| YouTube Channel

स्थ (stha)

 
शब्दसागरः
English
स्थ
mfn.
(-स्थः-स्था-स्थं) Staying, abiding, what or who is or stays.
E.
ष्ठा
to stay or stand,
aff.
this
deriv.
most usually occurs in
composition.
Capeller Eng
English
स्थ (ष्ठ) standing, living, being in, occupied with,
devoted to (—°).
Yates
English
स्थ (स्थः-स्था-स्थं)
a. Staying.
Spoken Sanskrit
English
स्थ - stha -
adj.
- devoted to performing
स्थ - stha -
adj.
- place
स्थ - stha -
adj.
- engaged in
स्थ - stha -
adj.
- practising
स्थ - stha -
adj.
- existing or being in or on or among
स्थ - stha -
adj.
- standing
स्थ - stha -
adj.
- abiding
स्थ - stha -
adj.
- ground
स्थ - stha -
adj.
- staying
स्थ - stha -
adj.
- being situated in
स्थ - stha -
adj.
- occupied with
प्रस्थ , स्थ. - prastha , stha. -
m.
- liter [ capacity ]
दशिप्रस्थ , दि. स्थ. - daziprastha , di. stha. -
m.
- deciliter [ 0.1 liter ]
सह्स्रिप्रस्थ , सि. स्थ. - sahsriprastha , si. stha. -
m.
- milliliter [ 0.001 liter ]
Wilson
English
स्थ
mfn.
(-स्थः-स्था-स्थं) Staying, abiding, what or who is or
stays.
E.
ष्ठा to stay or stand,
aff.
this
deriv.
most usually occurs in
composition.
Apte
English
स्थ [stha],
a.
(At the end of
comp.
)
Standing, staying, abiding, being, existing &.c.
तत्रस्थ, अङ्कस्थ, प्रकृतिस्थ, तटस्थ q. q. v. v.
Immovable (स्थावर)
सृज्यन्ते जङ्गम- स्थानि
Mb.
* 12.232.39. -स्थः A place, spot.
Apte 1890
English
स्थ a. (At the end of comp.) Standing, staying, abiding, being, existing &c.
तत्रस्थ, अंकस्थ, प्रकृतिस्थ, तटस्थ q. q. v. v.
स्थः A place, spot.
Monier Williams Cologne
English
स्थ a. See
p.
1262, col. 3.
स्थ b mf(आ)n. (or ष्ठ) (only ifc. ) standing, staying, abiding, being situated in, existing or being in or on or among (See अग्नि-, गर्भ-, जल-, नरक-, राज्य-स्थ
&c.
)
occupied with, engaged in, devoted to performing, practising (See ध्यान-, यज्ञ-, योग-, सवन-स्थ
&c.
)
a place, ground (ibc.
=
स्थल),
L.
Monier Williams 1872
English
स्थ स्थ। See under rt. 1. स्था, col. 3.
स्थ, अस्, आ, अम्, standing, staying, abiding, being
situated, living, existing (generally found at the end
of comps., e. g. गर्भ-स्°, जल-स्°, दूर-स्°)
a
place, spot, ground, = स्थल (according to Śabda-k.).
—स्थ-पति, इस्, m. (probably fr. स्थ + पति, but
according to some from the Caus. of rt. 1. स्था),
‘ground-lord, a sovereign, chief, king (according to
Kātyāyana's Śrauta-sūtras XXII. 11, 11, &c. a Stha-
pati is a Vaiśya, or even a person of lower caste, who
has celebrated the Go-sava sacrifice after being chosen
king)
an architect
a master carpenter or mason,
wheelwright
a charioteer
one who sacrifices to
Vṛhas-pati, a performer of the Vṛhas-pati sacrifice
a guard or attendant of the women's apartments
N.
of Kuvera
(इस्, इस्, इ), chief, best, principal.
Macdonell
English
स्थ stha, ष्ठ ṣṭha,
a.
