सि (si)
This section shows the AI summary for the selected word, generated by referencing all available dictionaries. This feature is available only for logged-in users.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
In this section, you'll find information about the dhatus (verbal roots) related to your search. This includes details like dhatu information, forms, and any available commentaries.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
Apte
Englishसि [si], 5, 9 (सिनोति, सिनुते, सिनाति, सिनीते)
To bind, tie, fasten
उभे नानार्थे पुरुषं सिनीतः Kaṭh.2.1.
To ensnare.
Help us improve! Let us know about any improvements, bugs, or suggestions you have. Thanks.Click here for Feedback Form
Apte 1890
EnglishMonier Williams Cologne
English1. सि (cf. √ 4. सा) 5. 9. Ā. (Dhātup. xxvii, 2
xxxi, 5) सिनोति, सिनुते
सिना॑ति, सिनिते (really occurring only in pres. सिना॑ति, असिनोत्
pf. सिषाय,
[?] सिषेत्, ib.
असैषीत्, असेष्ट
fut. सेता, ib.
सिष्यति,
सेष्यति, °ते
से॑तवे,
सेतुम् ),
to bind, tie, fetter,
:
साययति (aor. असीषयत्) :
सिसीषति, °ते, ib. :
सेषीयते, सेषयीति, सेषेति, ib.
Monier Williams 1872
Englishसि सि, cl. 5. 9. P. A. सिनोति, सिनुते, सि-
नाति, सिनीते, सिषाय, सिष्ये, सेष्यति, -ते,
असैषीत्, असेष्ट, सेतुम्, to bind, tie, fasten
to
ensnare: Caus. साययति, -यितुम्, Aor. असीषयत्:
Desid. सिसीषति, -ते: Intens. सेषीयते, सेषयीति,
सेषेति
[cf. Zend hi-ta, ‘bound:’ Gr. σει-ρά,
ἱ-μά-ς, ἱ-μον-ιά, ἱμάσσ-ω, ἱμάσ-θλη: Old Germ.
sei-l, sei-d, ‘a noose
’ sai-to: Goth. in-sailjan:
Old Sax. si-mo, ‘a bond:’ Angl. Sax. sal, sœl,
sœlan, sieran, syrwan: Slav. si-lo, se-ti, si-tije:
Lett. see-t, ‘to bind
’ sai-te, ‘a bond, rope.’]
Macdonell
EnglishBenfey
Englishसि सि, ii. 5 and 9, Par. Ātm. To
bind. Ptcple. of the pf. pass. सित,
Bound, surrounded, Chr. 296, 5 = Rigv.
i. 112, 5
cf. s.v. सित। -- With the prep.
प्र प्र, प्रसित,
1. Bound.
2. Attached
to.
3. Diligent, attentive. -- Cf. सीमन्
σειρά
O.H.G. sail
A.S. sal, laqueus,
sael, saelan, sieran, syrwan
Goth.
in-sailjan, illaqueare
O.H.G. saito
A.S. sad, laqueus.
Apte Hindi
Hindiसि
स्वा* क्रया* उभ* - -
"बांधना, कसना, जकड़ना"
सि
स्वा* क्रया* उभ* - -
जाल में फँसना
L R Vaidya
EnglishBopp
Latinसि 5. et 9. P. A. सिनोमि, सिन्वे, सिनामि, सिने (बन्ध-
ने) ligare, vincire. RIGV. V. 84. 2.: सेतृभिः सिनीथः
पापकृतः (v. Westerg.)
RIGV. 112. 5.: सितम् vinctum.
(Lett. ʃsee-t ligare, ʃsai-te funis, vinculum
sax. vet. si-
mo, Them. si-mon, quod ligat, restis, laqueus, vinculum
germ. vet. sai-d, sei-d laqueus, tendicula, sai-to(n) funis,
fidis, chorda
sai-l laqueus
slav. sje-tj tendicula, si-lo la-
queus
gr. σει-ϱά, ἱ-μάς, v. Pott I. 206. II. 174. Graff
VI. 157. sq. 187.
Edgerton Buddhist Hybrid
EnglishLanman
EnglishKridanta Forms
Sanskritसि (षि॒ञ् बन्धने - स्वादिः - अनिट्)
ल्युट् = सयनम्
अनीयर् = सयनीयः - सयनीया
ण्वुल् = सायकः - सायिका
तुमुँन् = सेतुम्
तव्य = सेतव्यः - सेतव्या
तृच् = सेता - सेत्री
क्त्वा = सित्वा
ल्यप् = प्रसित्य
क्तवतुँ = सितवान् / सिनवान् - सितवती / सिनवती
क्त = सितः / सिनः - सिता / सिना
शतृँ = सिन्वन् - सिन्वती
शानच् = सिन्वानः - सिन्वाना
सि (षि॒ञ् बन्धने - क्र्यादिः - अनिट्)
ल्युट् = सयनम्
अनीयर् = सयनीयः - सयनीया
ण्वुल् = सायकः - सायिका
तुमुँन् = सेतुम्
तव्य = सेतव्यः - सेतव्या
तृच् = सेता - सेत्री
क्त्वा = सित्वा
ल्यप् = प्रसित्य
क्तवतुँ = सितवान् / सिनवान् - सितवती / सिनवती
क्त = सितः / सिनः - सिता / सिना
शतृँ = सिनन् - सिनती
शानच् = सिनानः - सिनाना
धातुपाठः (Krishnacharya)
Sanskrit सि
षिञ्
बन्धने
स्वादिः
सकर्मकः
अनिट्
उभयपदी
सिनोति, सिनुते
इकारान्तः
सि
षिञ्
बन्धने
क्र्यादिः
सकर्मकः
अनिट्
उभयपदी
सिनाति, सिनीते
इकारान्तः
Abhyankara Grammar
Englishसि ( 1 ) personal ending सिप् of the sec. pers. sing.
