| YouTube Channel

स्पर्शन (sparzana)

 
शब्दसागरः
English
स्पर्शन
n.
(-नं)
1. Touch, contact.
2. Gift, donation.
3. Organ of sense,
sense of touch.
m.
(-नः) Air, wind.
f.
(-नी) Adj.
1. Touching,
handling.
2. Acting upon, affecting.
E.
स्पृश् to touch, ल्युट् or युच्
aff.
Capeller Eng
English
स्पर्शन
n.
touching, feeling, sensation.
Yates
English
स्पर्शन (नं) 1.
n.
Touch
gift.
m.
Air.
Spoken Sanskrit
English
स्पर्शन - sparzana -
adj.
- acting upon
स्पर्शन - sparzana -
adj.
- touching
स्पर्शन - sparzana -
adj.
- handling
स्पर्शन - sparzana -
adj.
- afflicting
स्पर्शन - sparzana -
adj.
- affecting
स्पर्शन - sparzana -
m.
- air
स्पर्शन - sparzana -
m.
- wind
स्पर्शन - sparzana -
n.
- sensation
स्पर्शन - sparzana -
n.
- contact
स्पर्शन - sparzana -
n.
- act of touching
स्पर्शन - sparzana -
n.
- organ of sensation or feeling
स्पर्शन - sparzana -
n.
- touch
स्पर्शन - sparzana -
n.
- sensitive nerve
स्पर्शन - sparzana -
n.
- gift
स्पर्शन - sparzana -
n.
- sense of touch
स्पर्शन - sparzana -
n.
- donation
Wilson
English
स्पर्शन
n.
(-नं)
1 Touch, contact.
2 Gift, donation.
m.
(-नः) Air, wind.
E.
स्पृश to touch, ल्युट् or युच्
aff.
Apte
English
स्पर्शन [sparśana],
a.
(-नी
f.
) [स्पर्श्-स्पृश्-वा ल्युट्]
Touching, handling.
Affecting, influencing. -नः Air, wind.
नम् Touching, touch, contact.
Sensation, feel ing.
Sense or organ of touch
Bg.*
15.9.
A gift, donation.
Apte 1890
English
स्पर्शन a. (नी f.) [स्पर्श्-स्पृश्-वा ल्युट्] 1 Touching, handling.
2 Affecting, influencing.
नः Air, wind.
नं 1 Touching, touch, contact.
2 Sensation, feeling.
3 Sense or organ of touch.
4 A gift, donation.
Monier Williams Cologne
English
स्पर्शन mf(ई)n. touching, handling,
MW.
affecting, acting upon, afflicting, ib.
स्पर्शन
m.
air, wind,
L.
स्पर्शन
n.
the act of touching, touch, contact,
ŚvetUp.
Yājñ.
&c.
sensation, sense of touch, organ of sensation or feeling, sensitive nerve,
Mn.
MBh.
Sarvad.
gift, donation,
L.
Monier Williams 1872
English
स्पर्शन, अस्, ई, अम्, touching, handling
affect-
ing, acting upon
(अस्), m. air, wind
(अम्), n. the
act of touching, touch, contact
sensation, sense of
touch, organ of sensation or feeling, sensitive nerve
gift, donation.
Macdonell
English
स्पर्शन sparś-ana,
n.
touching contact
feeling, 🞄sense of touch
-anīya, fp. to be touched.
Benfey
English
स्पर्शन स्पर्शन, i. e. स्पृश् + अन,
I.
m.
Wind.
II.
n.
1. Touching,
Pañc. 163, 5.
2. Sensation, Man. 12,
120.
3. Gift, donation.
--
Comp.
अ-,
n.
not touching, Pañc. ii. d. 167.
Apte Hindi
Hindi
स्पर्शन
वि* - स्पर्श् (स्पृश् वा) + ल्युट्
"छूने वाला, हाथ लगाने वाला"
स्पर्शन
वि* - स्पर्श् (स्पृश् वा) + ल्युट्
"ग्रस्त करने वाला, प्रभाव डालने वाला"
स्पर्शनः
पुं*
- स्पर्श् (स्पृश् वा) + ल्युट्
"हवा, वायु"
स्पर्शनम्
नपुं*
- स्पर्श् (स्पृश् वा) + ल्युट्
"छूना, स्पर्श, संपर्क"
स्पर्शनम्
नपुं*
- स्पर्श् (स्पृश् वा) + ल्युट्
"संवेदना, भावना"
स्पर्शनम्
नपुं*
- स्पर्श् (स्पृश् वा) + ल्युट्
स्पर्शेन्द्रिय या स्पर्शजन्य ज्ञान
स्पर्शनम्
नपुं*
- स्पर्श् (स्पृश् वा) + ल्युट्
"भेंट, दान"
L R Vaidya
English
sparSana {% (I) a. (f. नी) %} 1. Touching, handling
2. acting upon, affecting.
sparSana {% (II) m. %} Air, wind.
sparSana {% (III) n. %} 1. Touch, contact
2. sensation, sense of touch, organ of sense
3. gift, donation.
Bopp
Latin
स्पर्शन n. (r. स्पृश् s. अन) tactus. BH. 15. 9.