—° [√ sthā] standing, 🞄sitting, situated, staying, abiding, existing 🞄(in, on, among)
being in (an age or coudition)
🞄engaged in, occupied with, devoted to, 🞄practising.
Benfey
English
स्थ स्थ (vb. स्था),
adj.
Staying,
abiding
e. g.
गर्भ-, Being in the
womb, Hit. pr. d. 27, M.M.
जन-,
adj.
Living amongst men, Bhāg. P. 7,
15, 56.
जल-,
adj.
Existing in water,
Rām. 4, 13, 10.
तट-,
adj.
1. Standing
on the shore.
2. Indifferent,
Utt. Rāmac. 60, 2.
दूर-,
adj.
Standing
aloof, Man. 2, 202.
भू-तल-,
adj.
Stand-
ing, being on the surface of the earth,
Pañc. 106, 6.
यौवन-,
adj.
,
f.
था,
Marriageable, Sāv. 1, 22.
Apte Hindi
Hindi
स्थ
वि* - स्था +
"खड़ा होने वाला, ठहरने वाला, डटा रहने वाला, विद्यमान, मौजूद, वर्तमान आदि"
L R Vaidya
English
sTa {% a. (f. स्था) (used at the end of compounds) %} Standing, staying, abiding, existing, ब्रूयादेवं तव सहचरो रामगिर्याश्रमस्थः Megh.ii.38, R.xii.15.
Bopp
Latin
स्थ Adj. in fine compos. (r. स्था s. stare)
1) stans. DR.
5. 15.
2) saepissime qui est, versatur, moratur, situs est.
N. 1. 18. 10. 1. 18. 10. 24. 18.
Lanman
English
sthá,
—1. vbl in cpds. standing
and so,
generalized (like Eng. stand, ‘be situated’),
situated, staying, being
—2. sometimes,
perhaps, substantively, place (like Eng. noun
stand, ‘place’), in go-ṣṭha, sadha-stha.
[√sthā, 333: sometimes -ṣṭha, 186.]
Abhyankara Grammar
English
स्थ based upon
the word is pecu- liarly used in the Pratisakhya works in the sense of ' based on ' ' belonging to ' or ' made up of '
cf. अस्थनामिनीं सन्ध्यम्, R. T. 91 , so also cf. वं नैगि उस्थे R. T. 162.
शब्दकल्पद्रुमः
Sanskrit
स्थः, त्रि, (तिष्ठत्यस्मिन्निति स्था + घञर्थे कः ।)स्थलम् यथा, --“स्थली दैवकर्त्तृकेऽन्यत् स्थलं क्लीवे स्थ इत्यपि ।”इति शब्दरत्नावली
(सुबन्तोपपदे तु “सुपि स्थः ।” ।इति कप्रत्ययः स्थितिशीलः यथा, रघुः ।१२ १५ ।“चित्रकूटवनस्थञ्च कथितस्वर्गतिर्गुरोः ।लक्ष्म्या निमन्त्रयाञ्चक्रे तमनुच्छिष्टसम्पदा
वाचस्पत्यम्
Sanskrit
स्थ
त्रि०
स्था--कृ स्थितिशीले प्रायेण उत्तरपदस्थित एवाथप्रयुज्यते यथा पदस्थः मार्गस्थः स्थले
पु०
शब्दर०
Capeller
German
स्थ (ष्ठ) stehend, weilend, befindlich in, beschäftigt
mit, obliegend (—°).
Grassman
German
(stha), a., stehend [v. sthā], in apnaḥ-sthá u. s. w.
Burnouf
French
स्थ स्थ 2p. pl. pr. de अस्मि (अस्)।
स्थ स्थ et स्थिल (स्था) [en compos.] qui réside
dans ou sur: आकाशस्थित qui se tient dans l'air
भूतस्थ qui réside dans les êtres vivants.
Stchoupak
French
स्थ-
ag. ifc. qui se tient, qui demeure, qui est (dans, sur, parmi),
situé
occupé à, qui pratique, qui fait.
स्थ
2{^me^}
pl.
du prés. de 1 अस्-।