Try संस्कृतवाहिनी (A word everyday) | YouTube Channel

सृ (sR)

 
Shabda Sagara English

सृ

r.

1st

cl.

(

सरति

)

r.

3d

cl.

(

ससर्त्ति

)

To

go,

r.

1st

cl.

(

सरति

or

धावति

)

1.

To

go

fast,

to

run,

(

धै

being

substituted

for

the

root.

)

2.

To

pro-

ceed.

3.

To

approach.

4.

To

flow.

5.

To

blow.

With

अनु

prefixed.,

1.

To

follow.

2.

To

conform

to.

3.

To

go

to.

4.

To

return

to.

With

अप,

To

go

back,

to

withdraw

or

remove.

With

अभि,

1.

To

spread

out

or

abroad.

2.

To

go

to

or

with,

to

accompany

or

attend,

or

to

meet

upon

appointment.

3.

To

attack.

With

उप,

1.

To

approach,

to

advance.

2.

To

visit.

With

निर्,

To

go

forth

or

out.

With

प्र,

1.

To

proceed.

2.

To

extend.

3.

To

project,

4.

To

pass-

away,

(

as

time.

)

5.

To

be

prevalent.

6.

To

predominate.

With

वि,

1.

To

go

separately

or

apart.

2.

To

come

or

arrive.

3.

To

spread.

4.

To

forego,

to

quit

or

leave.

With

प्रति,

1.

To

go

towards,

to

assail.

2.

To

go

back.

With

सम्,

To

obtain.

With

निस्,

1.

To

slip.

2.

To

depart.

3.

To

ooze

out.

With

परि,

1.

To

flow

round.

2.

To

go

round.

Capeller Eng English

सृ

सि॑सर्ति

सरति

सि॑सर्ति

सर°ते

participle

सूत॑

(

—°

act.

&

pass.

),

&

सू॑र्त

(

which see

)

run,

glide,

flow,

hasten,

speed

(

with

वा॑जम्

&

आजिम्

run

a

race

)

go

to,

pass

over

(

accusative

).

causative

सारयति

cause

to

run

or

flow,

(

liquify,

melt*

),

set

in

motion

middle

सार॑यते

begin

to

flow.

desirative

सिसीर्षति

wish

to

run.

intensive

सरीसर्ति

run

hither

and

thither.

अनु

flow

or

run

towards,

go

along

or

after,

follow,

conform

one's

self

to

(

accusative

).

causative

bid

follow,

pursue.

अप

glide

down

from

(

ablative

)

roll

back

(

पश्चात्,

waggon

)

go

off,

cease,

pass

away.

causative

remove,

take

off

or

out.

व्यप

go

asunder,

withdraw.

अपि

flow

upon

(

accusative

).

अभि

run

or

flow

near,

approach

(

as

friend

or

foe

)

visit

(

especially

of

lovers

).

causative

lead

to,

bring

together

with

(

accusative

)

middle

(

follow,

persecute*

),

give

an

appointment

or

make

a

love-visit.

समव

descend

withdraw

from

(

ablative

)

(

causative

put

to

flight*

).

run

near,

come

attack

(

accusative

).

उद्

run

away.

causative

drive

away

or

asunder,

cast

off,

remove,

dismiss,

give

up.

प्रोद्

go

off

causative

drive

away.

समुद्

send

away,

dismiss.

उप

come

near,

approach,

visit

(

compare

अभि

)

resort

to

(

accusative

).

निस्

flow

out,

come

forth,

appear.

causative

turn

out,

expel,

remove.

अभिनिस्

&

विनिस्

=

preceding

परा

run

away.

परि

flow

or

run

around,

circumambulate

(

accusative

),

spread

everywhere.

प्र

go

forth,

spread,

appear,

begin

(

also

passive

),

set

out,

go

towards

(

accusative

),

pass

away.

causative

stretch

forth

or

out,

expose,

divulge.

विप्र

extend

farther.

संप्र

causative

stretch

out,

draw

asunder.

प्रति

rush

against

(

accusative

)

go

back,

return.

causative

bring

back,

remove,

replace.

वि

run

asunder,

spread

(

middle

with

तन्वृम्

open

or

unveil

itself

)

part

with

(

instrumental

)

come

from

(

ablative

or

तस्

),

rush

against

(

accusative

).

causative

send

forth.

प्रवि

rush

forth

run

away,

escape.

सम्

flow

together,

go

about,

roam,

wander

(

especially

from

one

existence

to

another

).

causative

cause

to

wander

or

to

be

return

bring

together,

introduce,

fix

in

(

locative

)

put

off,

defer.

अभिसम्

stream

together.

Cf.

अनुसृत,

अनुसृत्य,

अभिसृत,

प्रविसृत

(

additions

),

प्र॑सृत,

विसृत.

Yates English

सृ

सरति

1.

a.

(

लि

)

ससर्त्ति

3.

a.

To

go,

move

run.

With

अनु

to

follow

conform

with

अप

to

withdraw

with

अभि

to

over-

run,

spread,

attend

with

उप

to

draw

near

with

निर

to

go

out

with

प्र

to

advance,

project,

ex-

tend

with

वि

to

reach

with-

draw.

Wilson English

सृ

r.

1st

cl.

(

सरति

)

r.

3d

cl.

(

ससर्त्ति

)

To

go.

1st

cl.

(

सरति

or

धावति

)

To

go

fast,

to

run,

(

धै

being

substituted

for

the

root.

)

With

अनु

prefixed,

1

To

follow.

2

To

conform

to.

With

अप,

To

go

back,

to

withdraw

or

remove.

With

अभि,

1

To

spread

out

or

abroad.

2

To

go

to

or

with,

to

accompany

or

attend,

or

to

meet

upon

appointment.

With

उप,

To

approach,

to

advance

With

निर्,

To

go

forth

or

out.

With

प्र,

1

To

proceed.

2

To

extend.

3

To

project.

With

वि,

1

To

go

separately

or

apart.

2

To

come

or

arrive.

3

To

forego,

to

quit

or

leave.

Apte English

सृ

[

sṛ

],

1,

3

Parasmaipada.

(

सरित,

ससर्ति,

also

धावति

ससार,

असार्षीत्,

असरत्,

सरिष्यति,

सर्तुम्,

सृत

)

To

go,

move,

proceed

मृगाः

प्रदक्षिणं

सस्रुः

Bhaṭṭikâvya.

14,

14.

To

go

towards,

approach

निष्पाद्य

हरयः

सेतुं

प्रतीताः

सस्रुरर्णवम्

Rām.

To

rush

upon,

assail

ब्राह्मणार्थे

समुत्पन्ने

यो$रिभिः

सृत्य

युध्यति

Mahâbhârata (Bombay).

*

12.97.1

(

तं

)

ससाराभिमुखः

शूरः

शार्दूल

इव

कुञ्जरम्

Mahâbhârata (Bombay).

To

run,

go

fast,

slip

away

from

सरति

सहसा

बाह्लोर्मध्यं

गताप्यबला

सती

Mâlavikâgnimitra (Bombay).

4.11.

To

blow

(

as

wind

)

तं

चेद्वायौ

सरति

सरलस्कन्धसंघट्टजन्मा

Meghadūta (Bombay).

55.

To

flow.

To

cross,

traverse.

Causal.

(

सारयति-ते

)

To

cause

to

go

or

move.

To

extend.

To

rub,

touch

gently

(

with

the

fingers

)

तन्त्रीमाद्रां

नयनसलिलैः

सारयित्वा

कथंचित्

Meghadūta (Bombay).

88.

To

push

back

or

away,

remove

सारयन्तीं

गण्डाभोगात्

कठिनविषमामेकवेणीं

करेण

Meghadūta (Bombay).

93.

To

put

in

array,

arrange.

To

show,

manifest.

Desid.

(

सिसीर्षति

)

To

wish

to

go

Et cætera.

Apte 1890 English

सृ

{c1c}

{c3c}

P.

(

सरति,

ससर्ति,

also

धावति

ससार,

असार्षीत्-असरत्,

सरिष्यति,

सर्तुं,

सृत

)

1

To

go

move,

proceed

मृगाः

प्रदक्षिणं

सस्रुः

Bk.

14.

14.

2

To

go

towards,

approach

निष्पाद्य

हरयः

सेतुं

प्रतीताः

सस्रुरर्णवं

Rām.

3

To

rush

upon,

assail

(

तं

)

ससाराभिमुखः

शूरः

शादूर्ल

इव

कुंजरं

Mb.

4

To

run,

go

fast,

slip

away

from

सरति

सहसा

बार्ह्वोर्मध्यं

गताप्यबला

सती

M.

4.

11.

5

To

blow

(

as

wind

)

तं

चेद्वायौ

सरति

सरलस्कंधसंघट्टजन्मा

Me.

53.

6

To

flow.

Caus.

(

सारयति-ते

)

1

To

cause

to

go

or

move.

2

To

extend.

3

To

rub,

touch

gently

(

with

the

fingers

)

तंत्रीमार्द्रां

नयनसलिलैः

सारयित्वा

कथंचित्

Me.

86.

4

To

push

back

or

away,

remove

सारयंतिं

गंडाभोगात्क्रीठनविषमामेकवेणीं

करेण

Me.

92.

Desid.

(

सिसीर्षति

)

To

wish

to

go

&c.

Monier Williams Cologne English

सृ

(

confer, compare.

सल्

)

class.

1.

3.

Parasmai-pada.

(

dhātupāṭha

xxii,

37

xxv,

17

)

स॑रति

(

Epic, i. e. such works as the Mahā-bhārata, Rāmāyaṇa, &c.

also

°ते

and

according.

to

pāṇini

vii,

3,

78

also

धावति

),

and

सि॑सर्ति

(

the

latter

base

only

in

Veda

3.

dual number.

सि॑स्रतुः,

3.

plural number.

सि॑स्रते,

ṛg-veda

page.

सि॑स्रत्

[

q.v.

]

ib.

pf.

ससा॑र,

सस्रे॑,

ib.

et cetera.

1.

dual number.

सस्रिव,

śatapatha-brāhmaṇa

page.

ससृव॑स्,

सस्राण॑

and

ससृमाण॑,

ṛg-veda

Aorist.

असार्षीत्

Greek.

