Try संस्कृतवाहिनी (A word everyday) | YouTube Channel

सवितृ (savitR)

 
Shabda Sagara English

सवितृ

Masculine.

(

-ता

)

1.

The

sun.

2.

Indra.

3.

Śiva.

Feminine.

(

-त्री

)

Adj.

Producer,

giver.

Etymology

सु

to

send

or

cast,

(

his

rays,

)

तृच्

Affix.

Capeller Eng English

सवितृ॑

masculine

impeller,

enlivener,

name

of

a

god,

often

identif,

with

Sūrya.

Yates English

सवितृ

(

ता

)

4.

Masculine.

The

sun.

Spoken Sanskrit English

सवितृ

savitR

Masculine

crown

flower

plant

[

Calatropis

Gigantea

-

Bot.

]

सवितृ

savitR

Masculine

vivifier

सवितृ

savitR

Masculine

stimulator

सवितृ

savitR

Masculine

rouser

सवितृ

savitR

Masculine

orb

of

the

sun

or

its

god

सवितृ

savitR

Masculine

sun

सवितृ

savitR

Masculine

rouser

Wilson English

सवितृ

Masculine.

(

-ता

)

The

sun.

Etymology

षू

to

send

or

cast,

(

his

rays,

)

तृच्

Affix.

Apte English

सवितृ

[

savitṛ

],

Adjective.

(

-त्री

Feminine.

)

[

सू-तृच्

]

Generating,

producing,

yielding

सवित्री

कामानां

यदि

जगति

जागर्ति

भवती

Gangâlaharî.

23.m.

The

sun

अनन्यदृष्टिः

सवितारमैक्षत

Kumârasambhava (Bombay).

5.2

उदेति

सविता

ताम्रस्ताम्र

एवास्तमेति

Kávyaprakâsa.

7.

Name.

of

Śiva.

Of

Indra.

The

Arka

tree.

The

creator

of

the

world.

Compound.

-नयनः

the

planet

Saturn.

-दैवतम्

Name.

of

the

asterism

Hasta.

Apte 1890 English

सवितृ

a.

(

त्री

f.

)

[

सू-तृच्

]

Generating,

producing,

yielding

सवित्री

कामानां

यदि

जगाति

जागर्ति

वती

G.

L.

23.

m.

1

The

sun

उदेति

सविता

ताम्रस्ताम्र

एवास्तमोति

K.

P.

7.

2

N.

of

Śiva.

3

Of

Indra.

4

The

Arka

tree.

5

The

creator

of

the

world.

Monier Williams Cologne English

सवितृ॑

a

masculine gender.

a

stimulator,

rouser,

vivifier

(

applied

to

Tvaṣṭṛ

),

ṛg-veda

iii,

55,

19

x,

10,

5

nalopākhyāna

of

a

sun-deity

(

according.

to

naighaṇṭuka, commented on by yāska

belonging

to

the

atmosphere

as

well

as

to

heaven

and

sometimes

in

the

Veda

identified

with,

at

other

times

distinguished

from

Sūrya,

‘the

Sun’,

being

conceived

of

and

personified

as

the

divine

influence

and

vivifying

power

of

the

sun,

while

Sūrya

is

the

more

concrete

conception

according.

to

sāyaṇa

the

sun

before

rising

is

called

Savitṛ,

and

after

rising

till

its

setting

Sūrya

eleven

whole

hymns

of

the

ṛg-veda

and

parts

of

others

[

e.g.

i,

35

ii,

38

iii,

62,

10-12

et cetera.

]

are

devoted

to

the

praise

of

Savitṛ

he

has

golden

hands,

arms,

hair

et cetera.

he

is

also

reckoned

among

the

Ādityas

[

q.v.

],

and

is

even

worshipped

as

‘of

all

creatures’,

supporting

the

world

and

delivering

his

votaries

from

sin

the

celebrated

verse,

ṛg-veda

iii,

62,

10,

called

गायत्री

and

सावित्री

[

qq.vv.

]

is

addressed

to

him

),

ṛg-veda

et cetera.

et cetera.

the

orb

of

the

sun

(

in

its

ordinary

form

)

or

its

god

(

his

wife

is

Pṛśni

),

mahābhārata

kāvya literature

et cetera.

nalopākhyāna

of

one

of

the

28

Vyāsas,

viṣṇu-purāṇa

of

Śiva

or

Indra,

Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, &c.

Calotropis

Gigantea,

Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, &c.

सवितृ

b,

सवीमन्.

See

page.

1190,

col.

2.

