
53^7
steal,
30^2,
67^23,
68^4,
976,
9
seize
—5.
take
lawfully,
receive
(
a
gift
)
come
into
possession
of
(
as
heir
),
458,
15
—6.
get
hold
of,
96^22
become
master
of
—7.
(
like
Eng.
take
)
charm,
captivate
—8.
(
carry
off,
i.
e.
remove,
and
so
)
destroy.
[
cf.
χείρ,
dialectic
χέρ-ς,
‘hand’
εὐ-χερ-
ής,
‘easy
to
handle’
Lat.
hir,
‘hand’
hērēs,
‘heir,
’
see
root,
mg
5.
]
+
ava,
(
carry
down,
i.
e.
)
move
down.
+
vy-ava,
move
hither
and
thither,
go
to
work,
proceed,
act.
+
ā,
—1.
bring
hither,
34^3
fetch
fetch
or
get
back,
9710,
11
—2.
receive,
47^12
accept
—3.
used
(
like
Eng.
take
)
esp.
of
food,
take,
eat
--desid.
be
willing
to
get
back,
97^10.
+
ud-ā,
bring
out,
and
so
utter,
say,
tell.
+
praty-ā,
get
back
again
at
11^6,
incorrect
reading
for
pra-vy-ā-.
+
vy-ā,
bring
out,
and
so
utter
with
vācam,
speak
words
to
a
person
(
acc.
),
3^1
similarly,
8^19.
+
pra-vy-ā,
utter
speak.
+
ud,
take
out.
+
pari,
carry
around.
+
pra,
—1.
(
bring
forward,
i.
e.
reach
out,
e.
g.
feet,
fists,
and
so
)
strike,
attack,
deal
blows
—2.
throw,
esp.
into
the
fire.
+
anu-pra,
throw
into
the
fire
or
on
a
fuel-pile.
+
vi,
—1.
take
apart,
divide
—2.
pass
(
part
of
one's
life
),
64^22
—3.
pass
one's
time,
esp.
pleasantly
wander
about
for
pleasure,
enjoy
one's
self,
169,
12,
49^18
—4.
wander
about.
+
sam,
bring
or
draw
together,
contract
withdraw.
+
upa-sam,
bring
or
draw
together
to
one's
self,
mid.
withdraw.
हृ
(
हृ॒ञ्
हरणे
-
भ्वादिः
-
अनिट्
)
ल्युट् →
हरणम्
अनीयर् →
हरणीयः
-
हरणीया
ण्वुल् →
हारकः
-
हारिका
तुमुँन् →
हर्तुम्
तव्य →
हर्तव्यः
-
हर्तव्या
तृच् →
हर्ता
-
हर्त्री
क्त्वा →
हृत्वा
ल्यप् →
प्रहृत्य
क्तवतुँ →
हृतवान्
-
हृतवती
क्त →
हृतः
-
हृता
शतृँ →
हरन्
-
हरन्ती
शानच् →
हरमाणः
-
हरमाणा
हृ
(
हृ॒
प्रसह्यकरणे
-
जुहोत्यादिः
-
अनिट्
)
ल्युट् →
हरणम्
अनीयर् →
हरणीयः
-
हरणीया
ण्वुल् →
हारकः
-
हारिका
तुमुँन् →
हर्तुम्
तव्य →
हर्तव्यः
-
हर्तव्या
तृच् →
हर्ता
-
हर्त्री
क्त्वा →
