सरस् (saras)
This section shows the AI summary for the selected word, generated by referencing all available dictionaries. This feature is available only for logged-in users.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
In this section, you'll find information about the dhatus (verbal roots) related to your search. This includes details like dhatu information, forms, and any available commentaries.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
शब्दसागरः
EnglishHelp us improve! Let us know about any improvements, bugs, or suggestions you have. Thanks.Click here for Feedback Form
Spoken Sanskrit
Englishसरस् - saras - - pond
सरस् - saras - - large sheet of water
सरस् - saras - - anything flowing or fluid
सरस् - saras - - lake
सरस् - saras - - water
सरस् - saras - - pool
सरस् - saras - - tank a trough
सरस् - saras - - basin
सरस् - saras - - speech
सरस् - saras - - tank
सरस् - saras - - pail
Wilson
EnglishApte
Englishसरस् [saras], [सृ-असुन्]
A lake, pond, pool, a large sheet of water
सरसामस्मि सागरः 1.24.
Water.
Speech
सरस्-वती. -काकः (-की) A swan
D. B. -जम्, -जन्मन् , -रुहम् (सरोजम्, सरोजन्मन्, सरोरुहम्) also -सरसिजम्, सरसिरुहम् a lotus
सरसिजमनुविद्धं शैवलेनापि रम्यम् 1.2
[Shri. Kṣītiśachandra Chatterji points out in Mañjūṣā (March, 1958) that the word सरसिजम् has been used in the sense of 'a lotus' probably for the first time by Kālidāsa. According to lexicographers the word सरसिज is met with first in the Suśruta Saṁhitā (1.46. 124) as an adjective qualifying मत्स्याः
Bhāravi uses the word in the sense of 'a land lotus in उत्फुल्लस्थल- नलिनीवनादमुष्मादुद्धूतः सरसिजसंभवः परागः. Three stages of being यौगिक, योगरूढ and रूढ are thus clearly seen in the history of the word.]
सरोरुहद्युतिमुषः पादांस्तवासेवितुम् 1.3. -जः (also -सरसिजः) Sārasa bird. (-सरोजिन् an epithet of Brahman).
जिनी, रुहिणी a lotus plant
भ्रमर कथं वा सरोजिनीं त्यजसि 1.1.
a pond abounding in lotuses.
a multitude of lotuses.
a lotus.-रक्षः (सरोरक्षः) the guardian of a pool. -रुह् (सरोरुह्)n. a lotus. -वरः (सरोवरः) a lake.
Apte 1890
Englishसरस् n. [सृ-असुन्] 1 A lake, pond, pool, a large sheet of water
सरसामस्मि सागरः Bg. 10. 24.
2 Water.
Comp.
जं,
जन्मन् n.,
रुहं (सरोजं, सरोजन्मन्, सरोरुहं), also सरसिजं, सरीसरुहं a lotus
सरसिजमनुविद्धं शैवलेनापि रम्यं Ś. 1. 20
सरोरुहद्युतिमुषः पादांस्तवसिविनुं Ratn. 1. 30.
जः (also सरसिजः) the Sārasa bird. (सरोजिन् m. an epithet of Brahman).
जिनी,
रुहिणी {1} a lotusplant
म्रमर कथं वा सरोजिनीं त्यजासि Bv. 1. 100. {2} a pond abounding in lotuses. {3} a multitude of lotuses. {4} a lotus.
रक्षः (सरोरक्षः) the guardian of a pool.
रुह् (सरोरुह्) n. a lotus.
वरः (सरोवरः) a lake.
Monier Williams Cologne
EnglishMonier Williams 1872
Englishसरस्, अस्, n. (originally perhaps ‘flowing water’),
water
a lake, large sheet of water, pond, pool
any
piece of water in which the lotus grows, (in Naigh.
1. 12. enumerated among the उदक-नामानि, and
in 1. 11. among the वाङ्-नामानि)
[cf. Old Norse
sir, sœr, sior
Angl. Sax. sirendœ.]
—सरः-
काक, अस्, m. ‘water-crow, ’ a gander
(ई), f. a
goose.
