| YouTube Channel

सुवर्चस् (suvarcas)

 
Capeller Eng
English
सुव॑र्चस्
a.
full of splendour or vigour, fiery,
glorious, strong, a man's name.
Spoken Sanskrit
English
सुवर्चस् suvarcas
adj.
splendid
सुवर्चस् suvarcas
adj.
full of life or vigour
सुवर्चस् suvarcas
adj.
fiery
सुवर्चस् suvarcas
adj.
glorious
Monier Williams Cologne
English
सु—व॑र्चस्
mfn.
full of life or vigour, fiery, splendid, glorious,
RV.
&c.
&c.
सु—व॑र्चस्
m.
N.
of a son of Garuḍa,
MBh.
of one of Skanda's attendants, ib.
of a son of Dhṛta-rāṣṭra, ib.
of a son of the tenth Manu,
Hariv.
of a son of Khanī-netra,
MBh.
of a Brāhman, ib.
of a brother of Bhūti,
MārkP.
Lanman
English
su-várcas, a. having good varcas, i. e.:
full of life, 83^14
blooming, 90^2
fiery,
2^2
glorious, 1^16.
Mahabharata
English
Suvarcas^1, son of Dhṛtarāshṭra. § 130 (Āṃśāvat.): I, 67, 2737 ((Vātavega-Sºau).--§ 182 (Dhṛtarāshṭraputranāmak.): I, 117, 4549 (do.).--§ 232 (Svayaṃvarap.): I, 186, 6983 (present at the svayaṃvara of Draupadī).--§ 608 (Karṇap.): VIII, 51, 2447 (Vātavega-Sºau, attacked Bhīmasena)
84, 4263 (do., slain by Bhīmasena).
Suvarcas^2, a prince. § 232 (Svayaṃvarap.): I, 186, 6989 (son of Suketu^2, present at the svayaṃvara of Draupadī).
Suvarcas^3, a brahman. § 545 (Pativratāmāhātmyap.): III, 298, (16867).
Suvarcas^4, a Suparṇa, son of Garuḍa. § 564 (Mātalīyop.): V, 101, 3587.
Suvarcas^5, a Pāṇḍava warrior. § 592 (Saṃśaptakavadhap.): VII, 21, 916.
Suvarcas^6, a Kuru warrior. § 593 (Abhimanyuvadhap.): VII, 48, 1899 (slain by Abhīmanyu).
Suvarcas^7, a companion of Skanda. § 615u (Skanda): IX, 45, 2548 (given to Skanda by Himavat).
Suvarcas^8 = Karandhama, son of Khanīnetra. § 778d (Saṃvartta-Maruttīya). Seeing the reverses sustained by his father (Khanīnetra) S. devoted all his energy to increase the welfare of the people. He was pious, and his subjects were well pleased with him
but as he was constantly engaged in virtuous deeds, his treasures and vehicles became greatly reduced, and the feudatory princes troubled him, so that he came in great distress, but they could not slay him, for his power was established in righteousness
at last he blew into his hand (pradadhmau karaṃ), and from that there appeared a supply of forces (read balaṃ with B.)
then he vanquished all his foes and was called Karandhama. His son Avikshit lived in the beginning of the Tretāyuga: XIV, 4, 72
[5, 99, Karandhamaḥ, d: Formerly (read pūrvaṃ with B. instead of putraṃ) Aṅgiras was the family priest of Karandhama. S. was powerful as Indra, etc.
he had a chariot, and warriors, and friends, and costly bedsteads, etc., produced through meditation by the breath of his mouth
he had brought all the princes under his sway, and having lived as long as he desired he ascended heaven with his body]. Cf. Karandhame.
Suvarcas^9 = Śiva: XIV, 192.
पुराणम्
English
सुवर्चस् / SUVARCAS I. One of the hundred sons of dhṛtarāṣṭra. He was killed by bhīma in the great war. (karṇa Parva Chapter 84, Verse 5).
सुवर्चस् / SUVARCAS II. Son of suketu. Both the father and the son attended the wedding of draupadī. (Ādi Parva, Chapter 185, Verse 9).
सुवर्चस् / SUVARCAS III. A son of tapa, the Pāñcajanyāgni. (Ādi Parva, Chapter 185, Verse 9).
सुवर्चस् / SUVARCAS IV. A very truthful Sage who lived in ancient india. dyumatsena father of satyavān lived in the āśrama of this sage. He consoled dyumatsena when satyavān and sāvitrī who had gone out to collect firewood were very late to return. (Vana Parva, Chapter 298, Verse 10).
सुवर्चस् / SUVARCAS V. A son of garuḍa. (Udyoga Parva, Chapter 101, Verse 2).
सुवर्चस् / SUVARCAS VI. A soldier who fought on the kaurava side and got killed by abhimanyu in the great war. (droṇa parva, Chapter 48, Verse 15).
सुवर्चस् / SUVARCAS VII. One of the two attendants given to subrahmaṇya by himavān, the other one being ativarcas. (śalya Parva, Chapter 45, Verse 46).
सुवर्चस् / SUVARCAS VIII. A son of the king khanīnetra. He is known as karandhama as well. (See under karandhama).
सुवर्चस् / SUVARCAS IX. Wife of sage Dadhīci. At the request of indra, the maharṣi sacrificed himself so that the former might use his bones. suvarcas who hated the devas especially indra as the cause of her husband's death cursed indra that he and his dynasty be ruined. She decided to end her life in the pyre of her husband when the following celestial voice was heard: “You are pregnant.” Then she opened her stomach with a sharp stone, took out the foetus and placed it near a Banyan tree and ended her life in her husband's pyre. (padma purāṇa, uttara Khaṇḍa, 135
Śivaśataka, 24-25). The child born from the foetus is the famcus pippalāda. (See under Pirpalāda).
Capeller
German
सुव॑र्चस् kraftvoll, feurig, herrlich.
Grassman
German
su-várcas, a., schönen Glanz habend, glanzreich, blühend.
-ās (vatsás, agnís oder sū́ryas) {95, 1} (neben śukrás)
sám gachasva tanúā {840, 8}
(sūryā́) {911, 44}.
Stchoupak
French
सु-वर्चस्-
a. plein de vigueur, ardent,
splendide
m.
n.
de
divers hommes dont un fils de Dhṛtarāṣṭra
-अ- -इन्- a. id.