Subj.

सर्षत्,

atharva-veda

Prec.

स्रियात्

Greek.

fut.

सर्ता,

ib.

सरिष्य॑ति,

ṛg-veda

et cetera.

Infinitive mood.

सर्तुम्,

mahābhārata

et cetera.

स॑र्तवे,

°तवै॑,

ṛg-veda

indeclinable, either an indeclinable participle or an adverb or a case used adverbially.

page.

सृत्वा॑,

brāhmaṇa

-सृ॑त्य,

-सा॑रम्,

brāhmaṇa

et cetera.

),

to

run,

flow,

speed,

glide,

move,

go

(

with

उच्चकैस्,

‘to

spring

up’

with

वा॑जम्,

or

आजिम्,

‘to

run

a

race’

i.e.

‘exert

one's

self’

),

ṛg-veda

case.

et cetera.

to

blow

(

as

wind

),

meghadūta

to

run

away,

escape,

rāmāyaṇa

mālavikāgnimitra

bhāgavata-purāṇa

to

run

after,

pursue

(

accusative case.

),

ṛg-veda

to

go

towards,

betake

one's

self

to

(

accusative case.

or

तत्र

et cetera.

),

mahābhārata

bhāgavata-purāṇa

to

go

against,

attack,

assail,

mahābhārata

to

cross,

traverse

(

accusative case.

),

rāmāyaṇa

(

Ā.

)

to

begin

to

flow

(

said

of

the

fluid

which

surrounds

the

fetus

),

atharva-veda

:

Passive voice.

स्रियते

(

Aorist.

असारि,

brāhmaṇa

),

to

be

gone

et cetera.

,

Greek.

:

Causal.

सारयति

or

class.

10.

Parasmai-pada.

(

dhātupāṭha

xxxii,

107

)

to

cause

to

run,

nirukta, by yāska

to

set

in

motion,

strike

(

a

lute

),

meghadūta

to

remove,

push

aside

(

a

braid

of

hair

),

ib.

put

in

array,

to

arrange

(

with

द्यूतम्,

‘the

men

on

a

chess-board’

),

pañcadaṇḍacchattra-prabandha

to

make

visible,

show,

manifest,

viddhaśālabhañjikā

to

nourish,

foster

(

genitive case.

),

hemacandra's pariśiṣṭaparvan

Ā.

सारयते

(

for

सर॑यते

See

सरय,

page.

1182,

col.

1

),

to

cause

one's

self

to

be

driven,

drive

(

in

a

carriage

),

āśvalāyana-gṛhya-sūtra

:

pass.

सार्यते,

to

be

made

to

flow,

discharge

(

excrement

),

suśruta

:

Desiderative.

सिसीर्षति,

to

wish

to

run

(

वाजम्,

‘a

race’

),

taittirīya-saṃhitā

:

Intensive.

(

confer, compare.

सरिस्रर॑

)

स॑र्सृते

(

page.

स॑र्स्राण

See

प्र-√

सृ

)

or

सरीषर्ति,

to

stride

backwards

and

forwards,

kāvya literature

to

blow

violently

(

as

the

wind

),

ib.

सृ

[

confer, compare.

Gk.

ὁρμή,

ὁρμάω

ἅλμα,

ἅλλομαι

Latin.

salire.

]

Monier Williams 1872 English

सृ

सृ

[

cf.

rt.

सल्

],

cl.

1.

P.

सरति

(

Ved.

also

cl.

3.

P.

सिसर्ति,

सिसर्षि

=

प्रापय,

Ṛg-veda

III.

32,

5

),

ससार

(

1st

du.

ससृव,

1st

pl.

ससृम

),

सरिष्यति,

असार्षीत्

or

असरत्,

Prec.

स्रियात्,

सर्तुम्

(

Ved.

Inf.

सर्तवे,

सर्तवै

),

to

go,

move,

proceed

to

approach

to

go

fast,

run

to

flow

to

blow

(

as

the

wind

):

Pass.

स्रियते,

Aor.

असारि,

to

be

gone,

&c.:

Caus.

सारयति,

-यितुम्,

Aor.

असी-

सरत्,

to

cause

to

go,

move

to

extend

to

push,

strike,

to

push

away,

remove:

Desid.

सिसीर्षति

(

ac-

cording

to

some

सुसूर्षति

):

Intens.

सेस्रीयते,

सर्सर्ति,

(

Ved.

सर्सृते

)

[

cf.

Zend

har

Gr.

ὁρ-μή,

ὁρμά-ω,

ἀφ-ορμή,

ὁρμη-τήριο-ν,

σάλος,

σάλα,

σαλεύω,

(

according

to

some

also

)

ἅρμα,

ἁρμός,

ὅρμος,

ἕρμα

Lat.

salio,

salto

(

probably

also

serere

)

Angl.

Sax.

saltian,

serian.

]

Macdonell English

सृ

SṚ,

Ⅰ.

P.

sára,

Ⅲ.

P.

(

sts.

Ā.

)

sísarti

🞄(

RV.

),

V.,

C.:

run

swiftly,

speed,

flow,

glide

🞄pursue

(

ac.

)

C.:

blow

(

wind

)

run

or

slip

🞄away,

escape

betake

oneself

to

(

ac.,

tatra

)

🞄assail

(

ac.

)

traverse,

cross

(

ac.

):

ājiṃ

sṛ,

🞄run

a

race,

=

exert

oneself

uccakais

—,

🞄spring

up

(

bow

):

pp.

sṛta,

running

bahis

—,

having

slipped

or

come

out

sū́rta,

trodden

🞄(

V.,

rare

)

cs.

sāraya,

P.

cause

to

run

🞄set

in

motion,

strike

(

lute-string

)

push

🞄aside,

remove

(

braid

of

hair

),

from

(

ab.

)

🞄make

visible,

show

Ā.

cause

oneself

to

be

🞄driven,

drive

(

in

a

carriage,

S.

)

saráyate,

🞄flow

(

RV.¹

)

des.

sisīrṣati,

wish

to

run

🞄[

Page358-1

]

🞄(

V.

)

intv.

(

C.

)

sarīsarti,

stride

backwards

🞄and

forwards

blow

violently

(

wind

).

anu,

🞄flow

towards

(

RV.

)

C.:

walk

along

(

the

🞄course

of

a

river

),

follow

(

a

path

etc.

),

pursue,

🞄traverse

direct

oneʼs

course

to,

betake

🞄oneself

to

(

ac.

)

reach

(

ac.

also

U.

)

conform

🞄to

(

ac.

)

get

at,

ascertain

(

ac.

):

pp.

🞄anusṛta,

following

(

ac.

)

proceeding

from

🞄(

ab.

)

followed,

pursued

(

track

etc.

)

attended,

🞄by

(

in.

,

—°

)

traversed

afflicted

with,

subject

🞄ot

(

ab.

)

cs.

cause

to

follow,

draw

after

🞄follow,

pursue

gd.

anusṛtya,

in

accordance

🞄with

(

ac.

).

apa,

slip

down

from

(

a

ear,

ab.

🞄RV.

)

C.:

roll

backwards

(

car,

with

paścāt

)

🞄withdraw,

retire,

depart,

from

(

ab.

ord.

mg.

)

🞄pass,

elapse

(

day

)

deviate

from

a

previous

🞄statement

cs.

remove,

put

away.

vi‿apa,

🞄depart.

abhi,

RV.:

speed

towards

(

ac.

)

🞄C.:

approach

any

one

(

ac.

)

assail

betake

🞄oneself

to

go

to

meet

or

to

the

house

of

(

a

🞄lover,

by

appointment

ac.

):

pp.

abhisṛta,

🞄come

gone

to

(

ac.

)

gone

to

attack

(

—°

)

🞄visited

by

(

in.

)

cs.

bring

make

an

appointment

🞄with

(

a

mistress

Ā.

)

visit.

ā,

V.:

🞄speed

hitherward

C.:

approach

attack.

🞄apa‿ā

(

metr.

for

apa

),

pass

by

(

ab.

).

ud,

🞄leap

up

(

v.

r.

ud

+

plu

)

be

stretched

out

🞄(

hand

)

cs.

drive

or

scare

away,

dispel,

disperse,

🞄remove

throw

off

or

away

give

up,

🞄abandon

dismiss

(

a

statement

)

scatter.

🞄anu‿ud,

abs.

anūtsāram,

leaving

the

place

🞄in

succession

(

Br.

).

pra‿ud,

cs.

drive

away,

🞄disperse,

dispel

offer:

pp.

protsārita,

offered

🞄(

seat

).

sam-ud,

cs.

send

away,

dismiss

🞄disperse,

dispel.

upa,

go

to

(

for

help,

advice

🞄etc.

Br.

)

approach,

visit

(

ac.

C.

).

ni,

🞄pp.

nisṛta

(

metr.

for

nīḥ-

),

departed

drawn

🞄(

sword

).

nis,

flow

or

go

out,

come

forth,

🞄emerge,

issue,

depart,

from

(

ab.

±

bahis

),

🞄to

(

ac.

):

pp.

niḥsṛta,

gone

out,

issuing

🞄(

etc.

),

from

(

ab.,

—°

)

protruding

(

eyes

)

cs.

🞄drive,

out,

expel,

eject,

remove,

from

(

ab.

).

🞄abhi-nis,

pp.

issuing

from

(

ab.

).

vi-nis,

go

🞄forth,

issue

(

etc.

),

from

(

ab.

):

pp.

issuing,

proceeding

🞄etc.,

from

(

—°

).

pari,

flow

or

walk

🞄round:

pp.

having

traversed

(

ac.

)

diffused

in

🞄all

directions.

pra,

stream,

gush,

break,

or

🞄come

forth,

break

out

(

disease

),

issue,

proceed,

🞄rise,

be

diffused

(

odour

),

be

manifested,

🞄from

(

ab.

)

extend

(

fire

)

se

tout,

advance

🞄(

for,

against,

ac.

)

pass,

elapse

(

night

etc.

)

🞄commence

(

spring,

festival

),

prevail

proceed

🞄with

(

work,

undertaking,

lc.

)

be

extended

🞄(

hands

)

stretch

out

(

arms

RV.