—सरसि-ज, अम्, n. ‘pond-born, ’ a lotus.
—सरसि-रुह, अम्, n. ‘growing in a pond, ’ a
lotus.
—सरसिरुह-जन्मन्, आ, m. ‘born from
a lotus, ’ epithet of Brahmā.
—सरसी-रुह, अम्, n.
‘pool-growing, ’ a lotus.
—सरस्-तीर, अम्, n. the
bank of a lake or pond.
—सरस्-वत्, आन्, अती, अत्,
‘having water, ’ watery, fluid, juicy, sapid
elegant
sentimental
(आन्), m. the ocean
a male river
N.
of a river-god, (in Ṛg-veda VII. 96, 4-6. assigned
as a consort to Sarasvatī, see below)
N. of Vāyu,
(according to Sāy. on Ṛg-veda VII. 95, 3 =
मध्य-स्थानो वयुः)
a buffalo
(अती), f., N.
of the goddess of speech and learning, (in the later
mythology regarded as the wife or female energy of
the god Brahmā or first deity of the Hindū triad
[see ब्रह्मन्], and sometimes identified with Vāc,
q. v., and invoked as a kind of muse or patroness of
science and inventress of the Sanskrit language and
letters
in the earliest mythology she was probably
a river-deity, her name signifying ‘watery
’ according
to Yāska [Nirukta II. 23] she was regarded both as
a river and as a goddess
probably this river was to
the earlier Hindūs what the Ganges [said to be only
twice named in the Ṛg-veda] was to the later
sacrifices were doubtless performed on its banks, and
its sanctity imparted a sacred character to the district
lying between its waters and those of the Dṛṣad-
vatī [see Manu II. 17]
hence the river Sarasvatī
was not only personified as a river-goddess, but her
assistance was invoked at the sacrifices performed
near her flowing waters and her influence held to
be necessary for inspiring the Ṛṣis who composed
the sacrificial hymns with eloquence and wisdom
in
Ṛg-veda II. 41, 16. she is called the best of mothers,
of rivers, and of goddesses
in other places she is
described as bestowing wealth, fertility, and offspring,
as moving along a golden path, as destroying Vṛtra,
as associated with the Aśvins, and even as the wife
of Indra
in Ṛg-veda VI. 61, 10-12, VII. 36, 6.
she is called the mother of rivers, and is said to be
sevenfold or to have seven sisters
in Mahā-bhārata,
Śalya-parvan 2189, seven Sarasvatīs are also men-
tioned, viz. Su-prabhā, Kāñcanākṣī, Viśālā, Mano-
ramā, Ogha-vatī, Su-reṇu, and Vimalodakā
in the
Śānti-parvan 12920, Sarasvatī is called the mother
of the Vedas, which is also elsewhere said of Vāc,
though Vāc in the earlier mythology is regarded as
a separate deity
according to later legends the
goddess Sarasvatī was persuaded to descend from
heaven and confer her invention of language and
letters on the human race by the sage Bharata,
whence one of her names is Bhāratī
she is some-
times represented as assuming the form of a Haṃsa
or swan, and is also called Mahā-śvetā or Mahā-
śuklā from her extreme whiteness)
N. of a cele-
brated river (held very sacred by the Hindūs and in
the earlier mythology mixed up with the goddess
[see above]
it corresponds with the modern Sur-
sooty, which rises in the mountains bounding the
north-east part of the province of Delhi, and running
in a south-westerly direction becomes lost in the
sands of the great desert
this river formerly marked
one of the boundaries of the region called Ārya-deśa,
and of a particularly sacred district called in Manu
II. 17. Brahmāvarta
in Ṛg-veda VII. 95, 2. it is
represented as flowing into the sea, although later
legends make it disappear underground and join the
Ganges and Jumnā at Allahabad, see त्रि-वेणी, प्र-
याग)
a river (in general)
speech, voice, eloquence,
literary composition
a cow (= गो)
N. of Durgā
an excellent woman
N. of the wife of a Manu
of the wife of Maṇḍana (see मण्डन-मिश्र)
a
female divinity peculiar to the Buddhists or Jainas
the moon-plant Asclepias Acida (= सोम-लता, ब्राह्-
मी)
N. of another plant (= ज्योतिष्-मती)
N.
of a celebrated grammarian, (in this and the follow-
ing senses masc.)
