सौगन्धिकाहरण (saugandhikAharaNa)
This section shows the AI summary for the selected word, generated by referencing all available dictionaries. This feature is available only for logged-in users.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
Spoken Sanskrit
English सौगन्धिकाहरण saugandhikAharaNa fetching white water-lilies
Help us improve! Let us know about any improvements, bugs, or suggestions you have. Thanks.Click here for Feedback Form
Mahabharata
English[Saugandhikāharaṇaṃ]
(“the bringing of the fragrant lotuses”
cf. Tīrthayātrāp.). § 431: When Bhīma was embraced by Hanumat his fatigue went off. Hanumat asked him not to tell anyone that he dwelt there
this was the time of the arrival of the gods and of the Gandharvas (cf. v. 11220)
he declared himself willing if Bhīma might wish it to go to Hāstinapura and slay the Dhārtarāshṭras, etc., and dive into the army of his foes, giving leonine roars and remaining on the flagstaff of Arjuna's chariot. Then Hanumat vanished (III, 151).--§ 432: Description of the proceeding of Bhīma along the Gandhamādana till he found the lotuses (III, 152). Description of the lotus-lake, near Kailāsa, guarded by hundreds of thousands of Rākshasas (called Krodhavaśāḥ), sprung from a cascade near the abode of Kubera, the sporting place of Kubera, frequented by Gandharvas, Apsarases, gods, divine ṛshis, Yakshas, Kimpurushas, Rākshasas, and Kinnaras. Bhīma drank of the water (III, 153). The Krodhavaśas ordered Bhīma to ask the permission of Kubera before he entered the lake
but Bhīma plunged into the water, and as the Rākshasas attacked him, he slew 100 of them with his mace, inlaid with golden plates, and then drank of the water, by which his strength was fully restored, and gathered saugandhika-lotuses, while the Krodhavaśas fled through the sky to the peaks of Kailāsa and gave account to Kubera, who said: “Let Bhīma take as many lotuses as he likes.” The Rākshasas then returned to Bhīma (III, 154).--§ 433: As there arose a violent wind with gravel, meteors, thunder, darkness, earthquake, dust, and evil omens, Yudhishṭhira, having learned from Kṛshṇā the depart of Bhīma, and alleging that Bhīma had not formerly done any wrong to the Siddhas (siddhānāṃ brahmavādināṃ, v. 11415), resolved to find out Bhīma and let Ghaṭotkaca carry Kṛshṇā, while other Rākshasas carried the Pāṇḍavas and the brahmans, and so they proceeded with Lomaśa to the lake, where the slaughtered Yakshas were lying, and Yudhishṭhira entreated Bhīma never again to offend the gods
the Pāṇḍavas began to sport in the lake, and the warders (i.e. the Rākshasas), with rocks for weapons, bowed down in humility. There they dwelt for a short time on the slopes of Gandhamādana, expecting Arjuna (III, 155). --§ 434: One day when Yudhishṭhira, remembering the tīrthas, rivers (Ilā, etc.), etc., that they had visited, consulted with Bhīma how they should repair to the abode of Vaiśravaṇa (b), a voice from the sky said that they must first return to Badarī and thence to the hermitage of Vṛshaparvan(c) and that of Ārshṭisheṇa. There came a shower of blossoms. According to the counsel of Dhaumya, they all returned to the hermitage of Nara and Nārāyaṇa (III, 156).
No entries for this word is found.
What is this? (Hidden Dictionary)
To avoid the clutter in the app, the unwanted dictionaries can be hidden to have clear view while browsing. This section shows entries from those hidden dictionaries if any.
How to hide/unhide dictionary?
Every dictionary entry will have top right corner menu . From there, you can hide or unhide dictionary. You must login to use this feature. So, KST can remember your preferences of hidden dictionaries.