Monier Williams 1872 English

सवितृ,

ता,

त्री,

तृ,

generating,

vivifying,

pro-

ducing,

causing,

effecting

(

ता

),

m.

a

generator,

vivifier

the

sun,

(

in

the

Veda

sometimes

identified

with

and

sometimes

distinguished

from

Sūrya,

q.

v.

according

to

Sāy.

the

sun

before

rising

is

called

Savitṛ,

and

after

rising

till

its

setting

Sūrya

many

hymns

of

the

Ṛg-veda

are

devoted

to

the

praise

of

Savitṛ,

e.

g.

1.

35,

II.

38,

III.

62,

10-12,

IV.

53,

54,

V.

81,

82,

&c.

he

is

described

as

‘golden-

eyed,

‘golden-handed,

‘golden-armed,

‘golden-

tongued,

‘yellow-haired,

&c.,

the

waters

and

the

winds

are

said

to

obey

him,

and

the

other

gods

are

described

as

following

his

lead

and

bowing

to

his

authority

he

is

also,

like

Agni,

called

Apāṃ

napāt,

‘son

of

the

waters,

and

is

even

worshipped

as

a

‘lord

of

all

creatures,

supporting

the

world

and

de-

livering

his

votaries

from

sin

the

celebrated

verse

called

गायत्री

and

सावित्री,

q.

q.

v.

v.,

is

addressed

to

him

)

epithet

of

Indra

of

Śiva

N.

of

one

of

the

twenty-eight

Vyāsas

a

particular

plant

or

tree

(

=

अर्क

)

(

त्री

),

f.

a

mother

a

cow.

—सवितृ-

दैवत,

अस्,

m.

‘having

the

sun

for

a

deity,

the

constellation

Hastā

or

the

thirteenth

of

the

lunar

asterisms

(

so

called

because

the

sun

is

the

ruling

deity

of

this

asterism

).

सवितृ

सवितृ।

See

col.

2.

Macdonell English

सवितृ

sav-i-tṛ́,

Masculine.

[

2.

su

]

stimulator,

vivifier

🞄(

Tvaṣṭṛ,

RV.,

rare

)

N.

of

a

Vedic

god

🞄belonging

both

to

the

sky

and

to

heaven,

personification

🞄of

the

generation

power

of

the

🞄sun

C.:

sun-god

sun.

Benfey English

सवितृ

सवितृ,

i.

e.

सू

+

तृ,

I.

Masculine.

The

sun,

Vikr.

d.

20.

II.

Feminine.

त्री,

A

mother.

III.

Adjective.

Causing,

Kir.

3,

5.

Hindi Hindi

सूर्य

का

एक

नाम

Apte Hindi Hindi

सवितृ

वि*

-

सृ

+

तृच्

"जनक,

उत्पादक,

फल

देने

वाला"

सवितृ

पुंलिङ्गम्

-

सृ

+

तृच्

सूर्य

सवितृ

पुंलिङ्गम्

-

सृ

+

तृच्

शिव

सवितृ

पुंलिङ्गम्

-

सृ

+

तृच्

इन्द्र

सवितृ

पुंलिङ्गम्

-

सृ

+

तृच्

"मदार

का

पेड़,

अर्क

वृक्ष"

L R Vaidya English

savitf

{%

(

I

)

a.

(

f.

त्री

)

%}

Producer,

giver,

सवित्री

कामानां

यदि

जगति

जागर्ति

भवती

G.L.23.

savitf

{%

(

II

)

m.

%}

1.

The

sun,

येषां

कुलेषु

सविता

गुरुर्वयं

Ut.i.

2.

an

epithet

of

Indra

3.

of

Śiva.

Bhutasankhya Sanskrit

१२,

अर्क,

आदित्य,

इन,

उष्णांशु,

गण,

चक्र,

तपन,

तरणि,

तिग्मांशु,

तीक्ष्णांशु,

दिनकर,

दिननाथ,

दिनप,

दिनमणि,

दिनेश,

दिवाकर,

द्युमणि,

नर,

नृ,

ना,

पतङ्ग,

पूषन्,

प्रद्योतन,

भगण,

भानु,

भानुमत्,

भास्कर,

मण्डल,

मार्तण्ड,

मास,

मित्र,

मिहिर,

रवि,

राशि,

विवस्वत्,

व्यय,

शङ्कु,

सवितृ,

सूर्य,

हंस

Bopp Latin

सवितृ

m.

(

r.

सु

vel

सू

generare

suff.

तृ

)

sol.

N.

23.

13.

HIT.

17.

21.

Lanman English

savitṛ́,

m.

—1.

