Try संस्कृतवाहिनी (A word everyday) | YouTube Channel

समिति (samiti)

 
Shabda Sagara English

समिति

Feminine.

(

-तिः

)

1.

War,

battle.

2.

Assembly,

company.

3.

Association,

meeting,

union.

4.

Sameness,

likeness,

equality.

Etymology

सम्

with,

इण्

to

go,

Affix.

क्तिन्

Capeller Eng English

स॑मिति

feminine

meeting,

assembly,

union,

league

encounter,

battle.

Yates English

समिति

(

तिः

)

2.

Feminine.

War

assembly

association

likeness.

Spoken Sanskrit English

समिति

-

samiti

-

Feminine

-

assembly

समिति

-

samiti

-

Feminine

-

association

समिति

-

samiti

-

Masculine

-

committee

समिति

-

samiti

-

Feminine

-

encounter

समिति

-

samiti

-

Feminine

-

society

समिति

-

samiti

-

Feminine

-

league

समिति

-

samiti

-

Feminine

-

council

समिति

-

samiti

-

Feminine

-

sameness

समिति

-

samiti

-

Feminine

-

hostile

meeting

समिति

-

samiti

-

Feminine

-

coming

together

समिति

-

samiti

-

Feminine

-

rule

of

life

or

conduct

समिति

-

samiti

-

Feminine

-

meeting

समिति

-

samiti

-

Feminine

-

herd

समिति

-

samiti

-

Feminine

-

battle

समिति

-

samiti

-

Feminine

-

plot

समिति

-

samiti

-

Feminine

-

flock

समिति

-

samiti

-

Feminine

-

war

समिति

-

samiti

-

Feminine

-

assembling

समिति

-

samiti

-

Feminine

-

likeness

समिति

-

samiti

-

Indeclinable

-

sacred

verse

beginning

with

sam

समिति

-

samiti

-

Masculine

-

fight

उप-समिति

-

upa-samiti

-

Feminine

-

sub-committee

एतदर्थ

समिति

-

etadartha

samiti

-

Feminine

-

ad

hoc

committee

प्रतिरक्षा-समिति

-

pratirakSA-samiti

-

Feminine

-

defence

committee

संराधन-समिति

-

saMrAdhana-samiti

-

Feminine

-

conciliation

board

[

Econ.

]

पाठ्यपुस्तक-समिति

-

pAThyapustaka-samiti

-

Feminine

-

textbook

committee

समिति

-

samiti

-

Feminine

-

association

सन्धा

-

sandhA

-

Feminine

-

association

सङ्घ

-

saGgha

-

Masculine

-

association

सम्बन्ध

-

sambandha

-

Masculine

-

association

मेलन

-

melana

-

Neuter

-

association

संयोगे

-

saMyoge

-

Indeclinable

-

inassociationwith

सङ्गति

-

saGgati

-

Feminine

-

association

गोष्ठी

-

goSThI

-

Feminine

-

association

उपपत्ति

-

upapatti

-

Feminine

-

association

प्रसक्ति

-

prasakti

-

Feminine

-

association

सभागता

-

sabhAgatA

-

Feminine

-

association

संसर्गिता

-

saMsargitA

-

Feminine

-

association

संसृष्टि

-

saMsRSTi

-

Feminine

-

association

सहता

-

sahatA

-

Feminine

-

association

एकीभाव

-

ekIbhAva

-

Masculine

-

association

सङ्ग

-

saGga

-

Masculine

-

association

समागम

-

samAgama

-

Masculine

-

association

निकाय

{

नि-

चि

}

-

nikAya

{

ni-

ci

}

-

Masculine

-

association

संश्रय

-

saMzraya

-

Masculine

-

association

सम्पर्क

-

samparka

-

Masculine

-

association

समिति

-

samiti

-

Masculine

-

committee

सभा

-

sabhA

-

Feminine

-

committee

कर्मसम्पादिका

-

karmasampAdikA

-

Feminine

-

committee

उप-समिति

-

upa-samiti

-

Feminine

-

sub-committee

एतदर्थ

समिति

-

etadartha

samiti

-

Feminine

-

ad

hoc

committee

प्रतिरक्षा-समिति

-

pratirakSA-samiti

-

Feminine

-

defence

committee

संसद्

-

saMsad

-

Feminine

-

advisory

committee

पाठ्यपुस्तक-समिति

-

pAThyapustaka-samiti

-

Feminine

-

textbook

committee

समितिः

अनुमतिम्

अयच्छत्

-

samitiH

anumatim

ayacchat

-

Sentence

-

The

committee

gave

permission

Wilson English

समिति

Feminine.