):

🞄pp.

prásṛta,

streaming

forth,

overflowing

🞄set

in

(

darkness

)

resounding

(

tones

)

issuing,

🞄proceeding,

from

(

ab.,

—°

)

wide-spreading,

🞄extending,

to

(

lc.

)

prevailing,

ordinary

🞄intense

(

brilliance

),

great

(

friendship

)

set

🞄out

fled

outstretched

(

hand,

arm

)

devoted

🞄to

(

—°

)

incorr.

for

praśrita,

modest,

🞄quiet

cs.

prasāraya,

P.

stretch

out,

extend

🞄(

hand

etc.:

ord.

mg.

)

spread

out

(

wares

),

🞄expose

for

sale

open

wide

(

eyes,

mouth,

etc.

)

🞄diffuse,

circulate,

publish

(

rare

)

prosecute,

🞄transact.

vi-pra,

be

far

extended.

prati,

🞄return

cs.

push

back,

restore

to

its

place

🞄(

cause

to

go

back

=

)

dispel

(

darkness

).

vi,

🞄flow

through

(

RV.¹

)

be

spread

out

(

RV.,

🞄C.

)

come

forth,

issue,

from

(

ab.

C.

):

pp.

🞄stretched

out,

extended

issuing,

proceeding

🞄from

(

—°

),

pra-vi,

pp.

gushing

forth

violent,

🞄intense.

sam,

RV.:

flow

together

with

🞄(

in.

)

C.:

go

about,

wander,

walk

undergo

🞄transmigration,

obtain

or

enter

into

(

ac.

)

in

🞄the

course

of

transmigration

cs.

cause

to

🞄transmigrate

introduce

(

a

thread

)

into

🞄(

lc.

)

put

off,

defer.

Benfey English

सृ

सृ,

i.

1,

and

ii.

3,

सिसृ,

Par.

1.

To

flow,

to

flow

to,

Chr.

292,

5

=

Rigv.

i.

86,

5

(

सस्रुषीस्,

ved.

for

सस्रुष्-

यस्

).

2.

To

blow,

Megh.

54.

3.

To

go,

MBh.

1,

169,

6

to

go

to,

3,

2728.

Caus.,

or

i.

10,

Par.

1.

To

extend.

2.

To

move,

to

touch,

Megh.

84.

3.

To

remove,

Megh.

89.

--

With

the

prep.

अति

अति,

Caus.

To

extend,

MBh.

3,

665.

--

With

अनु

अनु,

1.

To

follow,

Man.

11,

77

to

pursue,

Pañc.

227,

23.

2.

To

go

to,

Megh.

31.

3.

To

return

to,

Pañc.

137,

12.

अनुसृत,

Accom-

panied,

Utt.

Rāmac.

90,

9.

Caus.

To

pursue,

MBh.

1,

4309.

--

With

अप

अप,

To

retire,

Pañc.

iii.

d.

40

220,

13

to

withdraw,

Hit.

13,

18.

Caus.

To

order

to

withdraw,

Man.

7,

149

to

remove,

Pañc.

15,

25.

--

With

अभि

अभि,

1.

To

go

to,

Daśak.

in

Chr.

187,

1

to

approach,

MBh.

1,

3002.

2.

To

attack,

MBh.

1,

1175.

Caus.

To

meet,

Mṛcch.

121,

14.

--

With

अत्यभि

अति-अभि,

To

pass,

MBh.

1,

3854.

--

With

उद्

उद्,

Caus.

1.

To

cause

to

go

out,

to

call

out,

Chr.

53,

22.

2.

To

expel,

MBh.

3,

14872

to

drive

away,

Bhartṛ.

1,

18.

--

With

प्रोद्

प्र-उद्,

Caus.

1.

To

offer,

Hit.

ii.

d.

154.

2.

To

urge

on,

to

incite,

MBh.

3,

10620.

--

With

समुद्

सम्-उद्,

Caus.

To

give,

Prab.

116,

7.

--

With

उप

उप,

1.

To

approach,

Śāk.

12,

14

Vikr.

11,

11

with

आसनम्,

To

sit

down,

Vikr.

46,

20.

2.

To

visit,

Vikr.

d.

3

Daśak.

in

Chr.

192,

16.

--

With

नि

नि,

निसृत,

1.

(

=

निःसृत

),

Gone

forth,

disappeared,

Rājat.

4,

566.

2.

Feminine.

ता,

A

plant,

Ipomœa

Turpethum.

--

With

निस्

निस्,

1.

To

slip

or

to

go

forth

or

out,

Hit.

29,

5,

M.M.

44,

7,

M.M.

2.

To

depart,

Man.

6,

4.

-निःसरन्त्,

Adjective.

Not

being

able

to

with-

draw,

Pañc.

195,

8.

निःसृत,

1.

Gone

out,

having

left

(

abl.

),

Hit.

iii.

d.

133.

2.

Broken

forth,

Śiś.

9,

25.

Caus.

1.

To

cause

to

go

out,

MBh.

3,

12995.

2.

To

drive

away,

to

expel,

Pañc.

227,

9.

--

With

विनिस्

वि-निस्,

विनिःसृत,

Gone

forth

or

out,

issued

forth,

Man.

4,

165

Vikr.

d.

43.

--

With

परि

परि,

To

flow

round,

MBh.

3,

10983.

--

With

प्र

प्र,

1.

To

proceed,

Rām.

2,

59,

10

to

pass,

Vikr.

d.

63.

2.

To

spring

up,

Pañc.

iii.

d.

258.

3.

To

break

forth,

Mālat.

24,

17.

4.

To

increase,

Pañc.

iii.

d.

2.

5.

To

ex-

tend,

Ṛt.

1,

25.

प्रसृत,

1.

Gone.

2.

Spread.

3.

Stretched.

4.

Long.

5.

Swift.

6.

Modest,

Rām.

3,

52,

21.

7.

Attached

to,

occupied.

8.

Appointed.

Masculine.

The

palm

of

the

hand.

Feminine.

ता,

The

leg.

Neuter.

A

measure

of

two

पलस्।

Comparat.

प्रसृततर,

Excessive,

Dacak.

in

Chr.

194,

15.

Compound

पन्चविन्दुप्रसृत,

i.

e.

पन्चन्-विन्दु-,

Neuter.

a

kind

of

dancing

motion,

Daśak.

145,

13.

Caus.

1.

To

stretch

forward

or

out,

MBh.

3,

345

Pañc.

53,

6.

2.

To

spread,

Pañc.

105,

1

157,

25

174,

11.

3.

To

open

wide,

Mṛcch.

35,

17.

4.

To

expose

for

sale,

Man.

5,

129.

--

With

विप्र

वि-प्र,

To

spread,

Ragh.

16,

3.

--

With

प्रति

प्रति,

Caus.

1.

To

replace,

Śāk.

d.

61.

2.

To

remove,

Vikr.

d.

47.

प्रति-

सारित,

1.

Repelled.

2.

Dressed

(

as

a

wound

).

--

With

वि

वि,

1.

To

spread,

Śiś.

9,

19.

2.

To

return,

Śiś.

9,

37.

विसृत,

1.

Spread.

2.

Drawn

(

as

a

bowstring

),

Kir.

10,

53.

3.

Uttered,

Daśak.

in

Chr.

200,

22.

Caus.

To

ex-

tend,

Rām.

1,

42,

6.

विसारित,

1.

Set

on

foot.

2.

Effected.

--

With

सम्

सम्,

To

obtain,

Man.

12,

70.

Caus.

To

cause

to

revolve,

Man.

12,

124.

--

With

अनुसम्

अनु-सम्,

Caus.

To

dis-

miss,

MBh.

3,

11552.

--

Cf.

ὁρμή,

ὁρμάω,

etc.,

σάλος,

σάλα,

σαλεύω

Lat.

salio,

saltare

(

A.S.

saltian,

borrowed

)

ἅλλομαι,

also

ἰάλλω

(

rather

than

to

ऋ,

p.

136

),

probably

also

Lat.

serere

ἁρμός,

ὅρμος,

ἕρμα

A.S.

serian,

to

set

in

order

(

Caus.,

cf.

also

Lat

serere

).

Apte Hindi Hindi

सृ

भ्वा*

जुहो*

पर*

धावती

भी

-

-

"जाना,

हिलना-जुलना,

प्रगति

करना"

सृ

भ्वा*

जुहो*

पर*

धावती

भी

-

-

"पास

जान,

पहुँचना"

सृ

भ्वा*

जुहो*

पर*

धावती

भी

-

-

"धावा

बोलना,

चढ़ाई

करना"

सृ

भ्वा*

जुहो*

पर*

धावती

भी

-

-

"दौड़ना,

तेज

चलना,

खिसक

जाना"

सृ

भ्वा*

जुहो*

पर*

धावती

भी

-

-

तेज

चलना

सृ

भ्वा*

जुहो*

पर*

धावती

भी

-

-

बहना

सृ

"भ्वा*

जुहो*

उभ*,

प्रेर*

"

-

-

चलना

या

घूमना

सृ

"भ्वा*

जुहो*

उभ*,

प्रेर*

"

-

-

विस्तार

करना

सृ

"भ्वा*

जुहो*

उभ*,

प्रेर*

"

-

-

"मलना,

शनैः

शनैः

छूना"

सृ

"भ्वा*

जुहो*

उभ*,

प्रेर*

"

-

-

"पीछे

धकेलना,

हटाना"

सृ

"भ्वा*

जुहो*

पर*,

इच्छा*

"

-

-

जाने

की

इच्छा

करना

सृ

क्रया*

पर*

-

-

"चोट

पहुँचाना,

क्षतिग्रस्त

करना,

मार

डालना"

सृ

भ्वा*ज्यो*पर*

-

-

"पार

करना,

आर-पार

जाना,

प्रेर०प्रकट

करना,

व्यक्त

करना"

L R Vaidya English

sf

{%

vt.

or

vi.

1P,

3P

(

pp.

सृत

pres.

सरति,

सिसर्ति

also

धावति

in

the

sense

of

‘to

run’

)

%}

1.

To

go,

to

move,

to

proceed,

मृगाः

प्रदक्षिणं

सस्रुः

Bt.xiv.14

2.

to

approach,

e.g.

