| YouTube Channel

सर्पसत्त्र (sarpasattra)

 
Spoken Sanskrit
English
सर्पसत्त्र - sarpasattra -
n.
- ayanam
सहस्रसाव्य - sahasrasAvya -
n.
- particular ayana
कौण्डपायिन - kauNDapAyina -
adj.
- or for kuNDapAyinAm
सगर - sagara -
m.
- sovereign of ayodhyA
सायन - sAyana -
adj.
- connected with the word ayana
सायन - sAyana -
adj.
- proceeding in the way of an ayana
आर्क्ष्यत् - ArkSyat -
adj.
- certain days for the completion of the ceremony ayana
विपरीतायन - viparItAyana -
n.
- contrary ayana or progress of the sun from solstice to solstice
सर्पसत्त्र sarpasattra
n.
ayanam
सहस्रसाव्य sahasrasAvya
n.
particular ayana
सायन sAyana
adj.
connected with the word ayana
सायन sAyana
adj.
proceeding in the way of an ayana
आर्क्ष्यत् ArkSyat
adj.
certain days for the completion of the ceremony ayana
विपरीतायन viparItAyana
n.
contrary ayana or progress of the sun from solstice to solstice
सर्पसत्त्र sarpasattra
n.
ayanam
सर्पसत्त्र sarpasattra
n.
snake -sacrifice
सर्पसत्त्र sarpasattra
n.
ayanam
Monier Williams Cologne
English
सर्प—सत्त्र
n.
a sn° -sacrifice (performed by Janamejaya),
MBh.
(prob.)
=
सर्पाणाम्, अयनम् (See सर्प),
PañcavBr.
ŚrS.
Mahabharata
English
Sarpasattra (“snake sacrifice”): I, 9, 366, 845, 1013, 1020, 1022, 1031, 1062, 1196, 1603, 1605, 1915, 2015, 2020, 2027, 2032, 2041, 2042, 2043, 2051, 2056, 2142, 2177, 2189, 2193, 2200, 2208
XVIII, 182.
Sarpasattra(ṃ) (“the snake-sacrifice”).--§ 58b (cf. Āstīkap. and Janam.). Compelled by the mantras innumerable snakes fell into the fire (I, 52).--§ 59: Caṇḍabhārgava (of the race of Cyavana) was the hotṛ at the snake sacrifice, the old Kautsa (Jaimini) the udgātṛ, Śārṅgarava (C. Sāṅgarava) the brahman, and Piṅgala the adhvaryu. Vyāsa, etc. (), were the Sadasyas.--§ 60: Takshaka repaired to Indra, who comforted him saying: “Brahmán was pacified by me for thy sake.” Vāsuki summoned his sister (I, 53), who told the matter to Āstīka
Āstīka comforted Vāsuki and went to the Snake-Sacrifice, but was not at first admitted by the doorkeepers, wherefore he gratified them
then he began to adore the king, etc. (I, 54).--§ 61: Comparing his sacrifice to Soma's, Varuṇa's, and Prajāpati's in Prayāga of old, and to Indra's, etc. (), he praised Janamejaya's protection of his subjects, and his abstinence, and said that he was either Varuṇa or Yama, and compared him with Indra, Khaṭvāṅga (a king, BR.
= Śiva?), etc. () (I, 55).--§ 62: Janamejaya was inclined to confer a boon on Āstīka
but the hotṛ declared that Takshaka was not yet burnt, and the ṛtvij'es declared from the śāstras, and the Sūta Lohitāksha (v. § 58) confirmed it from the Purāṇas, that Takshaka was now hiding in the dwelling of Indra. As the hotṛ with mantras began to pour clarified butter into the fire, Indra appeared in his vimāna with the gods, Vidyādharas and Apsarases, and Takshaka hid himself in the upper garment of Indra. Janamejaya ordered to throw Indra himself into the fire together with Takshaka. Shaking off Takshaka, Indra quickly returned to his own abode. Takshaka was now falling from heaven, and Janamejaya promised to grant to Āstīka what he might desire. Āstīka said: “Let no more snakes fall into the fire, and refused to ask for any other boon (I, 56). --§ 63: Enumeration of the principal snakes of Vāsuki's race that fell into the fire
64) of Takshaka's race
65) of Airāvata's race
66) of Kauravya's race
67) of Dhṛtarāshṭra's race (I, 57).--§ 68 Janamejaya let the sacrifice come to an end
he bestowed wealth unto Lohitāksha, etc.
Capeller
German
सर्पसत्त्र
n.
Schlangenopfer.