हनूमद्भीमसम्वाद (hanUmadbhImasamvAda)
This section shows the AI summary for the selected word, generated by referencing all available dictionaries. This feature is available only for logged-in users.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
Mahabharata
EnglishHanūmad-Bhīma-samvāda(ḥ) (“conversation between Hanūmat and Bhīma”). § 425 (Bhīmakadalīkhaṇḍapraveśa): Hanūmat said that he was the son of Vāyu with the wife of Keśarin, and the friend of the Sun's son Sugrīva, who, together with Śakra's son Vālin, used to be waited upon by all monkeys
further, that Sugrīva had been driven out by his brother, and dwelt for a long time with Hanūmat at Ṛshyamūka, when Rāma Dāśarathi, who was Vishṇu in human shape, with his wife and younger brother resided in the Daṇḍaka forest, and the Rākshasa Rāvaṇa carried away Sītā, Rāma's queen, from Janasthāna, assisted by the Rākshasa Mārīca, in the form of a deer marked with gems and gold (III, 147). Rāma slew Vālin and installed Sugrīva in the kingdom
Sugrīva sent monkeys to inquire after Sītā, and according to the communications of the vulture Sampāti, Hanūmat crossed the ocean, extending over 100 yojanas, saw Sītā in the abode of Rāvaṇa, burnt Laṅkā, and returned to Rāma. Rāma constructed a bridge across the deep, and, followed by myriads of monkeys, he slew Rāvaṇa, his brother, sons, and kindred, together with all the Rākshasas, and installed the pious Rākshasa chief Vibhīshaṇa in the kingdom in Laṅkā, and then returned with Sītā to his city Ayodhyā, and was established in the kingdom. Rāma granted to Hanūmat that he should live as long as the history of Rāma's deeds is remembered on earth. Rāma went to his own abode after having reigned 11, 000 years. From that time all excellent objects of entertainment were, throught the grace of Sītā, supplied to Hanūmat, who constantly stayed there hearing the deeds of Rāma sung by Apsarases and Gandharvas (cf. v. 11, 323). He had obstructed this path of the gods to Bhīma with the view that none might defeat or curse him (III, 148).--§ 426: When Bhīma asked Hanūmat to show him the form he had when crossing the ocean, Hanūmat declared this to be impossible, as all things diminish according to the different yugas, even the Siddhas, gods, and great ṛshis. Then he described the Kṛtayuga(b) and the Tretā (q.v., § 427), Dvāpara (q.v., § 428), and Kaliyuga (q.v., § 429).--§ 430: Hanūmat was prevailed upon to grant the request of Bhīma (see § 426), and showed himself as great as the Vindhya or the Maināka mountain, and said that he might become as long as he wished
he had himself been able to slay Rāvaṇa, but would not obscure the glory of Rāma. He pointed out to Bhīma the way to the Saugandhikavana and the garden of Kubera, which was guarded by Yakshas and Rākshasas, and warned him against plucking the flowers himself, delivering a discourse upon the duties of the four castes, etc. (III, 150).
No entries for this word is found.
What is this? (Hidden Dictionary)
To avoid the clutter in the app, the unwanted dictionaries can be hidden to have clear view while browsing. This section shows entries from those hidden dictionaries if any.
How to hide/unhide dictionary?
Every dictionary entry will have top right corner menu . From there, you can hide or unhide dictionary. You must login to use this feature. So, KST can remember your preferences of hidden dictionaries.
