| YouTube Channel

सेतुबन्धन (setubandhana)

 
Spoken Sanskrit
English
सेतुबन्धन - setubandhana -
n.
- construction of a bridge or dam
सेतुबन्धन - setubandhana -
n.
- bridge or dam
सेतुबन्धन - setubandhana -
n.
- barrier
सेतुबन्धन - setubandhana -
n.
- limit
Monier Williams Cologne
English
सेतु—बन्धन
n.
the construction of a bridge or dam,
MBh.
a bridge or dam,
Kum.
a limit, barrier,
Hariv.
N.
of a Paurānic wk.
Aufrecht Catalogus Catalogorum
English
सेतुबन्धन paur. Oppert 7083.
Mahabharata
English
Setubandhana(ṃ) (“the building of the bridge”). § 535 (cf. Rāmopākhyānap.): The monkey chiefs () began to flock together to Rāma and Sugrīva on Mālyavat. On a lucky day the army set out. Hanūmat was in the van, Lakshmaṇa in the rear, the army was protected by Nala, etc. (). Arriving at the shore of the milky ocean (kshīrodaṃ… sāgaraṃ, v. 16289), Rāma thought of means of crossing it. He and Lakshmaṇa lay down on the seashore, the Ocean appeared to him in a vision and said: “I also have sprung from the race of Ikshvāku
the monkey Nala is a son of Tvashṭr, whatever he will throw into my waters I will support.” Nala then built a bridge, which to this day is known as Nalasetu. At this time Vibhīshaṇa with four of his counsellors came to Rāma. Sugrīva suspected him to be a spy, but Rāma installed him in the sovereignty of all the Rākshasas and made him his own counsellor and the friend of Lakshmaṇa. It was under the guidance of Vibhīshaṇa that the army crossed the bridge in a month. Rāma then caused the gardens of Laṅkā to be devastated by his monkeys. Rāvaṇa's counsellors Śuka and Sāraṇa came as spies and were seized by Vibhīshaṇa, but dismissed by Rāma. Rāma then sent Aṅgada as his envoy to Rāvaṇa (III, 283).