ससाराभिमुखः

शूरः

शार्दूल

इव

कुंजरम्

3.

to

go

fast,

to

run,

to

slip,

सरति

सहसा

बाह्वोर्मध्यं

गताप्यबला

सती

Mal.iv.

4.

to

flow

5.

to

blow,

तं

चेद्वायौ

सरति

सरलस्कंधसंघट्टजन्मा

Megh.i.53.With

अनु-,

1.

to

follow,

to

pursue,

मृगानुसारिणं

साक्षात्

पश्यमीव

पिनाकिनम्

Sak.i.

2.

to

go

to,

पूर्वोद्दिष्टामनुसरं

पुरीं

श्रीविशालां

विशालाम्

Megh.i.30

3.

to

return

to.With

अप-,

1.

to

retire,

to

withdraw,

to

go

away

from,

e.g.

अपसरति

चक्षुषो

मृगाक्षी.With

अभि-,

1.

to

go

to,

to

approach

2.

to

meet

(

a

lover

or

mistress

)

by

appointment,

तत्

किं

कामपि

कामिनीमभिसृतः

कीम्वा

कलाकेलिभिः

Git.G.vii.

3.

to

attack.With

उप-,

1.

to

approach

2.

to

visit,

कैलासनाथमुपसृत्य

निवर्तमाना

Vikr.i.

3.

to

go

away,

(

?

)

वल्लभाभिरुपसृत्य

(

अन्यत्र

गत्वा

Mall.

)

चक्रिरे

सामिभुक्तविषयाः

समागमाः

R.xix.16.

(

Mallinatha’s

interpretation

of

this

word

is

not

called

for

by

any

exigency

).With

निस्-,

1.

to

slip,

to

go

forth

or

out,

वसुधांतनिःसृतमिवाहिपतेः

Sis.ix.25

2.

to

depart,

M.vi.4

3.

to

ooze

out,

to

flow

out,

to

exude,

यो

हेमकुंभस्तननिःसृतानां

स्कंदस्य

मातुः

पयसां

रसज्ञः

R.ii.36.With

परि-,

1.

to

flow

round,

e.g.

परिसस्रुरापः

2.

to

go

round,

बिंदूत्क्षेपान्

पिपासुः

परिसरति

(

v.l.

)

शिखी

भ्रांतिमद्वारियंत्रम्

Mal.ii.With

प्र-,

1.

to

proceed,

to

spring

up,

e.g.

यस्मात्सर्वः

प्रसरतितरां

ज्ञातृकर्तृस्वभावः

2.

to

spread,

to

pervade,

कोऽप्ययं

देहदाहः

M.M.i.

3.

to

proceed,

to

advance,

वेलामिलाय

प्रसृता

भुजंगाः

R.xiii.12

4.

to

pass,

to

pass

away

(

as

time

)

5.

to

spread,

to

spread

abroad,

प्रसरदसमबाणाप्राणवद्गंधवाहः

Git.G.i.,

प्रसरति

तृणमध्ये

लब्धवृद्धिः

क्षणेन

क्षपयति

मृगयूथं

प्राम्तलग्नो

दवाग्निः

Rt.i.25

6.

to

be

stretched

forth,

to

extend,

भो

वयस्य

मे

हस्तौ

प्रसरतः

Sak.ii.

7.

to

be

prevalent,

e.g.

prasarati

madhauH

8.

to

predominate,

भित्वा

भित्वा

प्रसरति

पुनः

कोऽपि

चेतोविकारः

Ut.iii.

9.

to

be

inclined

to,

to

proceed

to,

e.g.

प्रसरति

मनः

कार्यारंभे

दृढीभवति

स्पृहाः.With

प्रति-,

1.

to

go

towards,

to

assail,

e.g.

दैत्यः

प्रत्यसरद्देवं

मत्तो

मत्तमिव

द्विपम्

2.

to

go

back.With

वि-,

to

spread,

व्यसरन्नु

भूधरगुहांतरतः

Sis.ix.19,

37.With

सम्-,

to

obtain,

पापान्संसृत्य

संसाराप्रेष्यतां

यांति

शत्रुषु

M.xii.70.

sf

{%

Caus.

(

सारयति-ते

)

%}

1.

to

extend

2.

to

move,

to

touch,

to

rub,

तंत्रीमार्द्रां

नयनसलिलैः

सारयित्वा

कथंचित्

Megh.ii.23

3.

to

remove,

to

replace,

स्पर्शाक्लिष्टामयमितनखेनासकृत्सारयंतीं

गंडाभोगात्

कठिनविषमामेकवेणीं

करेण

Megh.ii.29.With

अनु-,

to

pursue,

e.g.

वायुरनुसारयतीव

माम्.With

अप-,

to

order

to

withdraw,

to

remove,

स्त्रीम्लेच्छव्याधितव्यंगान्

मंत्रकालेऽपसारयेत्

M.vii.149.With

अभि-,

to

meet,

एषा

भवंतमभिसारयितुमागता

Mrich.i.With

उद्-,

1.

to

cause

to

go

out,

to

expel,

to

drive

away.With

निस्-,

to

cause

to

go

out,

to

drive,

to

expel.With

प्र-,

1.

to

stretch

forward,

कालो

हि

व्यसनप्रसारितकरो

गृह्णाति

दूरादपि

Hit.i.

2.

to

spread

3.

to

expose

for

sale,

नित्यं

शुद्धः

कारुहस्तः

पण्ये

यच्च

प्रसारितम्

M.v.129

3.

to

open

wide.With

प्रति-,

to

replace,

कनकवलयं

स्रस्तं

स्रस्तं

मया

प्रतिसार्यते

Sak.iii.With

वि-,

to

set

on

foot,

to

cause

to

take

effect.With

सम्-,

to

cause

to

revolve,

जन्मवृद्धिक्षयैर्नित्यं

संसारयति

चक्रवत्

M.xii.124.

Bopp Latin

1.

सृ

1.

P.

ire,

incedere,

progredi.

MAH.

1.

1696.:

राजा

मृगयां

यातः…ससार.

C.

acc.

adire,

aggredi.

N.

17.

35.:

दमयन्तीम्

अथो

सृत्वा.

Fluere.

RIGV.

32.

12.:

अ-

वासृजः

सर्तवे

सप्त

सिन्दून्

«emittebas

and

dimanan-

dum

septem

fluvios»

RIGV.

V.

101.

4.:

त्रेधा

सस्रुर्

आ-

पः.

(

Vid.

सल्,

सलिल,

सरित्,

सरस्

et

cf.

ऋ,

स्रु,

सृप्,

gr.

ἅϱ-μα,

sicut

lat.

currus

a

currendo,

v.

चर्.

)

c.

अनु

sequi.

MAH.

3.

11556.:

पन्थानम्…अनुसस्रुः.

Caus.

sequi,

persequi.

MAH.

1.

4309.:

दस्यवः…अनु-

सार्यमाणा

बहुभी

रक्षिभिः.

c.

अप

abire.

HIT.

18.

18.:

दूरम्

अपसर.

Caus.

facere

ut

quis

abeat,

amovere.

MAN.

7.

149.

c.

अभि

adire,

advenire,

accedere.

N.

11.

26.

SA.

5.

62.

DR.

6.

10.

Caus.

id.

MR.

130.

5.:

भवन्तम्

अभिसारयितुम्

आगता

MAH.

1.

1221.

c.

उत्

Caus.

facere

ut

quis

proveniat,

exeat,

MAH.

3.

14872.:

उत्सारयत

तान्.

c.

उत्

praef.

प्र

Caus.

concedere,

dare.

HIT.

74.

21.:

प्रो-

त्सारितार्धासनः.

c.

उप

adire,

aggredi,

accedere.

MAH.

2.

2596.

Coire

cum

viro.

MAH.

3.

8587.:

इच्छामि

त्वां

स्रग्विनम्…उपस-

र्तुम्.

c.

निस्

egredi,

provenire.

N.

20.

30.

SU.

3.

25.

26.

Caus.

facere

ut

quis

exeat.

MAH.

3.

12995.

Expellere,

abigere.

HIT.

65.

19.

83.

7.

c.

निस्

praef.

वि

egredi.

IN.

1.

26.

N.

20.

31.

c.

परि

circumire,

circumfluere.

MAH.

3.

10983.:

आपः

प-

रिसस्रुः.

c.

प्र

procedere,

prodire.

R.

Schl.

II.

59.

10.

BH.

15.

4.

--

प्रसृत

modestus.

R.

Schl.

I.

12.

2.

--

Caus.

protendere,

extendere.

HIT.

10.

18.:

हस्तम्

प्रसार्य

85.

7.:

पक्षौ

प्रसार्य.

--

पण्यानि

प्रसारयितुम्

res

venales

exponere.

R.

Schl.

II.

48.

3.:

वणिजो

प्रसारयन्

नचा

ऽशोभन्त

पण्यानि

MAN.

5.

129.

c.

प्र

praef.

वि

dimanare,

diffundi.

RAGH.

16.

3.:

तेषाम्…

भिन्नो

ऽष्टधा

विप्रससार

वंशः

(

schol.

विस्तृतः

).

c.

वि

Caus.

protendere.

R.

Schl.

I.

42.

6.

c.

सम्

ire,

adire.

MAN.

12.

70.

--

Caus.

facere

ut

quis

eat,

movere.

MAN.

12.

124.

2.

सृ

3.

P.

सिसर्मि

i.

q.

1.

सृ.

Lanman English

√sṛ

(

sísarti

sasā́ra,

sasré

ásarat

sariṣyáti

sṛtá

sártum

sṛtvā́

-sṛ́tya

sāráyati,

-te

).

run

swiftly,

glide,

flow

caus.

act.

set

in

motion.

[

cf.

ὁρ-μή,

‘rush,

onset,

spring,

whence

ὁρμάω,

‘rush

on’

ἅλ-μα,

‘spring’

ἅλλομαι,

‘spring’

ἆλ-το,

‘leaped’

Lat.

salīre,

‘spring’

cf.

saras,

‘pool,

sarit,

‘stream,

and,

for

the

root

with

1,

sal-ila,

‘flowing’

and

‘fluid,

i.

e.

water.’

]

+

anu,

run

or

go

after.

+

apa,

go

off

caus.

remove

take

out.

+

ava,

go

down,

in

avasara.

+

ā,

run

unto

run.