हृत्वा
ल्यप् →
प्रहृत्य
क्तवतुँ →
हृतवान्
-
हृतवती
क्त →
हृतः
-
हृता
शतृँ →
जिह्रत्
/
जिह्रद्
-
जिह्रती
धातुः →
हृ
मूलधातुः →
हृ
धात्वर्थः →
प्रसह्यकरणे
गणः →
जुहोत्यादिः
कर्मकत्वं →
सकर्मकः
इट्त्वं →
उपग्रहः →
परस्मैपदी
रूपम् →
जिहर्ति
अनुबन्धादिविशेषः →
छान्दसः
धातुः →
हृ
मूलधातुः →
हृञ्
धात्वर्थः →
हरणे
गणः →
भ्वादिः
कर्मकत्वं →
द्विकर्मकः
इट्त्वं →
अनिट्
उपग्रहः →
उभयपदी
रूपम् →
हरति-ते
अनुबन्धादिविशेषः →
ऋकारान्तः
हृ
प्रसह्यकरणे
-
जिहर्त्ति
(
6
)
हृतम्
पश्यतोहरः
16
Synonyms
कथय,
ब्रू,
वच्,
वद्,
वर्णय,
आचक्ष्,
चक्ष्,
शंस्,
आख्या,
ख्या,
श्रावय,
निगद्,
गद्,
परिगद्,
निवेदय,
व्याहृ,
उदाहृ,
हृ,
अभिधा,
निरूपय,
अभिवच्,
आशंस्,
आश्रावय,
उपवर्णय,
निबोधय,
प्रतिभाष्,
प्रब्रू,
प्रभाष्,
प्रवच्,
निर्वच्,
प्रवद्,
भाष्,
प्रचक्ष्,
प्रजल्प्,
प्रतिप्रवच्,
विचक्ष्
(Verb)
वाक्यप्रबन्धेन
अन्येषां
ज्ञापनानुकूलः
व्यापारः।
"सः
आत्मवृत्तान्तं
कथयति।"
Synonyms
वह्,
नी,
भृ,
हृ
(Verb)
भारं
धारयित्वा
तस्य
अन्यत्र
प्रापणानुकूलः
व्यापारः।
"भारवाहः
भारं
वहति।"
Synonyms
अपहृ,
हृ,
मुष्,
चोरय,
विलुण्ट्,
लुण्ट्,
लुण्ठ्,
निर्लुण्ठ्
(Verb)
अयोग्यरीत्या
स्वीकरणानुकूलः
व्यापारः।
"इदानीं
बालकान्
पाठशालायां
प्रवेशयितुम्
अनुदानस्य
मिषेण
शिक्षणसंस्थाः
धनम्
अपहरन्ति।"
Synonyms
विलुण्ट्,
लुण्ट्,
लुण्ठ्,
निर्लुण्ठ्,
अपहृ,
हृ,
मुष्,
चोरय
(Verb)
नियतमूल्यात्
अधिकमूल्यस्वीकरणानुकूलः
व्यापारः।
"इदानीं
आपणिकाः
क्रेतॄन्
विलुण्टन्ति।"
Synonyms
अपहृ,
हृ,
परिहृ,
अपनी,
निवारय,
निहन्,
अपाकृष्,
अपमृज्,
अपोह्,
धू,
अपनुद्,
परिमृज्,
निराकृ,
अपकृ,
उत्सारय,
वर्जय,
अपकर्षय
(Verb)
अपनयनानुकूलः
व्यापारः।
"ईश्वरः
सर्वेषां
दुःखम्
अपहरति।"
Synonyms
चुर्,
अपहृ,
हृ,
मुष्,
परिमुष्,
प्रमुष्,
स्तेन्,
चौर्यं
कृ,
स्तेयं
कृ
(Verb)
छलेन
कस्य
अपि
वस्तुनः
आहरणानुकूलव्यापारः।
"कोऽपि
मम
स्यूतम्
अचोरयत्।"
Synonyms
आकृष्,
अनुकृष्,
समा-कृष्,
आवृज्,
अभिप्रणी,
हृ
(Verb)
अन्यस्य
वस्तुनः
मनुष्यस्य
वा
गुणैः
प्रेरणया
चित्तापहरणानुकूलः
व्यापारः।
"बुद्धस्य
प्रतिभया
विद्वत्तया
च
जनाः
तं
प्रति
आकर्षन्ति।"
Synonyms
हृ,
अपहृ,
मुष्,
निर्मुष्,