(

-तिः

)

1

War,

battle.

2

Assembly,

company.

3

Association,

meeting,

union.

4

Sameness,

likeness,

equality.

Etymology

सम्

with,

to

go,

Affix.

क्तिन्.

Apte English

समितिः

[

samitiḥ

],

Feminine.

Meeting,

union,

association

स्वधर्मे

चानु-

तिष्ठेत

गुणानां

समितिहिं

सा

Bhágavata (Bombay).

11.25.8.

An

assembly.

Flock,

herd

द्युतिं

समग्रां

समितिर्गवामसौ

Kirâtârjunîya.

4.32.

War,

battle

आशंसन्ते

समितिषु

सुराः

Sakuntalâ (Bombay).

2.15

(

Various reading.

)

Kirâtârjunîya.

3.15

समितौ

रभसादुपागतः

Sisupâlavadha.

16.13.

Likeness,

equality.

Moderation.

(

With

Jainas

)

Rule

of

conduct.

Compound.

-मर्दन

Adjective.

harassing

in

battle.

-शालिन्

brave.

-शोभन

Adjective.

conspicuous

in

battle.

Apte 1890 English

समितिः

f.

1

Meeting,

union,

association.

2

An

assembly.

3

Flock,

herd

Ki.

4.

32.

4

War,

battle

Ś.

2.

15

Ki.

3.

15

Śi.

16.

13.

5

Likeness,

equality.

6

Moderation.

Monier Williams Cologne English

1.

स॑म्-इति

feminine.

(

for

2.

See

below

)

coming

together,

meeting,

assembling,

an

assembly,

council,

ṛg-veda

atharva-veda

mahābhārata

bhāgavata-purāṇa

a

flock,

herd,

kirātārjunīya

association,

society

(

personified

as

daughter

of

Prajā-pati

),

bhāgavata-purāṇa

a

league,

plot,

ṛg-veda

atharva-veda

encounter,

hostile

meeting,

war,

battle,

brāhmaṇa

mahābhārata

rāmāyaṇa

sameness,

likeness

(

confer, compare.

2.

सम॑

),

Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, &c.

(

with

Jainas

)

rule

of

life

or

conduct

(

five

are

enumerated,

viz.

ईर्या-,

भाषा-,

एषणा-,

आदान-,

and

उत्सर्ग-स्°

),

sarvadarśana-saṃgraha

2.

सम्-इति

indeclinable, either an indeclinable participle or an adverb or a case used adverbially.

(

for

1.

See

above

)

a

sacred

verse

beginning

with

सम्,

Monier-Williams' Sanskrit-English Dictionary, 1st edition with marginal notes

Monier Williams 1872 English

1.

सम्-इति,

इस्,

f.

coming

together,

meeting,

assem-

bling,

union,

association

Association

or

Society

(

per-

sonified

as

a

daughter

of

Prajā-pati

)

an

assembly,

company

encounter,

hostile

meeting,

war,

battle,

(

enumerated

among

the

सङ्ग्राम-नामानि

in

Naigh.

II.

17

)

sameness,

likeness,

equality,

(

in

this

and

the

following

sense

probably

to

be

con-

nected

with

1.

सम

)

moderation,

(

एषण-स-

मिति,

moderation

in

desires

)

one

of

the

five

Jaina

rules

of

life,

irreproachable

conduct

as

an

ascetic

[

cf.

भाषा-स्°

].

—समितिञ्-जय,

अस्,

आ,

अम्,

conquering

or

eminent

in

an

assembly.

