| YouTube Channel

सुदास् (sudAs)

 
Capeller Eng
English
सुदा॑स्
a.
devoutly worshipping
m.
N.
of a king.
Monier Williams Cologne
English
सु—दा॑स्
mfn.
(prob.
fr.
a दास्
=
दाश्) worshipping the gods well (bestowing rich gifts,
Sāy.
),
RV.
(compar. -तर, ib.)
सु—दा॑स्
m.
N.
of a celebrated king of the Tṛtsus (son of Divo-dāsa, at whose court both Vasiṣṭha and Viśvāmitra appear to have acted as family priests
Sudās Paijavana is regarded as the author of
RV.
x, 133),
RV.
AitBr.
GṛŚrS.
Mn.
vii, 41.
Monier Williams 1872
English
सुदास् सु-दास्। See p. 1120, col. 2.
Benfey
English
सुदास् सुदास्, and (but wrongly)
सुदास सुदास,
m.
The name of a
king, Chr. 297, 19 = Rigv. i. 112, 19
Man. 7, 41 (cf. Lois.).
पुराणम्
English
सुदास् / SUDĀS II. An Āryan King named sudās is stated in ṛgveda. It is mentioned in ṛgveda Maṇḍala 1, Anuvaka 11, Sūkta 63, that viśvāmitra saved this King from a danger. (See under Dāśarājña).
Vedic Reference
English
Su-dās is the name of the Tṛtsu king who won a famous
victory over the ten kings, as described in a hymn of the
Rigveda.^1 At one time Viśvāmitra was his Purohita, and
accompanied him in his victorious raids over the Vipāś
(Beās) and Śutudrī (Sutlej).^2 The Aśvins gave him a queen,
Sudevī, ^3 and also helped him on another occasion.^4 He
appears with Trasadasyu in a late hymn without hint of
rivalry, ^5 but elsewhere he seems to be referred to as defeated by
Purukutsa, Trasadasyu's father.^6 In the Aitareya Brāhmaṇa^7
he is recognized as a great king, with Vasiṣṭha as his Puro
hita, and similarly in the Śāṅkhāyana Śrauta Sūtra, ^8 where his
generosity to his priest is related.
His exact ancestry is a little uncertain, because he is called
Paijavana, ‘son of Pijavana, as Yāska explains the patro-
nymic. If this explanation is correct, Divodāsa must have
been his grandfather. If he was the son of Divodāsa, Pijavana
must be understood as a more remote ancestor. The former
alternative seems the more probable. Cf. Turvaśa, Dāśarājña.
Paijavana, Bharata, Saudāsa.
1) vii. 18. See also Rv. vii. 20, 2
25, 3
32, 10
33, 3
64, 3
83, 1 et seq.
2) Rv. iii. 53, 9, 11. See also Viśvā-
mitra and Vaṣiṣṭha.
3) Rv. i. 112, 19.
4) Rv. i. 47, 9, where, however, Roth,
St. Petersburg Dictionary, s.v. 1, takes
su-dās as an adjective (‘worshipping
well’).
5) Rv. vii. 19, 3.
6) Rv. i. 63, 7, reading Sudāsam for
Sudāse with Ludwig, Translation of
the Rigveda, 3, 174. Cf. Hillebrandt,
Vedische Mythologie, 1, 112, n. 1
Geldner,
Vedische Studien, 1, 153
Oldenberg,
Ṛgveda-Noten, 1, 63.
7) vii. 34, 9.
8) xvi. 11, 14.
Cf. Hillebrandt, Vedische Mythologie,
1, 107 et seq.
Weber, Episches im vedischen
Ritual, 31 et seq.
Capeller
German
सुदा॑स् treu verhrend
m.
N. eines Königs.
Grassman
German
su-dā́s, su-dáas, a., m., 1〉 a., reichlich gebend (dā́s von 1. dā, vergl. dā́svat, dáasvat), freigiebig
daher 2〉 m., Eigenname eines Königs der Tṛtsu, der mit des Indra Hülfe in der Schlacht wider die zehn Könige siegreich ist (vergl. besonders Lied 534 und 599)
vergl. paijavaná.
-ā́s 1〉 nákīm vṛdhīkás indra te suṣā́s utá {687, 4}.
-ā́sam 2〉 {287, 9}
{535, 3}
{549, 3}
{599, 1}. _{599, 4}. _{599, 6}. _{599, 7}.
-ā́se 1〉 kásmai sasrus ánu āpáyas {407, 2}. 2〉 {47, 6}
{112, 19}
{534, 5}. _{534, 9}. _{534, 15}. _{534, 17}
{535, 6}
{536, 2}
{541, 3}
{569, 3}
{576, 8}. _{576, 9}
{580, 3}
{599, 8}.
-áase 2〉 {63, 7}.
-ā́sas [G.] 2〉 áśvam {287, 11}
duā́ ráthā {534, 22}
ṛjrā́sas {534, 23}
pitáram (dívodāsam) {534, 25}.
-áasas [G.] 2〉 rátham {548, 10}.
-áastarāya 1〉 Compar. mit dem Abl. aryás {184, 1}
{185, 9}.
Stchoupak
French
सु-दास्-
m.
roi des Tṛtsu, fils de Divodāsa
-°दास- autre roi.