| YouTube Channel

सुदिन (sudina)

 
शब्दसागरः
English
सुदिन
n.
(-नं)
1. A fine day, fine weather.
2. An auspicious day.
E.
सु, and दिन a day.
Capeller Eng
English
सुदि॑न
a.
clear, bright
n.
a clear or auspicious day
abstr.
सुदिनता
f.
, °त्व॑
n.
Yates
English
सु-दिन (नं) 1.
n.
A fine day.
Wilson
English
सुदिन
n.
(-नं) A fine day, fine weather.
E.
सु, and दिन a day.
Monier Williams Cologne
English
सु—दि॑न mf(आ)n. clear, bright (as a day or morning),
RV.
सु—दि॑न
n.
a clear or fine or auspicious day,
RV.
&c.
&c.
happy time, happiness (= सुख),
Naigh.
iii, 6
N.
of a Tīrtha,
MBh.
Macdonell
English
सुदिन su-dína,
a.
(RV.) clear, bright (day, 🞄morning)
n.
(V., C.) bright sky, fine day, 🞄clear weather
good day, happy time: -tā, 🞄f. clear weather, -tva,
n.
brightness (of days), 🞄fig. happy time (RV.)
-dív,
a.
shining 🞄brightly (Agni
RV.)
-divá,
n.
beautiful 🞄dat (AV.)
-divasa,
n.
id. (C.)
-dīti,
f.
🞄bright flame (RV.)
a.
brilliant, flaming 🞄(RV.)
-dīrgha,
a.
very long (of time and 🞄[Page353-1] 🞄space)
-duḥkha,
a.
very laborious or difficult, 🞄to (inf. ): -m, ad. very sorrowfully
🞄-duḥkhita, pp. greatly afflicted, very unhappy
🞄-dukūla,
a.
made of very fine material
🞄-dúgha,
a.
(V.) milking well (cow)
🞄nourishing, bountiful: ā,
f.
good milch-cow, 🞄(V.)
-durjaya,
a.
very hard to overcome or 🞄conquer
m.
kind of military array
-durbala,
a.
extremely weak
-duruddhi,
a.
🞄very foolish
-durmanas,
a.
very despondent
🞄-duriabha,
a.
very hard to obtain
🞄very difficult to (inf. )
-duścara,
a.
very 🞄inaccessible
very hard to perform (penance)
🞄-duḥśrava,
a.
very unpleasant to hear
🞄-duṣprasādhya, fp. very hard to overcome
🞄-dustara,
a.
very difficult to cross
🞄very hard to perform
-duḥsaha,
a.
very 🞄difficult to bear
invincible
-duha,
a.
willingly 🞄milked (cow)
-duha,
a.
very distant: 🞄-m or °—, ad. very far
greatly, altogether, 🞄very
ab. from afar
(sú) -dṛḍha, pp. very 🞄firm or strong
retentive (memory)
vehement, 🞄intense
-dṛs,
a.
(f. C. id.
V. -ī) keen-sighted 🞄(V., C.)
fair, considerable (RV.)
🞄fair-eyed, gnly.
f.
(fair-eyed) woman (C.)
🞄-dṛṣṭa,
a.
keen-sighted
-devá,
m.
good or 🞄true god (V.)
a.
(V.) favoured by the gods
🞄meant for the right gods
m.
N.
-devyā,
n.
🞄host of the good gods (RV.)
-dyút,
a.
shining 🞄brightly (RV.)
-dyumná,
a.
id. (RV.¹)
🞄m. (C.) N.
-dyija,
a.
having beautiful teeth
🞄-dhánvan,
a.
having an excellent ow
m.
a 🞄mixed caste (offspring of outcast Vaiśya)
🞄N.
assembly hall of the gods
-dharman, 🞄a. practising justice
m.
assembly hall of the 🞄gods
-dharmā,
f.
id..
Apte Hindi
Hindi
सुदिनम्
नपुं*
सु-दिनम् -
आनन्दप्रद शुभ दिवस
सुदिनम्
नपुं*
सु-दिनम् -
"अच्छा दिन, अच्छा मौसम्"
L R Vaidya
English
sudina {% n. %} An auspicious day.
Lanman
English
su-dína, a. very bright or clear
as n.
(like Lat. serenum) clear weather.
Sanskrit Tibetan
Tibetan
nyi ma bzang po
सुदिन
Mahabharata
English
Sudina, a tīrtha. § 364 (Tīrthāyātrāp.): III, 83, 6070.
पुराणम्
English
सुदिन / SUDINA. A holy place in kurukṣetra. It is mentioned in Mahā bhārata, Vana Parva, Chapter 83, Verse 100, that by bathing in this holy tīrtha one could attain the world of the Sun.
शब्दकल्पद्रुमः
Sanskrit
सुदिनं,
क्ली,
(ष्ठसु दिनम् ।) शुभदिवसः यथा, ब्रह्मवैवर्त्ते श्रीकृष्णजन्मखण्डे ४३ ४८ ५१ ।“सुदिनं दुर्द्दिनं शश्वत् भ्रमत्येव भवे भव ।सर्व्वेषां प्राकृतानाञ्च द्वे बीजे सुखदुःखयोः
सुदिनं दुर्द्दिनञ्चैव सर्व्वं कर्म्मोद्भवं भव ।तत्कर्म्म तपसा साध्यं कर्म्मणाञ्च शुभाशुभम्
वाचस्पत्यम्
Sanskrit
सुदिन
न०
प्रा० स० प्रशस्तदिवसे प्रशस्ते
त्रि०
Capeller
German
सुदि॑न klar, heiter
n.
ein heiterer o. Glücks-
tag
Abstr. सुदिनता
f.
,
°त्व॑
n.
Grassman
German
su-dína, a., n. Der Begriff schliesst sich nicht an den fertigen Begriff „Tag“, den dina im RV. nur in madhyám-dina und vielleicht in puru-dína zeigt, sondern an den auch für dina „Tag“ zu Grunde liegenden Begriff der Tageshelle, der wol unmittelbar an die Wurzel 2. anzuknüpfen ist. Danach würde su-dína heissen: 1〉 a., schön tagend, licht, hell, heiter, ungetrübt aufleuchtend, als Beiwort des Tages und der Morgenröthe
daher 2〉 übertragen heiter, als licht oder schön sich zeigend
3〉 n., heitere Tageshelle, namentlich 4〉 mit dem Gen. áhnām
5〉 übertragen glücklicher Tag, glückliche Zeit.
-e [L.] 5〉 {186, 9}.
[du.] 2〉 (?) ‿iva {932, 1} (aśvínā).
[du. n.] 1〉 ubhé áhanī vivásvatas {865, 12}.
[n.] 1〉 áhāni {527, 2}
áhā {546, 3}. 3〉 {534, 21} (ví uchan).
-āni 5〉 víśvāni asmai {300, 6}.
-eṣu 4〉 {333, 1}.
-ā-e [N. s. f.] 2〉 pṛ́śnis marúdbhyas {414, 5}. 5〉 víśvā asmai {300, 7}.
-ās [N. p. f.] 1〉 uṣā́sas {124, 9}
uṣásas {606, 4}.
1535, 21.a v. u.: -e st.
Stchoupak
French
सु-दिन-
nt. jour favorable, beau jour
-ता-
f.
beau temps.