N. of various learned men.
—सरस्वती-कण्ठाभरण (°ठ-आभ्°), N. of
a work on the art of poetry by Bhoja-deva.
—स-
रस्वती-कुटुम्ब, अस्, m., N. of a poet.
—सरस्वती-
तीर्थ, अम्, n., N. of a Tīrtha.
—सरस्वती-पू-
जन, अम्, n. or सरस्वती-पूजा, f. the worship of
Sarasvatī (observed on the fifth of the light half
of the month Māgha, on which day books and im-
plements are held sacred and not allowed to be used).
—सरस्वती-प्रयोग, अस्, m. a kind of mystical
rite peculiar to the Tāntrikas.
—सरस्वती-मन्त्र,
अस्, m., N. of a hymn to Sarasvatī.
—सरस्वती-
व्रत, अम्, n., N. of a particular religious observance.
—सरस्वती-सरस्, अस्, n., N. of a sacred lake.
—सरस्वती-सूक्त, अम्, n., N. of a particular
hymn.
—सरस्वती-सूत्र, अम्, n., N. of particular
grammatical aphorisms.
—सरस्वती-स्तव, अस्, m.
or सरस्वती-स्तोत्र, अम्, n., N. of a hymn.
—सरो-
ज, अम्, n. ‘lake-born, ’ a lotus
(अस्), m. a prosodial
foot containing six long syllables (according to some).
—सरो-जन्मन्, अ, n. ‘lake-born, ’ a lotus.
—सरो-
जल, अम्, n. the water of a pond or lake.
—सरोजिन्,
ई, इनी, इ, having lotuses
(ई), m. epithet of Brahmā
(इनी), f. a pond abounding in lotuses
a multitude
of lotuses
a lotus.
—सरो-रक्ष, अस्, m. the
guardian of a pool.
—सरो-रुह्, ट्, or सरो-रुह,
अम्, n. ‘pond-growing, ’ a lotus.
—सरोरुहासन
(°ह-आस्°), अस्, m. ‘sitting on a lotus, ’ epithet of
Brahmā (as having appeared first from the interior
of a lotus springing from the navel of Viṣṇu in
order to create the world).
—सरो-रुहिणी, f. ‘pond-
growing, ’ a lotus.
—सरो-वर, अस्, m. a lake, large
pond, any piece of water deep enough for the lotus
to grow.
Benfey
Englishसरस् सरस्, i. e. सृ + अस् (cf. सर),
I. , and सी।
1. A large pond,
Pañc. 159, 14 (रस्)
Kir. 12, 51
(रसी).
2. A piece of water in which
the lotus grows.
II. Water.
--
कर्पूर-, तृण-विन्दु-,
names of lakes, Hit. 84, 13, M.M.
(कर्पूर-)
MBh. 3, 15365 (तृणविन्-
दु-)। नभस्-, clouds, sky, Rām.
5, 55, 4.
हिम-, cold water, Mālat.
17, 9. -- Cf. O.N. sir, saer, sior (sea)
A.S. sirendae.
