| YouTube Channel

सहा (sahA)

 
शब्दसागरः
English
सहा
f.
(-हा) The earth.
E.
सह् to bear, अच्
aff.
Apte
English
सहा [sahā], 1 The earth.
The aloe-plant of flower.
Apte 1890
English
सहा 1 The earth.
2 The aloeplant or flower.
Monier Williams Cologne
English
सहा a (आ),
f.
the earth,
L.
(with Buddhists)
N.
of a division of the world (with लोक-धातु, ‘the world inhabited by men’),
Kāraṇḍ.
N.
of various plants (accord. to
L.
=
Aloe Perfoliata, दण्डोपता, रास्ना
&c.
),
VarBṛS.
Suśr.
Unguis Odoratus,
L.
सहा b See under 1. सह, col. 1.
सहा c (आ),
f.
a female companion,
BhP.
Monier Williams 1872
English
सहा, सहा-वत्। See under 1. सह above.
Apte Hindi
Hindi
सहा
स्त्री*
- सह + अच् + टाप्
पृथ्वी
सहा
स्त्री*
- सह + अच् + टाप्
"घीकुंवार का पौधा, केतकी का फूल"
L R Vaidya
English
saha {% (I) a. (f. हा) %} 1. Bearing, suffering, enduring
2. patient
3. able, सा स्त्रीस्वभावादसहा भरस्य Mud.iv.
sahA {% f. %} The earth.
Bopp
Latin
सहा f. (Fem. vocis सह) nomen Apsarasis.
Edgerton Buddhist Hybrid
English
sahā (also rarely 2 saha, m., q.v.
Skt. Lex. earth, but in lit. only BHS), name of the world-system in which we live
almost invariably with lokadhātu, but without it Mv 〔ii.380.18〕 (vs) tehi bhaveyā saha (so mss., n. sg., m.c.) saṃprapūrā
Sahā nāmnā lokadhātuḥ Bbh 〔295.5〕
in the foll. either cpd. or (oftener) associated with lokadhātu: Mvy 〔3066〕
SP 〔185.3—4〕 (asyāṃ sahāyāṃ lokadhātau)
〔317.9〕 (id.)
〔244.4〕 (sahāṃ °tuṃ)
Mv 〔ii.319.12〕 (vs
sarvāṃ sahāṃ °tuṃ)
Divy 〔293.19〕 (imāṃ sahā-lokadhātuṃ)
Mmk 〔2.12〕
〔229.25〕
Gv 〔8.23〕, etc.
〔215.19〕 (sahāyā °dhātoḥ)
Sukh 〔99.16〕. See Sahā(ṃ)pati.
Sanskrit Tibetan
Tibetan
lha mo
१) अप्सर २) देवकन्या ३) देवता ४) देवी ५) मातृक ६) सहा ७) सुरवनिता ८) सुरस्त्री
Mahabharata
English
Sahā, an Apsaras. § 336 (Indralokābhigamanap.): III, 43, 1785 (in the abode of Indra).
पुराणम्
English
सहा / SAHĀ. A Celestial woman. She also was with the apsarā women who were present at Indraloka to receive arjuna. (mahābhārata, Vana Parva, Chapter 43, Verse 30).
शब्दकल्पद्रुमः
Sanskrit
सहा,
स्त्री,
(सहत इति सह + अच् टाप् ।)घृतकुमारी मुद्गपर्णी इत्यमरः ७३
११३
नखभेषजम् दण्डोत्पला ।पृथिवी इति मेदिनी
शुक्लझिण्टी सर्प-कङ्काली इति शब्दचन्द्रिका
रास्ना स्वर्ण-क्षीरी पीतदण्डोत्पला इति रत्नमाला
तरणीपुष्पम् इति राजनिर्घण्टः
वाचस्पत्यम्
Sanskrit
सहा स्त्री सहते सह--अच् मुद्गपर्ण्यां घृतकुमार्य्याम्अमरः खण्डोत्पलायां पृथिव्यां नखभेषजे मेदि० ।६ शुक्लझिण्ट्याम् सर्पकङ्काल्यां शब्दर० रास्नायांस्वर्णक्षीर्य्यां रत्नमा० १० नारीपुष्पे राजनि०