+

upa,

go

unto,

approach.

+

nis,

go

out

caus.

drive

out

or

away.

+

pra,

go

forth

caus.

stretch

forth

or

out.

+

sam,

—1.

flow

together

—2.

go

about,

wander,

sam

intensive,

1077b

end

esp.

wander

from

one

existence

to

another

(

of

the

soul

).

Kridanta Forms Sanskrit

सृ

(

सृ॒

गतौ

-

भ्वादिः

-

अनिट्

)

ल्युट् →

सरणम्

अनीयर् →

सरणीयः

-

सरणीया

ण्वुल् →

सारकः

-

सारिका

तुमुँन् →

सर्तुम्

तव्य →

सर्तव्यः

-

सर्तव्या

तृच् →

सर्ता

-

सर्त्री

क्त्वा →

सृत्वा

ल्यप् →

प्रसृत्य

क्तवतुँ →

सृतवान्

-

सृतवती

क्त →

सृतः

-

सृता

शतृँ →

धावन्

/

सरन्

-

धावन्ती

/

सरन्ती

सृ

(

सृ॒

गतौ

-

जुहोत्यादिः

-

अनिट्

)

ल्युट् →

सरणम्

अनीयर् →

सरणीयः

-

सरणीया

ण्वुल् →

सारकः

-

सारिका

तुमुँन् →

सर्तुम्

तव्य →

सर्तव्यः

-

सर्तव्या

तृच् →

सर्ता

-

सर्त्री

क्त्वा →

सृत्वा

ल्यप् →

प्रसृत्य

क्तवतुँ →

सृतवान्

-

सृतवती

क्त →

सृतः

-

सृता

शतृँ →

सस्रत्

/

सस्रद्

-

सस्रती

Dhatu Pata (Krishnacharya) Sanskrit

धातुः →

सृ

मूलधातुः →

सृ

धात्वर्थः →

गतौ

गणः →

भ्वादिः

कर्मकत्वं →

सकर्मकः

इट्त्वं →

अनिट्

उपग्रहः →

परस्मैपदी

रूपम् →

सरति

अनुबन्धादिविशेषः →

ऋकारान्तः

धातुः →

सृ

मूलधातुः →

सृ

धात्वर्थः →

गतौ

गणः →

जुहोत्यादिः

कर्मकत्वं →

सकर्मकः

इट्त्वं →

अनिट्

उपग्रहः →

परस्मैपदी

रूपम् →

ससर्ति

अनुबन्धादिविशेषः →

ऋकारान्तः,

छान्दसः

Dhatu Pradipa Sanskrit

सृ

गतौ

-

सरति

धावति

ससार

सस्रतुः

सस्रुः

असरत्

सारः

असुन्

सरः

गौरादित्वात्

सरसी

प्रजने

सर्त्तेः(

3/3/71

)

इत्यप्-उपसरः

।।

939

।।

Wordnet Sanskrit

Synonyms

चल्,

सृ

(Verb)

सञ्चालनानुकूलव्यापारः।

"जलतरङ्गाः

तं

चालयन्ति।"

Synonyms

प्रस्रु,

स्रु,

प्रस्यन्द्,

प्रस्यंद,

निष्यन्द्,

निष्यंद्,

अभिष्यन्द्,

अभिष्यंद्,

क्षर्,

गल्,

सृ,

प्रवह्,

री,

द्रु

(Verb)

रसस्य

बहिः

अप्रतिहतं

निःसरणानुकूलः

व्यापारः।

"तस्य

स्फोटात्

पूयं

प्रस्रवते।"

Synonyms

चल्,

सृ

(Verb)

स्वस्थानात्

अग्रे

वामतः

पृष्ठतः

अथवा

दक्षिणतः

गमनानुकूलव्यापारः।

"एतद्

उक्त्वा

सः

स्वस्थानाद्

अचलत्।"

Synonyms

अपनी,

विनी,

व्यपनी,

अपसृ,

उतसृ,

निःसृ,

सृ,

अपहृ,

हृ,

अपकृष्,

व्यपकृष,

अवकृष्,

अपनुद्,

व्यपनुद्,

अपोह्

(Verb)

कालस्थानसम्बन्धादिभिः

परिमाणैः

दूरीकरणानुकूलः

व्यापारः।

"पापानामनुपत्तये

प्रायश्चित्तम्।"

Kalpadruma Sanskrit

सृ,

गतौ

इति

कविकल्पद्रुमः

(

भ्वा०-पर-सक०-अनिट्

)

सरति

नालानं

करिणासस्रे

इति

रघौ

कर्म्मकर्त्तृत्वादिति

रमानाथः

।तच्चिन्त्यं

कर्त्तृस्थभावधातूनां

तन्निषेधात्

।वस्तुतस्तु

गणकृतानित्यत्वादात्मनेपदम्

ना-लानैरिति

वा

पाट्यं

तंत्र

कर्म्माविक्षायां

भावेप्रत्ययः

इति

दुर्गादासः

सृ,

गतौ

स्तृतौ

इति

कविकल्पद्रुमः

(

चुरा०-पर०-सक०-सेट्

)

क,

सारयति

।इति

दुर्गादासः

सृ,

लि

गतौ

इति

कविकल्पद्रुमः

(

ह्वा०-पर०-सक०-अनिट्

)

र,

वैदिकः

लि,

ससर्त्ति

इति

दुर्गादासः

Vachaspatyam Sanskrit

सृ

गतौ

स्थितो

चुरादिः

उभयपदी

सकर्मकः

सेट्

सारयति

ते

पर्युदासान्न

षोपदेशः

सृ

गतौ

भ्वादि०

परस्मै०

सकर्मकः

अनिट्

सरति

असरत्

असा-र्षीत्

पर्युदासान्न

षोपदेशः

“नालानं

करिणां

सस्रे”च

रघुप्रयोगात्

आत्म०

सृ

गतौ

जु०

वैदिकः

परस्मैपदी

सकर्मकः

सेट्

ससर्त्ति

असरत्

पर्युदासान्न

पापदेशः

Kshiratarangini Sanskrit

सृ

गतौ

-

सरति,

प्रसरति

पाघ्राध्मा

(

7378

)

इति

वेगितयां

गतौ

धावादेशः

धावति

कृसृभृवृ

(

7213

)

इति

नेट्

ससृव

सर्तिशास्त्यर्तिभ्यश्च

(

3156

)

लुङि

अङ्

-आसरत्

उपसर्या

काल्या

प्रजने

(

31104

)

राजसुयसूर्य

(

31114

)

इति

सूर्यः

प्रुसृल्वः

समभिहारे

वुन्

(

31149

)

सरकः

सर्तेर्वः

सरति

ससर्ति

वा

सर्वः

ण्वुल्

अभिसारिका

पुरोऽग्रतोऽषु

सर्तेः

(

3218

)

टः

पुरःसरः,

अग्रतःसरः,

अग्रेसरः

पूर्वे

कर्तरि

(

3219

)

पूर्वसरः

सम्पृचा

(

32142

)

इति

परिसारी

बाहुलकाद्

विसारी

प्रे

लपसृ

(

32145

)

प्रसारी

उत्प्रतिभ्यामाङि

सर्तेः

(

3278

काशिका

)

उदासारी

प्रत्यासारी

जुचङ्क्रम्य

(

32150

)

इति

युच्

सरणः

सृघस्यदः

क्मरच्

(

32160

)

सृमरः

सृ

स्थिरे,

व्याधिमत्स्यबलेषु

(

3317

सा0

वा0

)

घञ्

चन्दन

सारः,

अतीसारः,

विसारः,

सारम्

प्रजने

सर्तेः

(

3371

)

अप्

उपसरो

गवाम्

घञ्

(

द्र03318,

19

)

आसारः,

संसारः

बाहुलकाद्

विसरप्रसरौ

वुन्

(

द्र0

31149

)

सरकः

सर्तेर्णिद्

(

दश0

उ0

630

)

इति

थन्-

सार्थः

सरतेरसुन्

(

द्र0

दश0उ09101

)

अप्सु

सृता

अप्सरसः

हृसृरुहियुषिभ्य

इतिः

(

उ0

197

)

सरित्

असुन्

(

दश0

उ0

949

)

सरः

अर्तिसृधृधमि

(

उ0

2102

)

सरणिः

सर्तेरटिः

(

उ0

1134

)

सरट्

शकादिभ्योऽटन्

(

उ0

481

)

सरटः

कृकलासः

सर्तेरयुः

(

उ0

322

)

सरयुः,

सरयूर्नदी

सर्तेरपः

षुक्

(

उ0

3141

)

सर्षपः

अण्डन्कृसृ

(

उ0

1129

)

इति

सरण्डः

सर्तेनुर्क्

(

द0

उ0

342

)

इतीकक्

सृणीका

लाला

जनिदाच्युसृ

(

दश0

उ0

1015

)

इति

निक्

सृणिरङ्कुशः

सर्तेंर्णित्

(

दश0

उ0

143

)

सारथिः

ह्वादौ

सृ

गतौ

(

317

)

ससर्ति

चुरादौ

(

10255

दुर्गमते

)

सारयति

युच्

(

द्र0

33107

)

सारणा

तन्त्रीयोजना

ल्युट्

(

द्र0

33117

)

सारणी

सेककुल्या

904

Dhatu Vritti Sanskrit

सृ

(

अर्थः

)

गतौ

(

सरति

ससार

सस्रतुः

सस्रुः

ससर्थ

ससृव

)

अजादाववृद्धिविषये

यण्

क्रादिपाठादनिट्त्वम्

(

सर्त्ता

सरिष्यति

)

"ऋद्धनोः

स्ये''

इति

इट्

(

असरत्

सरेत्

स्रियात्

)

"रिङ्

शयग्लिङ्क्षु''

इति

रिङादेशः

(

असार्षीत्

असार्ष्टाम्

)

"सर्त्तिशास्ति''

इत्यङ्विधौ

अविद्यमानशपा

शासिना

साहचर्यात्

सर्त्यर्त्योरप्यविद्यमानशपोर्जुहोत्यादिकयोर्ग्रहणमिति

नास्याङस्ति

(

सीषीर्षति

)

"अज्झन''

इति

दीर्घे

"ऋतः''इतीत्वे

रपरे

"हलि

च''