—समिति-शोभन,

अस्,

आ,

अम्,

conspicuous

in

fight

or

battle.

समिति

2.

सम्-इति,

ind.

a

sacred

verse

be-

ginning

with

सम्।

Macdonell English

समिति

sám-iti,

Feminine.

V.,

C.:

coming

together,

🞄meeting

council,

assembly

V.:

plot,

league

🞄C.:

conflict,

battle

combination

(

rare

):

-ṃ

🞄jaya,

Adjective.

victorious

battle.

Benfey English

समिति

i.

e.

I.

सम्-इ

+

ति,

Feminine.

1.

Meeting,

union.

2.

Assembly,

Nal.

5,

7

company,

3.

Likeness,

equality.

4.

War,

battle.

II.

सम्-इति,

indecl.

A

holy

verse

begin-

ning

with

सम्,

Man.

11,

119.

Apte Hindi Hindi

समितिः

स्त्रीलिङ्गम्

-

सम्

+

+

क्तिन्

"मिलना,

मिलाप,

साहचर्य"

समितिः

स्त्रीलिङ्गम्

-

सम्

+

+

क्तिन्

सभा

समितिः

स्त्रीलिङ्गम्

-

सम्

+

+

क्तिन्

"रेवड़,

लहंडा"

समितिः

स्त्रीलिङ्गम्

-

सम्

+

+

क्तिन्

"संग्राम,

युद्ध"

समितिः

स्त्रीलिङ्गम्

-

सम्

+

+

क्तिन्

"सादृश्य,

समता"

समितिः

स्त्रीलिङ्गम्

-

सम्

+

+

क्तिन्

मर्यादन

समितिः

स्त्रीलिङ्गम्

-

सम्+इ+क्तिन्

सदाचरण

का

नियम

L R Vaidya English

samiti

{%

f.

%}

1.

Meeting,

union

2.

assembly

3.

likeness,

equality

4.

war,

battle.

Bhutasankhya Sanskrit

५,

अक्ष,

अनिल,

अनुत्तर,

अर्थ,

असु,

आशुग,

इन्द्रिय,

इषु,

कङ्कपत्री,

करणीय,

कलङ्क,

कामगुण,

कामदेव,

खग,

तत्त्व,

तन्मात्र,

धी,

नाराच,

नालीक,

पक्षि,

पञ्च,

पतङ्ग,

पत्रिन्,

पर्व,

पवन,

पाण्डव,

पुत्र,

पृषत्क,

प्राण,

बाण,

भाव,

भूत,

भेदक,

मरुत्,

महाभूत,

महाव्रत,

मार्गण,

रत्न,

लेय,

लेयक,

वध,

वर्ष्मन्,

वात,

वायु,

विशिख,

विषय,

व्रत,

शर,

शरीर,

शस्त्र,

शिलीमुख,

शूक,

श्वसन,

समिति,

सायक,

स्मरबाण,

स्मरेषु

Bopp Latin

समिति

f.

(

r.

ire

praef.

सम्

s.

ति

)

1

)

congressus,

con-

ventus.

N.

5.

5.

2

)

bellum,

pugna.

Anekartha-Dvani-Manjari Sanskrit

समिति

स्त्री

समिति,

सभा,

संयुग,

अवनि,

समय,

सङ्ग्राम

सभा

समितिरित्युक्ता

समितिः

संयुगावनी

समितिः

समयो

ज्ञेयः

सङ्ग्रामः

समितिर्मतः

७६

verse

1.1.1.76

page

0006

Indian Epigraphical Glossary English

samiti

(

EI

4

),

five

in

number.

Vedic Reference English

Sam-iti

denotes

an

‘assembly’

of

the

Vedic

tribe.

It

is

already

mentioned

in

the

Rigveda,

^1

and

often

later,

^2

sometimes

in

connexion

with

Sabhā.^3

Ludwig^4

considers

that

the

Samiti

included

all

the

people,

primarily

the

viśaḥ,

‘subjects,

but

also

the

Maghavans

and

Brahmins

if

they

desired,

though

the

Sabhā

was

their

special

assembly.