(

with

the

two

mgs

of

Eng.

quickener

)

impeller,

enlivener

—2.

The

Enlivener,

Savitar,

name

of

a

god,

selection

xxxvi.

—3.

the

sun,

23^13.

[

√2su,

‘impel.’

]

Mahabharata English

Savitṛ

(

“impeller”

),

one

of

the

Ādityas,

sometimes

identical

with

Vivasvat

(

Sūrya,

the

Sun,

personified

).

§

3

(

Anukram.

):

I,

1,

42

(

a

son

or

form

of

Vivasvat,

cf.

Āśāvaha

).--§

35

(

Aruṇa

):

I,

24,

1277

(

got

Aruṇa

for

his

charioteer

).--§

88

(

Aṃśāvat.

):

I,

65,

2523

(

the

tenth

of

the

Ādityas

).--§

119

(

do.

):

I,

66,

2599

(

husband

of

Tvāshṭrī

and

father

of

the

Aśvins

).--§

191

(

Arjuna

):

I,

123,

4824

(

the

tenth

of

the

Ādityas

).--§

222

(

Tapatyup.

):

I,

172,

6583

(

father

of

Tapatī

).--§

258

(

Khāṇḍavadahanap.

):

I,

227,

8268

(

fought

against

Kṛshṇa

and

Arjuna

).--§

266

(

Śakrasabhāv.

):

II,

7,

302

(

in

the

palace

of

Śakra

).--§

310b

(

Sūrya

):

III,

3,

135

(

i.e.

Sūrya

).--§

310

(

Āraṇyakap.

):

III,

3,

146

(

among

the

108

names

of

Sūrya

).--§

310b

(

Sūrya

):

III,

3,

191

(

identified

with

Sūrya

).--§

390

(

Tīrthayātrāp.

):

III,

110,

9994

(

dadau

…Sāvitrīṃ

Sºā

yathā

).--§

400

(

Tīrthayātrāp.

):

III,

118,

10224

(

ºuḥ,

sc.

āyatanaṃ

).--§

439

(

Yakshayuddhap.

):

III,

163,

11850

(

i.e.

Sūrya

),

11871

(

do.,

description

of

the

course

of

the

Sun

),

11880

(

do.

).--§

440

(

do.

):

III,

164,

11901

(

ºuḥ,

sc.

astraṃ

).--§

522

(

Draupadīharaṇap.

):

III,

264,

†15591

(

ºuḥ,

sc.

sadanāt

).--§

565

(

Gālavacarita

):

V,

108,

3770

(

atraivoktā--sc.

in

the

east--Sºtrāsīt

Sāvitrī

).--§

588

(

Bhīshmavadhap.

):

VII,

121,

5802

(

ºuḥ,

sc.

astraṃ

).-§

617

(

Aishīkap.

):

X,

18,

801,

807

(

Rudra

broke

the

arms

of

S.

).--§

665

(

Mokshadh.

):

XII,

208,

7581

(

the

sixth

of

the

Ādityas

).--§

717b

(

Nārāyaṇīya

):

XII,

349,

VII

),

13597

(

Āditye

Sºur

jyeshṭhe

).--§

730

(

Ānuśāsanik.

):

XIII,

14,

626

16,

1058

(

Śiva

identified

with

S.

).--§

772m

(

Atri

):

XIII,

157,

7297,

7302.--§

773b

(

Kṛshṇa

Vāsudeva

):

XIII,

159,

†7373

(

raśmivān,

Kṛshṇa

identified

with

S.

).-§

777

(

Svargārohaṇik.

p.

):

XIII,

168,

7743

(

Kṛshṇa

identified

with

S.

).--Do.^2

(

a

mere

appellative

designing

the

sun

):

I,

1797,

1883,

8411

III,

1334,

2933,

10052

(

iva

),

†10639

V,

772

(

iva

),

1741,

2751,

3763

VI,

1899,

3818

VII,

1639,

2835,

9241

VIII,

1750

(

yathā

),

2342,

4943

IX,

†1069

(

yathā

)

XII,

2119,

6340,

7425

7452

XIII,

428

(

sahasrakiraṇasya

),

7357

XIV,

190

(

raśmayo

sºur

yathā

).

Savitṛ^3

=

Śiva

(

1000

names^2

).--Do.^4

=

Vishṇu

(

1000

names

).