Kridanta Forms
Sanskrit
स्पृश् (स्पृ॒शँ꣡ संस्पर्शने - तुदादिः - अनिट्)
ल्युट् = स्पर्शनम्
अनीयर् = स्पर्शनीयः - स्पर्शनीया
ण्वुल् = स्पर्शकः - स्पर्शिका
तुमुँन् = स्पर्ष्टुम् / स्प्रष्टुम्
तव्य = स्पर्ष्टव्यः / स्प्रष्टव्यः - स्पर्ष्टव्या / स्प्रष्टव्या
तृच् = स्पर्ष्टा / स्प्रष्टा - स्पर्ष्ट्री / स्प्रष्ट्री
क्त्वा = स्पृष्ट्वा
ल्यप् = प्रस्पृश्य
क्तवतुँ = स्पृष्टवान् - स्पृष्टवती
क्त = स्पृष्टः - स्पृष्टा
शतृँ = स्पृशन् - स्पृशन्ती / स्पृशती
Schmidt Nachtrage zum Sanskrit Worterbuch
German
स्पर्शन *m. Wind, S I, 548, 6 v.u. (Ko.)
अभिधानचिन्तामणिः
Sanskrit
--source--
दानमुत्सर्जनं त्यागः प्रदेशनविसर्जने
विहायितं वितरणं स्पर्शनं प्रतिपादनम् ३८६
विश्राणनं निर्वपणमपवर्जनमंहतिः
-wordlist-
दान (क्ली), उत्सर्जन (क्ली), त्याग (पुं), प्रदेशन (क्ली), विसर्जन (क्ली), विहायित (क्ली), वितरण (क्ली), स्पर्शन (क्ली), प्रतिपादन (क्ली), विश्राणन (क्ली), निर्वपण (क्ली), अपवर्जन (क्ली), अंहति (स्त्री)
--source--
वायुः समीरसमिरौ पवनाशुगौ नभःश्वासो नभस्वदनिलश्वसनाः समीरणः
वातोऽहिकान्तपवमानमरुत्प्रकम्पनाः कम्पाङ्कनित्यगतिगन्धवहप्रभञ्जनाः ११०६
मातरिश्वा जगत्प्राणः पृषदश्वो महाबलः
मारुतः स्पर्शनो दैत्यदेवो झञ्झा वृष्टियुक् ११०७
-wordlist-
वायु (पुं), समीर (पुं), समिर (पुं), पवन (पुं), आशुग (पुं), नभःश्वास (पुं), नभस्वत् (पुं), अनिल (पुं), श्वसन (पुं), समीरण (पुं), वात (पुं), अहिकान्त (पुं), पवमान (पुं), मरुत् (पुं), प्रकम्पन (पुं), कम्पाङ्क (पुं), नित्यगति (पुं), गन्धवह (पुं), प्रभञ्जन (पुं), मातरिश्वन् (पुं), जगत्प्राण (पुं), पृषदश्व (पुं), महाबल (पुं), मारुत (पुं), स्पर्शन (पुं), दैत्यदेव (पुं), झञ्झा (स्त्री)
अभिधानरत्नमाला
Sanskrit
पवन
पवन, श्वसन, वायु, मरुत्, अनिल, मारुत, जगत्प्राण, पृषदश्व, पवमान, प्रभञ्जन, स्पर्शन, वात, नभस्वत्, मातरिश्वन्, समीर, समीरण, सदागति, गन्धवह, हरि, महाबल
पवनः श्वसनो वायुर्मरुदनिलो मारुतो जगत्प्राणः
पृषदश्वः पवमानः प्रभञ्जनः स्पर्शनो वातः ७५
नभस्वान्मातरिश्वा समीरश्च समीरणः
सदागतिर्गन्धवहो हरिः प्रोक्तो महाबलः ७६
verse 1.1.1.75
page 0010
विश्राणन
विश्राणन, विहापित, अंहति, अपवर्जन, वितरण, निर्वपण, स्पर्शन, उत्सर्ग, प्रदेशन, दान
विश्राणनं विहापितमंहतिरपवर्जनं वितरणं
निर्वपणं स्पर्शनमुत्सर्गः स्यात्प्रदेशनं दानम् ४१९
verse 2.1.1.419
page 0048
शब्दकल्पद्रुमः
Sanskrit
स्पर्शनं,
क्ली,
(स्पृश + ल्युट् ।) दानम् स्पर्शः ।इति मेदिनी
(यथा, भागवते १० १२ ।“तस्मिन्नस्तधियः पार्थाः सहेरन् विरहं कथम् ।दर्शनस्पर्शनालापशयनासनभोजनैः
”सम्बन्धः इति मल्लिनाथः
यथा, रघुवंशे ।२ ५० ।“तद्रक्ष कल्याणपरम्पराणांभोक्तारमूर्जस्वलमात्मदेहम् ।महीतलस्पर्शनमात्रभिन्न-मृद्धं हि राज्यं पदमैन्द्रमाहुः
”)
स्पर्शनः,
पुं,
(स्पृशतीति स्पृश + ल्युः ।) वायुः ।इत्यमरः ६४
वाचस्पत्यम्
Sanskrit
स्पर्शन
न०
स्पर्श--स्पृश--वा ल्युट् ग्रहणे स्पर्शे पृ० दृश्यम् ।णिच् ल्युट् दाने मेदि० स्पृश--कर्त्तरि ल्य ।४ वायो
पु०
अमरः
Capeller
German
स्पर्शन
n.
das Berühren, Fühlen.
Stchoupak
French
स्पर्शन-
nt. toucher, tact
organe du
toucher, perception,
sensation, sentiment
-ईय- a. v. qu'il faut toucher
qui est perçu.