स्म (sma)
This section shows the AI summary for the selected word, generated by referencing all available dictionaries. This feature is available only for logged-in users.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
शब्दसागरः
Englishस्म Ind.
1. An expletive.
2. A particle which added to verbs in the
present tense gives them a past sense, as हन्तिस्म रावणं रामः RĀMA
killed (instead of kills) RĀVAṆA. It is often added to the
prohibitive particle मा and used with the aorist or imperfect.
षो to end or destroy ङ्म
or ष्मिङ् to smile, ड ।
Capeller Eng
EnglishYates
EnglishHelp us improve! Let us know about any improvements, bugs, or suggestions you have. Thanks.Click here for Feedback Form
Spoken Sanskrit
English स्म sma smA (i.e., always)
स्मार्तपण्डित smArtapaNDita smArta scholar or Brahman
स्म sma smA (i.e., always)
स्मार्तपण्डित smArtapaNDita smArta scholar or Brahman
Wilson
EnglishApte
Englishस्म [sma],
A particle added to the present tense of verbs (or to present participles) and giving them the sense of the past tense
भासुरको नाम सिंहः प्रतिवसति स्म 1
क्रीणन्ति स्म प्राणमूल्यैर्यशांसि 18.15.
A pleonastic particle (generally added to the prohibitive particle मा q. v. )
भर्तुर्विप्रकृतापि रोषणतया मास्म प्रतीपं गमः 4.18
मास्म सीमन्तिनी काचिज्जनयेत् पुत्रमीदृशम् 2.7.
A particle giving a sense of 'ever', 'always' or 'indeed', 'verily' and like
उवाच विप्राः प्रतिनन्द्य पार्थिवं मुदा मुनीनां सदसि स्म शृण्वताम् 8.1.33.
Apte 1890
Englishस्म ind. 1 A particle added to the present tense of verbs (or to present participles) and giving them the sense of the past tense
भासुरको नाम सिंहः प्रतिवसति स्म Pt. 1
क्रीणंति स्म प्राणमूल्यैर्यशांसि Śi. 18. 15.
2 A pleonastic particle (generally added to the prohibitive particle मा q. v.)
भर्तुर्विप्रकृतापि रोषणतया मास्म प्रतीपं गमः Ś. 4. 17
मास्म सीमंतिनी काचिज्जतयेत्पुत्रमीदृशं H. 2. 7.
Monier Williams Cologne
Englishand later to ‘indeed’, ‘certainly’, ‘verily’, ‘surely’ (it is often used pleonastically, and in earlier language generally follows a similar particle [esp. ह, न], or relative, or prep. or verb, while in later language it frequently follows इति, न and मा॑ [cf. 1. मा॑]
it is also joined with a pres. tense or pres. participle to give them a past sense [e.g. प्रविशन्ति स्म, ‘they entered’]
this use of स्म is also found in the Brāhmaṇas and is extended to वेद and आह v, 2, 46),
Monier Williams 1872
Englishस्म स्म (probably for 2. समा, an old inst.
of 1. सम, and meaning ‘wholly, entirely’), ind. a
particle added to the present tense of verbs or to
present participles (generally giving them a past
signification, e. g. प्रविशन्ति स्म पुरीम्, they
entered the city)
a pleonastic particle (often used
after मा, see मा स्म under 1. मा
also in the
Veda preceded by अध, q. v., and other particles).
Macdonell
Englishस्म 1. sma, encl. pcl. (V. also smā, ṣma) 🞄orig. prob. = ever, later also certainly, indeed: 🞄often esp. in C., attenuated to a mere expletive
🞄in. V. used after other pcls. (esp. ha), 🞄relatives, prps., and vbs.
in C. gnly. after 🞄the pcls. iti and mā
in C. turns a present 🞄into a past tense (though the present sense 🞄is in some cases retained).
Benfey
Englishस्म स्म, an old case (probably the
instr. sing. ) of सम
a particle.
1.
A present and ptcple. of the pres.
followed by it have generally a past
sense
e. g. प्रति वसतः, स्म, They
dwelt, Pañc. 43, 1
कथयन्तौ
स्म॥।आसाताम्, Chr. 16, 20, They were
sitting and told.
2. Preceded by मा,
sometimes after a present, and in
the Ved., after particles, it has no dis-
tinct signification
मा स्म कार्षीस्, Do
not, Chr. 41, 4
चरन्ति स्म, They go,
Indr. 1, 23
अध स्म, Lass. 98, 14 =
Rigv. v. 9, 5.
Hindi
Hindiएक अव्यय है कि वर्तमान तनाव से पिछले तनाव वाक्य परिवर्तन
Apte Hindi
Hindiस्म
अव्य* - स्मि + ड
एक प्रकार का निपात जो वर्तमान काल की क्रियाओं के साथ जुड़कर भूतकाल का अर्थ देता हैं
स्म
अव्य* - स्मि + ड
"शब्दाधिक्य निपात (बहुधा निषेधात्मक- निपात के साथ जोड़ा जाता है - भर्तुर्विप्रकृतापि रोषणतया मा स्म प्रतीपं गमः @ श* ४।१७, मा स्म सीमन्तिनी काचिज्जनयेत्पुत्रमीदृशम् @ हि* २।७"
L R Vaidya
Englishsma {% ind. %} 1. A particle added to the present tense of verbs or to present participles, generally giving them a past signification, इति स्म पृच्छत्यनुवेलमादृतः R.iii.5
2. a pleonastic particle, e.g. मा स्म सीमंतिनी काचिक्कनयेत्पुत्रमीदृशम्.(It is often added to the prohibitive particle मा and used with the aorist or imperfect. See under मा.)