Amarakosha Sanskrit

सवितृ

पुं।

सूर्यः

समानार्थकाः

सूर,

सूर्य,

अर्यमन्,

आदित्य,

द्वादशात्मन्,

दिवाकर,

भास्कर,

अहस्कर,

ब्रध्न,

प्रभाकर,

विभाकर,

भास्वत्,

विवस्वत्,

सप्ताश्व,

हरिदश्व,

उष्णरश्मि,

विकर्तन,

अर्क,

मार्तण्ड,

मिहिर,

अरुण,

पूषन्,

द्युमणि,

तरणि,

मित्र,

चित्रभानु,

विरोचन,

विभावसु,

ग्रहपति,

त्विषाम्पति,

अहर्पति,

भानु,

हंस,

सहस्रांशु,

तपन,

सवितृ,

रवि,

पद्माक्ष,

तेजसांराशि,

छायानाथ,

तमिस्रहन्,

कर्मसाक्षिन्,

जगच्चक्षुस्,

लोकबन्धु,

त्रयीतनु,

प्रद्योतन,

दिनमणि,

खद्योत,

लोकबान्धव,

इन,

भग,

धामनिधि,

अंशुमालिन्,

अब्जिनीपति,

चण्डांशु,

क,

खग,

पतङ्ग,

तमोनुद्,

विश्वकर्मन्,

अद्रि,

हरि,

हेलि,

अवि,

अंशु,

तमोपह

1।3।31।1।5

भानुर्हंसः

सहस्रांशुस्तपनः

सविता

रविः।

पद्माक्षस्तेजसांराशिश्छायानाथस्तमिस्रहा।

कर्मसाक्षी

जगच्चक्षुर्लोकबन्धुस्त्रयीतनुः।

प्रद्योतनो

दिनमणिः

खद्योतो

लोकबान्धवः।

इनो

भगो

धामनिधिश्चांशुमाल्यब्जिनीपतिः।

माठरः

पिङ्गलो

दण्डश्चण्डांशोः

पारिपार्श्वकाः॥

अवयव

==>

किरणः

पत्नी

==>

सूर्यपत्नी

सम्बन्धि2

==>

सूर्यपार्श्वस्थः

वैशिष्ट्यवत्

==>

प्रभा

सेवक

==>

सूर्यपार्श्वस्थः,

सूर्यसारथिः

पदार्थ-विभागः

नाम,

द्रव्यम्,

तेजः,

ग्रहः

Vachaspatyam Sanskrit

सवितृ

पुंलिङ्गम्

सू--तृच्

जङ्कत्स्रष्टरि

परमेश्वरे

“तत्सवितु-र्वरेण्यमि”

ति

श्रुतिः

सूर्ये

अर्कवृक्षे

अमरः

।४

तद्देवताके

हस्तनक्षत्रे

ज्यो०

मातरि

स्त्री

हेमच०ङीप्

सवितुरिदं

सवित्रिय

तत्सम्बन्धिनि

त्रीषु लिङ्गेषु

।स

देवताऽस्य

अण्

सावित्र

तद्देवताकचर्वादौ

त्रीषु लिङ्गेषु

स्त्रियां

ङीप्

Grassman German

savitṛ́,

m.,

ursprünglich

Antreiber,

Erreger,

Beleber

(

siehe

Bed.

3

)

[

von

1.

],

daher

1〉

der

Gott

Savitar,

als

Personification

der

Leben

zeugenden,

Segen

schaffenden

Kraft

der

Sonne,

deren

Strahlen

mit

den

Armen,

Händen,

Augen

des

Savitar

verglichen

werden

mit

Vorliebe

werden

Formen

und

Ableitungen

der

Wurzel

1.

mit

seinem

Namen

in

Verbindung

gesetzt

insbesondere

2〉

in

Verbindung

mit

devá

3〉

Antreiber

u.

s.

w.

(

vom

Priester

und

von

tvaṣṭar

).

Ich

hebe

folgende

Beinamen

(

zu

1.

und

2

)

hervor:

citrábhānus,

bhága,

daívya,

nṛcákṣas,

pūrṇágabhasti,

vícarṣaṇi,

vibhaktṛ́

viśvádharman,

viśvā́nara,

satyásava,

híraṇya-hasta,

-pāṇi,

hiraṇyā́kṣa,

supāṇí,

sujihvá,

surátna,

sudáṃsas,

suśéva.

-ar

1〉

{35,

11}

{229,

11}

{288,

11}

{290,

6}

{350,

2}.

_{350,

3}.

_{350,

5}.

_{350,

6}

{435,

4}.

_{435,

5}

{512,

3}.

_{512,

6}

{553,

8}

{554,

2}

{861,

7}

{975,

5}

{984,

2}.

2〉

{24,

3}

{436,

4}.

_{436,

5}

{779,

25}.