Hindi
Hindiझील
Apte Hindi
Hindiसरस्
- सृ + असुन्
"सरोवर, तालाब, पोखर, पानी का विशाल तख्ता"
सरस्
- सृ + असुन्
जल
L R Vaidya
EnglishAnekartha-Dvani-Manjari
Sanskritप्रहि
पु
प्रहि, कूप, सरस्
कण्ठो ध्वनिर्गलः कण्ठः प्रहिः कूपः प्रहिः सरः ।
verse 3.1.1.17
page 0014
Lanman
EnglishWordnet
Sanskrit ह्रदः, सरस्, जलाशयः, जलाधारः, सरोवरः, सरोवरम्, सरसी, तडागः, कासारः, खातम्, अखातम्
जलस्य आशयः विशिष्य प्राकृतिकः।
"सः ह्रदे स्नानं करोति।"
तडागः, सरोवरः, जलाशयः, जलाधारः, सरस्, ह्रदः, खातम्
जलस्य आधारः।
"तडागे नैकानि चित्राणि कमलानि सन्ति।"
अभिधानचिन्तामणिः
Sanskritपद्माकरस्तडागः स्यात्कासारः सरसी सरः ॥ १०९४ ॥
पद्माकर (पुं), तडाग (पुंक्ली), कासार (पुंक्ली), सरसी (स्त्री), सरस् (क्ली)
अभिधानरत्नमाला
Sanskritकासार
कासार, सरसी, सरस्
वेशन्तः पल्वलं तल्लं कासारः सरसी सरः ।
verse 3.1.1.675
page 0077
Tamil
Tamilஸரஸ் : குளம், ஏரி, பொய்கை, தண்ணீர்.
Vedic Reference
Englishवाचस्पत्यम्
SanskritGrassman
Germansáras, n. [von sṛ], 1〉 Wasser
2〉 See, Teich, auch wol Seebecken
häufig 3〉 von dem im Trinkgefässe oder in der Kufe befindlichen Soma, oder auch wol von dem Trinkgefässe selbst.
-as 1〉 {665, 24} (〰 gaurás iva piba). — 2〉 {619, 7} (〰 ná pūrṇám)
{621, 23} (〰 ná prāsi udáram)
{1018, 3}.
-asas [Ab.] 2〉 {621, 33} (naḍā́s iva 〰 nís atiṣṭhan).
-asi 3〉 {809, 52}.
-āṃṣi 3〉 {766, 2}
trī́ṇi {458, 11}
{627, 10}
trī́ {383, 7}. _{383, 8}
tṛṃśátam {686, 4}.
Burnouf
Frenchसरस् सरस् (सृ
sfx. अस्) eau
pièce d'eau,
lac, étang.
Gr.
ἓλος.
सरस et सरसी pièce d'eau, lac.
सरसम्प्रत esp. d'euphorbe.
सरसिज (जन्) lotus.
सरसिक grue indienne.
सरसीरुह (रुह्) lotus.
सरस्वत् a. (sfx. वत्) pareil à un lac, lacustre. -- S.
fleuve.
La mer.
Buffle. -- F. la Sarasvatī, np. de rivière,
Vd., auj. la Sarsûti, qui se perd dans les sables à l'E. de Delhi
en gén. rivière.
Sarasvatī, une des déités du Sacrifice
avec Ilā et Bharatī, Vd., devenue ensuite épouse de Brahmā et
déesse de la parole.
En gén. parole.
Femme distinguée.
Corneille.
Stchoupak
Frenchसरस्-
nt. étang, lac.
-वन्त्- a. riche en étangs
mer
d'une rivière (= -सरस्वती- s. v.).
°तीर- nt. bord d'un étang, d'un lac.
सरः-प्रिय- sorte d'oiseau aquatique.
सरो-ज- nt. lotus
°ज-दृश्- femme aux yeux de lotus
-°ज-नेत्र- a. aux yeux de lotus
-°जिनी- lotus.
°रुह- nt. id.
°रुह-दृश्- °रुहाक्षी- = {%°ja-dṛś-
%}
°रुहिणी- massif de lotus, étang couvert de lotus.
°वर- nt. très bel étang.
सरोदक- nt. eau de l'étang.
सरोद-पान- nt. étangs et puits.
सरोपान्त- nt. alentours d'un étang.
सरसि-ज- nt. = {%saro-ja-
°jākṣī. %} = °जदृश्-।
°जन्मन्- °रुह-जन्मन्- °रुह-सूनु- Brahma.
No entries for this word is found.
What is this? (Hidden Dictionary)
To avoid the clutter in the app, the unwanted dictionaries can be hidden to have clear view while browsing. This section shows entries from those hidden dictionaries if any.
How to hide/unhide dictionary?
Every dictionary entry will have top right corner menu . From there, you can hide or unhide dictionary. You must login to use this feature. So, KST can remember your preferences of hidden dictionaries.