विप्रलुप्,
विमथ्,
अभ्यादा
(Verb)
बलपूर्वकम्
आहरणानुकूलः
व्यापारः।
"आततायिनः
कश्मीरस्य
मन्त्रिणः
पुत्रीम्
अहरन्।/मुषाण
रत्नानि
हर
अमराङ्गनाः
।"
Synonyms
अपहृ,
संग्रह्,
समालभ्,
अपनी,
अभितंस्,
अभिलुप्,
ग्लुच्,
मुषाय,
मुष्,
परिमुष्,
प्रमुष्,
रुण्ट्,
लुण्ट्,
लुण्ठ्,
लुष्,
संहृ,
सम्मुष्,
हृ
(Verb)
कस्माद्
अपि
बलपूर्वकं
ग्रहणात्मकः
व्यापारः।
"दस्यवः
यात्रीणां
सर्वाम्
अपि
यात्रासामग्रीम्
अपाहरन्।
"
Synonyms
अपनी,
विनी,
व्यपनी,
अपसृ,
उतसृ,
निःसृ,
सृ,
अपहृ,
हृ,
अपकृष्,
व्यपकृष,
अवकृष्,
अपनुद्,
व्यपनुद्,
अपोह्
(Verb)
कालस्थानसम्बन्धादिभिः
परिमाणैः
दूरीकरणानुकूलः
व्यापारः।
"पापानामनुपत्तये
प्रायश्चित्तम्।"
हृ
हरणे
भ्वादिः
उ०
द्वि०
अनिट्
।
हरति
ते
अहार्षीत्
अहृतजहार
जह्रे
हरिष्यति
ते
।
मुख्ये
कर्मणि
लकारादि
।ह्रिरयते
अहारि
अहारिषाताम्
अहृषाताम्
जिहीर्षति
तेअनु
+
सदृशीकरणे
आ०
अनुहरते
पैतृकमश्वः
।अप
+
दूरीकरणे
अपहरति
अपसारयतीत्यर्थः
चौर्य्ये
च
।अभि
+
आभिमुख्येन
हरणे
।सम्
+
अभि
+
पौनः
पुण्येन
सम्पादने
।अभि
+
अव
भोजने
अभ्यवहरति
भुङ्क्ते
इत्यर्थः
।सम्
+
अभि
+
वि
+
आ
+
नैकट्यसम्बन्धसम्पादने
।अव
+
दूरीकरणे
सैन्यावहारः
।वि
+
अव
विवादे
शयनभोजनादिना
संसर्गे
उपभोगे
च
।आ
+
भोजने
आहारः
।
नानास्थानस्थितानामेकत्रसङ्कलने
चअधि
+
आ
+
तर्के
अन्थत्रश्रुतपदस्यान्वयार्थमाकर्षणे
च
।अभि
+
आ
+
आभिमुख्येनाहरणे
।उद्
+
आ
+
दृष्टान्ततयोपन्थासे
कथने
च
।प्रति
+
उद्
+
आ--प्रतिरूपतया
उपन्यासे
।परि
+
आ
+
परित
आहरणेप्रति
+
आ
+
तन्त्रेण
पठितानामेकैकस्य
ग्रहणे
प्रत्याहारः
विषयेभ्यो
मनसो
निवारणे
चवि
+
आ--कथने
शब्दोत्पादकव्यापारे
।सम्
+
आ--संग्रहे
नानास्थानस्थितानामेकत्रोपन्यासे
संघाते
चउद्
+
उत्तोलने
उत्क्षेपणे
च
।अभि
+
उद्
+
आभिमुख्येन
उद्धरणे
।
अभितो
वा
उत्क्षेपणे
।प्रति
+
उद्
+
प्रतिकूलतया
प्रातिरूप्येण
वा
उद्धरणे
।उप
+
सामीप्येन
आनतीकरणार्थं
दाने
उपढौकने
।प्रति
+
उप
+
प्रतिरूपतया
उपढौकने
।नि
+
नितरां
हरणे
हिमनिस्नवणे
च
।निस्
+
(
र
)बहिष्करणे
अपसारणे
च
।परि
+
दोषादिनिवारणे
।प्र
+
ताडने
निथाते
।प्रति
+
प्र
+
प्रतिरूपतथा
ताडने
।प्रति
+
प्रत्थेकहरणे
प्रतिरूपतया
हरणे
च
।वि
+
देशविशेषेषु
गत्यादिना