_{779,

26}

{919,

9}.

-ā́

1〉

{22,

8}

{34,

10}

{35,

4}.

_{35,

9}

{95,

7}

{107,

3}

{110,

3}

{164,

26}

{190,

3}

{222,

6}

{229,

8}

{288,

11}

{290,

7}

{302,

2}

{349,

2}.

_{349,

3}.

_{349,

5}

{351,

10}

{396,

5}

{402,

5}

{403,

4}

{436,

3}.

_{436,

9}

{490,

14}

{512,

5}

{582,

4}

{595,

2}

{638,

3}

{647,

12}

{793,

4}

{860,

13}

{862,

14}

{911,

9}.

_{911,

13}.

_{911,

24}.

_{911,

36}

{918,

4}

{926,

1}.

_{926,

8}

{956,

4}

{965,

1}

{975,

1}.

_{975,

2}.

_{975,

4}

{987,

4}.

2〉

{35,

2}.

_{35,

3}

{36,

13}

{73,

2}

{123,

3}

{124,

1}

{157,

1}

{186,

1}

{192,

7}

{229,

1}.

_{229,

4}

{267,

6}

{309,

2}

{310,

2}

{349,

4}.

_{349,

6}.

_{349,

7}

{350,

1}

{396,

3}

{435,

3}

{436,

8}

{491,

8}.

_{491,

13}

{512,

1}.

_{512,

4}

{531,

12}

{551,

10}

{554,

1}.

_{554,

3}

{561,

1}.

_{561,

3}

{579,

3}

{588,

4}

{592,

1}

{695,

5}

{809,

48}

{822,

6}

{838,

8}

{843,

4}

{853,

18}

{857,

4}

{860,

8}

{913,

18}

{926,

3}.

_{926,

9}

{965,

3}

{984,

3}

{1000,

3}

{1001,

1}.

_{1001,

4}.

3〉

devás

tváṣṭā

viśvárūpas

{289,

19}

{836,

5}.

-ā́ram

1〉

{22,

5}—_{22,

7}

{44,

8}

{400,

3}

{436,

7}

{462,

9}

{491,

1}

{561,

4}

{892,

4}

{967,

5}.

2〉

{35,

1}

{229,

9}

{254,

5}

{296,

12}

{403,

1}.

_{403,

2}.

-rā́

1〉

{229,

5}

{330,

8}

(

daíviena

).

-ré

2〉

{221,

1}.

3〉

ghṛtávantam

yajñám

naya

yájamānāya

sā́dhú

{456,

16}

(

Sāy.

haviṣām

prerayitre

).

-úr

[

Ab.

]

1〉

{1007,

1}—_{1007,

3}.

-úr

[

G.

]

1〉

dvā́

upásthā

{35,

6}

gṛhám

{110,

2}

upásthe

{35,

5}

savā́ya

{113,

1}

savám

{711,

6}

sávīmani

{862,

12}

vratám

{229,

3}.

_{229,

6}

tád

{272,

8}

{350,

4}

svarā́jiam

{436,

2}

vraté

{862,

13}

suparṇás

{975,

3}.

2〉

rā́dhas

{159,

5}

sávīmani

{512,

2}

{890,

7}

váreṇiam

{296,

10}

bhójanam

{436,

1}.

savé

_{436,

6}

savám

{554,

4}.

rátnam

_{554,

6}

{568,

3}

vratā́

{229,

7}

priyā́s

{229,

10}

rātím

{296,

11}

vā́riam

{349,

1}

páriṣṭutis

{435,

1}

ślókam

{598,

10}.

savitṛ́:

-ā́

1〉

{435,

2}

2〉

{35,

8}

{556,

1}

-úr

2〉

savā́ya

{290,

7}.

Burnouf French

सवितृ

सवितृ

masculine

(

सु

sfx.

तृ

)

producteur

Sāvitri

ou

le

Soleil

[

générateur

des

choses

].

सवितृदैवत

masculine

Hastā

ou

le

13ᵉ

astérisme

lunaire.

सवितृल

a.

(

sfx.

)

relatif

à

Sāvitri.

सवित्र

neuter

(

sfx.

त्र

)

cause

ou

instrument

de

production.

सवित्रिय

a.

de

Sāvitri,

relatif

à

lui.

सवित्री

feminine

productrice,

génératrice

mère

vache.

Stchoupak French

सवितृ-

(

qui

incite,

animateur

)

Masculine.

dieu

Soleil

soleil

(

-र्

)ई-

Feminine.

mère,

procréatrice

(

de,

gén.

)

qqf.

pour

-सावित्री।