इति

दीर्घे

द्विर्वचने

सेस्रियते

"रिङ्

शय''

इति

रिङ्

(

सर्सर्त्ति

सर्सृतः

)

इत्यादि

(

सारयति

असीसरत्

)

यदायं

सरतिर्वेगितगमने

वर्त्तते

तदा

पाघ्रादीनां

शित्प्रत्यये

धावादेशे

(

धावतीत्यादि

)

उपसयां

गर्भग्रहणे

प्राप्तकाला

"उपसर्या

काल्या

प्रजने''

इति

यति

निपात्यते

प्रजनं

गर्भग्रहणं

तत्र

प्राप्तकालेत्यर्थः

अन्यत्र

ण्यति

(

उपसार्या

सूर्यः

)

"राजसूयसूर्य''

इति

क्यपि

उत्त्वं

निपात्यते

सूवतेर्वा

रुगागमे

सूर्यशब्दात्

प्रत्ययाः

सुवतौ

प्रदर्शयिष्यन्ते

(

साधु

सरतीति

सरकः

)

"पृसृल्वः

समभिहारे

वुन्''

इति

समभिहारेणात्र

साधुकारित्वमुच्यते

तथा

वार्त्तिकम्--[

साधुकारिणि

वुन्विधानमिति

]

पुरः

सरतीति

(

पुरः

सरः

)

"पुरोऽग्रतोऽग्रेषु

सर्त्तेः''

इति

टः

(

अग्रेसर

इति

"तत्पुरुषे

कृति''

इति

सप्तम्या

अलुक्

अत्र

न्यासे

अग्रे

इत्येकारान्तत्वं

निपातनादित्युक्तम्

अग्रं

सरति

अग्रेण

सरतीत्यादावपि

एकारान्तत्वम्

एवं

हि

"सवरुणावरुणाग्रसरो

रुवा,

"आयोधनाग्रसरतां

त्वयि

वीर

याते'

इत्यादयः

प्रयोगाश्चिन्त्याः

स्युः

पुर्वः

सरतीति

(

पूर्वसरः

)

(

सूत्रम्

)

पूर्वे

कर्तरि

(

इति

सूत्रम्

)

इति

कर्तृवाचिनि

पूर्व्वशब्दउपपदे

सर्त्तेष्टः

कर्तुरन्यत्रावेव

पूर्व्वदेशं

सरतीति

(

पूर्वसारः

)

(

उदग्सारी,

प्रत्यासारी

)

[

"उत्प्रतिभ्यामाङि

सर्त्तेरुपसंख्यानम्

]

इति

णिनिः

(

परिसारी

)

"सम्पृच''

इत्यादिना

घिनुण्

सरणः

"जुचङ्क्रम्य''

इत्यादिना

युच्

(

सूमरः

)

"सृघस्यदः

क्मरच्''

इति

क्मरच्

(

सृत्वरः

)

"इण्नश्जिसर्तिभ्यः

क्वरप्"

इति

क्वरप्

(

सृत्वरी

)

"टिड्ढाणञ्"

इति

ङीप्

(

सस्रिः

)"भाषायां

धाञ्कृमृगमिजनिभ्यः''

इति

किकिनोरन्यतरः

लिड्वद्भावाद्

द्विर्वचनम्

(

सारः

)

कालान्तरस्थायी"सृ

स्थिर''

इति

कर्त्तरि

घञ्

स्थिरादन्यत्र

भावादौ

घञि

(

सारः

)

अयमुत्कर्षे

पुल्लिङ्गः

न्यायादनपेते

नपुंसकलिङ्गः

(

अतिसारो

व्याधिः

)

(

विसारो

मत्स्यः

सारो

बलं

)

"व्याधिमत्स्यबलेषु"

इति

घञ्

अस्थिरार्थमिदं

वचनम्

(

अतीसारः

)

"उपसर्गस्य

घञ्यमनुष्ये''

इति

दीर्घः

अतीसारोऽस्यास्तीति

(

अतीसारकी

)

"वातातीसाराभ्यां

कुक्च''

इति

घञ्

"रुद्धोरुदन्मुसलप्रसरं

निषेवे'

इति

माघे

बाहुलकादप्

एवं

(

निसर

)

इत्यपीत्यात्रेयः

(

उपसरो

)

गवां

स्त्रीगवीषु

पुंगवानां

गर्भाधानाय

प्रथममुपसरणमुच्यते

"प्रजने

सर्त्तेः''

इत्यप्

(

परिसरः

अपसरः

)

(

सूत्रम्

)

पुंसि

संज्ञायाम्

(

इति

सूत्रम्

)

इति

करणाधिकरणयोर्घः

(

परितः

सरणं

परिसर्या

)

"इच्छा''

इत्यत्र

[

"परिचर्यापरिसर्यामृगया'

]

इति

भावे

शे

यकि

गुणः

(

वैसारिणो

मत्स्यः

)

(

सूत्रम्

)

विसारिणो

मत्स्ये

(

इति

सूत्रम्

)

इति

विसारिन्शब्दान्मत्स्यवृत्तेः

स्वार्थेऽण्

प्रत्ययः"इनण्यनपत्ये''

इति

प्रकृतिभावः

अस्मादेव

विसारिण

इति

निर्द्देशादण्,

तत्सन्नियोगेनणिनिः

ग्रहादित्वाण्णिनिरित्यात्रेयः

एवं

हि

पृथक्प्रयोगार्हः

स्यात्

ग्रहादिषु

दृश्यते,

प्रतिषिद्धश्च

पदमञ्जर्यो

पृथक्प्रयोगः

पृथक्प्रयोगमसहमानेनैव

न्यासकारेणापि

ग्रहादित्वाणिजनिरित्युक्त्वा

अत

एव

निपातनादित्युक्तम्

निपातनं

प्रत्ययसन्नियोगेनैव

(

सृणिका

)

"सर्त्तेर्नुट

च''

इति

इकन्

प्रत्ययः,

नुडागमः

(

सार्थः

)

"सर्त्तेर्णिच्च''

इति

थन्प्रत्ययः

णित्त्वाद्वृद्धिः

(

सर्वः

)

"सर्वपृष्ठ''

इत्यादिना

वन्,

अत्र

वक्तव्यं

तत्

स्वर्तावुक्तम्

(

सरयूः

)

"सर्त्तेरयूः''

(

इत्ययूः

सरय्वां

भवं,

सारवम्

)

"दाण्डिन'

इत्यादिना

अण्प्रत्यये

युशब्दलोपो

निपात्यते

(

सरणिः

)

"अर्तिसृधृनृति''

इत्यादिना

अनिप्रत्ययः

(

सरित्

)

"हृसृरुहि''

इत्यादिनेतिप्रत्ययः

(

सृणिः

)

"सृपृषिभ्यां

क्विप्

च''

इति

निप्रत्ययः

(

सरः

)असुन्

(

सरसी

)

"वर्तमाने

पृषद्बृहन्महत्जगत्सरसां

शतृवच्च''

इति

शतृवद्भावात्

ङीप्

(

सारङ्गः

)

"सृवृङोर्वृद्धिश्च''

इति

अङ्गप्रत्यये

वृद्धिः

(

अद्भ्यः

सृते

इति

अप्सरा

)

"अङ्गिराअप्सराः''

इत्यसुनि

निपात्यन्ते

उणादिवृत्तौ

त्वप

इति

सौत्रो

धातुः,

अस्मात्

सरसुन्

प्रत्यय

इत्युक्तम्

बुहुष्वप्सरस

इति

बहुवचनं

प्रायिकम्

तदुक्तम्

अप्सरःसुमनस्सिकतावर्षाणामिति

बहुत्वं

प्रायिकम्

अप्सरा

इव

आचरति

(

अप्सरायते

)

"कर्त्तुः

क्यङ्

सलोपश्यच''

इति

क्यङि

सलोपश्चेतितत्र

विभाषाग्रहणे

व्यवस्थितविभाषाश्रयत्वात्

इह

नित्यं

सलोपः

उक्तं

च''--ओजसोऽप्ससो

नित्यं,

पयसस्तु

विभाषया''

इति

(

सारथिः

)

"सर्तेर्णित्''

इतिआथिन्प्रत्यये

णित्त्वात्

वृद्धिः

917

KridantaRupaMala Sanskrit

1

{@“सृ

गतौ”@}

2

अयं

धातुः

अर्थभेदेन

अकर्मकः

सकर्मकोऽपि

दृश्यते।

‘गतौ

ससर्ति

सरति

श्लुशपोर्धावति

क्वचित्।’

3

इति

देवः।

सारकः-रिका,

सारकः-रिका,

4

सिसीर्षकः-र्षिका,

5

सेस्रीयकः-यिका

सर्त्ता-त्री,

सारयिता-त्री,

सिसीर्षिता-त्री,

सेस्रीयिता-त्री

इत्यादिकानि

रूपाणि

सर्वाण्यपि

जौहोत्यादिकपिपर्त्तिवत्

6

ज्ञेयानि।

7

धावन्-सरन्-न्ती,

8

सरकः,

अति9सारकी,

10

सूर्यः,

11

पुरःसरः-अग्रतःसरः-

12

अग्रेसरः,

13

14

पूर्वसरः,

15

परिसारी,

16

विसारी,

17

अनुसारी,

18

प्रसारी,

19

उदासारी,

प्रत्यासारी,

20

सरणः,

21

सृमरः

22,

सारणा,

सारणी,

23

सृत्वरः-

24

सृत्वरी,

25

चन्दनसारः,

अतीसारः,

विसारः,

26

उपसरो

गवाम्,

27

उपसर्या

28

गौः,

29

आसारः,

30

सारः,

प्रसारः,

31

संसारः,

32

परिसर्या,

33

सस्रिः

34

णथिन्प्रत्यये

रूपमेवम्।

णित्त्वात्

उपधावृद्धिः।

]

]

सारथिः,

35

इति

कप्रत्ययः।

किच्च

भवति।

सृकः

=

वायुः।

]

]

सृकः,

36

सरण्डः,

37

सृणीकः,

38

सृमाकुः,

39

सरीमा,

40

अप्सरसः,

41

सरित्,

42

सरणिः,

43

सरट्,

सरटः,

44

सरयुः-सरयूः,

इत्यादिकानि

रूपाणि

अस्य

धातोः

विशेषेण

भवन्तीति

ज्ञेयम्।

प्रासङ्गिक्यः

01

(

१९१३

)