सन्तोषकरणार्थव्यापारे
विहारः
।वि
+
अति
परस्परमेकजातीयक्रियाकरणे
आ०
।सम्
+
मारणे
ताडने
च
।उप
+
सम्
+
प्रकरणपठितस्य
समापने
अन्यत्र
पठितस्यान्यत्रा
योजने
यथा
गुलोपसंहारः
।
हृ
प्रसह्यहरणे
-
बलान्मोषेऽर्थे
जिहर्ति
भ्वादौ
हृञ्
हरणे
(
1637
)-हरति
15
हू
(
अर्थः
)
प्रसह्यकरणे
"अयं
स्त्रुवो
अभिजिहर्ति
होमान्'
इत्यादि
हरतीति
शपि
15
1
{@“हृ
प्रसह्यहरणे”@}
2
‘प्रसह्यहृत्यां
हरणे
जिहर्ति
हरते
हरेत्।।’
3
इति
देवः।
अयं
छान्दसः
इति
‘अर्तिपिपर्त्योश्च’
4
इत्यत्र
भाष्ये
स्पष्टम्।
‘अयं
स्रुवो
अभिजिहर्ति
होमान्’
5।
कातन्त्रीयास्तु
भाषायामपि
धातुममुं
पठन्ति।
सर्वाण्यपि
रूपाणि
जौहोत्यादिकगरति
6
वत्
बोध्यानि।
7
प्रासङ्गिक्यः
01
→
(
२०१५
)
02
→
(
३-जुहोत्यादिः-१०९७।
सक।
अनि।
पर।
)
03
→
(
श्लो।
२७
)
04
→
(
७-४-७७
)
05
→
(
आपस्तम्बश्रौतसूत्रे
४-७-२
)
06
→
(
४२०
)
07
→
[
पृष्ठम्१४१८+
३२
]
√hṛ
[
Cu.
〔189〕,
urverwandt
mit
bhṛ,
aber
schon
vor
der
Sprachtrennung
von
ihm
geschieden
],
halten,
bringen,
und
zwar
1〉
jemand
[
A.
]
zu
etwas
[
D.
]
herbeiholen
2〉
mit
saṃtarā́m
zusammenhalten
[
A.
].
Mit
ā́
1〉
hervorholen
[
A.
]
aus
[
Ab.
]
2〉
herbeiholen,
herbeilocken
[
A.
].
sám
ā́
vereinen
[
A.
]
mit
[
I.
].
úd
herausholen
[
A.
]
aus
[
Ab.
].
nís
herausnehmen,
wegnehmen
(
vom
Feuer
weg
)
ohne
Acc.
pári
herumführen,
herumtragen
[
A.
].
prá
1〉
vorwärtsbringen
[
A.
]
2〉
vorstrecken
[
A.
]
in
[
L.
]
3〉
jemandem
[
D.
]
etwas
[
A.
]
darbringen
4〉
Caus.
fördern
[
A.
].
ví
1〉
auseinanderhalten,
trennen
[
A.
]
2〉
zertrennen,
zerzausen,
zerfleischen,
verwunden
[
A.
]
3〉
Gewebe
[
A.
]
ausspannen.
Stamm
I.
stark
har:
-rmi
prá
2〉
práyas
ná
stómam
mā́hināya
〰
{61,
1}.
Stamm
II.
hára:
-ati
vi
1〉
te
ūrū́
{988,
4}.
-āma
[
Co.
]
pra
2〉
yásyām
śépam
{911,
37}.
-ante
vi
2〉
pākaśaṃsám
{620,
9}.
hara:
-āmi
1〉
tám
〰
pitṛyajñā́ya
devám
{842,
10}.
—
ā́
1〉
tám
nírṛtes
upásthāt
{987,
2}.
-a
2〉
pādakaú
{653,
19}.
—
nís
{162,
12}.
Fut.
hṛṣya:
-ati
ví
2〉
bhasád,
sákthi,
śíras
me
{912,
7}
(
vorher
yáthā
bhaviṣyáti
).