Bopp
LatinLanman
Englishअभिधानचिन्तामणिपरिशिष्टम्
Sanskritतु हि च स्म ह वै पादपूरणे पूजने स्वती ॥ १९७ ॥
तु (अ), पादपूरण (क्ली), हि (अ), पादपूरण (क्ली), च (अ), पादपूरण (क्ली), स्म (अ), पादपूरण (क्ली), ह (अ), पादपूरण (क्ली), वै (अ), पादपूरण (क्ली), सु (अ), पूजन (क्ली), अति (अ), पूजन (क्ली)
अभिधानरत्नमाला
Sanskritस्म
स्म, संस्मरण
तूष्णीं जोषं भवेन्मौने स्म स्यात्संस्मरणादिषु ।
verse 5.1.1.883
page 0101
शब्दकल्पद्रुमः
SanskritCapeller
GermanGrassman
Germansma, smā [uraltes Adverb, welches der indogermanischen Pronominaldeklination vielfach angefügt wird und daher älter ist als die Deklination
Zusammenhang mit sám, sama ist wahrscheinlich, nur darf man nicht mit Benfey u. A. dasselbe als Instrumental von sama auffassen]. Ueber die Verlängerung des a siehe Prāt. 〔502〕. 〔510〕—〔514〕. 〔517〕. 〔537〕, und über Verwandlung des s in ṣ Prāt. 〔324〕. Das Verb des Satzes, zu dem sma gehört, steht im Praes. Ind., Impv., seltener im Praes. Conj., nur an drei Stellen im Perfect: {507, 6} (tasthau)
{695, 3} (dadathus)
{327, 7} (āhus). — 1〉 nach Demonstrativen und Personalpronomen verstärkend etwa in dem Sinne: eben, gerade, zumal (nur schwächer als diese), so nach tásya {12, 8}
tám [Page1613] {102, 3} sá {361, 4}
āsú {485, 18}
asmā́kam {102, 5}
yusmákam {407, 5}
ádha {15, 10}
{104, 5}
{127, 6}. _{127, 9}
{222, 2}
{312, 17}
{363, 5}
{408, 6}
{453, 5}
{456, 9}
{466, 7}
{487, 10}. _{487, 11}
{507, 6}
{519, 2}
{572, 22}
{599, 5}
ihá {410, 7}
so auch nach sá hí {128, 5}
{361, 7}
{377, 4}
{641, 10}
{732, 2}
té hí {645, 15}
tuám hí {264, 4}
tuā́m hí {443, 2}
yuvám hí {695, 3}
yuvām cid hí {180, 8}
ádhā cid hí {180, 7}. — 2〉 in āhnlichem Sinne nach Relativen: yás {129, 2}
{334, 4}
yám {203, 5}
yéna {296, 1}, oder Nomen: durvártus {334, 8}
śúcis {361, 8}
diví ca {458, 14}
maghónas {548, 15}
kū́ṭam {928, 4}
dasmás hí {129, 3}
sunvānás hí {133, 7}
yajñás hí {173, 11}
ṛténa hí {299, 10}
ukthébhis hí {399, 4}
máde hí {621, 21}
devā́sas hí {647, 14}
agnís cid hí {169, 3}
kṛtám cid hí {306, 7}
mitrás cid hí {838, 5}. — 3〉 verstärkend etwa in dem Sinne: fürwahr, nach makṣū́ hí {339, 3}
víśve hí {647, 4}
trís {921, 5}
áram hí {701, 26}
nach Negationen: ná {1004, 3}
nahí {327, 9}
mā́ {853, 24}. — 4〉 utá sma und besonders, und zumal {28, 6}
{327, 7}. _{327, 8}
{334, 5}. _{334, 6}. _{334, 8}. _{334, 9}
{336, 3}
{363, 3}. _{363, 4}
{406, 8}. _{406, 9}
{799, 9}
{921, 5}
{922, 10}. — 5〉 die Handlung des Verbs hervorhebend: traun, fürwahr, recht, zumal, aber auch mehr zeitlich: schon
es steht in diesem Falle hinter dem einfachen Verb, was dann meist die Verszeile beginnt: ásti {37, 15}
ásti hí {173, 12}
smási {37, 15}
vanvántu {537, 9}
yandhí {604, 6}
váhāmi {859, 1}
ṛchánti {928, 6}
pináṣṭi {962, 7}
und auch, wo dies nicht der Fall ist, betont wird {485, 18} kṛṇuhí, oder, wenn das Verb mit einem Richtungswort zusammengehört, hinter diesem, so hinter áva {361, 5}
{960, 2}
ní {506, 4}
ā́ {51, 12}
{644, 6}
{855, 8}
práti {12, 5}
{531, 13}
{664, 11}
{913, 23}
prá {669, 10}
ápa {42, 2}
{921, 8}
úd {928, 2}
pári hí {799, 6}
ā́ hí {26, 3}
{325, 2}. — 6〉 mit folgendem purā́ und dem Praes. Indic. etwa in dem Sinne „jetzt wie auch zuvor“: yé smā purā́ gātūyánti {169, 5}
nahí ṣma yád ha vas purā́ stómebhis vṛktabarhiṣas śárdhān ṛtásya jínvatha {627, 21}
samhotrám sma purā́ nā́rī sámanam vā‿áva gachati {912, 10}.
Burnouf
FrenchNo entries for this word is found.
What is this? (Hidden Dictionary)
To avoid the clutter in the app, the unwanted dictionaries can be hidden to have clear view while browsing. This section shows entries from those hidden dictionaries if any.
How to hide/unhide dictionary?
Every dictionary entry will have top right corner menu . From there, you can hide or unhide dictionary. You must login to use this feature. So, KST can remember your preferences of hidden dictionaries.