02

(

१-भ्वादिः-९३५।

सक।

अनि।

पर।

)

03

(

श्लो।

३०

)

04

[

[

१।

सन्नन्ते

‘अज्झनगमां

सनि,

(

६-४-१६

)

इति

दीर्घे

‘सन्यतः’

(

७-४-७९

)

इतीत्वे

रपरत्वे,

‘हलि

च’

(

८-२-७७

)

इति

दीर्घे,

द्विर्वचने

रूपमेवम्।

]

]

05

[

[

२।

यङन्ते

‘रीङ्

ऋतः’

(

७-४-२७

)

इति

रीङादेशे

रूपमेवम्।

]

]

06

(

१०४४

)

07

[

[

३।

शतरि

‘पाघ्राध्मास्थाम्नादाण्दृश्यर्त्तिसर्त्ति--’

(

७-३-७८

)

इत्यादिना

प्रकृतेः

धाबादेशे

धावन्

इति

भवति।

‘सर्त्तेः

वेगितायां

गतौ

धावादेशमिच्छन्ति।

अन्यत्र

सरति

अनुसरतीत्येव

भवति’

इति

काशिका

(

७-३-७८

)।

तेन

अनु-

सरन्-सरन्

इत्यप्यर्थविशेषे

साधुरेव।

]

]

08

[

[

४।

‘सृल्वः

समभिहारे

धुन्’

(

३-१-१४९

)

इति

वुन्प्रत्यये

रूपमेवम्।

साधु

सरतीति

सरकः।

सरकः

पानपात्रमिति

केचित्।

]

]

09

(

ती

)

10

[

[

५।

‘राजसूयसूर्य--’

(

३-१-११४

)

इति

क्यपि

उत्वे

रूपम्।

अथवा

सुवते

रुडागमे

रूपमेवम्।

]

]

11

[

[

६।

पुरः

सरतीति

‘पुरोऽग्रतोऽग्रेषु

सर्त्तेः’

(

३-२-१८

)

इति

टप्रत्यये

रूपम्।

एवं

अग्रतःसरः,

अग्रेसरः

इत्यादौ।

‘तत्पुरुषे

कृति--’

(

६-३-१४

)

इति

सप्तम्या

अलुक्।

अत्र

न्यासकारात्रेयाभ्याम्

‘अग्रे

इत्येकारान्तत्वं

निपातनात्’

इत्युक्तम्।

‘अग्रस्सरति,

अग्रेण

सरतीत्यादावपि

एकारान्तत्वं

फलम्’

इति

च।

एवं

हि

‘सवरुणावरुणाग्रसरं

रुचा’

‘आयोधनाग्रसरतां

त्वयि

वीर

जाते’

इत्यादयः

प्रयोगाश्चिन्त्याः

स्युः।

]

]

12

[

[

B।

‘अग्रेसरो

जघन्यानां

मा

भूः

पूर्वसरो

मम।।’

भ।

का।

५-९७।

]

]

13

[

पृष्ठम्१३७७+

३२

]

14

[

[

१।

पूर्वः

सरतीति

कर्तृवाचिनि

पूर्वशब्दे

उपपदे

‘पूर्वे

कर्तरि’

(

३-२-१९

)

इति

टप्रत्ययो

भवति।

पूर्वं

देशं

सरतीति

पूर्वसारः।

अत्र

कर्तृभिन्नार्थे

अण्।

]

]

15

[

[

२।

‘संपृचानुरुध…

सृ--’

(

३-२-१४२

)

इत्यादिना

तच्छीलादिषु

कर्तृषु

घिनुण्प्रत्ययो

भवति।

तेन

रूपमेवम्।

]

]

16

[

[

३।

विसरतीति

=

विसारी।

णिनिप्रत्ययः।

‘विसारिणो

मत्स्ये’

(

५-४-१६

)

इति

स्वार्थेऽण्प्रत्यये

रूपम्।

अणन्तस्यैव

प्रयोगः।

]

]

17

[

[

आ।

‘पतत्यधो

धाम

विसारि

सर्वतः

किमेतदित्याकुलमीक्षितं

जनैः।।’

शि।

व।

७-२।

]

]

18

[

[

४।

प्रशब्द

उपपदे

‘प्रे

लपसृ--’

(

३-२-१४५

)

इति

घिनुण्प्रत्ययः।

]

]

19

[

[

५।

‘उत्प्रतिभ्यामाङि

सर्त्तेः--’

(

वा।

३-२-७८

)

इति

णिनिप्रत्यये

रूपमेवम्।

एवं

प्रत्यासारी

इत्यादावपि।

]

]

20

[

[

६।

‘जुचङ्क्रम्यदन्द्रम्यसृ--’

(

३-२-१५०

)

इति

तच्छीलादिषु

कर्तृषु

युच्प्रत्ययः।

]

]

21

[

[

७।

‘सृघस्यदः

क्मरच्’

(

३-२-१६०

)

इति

तच्छीलादिषु

कर्तृषु

क्मरच्प्रत्यये

रूपमेवम्।

]

]

22

[

[

B।

‘सृमरोऽभङ्गुरप्रज्ञो

गृहीत्वा

भासुरं

धनुः।’

भ।

का।

७-२२।

]

]

23

[

[

८।

‘इण्नशिजिसर्त्तिभ्यः--’

(

३-२-१६३

)

इति

तच्छीलादिषु

कर्तृषु

क्वरप्प्रत्ययः।

‘टिड्ढाणञ्--’

(

४-१-१५

)

इति

ङीपि

सृत्वरी

इति

रूपम्।

]

]

24

[

[

C।

‘कीर्ति

मनस्तापहृतं

विसृत्वरीं…।’

वा।

वि।

१-४७।

]

]

25

[

[

९।

‘सृ

स्थिरे’

(

३-३-१७

)

इति

स्थिरे

कर्तरि

घञ्प्रत्ययः।

‘स्थिर

इति

कालान्तरस्थायी

पदार्थ

उच्यते।

चिरं

तिष्ठन्

कालान्तरं

सरतीति

धात्वर्थस्य

कर्त्ता’

इति

काशिकायाम्

(

३-३-१७

)।

अतीसारः

इत्यत्र

‘व्याधिमत्स्य-

बलेष्विति

वक्तव्यम्’

(

वा।

३-३-१७

)

इति

घञ्।

‘उपसर्गस्य

घञि--’

(

६-३-१२२

)

इति

दीर्घश्च।

अतीसारः

=

व्याधिः।

विविधं

सरतीति

विसारो

=

मत्स्यः।

सारो

बलम्।

खदिरं

सारयतीति

खदिरसारः

\n\n

अन्तर्भावितण्यर्थोऽत्रायम्

धातुः

इति

भाष्ये

(

३-३-१७

)

स्पष्टम्।

]

]

26

[

[

१०।

‘प्रजने

सर्त्तेः’

(

३-३-७१

)

इत्यप्प्रत्ययः।

उपसरो

गवाम्

=

प्रथमं

स्त्रीगवीषु

पुंगवानां

गर्भाधानाय

नियोजनम्

उपसरणमुच्यते।

]

]

27

[

[

११।

‘उपसर्या

काल्या

प्रजने’

(

३-१-१०४

)

इत्युपपूर्वात्

यत्प्रत्ययान्तो

निपात्यते।

]

]

28

[

[

ड्।

‘वृषो

यथोपसर्याया

गोष्ठे

गोदण्डताडितः।।’

भ।

का।

६-५३।

]

]

29

[

[

१२।

‘पुंसि

संज्ञायां

घः

प्रायेण’

(

३-३-११८

)

इति

करणाधिकरणयोर्घप्रत्ययः।

]

]

30

[

[

१३।

‘भावे’

(

३-३-१८

)

\n\n

‘अकर्तरि

कारके

संज्ञायाम्’

(

३-३-१९

)

इति

भावे

वाच्ये,

कर्मवर्जिते

कारके

संज्ञायां

विषये

घञ्प्रत्यये

रूपमेवम्।

एवं

प्रसारः,

संसारः

इत्यादिषु

ज्ञेयम्।

]

]

31

[

पृष्ठम्१३७८+

२९

]

32

[

[

१।

परितः

सरणं

परिसर्या।

‘इच्छा’

(

३-३-१०१

)

इत्यत्र

‘परिचर्यापरिसर्या--’

(

वा।

३-३-१०१

)

इति

स्त्रियां

भावे

शे

यकि

टापि

रूपमेवम्।

गुणोऽपि

निपात्यते।

]

]

33

[

[

२।

‘भाषायां

धाञ्कृञ्सृ--’

(

वा।

३-२-१७१

)

इति

तच्छीलादिषु

कर्तृषु

किकिनौ,

लिड्वद्भावात्

द्विर्वचनं

च।

]

]

34

[

[

३।

औणादिके

[

द।

उ।

१-४३

]

35

[

[

४।

‘सृवृ--’

[

द।

उ।

३-१९

]

36

[

[

५।

औणादिके

(

द।

उ।

५-९

)

अण्डन्प्रत्यये

रूपमेवम्।

सरण्डः

=

वायुः,

भूतसंघातश्च।

]

]

37

[

[

६।

औणादिके

(

द।

उ।

३-४२

)

ईकन्प्रत्यये

नुगागमे

रूपमेवम्।

किच्च

भवति।

सृणीकः

=

वायुः।

]

]

38

[

[

७।

औणादिके

(

द।

उ।

१-१५१

)

काकुप्रत्यये

मुगागमे

रूपम्।

सृमाकुः

=

मृगजातिः।

]

]

39

[

[

८।

‘हृभृधृसृ--’

(

द।

उ।

६-७६

)

इति

ईमनिन्प्रत्ययः

च्छन्दसि

विषये।

सरीमा

=

कालः।

]

]

40

[

[

९।

अप्छब्द

उपपदे

धातोः

असुन्प्रत्यये

(

द।

उ।

९-१०१

)

रूपमेवम्।

अद्भ्यः

सृता

इत्यप्सरसः

=

देवयोषितः।

]

]

41

[

[

१०।

‘हृसृ--’

(

द।

उ।

६-३

)

इति

इतिप्रत्यये

रूपम्।

]

]

42

[

[

११।

‘अर्त्तिसृ--’

(

द।

उ।

१-२

)

इत्यनिप्रत्यये

णत्वे

रूपमेवम्।

सरणिः

=

ईषद्गतिः

पन्थाः।

]

]

43

[

[

१२।

औणादिके

(

द।

उ।

५-१०

)

अडिप्रत्यये

रूपम्।

]

]

44

[

[

१३।

औणादिके

(

द।

उ।

१-१३६

)

अयुप्रत्यये

रूपम्,

सरति

सिसर्ति

वा

सरयुः

=

नदी

वायुर्वा।

सरयूः

=

इति

दीर्घान्तोऽपि।

]

]

1

{@“सृ

गतौ”@}

2

सर्वाण्यपि

रूपाणि

पिपर्तिवत्

3

ऊह्यानि।

प्रासङ्गिक्यः

01

(

१९१४

)

02

(

३-जुहोत्यादिः-१४३४।

सक।

अनि।

पर।

)

03

(

१०४४

)

Capeller German

सृ

s.