Aor.
ahārṣ:
-ṣam
ā́
2〉
tvā
{987,
5}
{999,
1}
enam
havíṣā
{987,
3}.
Aor.
Me.
ahṛṣ:
-ṣata
[
3.
p.
]
pári
agním
{981,
5}.
Stamm
des
Caus.
haraya:
-anta
[
Co.
me.
]
prá
4〉
vas
{333,
2}
(
sutā́sas
).
Part.
hárat
[
von
Stamm
II.
]:
-an
ud
áśmanas
gā́s
{894,
4}.
—
pra
1〉
pā́dāv
iva
〰
anyám-anyam
{488,
15}.
—
ví
3〉
tántum
{309,
4}.
[
Page1678
]
P.
II.
(
hṛta
):
-ās
[
N.
p.
f.
]
samā́
devī́s
devaís
SV.
〔2,
5,
2,
8,
4〕.
Verbale
hṛ́t
enthalten
in
bali-hṛ́t
(
Steuer
darbringend
).
*हृ
हृ।
हरामि,
हरे
1
[
vd.
भरामि
1,
हर्मि
2
et
जिहर्मि
3
]
p.
जहार,
जह्रे
[
vd.
जभार,
जभ्रे
]
f1.
हर्तास्मि
f2.
हरिष्यामि,
हरिष्ये
a1.
अहार्षम्,
अहृषि
[
vd.
अहार्,
अहाः
].
{@Ps.@}
ह्रिये
pp.
हृत।
Prendre,
saisir,
emporter,
ravir:
जहार
भार्याम्
रामस्य
il
enleva
la
femme
de
Rāma
तेन
जह्रे
ऽमृतम्
il
lui
ravit
l'ambroisie
मातुस्
शिरो
ऽहरत्
il
trancha
la
tête
de
sa
mère
इन्द्रियाणि
हरन्ति
मनस्
les
sens
ravissent
l'âme
तद्
अस्य
हरति
प्रज्ञाम्
cela
emporte
sa
raison
recevoir
en
héritage.
Offrir:
बलिं
जभ्रुः
शीर्षाण्य्
अश्व्यानि
ils
ont
offert
en
sacrifice
des
têtes
de
chevaux.
Vd.
Gr.
χείρ
χράομαι
(
?
)
lat.
gero.
हृ-
{%-harati
-te
jahāra
jahre
ahāri
ahārṣīt
hariṣyati
%}
{%hriyate
(
-ti
)
jarīharti
jihīrṣati
hārayati
hṛta-
hartum
%}
(
हरितुम्
)
°हृत्य
--
prendre
(
avec
soi
),
porter,
apporter
présenter
(
not.
-बलिं
हृ-
l'offrande
)
emporter,
enlever,
dérober
couper
détruire,
supprimer
détourner
(
la
figure
)
moy.
(
act.
rare
)
s'approprier,
prendre
possession
de
épouser
gagner,
vaincre
charmer,
ravir
retenir,
empêcher,
gagner
(
du
temps
)
caus.
faire
emmener,
envoyer
s'emparer
de
être
privé
de,
perdre
a.
v.
pris,
saisi
(
iic.
privé
de,
qui
a
perdu
)
ravi,
charmé.
हृत-चन्द्र-
a.
privé,
de
lune.
°दार-
a.
sans
(
sa
)
femme.
°द्रव्य-
a.
dépouillé
de
ses
biens.
°राज्य-
a.
dépouillé
de
son
royaume.
°वस्त्र-
°वासस्-
a.
sans
vêtements.
°वित्त-
°सर्वस्व-
a.
dépouillé
de
ses
biens.
°शिष्ट-
a.
v.
épargné
du
pillage.
°सार-
a.
qui
a
perdu
le
meilleur.
What is this? (Hidden Dictionary)
To avoid the clutter in the app, the unwanted dictionaries can be hidden to have clear view while browsing. This section shows entries from those hidden dictionaries if any.
How to hide/unhide dictionary?
Every dictionary entry will have top right corner menu . From there, you can hide or unhide dictionary. You must login to use this feature. So, KST can remember your preferences of hidden dictionaries.