This

view

is

not

probable,

nor

is

that

of

Zimmer,

^5

that

the

Sabhā

was

the

village

assembly.

Hillebrandt

appears

to

be

right

in

holding

that

Samiti

and

Sabhā

are

much

the

same,

the

one

being

the

assembly,

the

other

primarily

the

place

of

assembly.^6

The

king

went

to

the

assembly^7

just

as

he

went

to

the

Sabhā.

That

he

was

elected

there,

as

Zimmer^8

thinks,

is

as

uncertain

as

whether

he

was

elected

at

all

(

see

Rājan

).

But

there

are

clear

signs

that

concord

between

king

and

assembly

were

essential

for

his

prosperity.^9

It

is

reasonable

to

assume

that

the

business

of

the

assembly

was

general

deliberation

on

policy

of

all

kinds,

legislation

so

far

as

the

Vedic

Indian

cared

to

legislate,

and

judicial

work

(

cf.

Sabhāsad

).

But

of

all

these

occupations

there

is,

perhaps

as

a

result

of

the

nature

of

the

texts,

little

or

no

evidence

directly

available.

The

gods

had

a

Samiti,

hence

called

daivī,

‘divine,

’^10

just

as

they

had

a

Sabhā.^11

The

assembly

disappears

as

an

effective

part

of

government

in

the

Buddhist

texts,

^12

the

Epic,

^13

and

the

law-books.^14

1

)

i.

95,

8

ix.

92,

6

x.

97,

6

166,

4

191,

3.

2

)

Av.

v.

19,

15

vi.

88,

3

vii.

12,

1

xii.

1,

56,

etc.

3

)

Av.

vii.

12,

1

xii.

1,

56

xv.

9,

2.

3

viii.

10,

5.

6.

4

)

Translation

of

the

Rigveda,

3,

253

et

seq.

5

)

Altindisches

Leben,

172

et

seq.

6

)

Vedische

Mythologie,

2,

124,

n.

6.

7

)

Rv.

ix.

92,

6

x.

97,

6

(

where

the

reference

is

hardly

to

an

oligarchy,

as

Zimmer,

176,

177,

holds,

but

merely

to

the

princes

of

the

blood

going

to

the

assembly

with

the

rest

).

8

)

Op.

cit.,

175,

quoting

Av.

vi.

87,

88,

with

Rv.

x.

173,

and

Av.

v.

19,

15,

with

Av.

iii.

4,

6.

9

)

Av.

vi.

88,

3.

Roth,

St.

Peters-

burg

Dictionary,

s.v.

2,

takes

Samiti

here

and

in

v.

19,

15

Rv.

x.

166,

4

191,

3,

to

mean

‘union,

but

this

is

neither

necessary

nor

probable.

10

)

Rv.

x.

11,

8.

11

)

Jaiminīya

Upaniṣad

Brāhmaṇa,

ii.

11,

13,

14.

12

)

Cf.

Bühler,

Zeitschrift

der

Deutschen

Morgenländischen

Gesellschaft,

48,

55,

on

the

Parīsa.

13

)

Hopkins,

Journal

of

the

American

Oriental

Society,

13,

148-152,

who

traces

the

decay

of

the

old

assembly

through

the

aristocratic

war

council

and

the

secret

priestly

conclave.

It

is,

of

course,

very

probable

that

at

no

time

was

the

Samiti

a

place

where

any

or

much

attention

was

paid

to

the

views

of

the

common

man.

Princes

and

great

men

spoke

the

rest

approved

or

disap-

proved,

as

in

Homeric

times

and

in

Germany

(

cf.

Lang,

Anthropology

and

the

Classics,

51

et

seq.

Tacitus,

Germania,

11,

12,

where

their

general

duty

of

dis-

cussion

and

their

criminal

jurisdiction

are

mentioned

).

14

)

Foy,

Die

königliche

Gewalt,

6,

7,

10.