सर्.

Grassman German

√sṛ

[

Cu.

〔502〕

],

Grundbegriff:

rinnen,

strömen

daher:

rennen,

eilen.

1〉

rinnen,

strömen,

so

auch

Caus.

med.

2〉

eilen

3〉

hinrinnen

zu

[

A.,

ácha

oder

abhí

m.

A.

]

4〉

hineilen

zu

[

A.,

L.

]

5〉

strömen

=

Wasser

strömen

lassen.

Mit

ácha

hinrinnen

zu

[

L.

].

ánu

1〉

auf

einer

Bahn

[

I.

]

entlang

rinnen

2〉

jemandem

[

D.

]

nacheilen,

zur

Hülfe

eilen.

ápa

herabgleiten,

herabfallen

von

[

Ab.

].

ā́

hineilen

zu

[

ácha

m.

A.

].

ā́

hindurcheilen

zu

[

A.

].

párā

forteilen,

davoneilen.

pári

umströmen,

strömend

umgeben

[

A.

].

prá

1〉

vorströmen,

strömen

2〉

jemandem

[

D.

]

Strömen,

rinnen

3〉

hervorströmen

aus

[

Ab.

]

4〉

voreilen,

vordringen

5〉

vordringen

zu

[

A.

]

6〉

die

Arme

[

A.

]

vorstrecken

7〉

Int.

sich

ausdehnen.

áti

prá

Int.

überholen,

übertreffen

[

A.

].

ánu

prá

Caus.

nach

und

nach

hervorgehen

lassen

[

A.

].

úpa

prá

Int.

hindringen

zu

[

A.,

L.

].

prá

sich

weit

verbreiten.

1〉

durchströmen

[

A.

]

2〉

sich

ausbreiten

3〉

jemandem

[

D.

]

etwas

[

A.

]

hingeben

4〉

zerrinnen

s.

visarmán.

sám

zusammen

rinnen

mit

[

I.

].

Stamm

I.

sísṛ:

-arti

prá

6〉

bāhávā

{229,

2}.

-ratus

[

3.

du.

mit

End.

des

Perf.

]

2〉

yā́

{1028,

2}.

-rate

[

3.

p.

me.

]

prá

4〉

yā́s

(

usrā́s

)

{861,

5}

(

sū́riasya

raśmíbhis

).

sisṛ:

-arṣi

4〉

apás

{266,

5}.

-ṛtam

[

2.

du.

]

prá

6〉

bāhávā

{578,

5}.

-rate

1〉

havyā́ni

{286,

2}

(

túbhyam

)

saptá

síndhavas

{778,

6}.

prá

1〉

jīráyas

{208,

3}.

2〉

vāyáveśubhrā́s

{202,

3}

vām

bhāgadhéyāni

{1028,

1}.

3〉

dhenávas

ū́dhnas

{318,

6}.

5〉

bhānávas

nā́kam

ácha

{355,

1}.

Stamm

II.

sára:

-at

[

Co.

]

2〉

padā́

dákṣiṇā

parāvík

{887,

8}

saraṇyús

{887,

23}.

4〉

jārás

yóṣaṇām

{813,

14}.

-an

1〉

ā́pas

{313,

3}.

(

Prāt.

〔465,

17〕

)

pári

nas

soma

rasā́‿iva

viṣṭápam

{753,

6}.

sara:

-at

ápa

uṣā́s

ánasas

{326,

10}.

Impf.

ásara:

-am

4〉

yásya‿idám

dūtī́s

parākā́t

{934,

4}.

-as

4〉

yásya‿idám

dūtī́s

parākā́t

{934,

3}.

-at

pári

viśvā

bhójanā

{799,

6}.

asara:

-as

3〉

4〉

vā́jam

áchā

{822,

4}.

-at

1〉

mahī́‿iva

rītís

{215,

14}.

2〉

átyas

{798,

44}.

3〉

4〉

sómas

vā́jam

iva

{774,

16}

{749,

5}.

áchā

pavítre

{804,

2}.

ā́

eṣá

(

sómas

)

dívam

{715,

8}

(

tirás

rájāṃsi

).

párā

dadhikrā́s

{334,

9}

(

sahásrais

).

[

Page1571

]

sám

índus

góbhis,

adbhís

{809,

45}.

-an

3〉

ā́pas

abhí

gā́s

{794,

3}.

ánu

1〉

āpas

pravátā

{718,

4}.

Perf.

sasṛ:

-ā́ra

[

3.

s.

]

4〉

(

usā́s

)

parāvátas

{326,

11}.

-āra

2〉

śakunás

yáthā

hitás

{798,

13}

(

sómas

).

-rús

1〉

ā́pas

{617,

4}

{937,

8}.

-rus

1〉

ā́pas

{606,

4}

tā́s

añjáyas

{921,

6}.

3〉

4〉

abhí

svávṛṣṭim

raghvī́s

iva

ūtáyas

{52,

5}.

ánu

2〉

sudā́se

āpáyas

{407,

2}.

prá

5〉

síndhavas

rájas

{407,

7}.

1〉

síndhavas

ádrim

{73,

6}.

-re

[

3.

s.

]

2〉

pṛthivī́

{552,

1}

(

sā́nunā

).

3〉

tvasmai

tanúam

{897,

4}

(

jāyā́‿iva

pátye

).

prá

1〉

sárasvatī

{611,

1}.

-rā́the

[

2.

du.

]

prá

4〉

(

aśvinā

)

{158,

1}

(

ákavābhis

ūtī́

).

Stamm

des

Intens.

sarsṛ:

-ṛte

áti

prá

jāténa

jātám

{216,

1}.

-rāte

prá

7〉

parikṣítā

pitárā

{241,

1}

(

dīrghám

ā́yus

prayákṣe

).

Perf.

des

Intens.

sarsṛ:

-ré

[

3.

s.

]

úpa

pra

kṛ́tās

iva

apsú

{226,

5}.

-re

áti

prá

majmánā

u.

s.

w.

jánima

mā́nuṣāṇām

{459,

7}.

Stamm

des

Caus.

asāráya:

-ante

1〉

ā́pas

{313,

2}.

Imperf.

des

Caus.

asāraya:

-ante

ánu

prá

prajā́s

{882,

5}.

Part.

sísrat

[

von

Stamm

I.

]:

-atas

[

N.

p.

m.

]

2〉

áśvās

{408,

10}.

Part.

Fut.

sariṣyát:

-án

2〉

prathamás

(

dadhikrā́s

)

{334,

6}.

5〉

párvatas

{202,

7}.

Part.

Perf.

sasṛvás,

sasrús:

-ṛvā́ṃsam

2〉

iva

tmánā

agním

{243,

5}.

-ṛvā́ṃsas

1〉

índavas

{621,

15}

(

tirás

pavítram

).

2〉

śaśramus

(

sómās

)

{734,

4}.

-rúṣīs

[

N.

p.

f.

]

3〉

4〉

sū́ram

{86,

5}

(

iṣas

).

sasrāṇá:

-ás

prá

4〉

yás

(

agnís

)

{149,

2}.

-ā́sas

ā

ácha

índram

áśvās

{478,

3}.

sasṛmāṇá

(

=

sasrāṇá

):

-ám

2〉

étaśam

{313,

14}.

Part.

des

Intens.

sársrāṇa:

-as

pra

7〉

vṛ́ṣā

{398,

3}

(

ánu

barhís

).

-asya

pra

7〉

náhuṣasya

{366,

6}.

Infin.

sártu:

-ave

1〉

áva‿asṛjas

saptá

síndhūn

{32,

12}

{203,

12}

nadías

asṛjas

{130,

5}.

4〉

dháne

hité

{116,

15}.

pra

{676,

12}.

-avaí

(

-avā́

)

1〉

áva

apás

sṛjat

{55,

6}

{57,

6}.

4〉

apás

átyān

iva

prá‿asṛjas

‿ājaú

{266,

6}.

-avaí

u

1〉

{383,

2}

apás

asṛjat

〰.

Verbale

sṛ́t

enthalten

in

vāja-,

sva-sṛ́t,

und

mit

Richtungswort

in

vi-sṛ́t.

Burnouf French

*सृ

सृ।

सरामि

1

[

सिसर्मि

3,

Vd.

]

p.

ससार

[

3p.

सस्रुस्

]

f2.

सरिष्यामि

o.

स्रियासम्

a1.

असार्षम्

a2.

असरम्।

Aller,

marcher,

s'avancer.

Aller

vers,

ac.

Couler:

अवासृजस्

सर्तवे

सप्तसिन्धून्

tu

versais

pour

les

faire

couler

les

Sept-rivières,

Vd.

Stchoupak French

सृ-

{%-sarati

-te

sasāra

sasre

sariṣyati

sārayati

-te

%}

{%(

sāryate

)

sṛta-

sartum

sṛtvā

sṛtya

%}

--

couler,

courir,

se

mouvoir

rapidement

souffler

(

dit

du

vent

)

s'échapper,

fuir

se

rendre

(

vite

)

vers

attaquer

traverser

caus.

mettre

en

mouvement,

accorder

(

la

vīṇā

)

écarter,

enlever.