cf. तिप्तस्झिसिप्थस्थ- . .महिङ् P.III.4.78
( 2 ) Unadi affix क्सि ( सि ) cf. लुषिकुषि्शुषिभ्य: क्सि: Un. III. 155.
Grassman
German1. √si, binden [mit 2. sā ursprünglich identisch, aber die Schwächung zu i theilweise schon vor der Sprachtrennung vollzogen, vgl. Cu. 〔602〕
besonders die Stammform sya erscheint in gleichen Zusammenfügungen wie 2. sā], insbesondere 1〉 binden, fesseln [A.]
2〉 dass. ohne Objekt.
Mit áti überbinden [A.].
áva 1〉 losbinden, lösen einen Gebundenen [A.]
2〉 Unrecht [A.] lösen (mit festgehaltenem Bilde)
3〉 ausspannen, ruhen
besonders 4〉 ávasita der ruhende, im Gegensatze gegen den gehenden.
ā́ verwickeln Kralle [A.].
úd fangen, fesseln.
prá verbinden, vorspannen [A.]
2〉 vordringen in prásiti.
ví 1〉 Knoten [A.] auflösen
2〉 bildlich auflösen, erlösen [A.]
3〉 Pfade [A.] frei machen, bahnen
5〉 frei, glücklich machen [A.]
6〉 ein angebundenes Thier [A.] losmachen, ablösen
7〉 bildlich den Geist [A.] lösen zur Huld [D.]
8〉 bildlich Unrecht [A.] vergeben
9〉 auflösen, öffnen Schlauch, Behältniss [A.] (zum Strömen)
10〉 auseinander thun, öffnen Lippen [A.]
11〉 Flüssigkeit [A.] frei lassen, strömen lassen.
Stamm I. sia, sya:
-yati áva 3〉 vaneṣā́ṭ (agnís) {887, 20} (āsu).
-yanti ví 11〉 dhā́rās {85, 5}.
-ya áva 3〉 {312, 2}
{481, 1}. — ví granthím ná {809, 18}. — 8〉 sárvā tā́ {439, 8} (śithirā́‿iva).
-ia (-iā) ví 5〉 manīṣā́m {807, 5}.
-yatu ví 5〉 prajā́m, nā́bhim {194, 9}. — 11〉 turī́pam {142, 10}.
-yatam áva 1〉 u. 2〉 baddhám, énas {515, 3}. — ví 1〉 u. 2〉 átrim granthím ná {969, 2}.
-yatām ví 5〉 rāyás póṣam nā́bhim asmé {231, 4}.
-yasva ví 10〉 śípre {101, 10}.
-iasva ví 11〉 nas turī́pam {238, 9}.
-iadhvam ví 3〉 údhar {856, 11}.
Stamm II. sinā́, sinī:
-ā́ti ud pádim mukṣī́jayā {125, 2}.
-īthás 2〉 {600, 2} (setṛ́bhis arajjúbhis).
Stamm III. si, sī:
-itam ví 3〉 pathás sātáye {625, 9}.
-īmahi ví 6〉 u. 7〉 áśvam ná sámditam mánas mṛḍīkā́ya {25, 3}.
Perf. stark siṣāy:
-ya [3. s.] ā́ nakhám {854, 10} (suparṇás).
Aor. stark siṣe:
-et 1〉 mā́ nas sétus 〰 ayám {676, 8}. [Page1515]
Part. siát (vgl. án-avasyat):
-án vi 9〉 divás ádrim {399, 1}.
Part. II. sitá:
-ám 1〉 rebhám {112, 5}.
-ā́m 1〉 gauríam {308, 6} (padí).
sita, (ṣita):
-as ví 6〉 gárbhas {853, 14}
bildlich (agnís) {453, 5}. — 11〉 vielleicht {148, 1} wo Sinn u. Versmaass víṣtas statt viṣṭas zu erfordern scheinen.
-am áti ū́dhar {899, 9} (pṛthivyā́m adadhās). — ví 9〉 dṛ́tim {437, 7}.
-asya áva 4〉 {32, 15}.
-ās ví 11〉 kulyā́s {437, 8}.
-āsas áva 4〉 náras {321, 8}. — ví 6〉 áśvās {447, 4}.
-e [du. f.] ví 6〉 áśve {267, 1}.
Burnouf
FrenchNo entries for this word is found.
What is this? (Hidden Dictionary)
To avoid the clutter in the app, the unwanted dictionaries can be hidden to have clear view while browsing. This section shows entries from those hidden dictionaries if any.
How to hide/unhide dictionary?
Every dictionary entry will have top right corner menu . From there, you can hide or unhide dictionary. You must login to use this feature. So, KST can remember your preferences of hidden dictionaries.