Amarakosha Sanskrit

समिति

स्त्री।

सभा

समानार्थकाः

समज्या,

परिषद्,

गोष्ठी,

सभा,

समिति,

संसद्,

आस्थानी,

आस्थान,

सदस्,

आस्था,

प्रतिश्रय

2।7।15।1।5

समज्या

परिषद्गोष्ठी

सभासमितिसंसदः।

आस्थानी

क्लीबमास्थानं

स्त्रीनपुंसकयोः

सदः॥

अवयव

==>

सामाजिकाः

==>

देवसभा,

पानसभा

पदार्थ-विभागः

,

द्रव्यम्,

पृथ्वी,

अचलनिर्जीवः,

स्थानम्,

मानवनिर्मितिः

समिति

स्त्री।

युद्धम्

समानार्थकाः

युद्ध,

आयोधन,

जन्य,

प्रधन,

प्रविदारण,

मृध,

आस्कन्दन,

सङ्ख्य,

समीक,

साम्परायिक,

समर,

अनीक,

रण,

कलह,

विग्रह,

सम्प्रहार,

अभिसम्पात,

कलि,

संस्फोट,

संयुग,

अभ्यामर्द,

समाघात,

सङ्ग्राम,

अभ्यागम,

आहव,

समुदाय,

संयत्,

समिति,

आजि,

समित्,

युध्,

आनर्त,

संविद्,

सम्पराय,

सङ्गर,

हिलि,

द्वन्द्व

2।8।106।1।3

समुदायः

स्त्रियः

संयत्समित्याजिसमिद्युधः।

नियुद्धं

बाहुयुद्धेऽथ

तुमुलं

रणसङ्कुले॥

अवयव

==>

युद्धारम्भे_अन्ते_वा_पानकर्मः,

रणव्याकुलता,

हस्तिसङ्घः,

छलादाक्रमणम्,

विजयः,

वैरशोधनम्,

पलायनम्,

पराजयः,

निर्जितः,

निलीनः,

मारणम्

वृत्तिवान्

==>

रथारूढयोद्धा,

योद्धा

==>

बाहुयुद्धम्,

दारुणरणम्,

पश्वहिपक्षिनाम्युद्धम्

पदार्थ-विभागः

,

क्रिया

समिति

स्त्री।

सङ्गम्

समानार्थकाः

समिति

3।3।70।2।1

नदी

नगर्योर्नागानां

भोगवत्यथ

सङ्गरे।

सङ्गे

सभायां

समितिः

क्षयवासावपि

क्षिती॥

पदार्थ-विभागः

समूहः,

द्रव्यम्,

पृथ्वी,

चलसजीवः,

मनुष्यः

समिति

स्त्री।

सङ्गरम्

समानार्थकाः

समिति

3।3।70।2।1

नदी

नगर्योर्नागानां

भोगवत्यथ

सङ्गरे।

सङ्गे

सभायां

समितिः

क्षयवासावपि

क्षिती॥

पदार्थ-विभागः

,

शेषः

Kalpadruma Sanskrit

समितिः,

स्त्रीलिङ्गम्

(

संयन्त्यस्यामिति

सं

+

इण्

+क्तिन्

)

सभा

(

यथा,

महाभारते

२२४

।“प्रभाते

राजसमितौ

सञ्जयो

यत्र

वा

विभोः

।ऐक्यात्म्यं

वासुदेवस्य

प्रोक्तवानर्ज्जुनस्य

)युद्धम्

(

यथा,

भागवते

३४

।“ये

वा

मृधे

समितिशालिन

आत्तचापाःकाम्बोजमत्स्यकुरुसृञ्जयकैकयाद्याः

)सङ्गः

इत्यमरमेदिनीकरौ

साम्यम्

इतिहेमचन्द्रः

(

सन्निपातः

इति

श्रीधरस्वामी

यथा,

भागवते

११

२५

।“प्रवृत्तिलक्षणे

निष्ठा

पुमान्

यर्हि

गृहाश्रमे

।स्वधर्म्मे

चानुतिष्ठेत

गुणानां

समितिर्हि

सा

)

Vachaspatyam Sanskrit

समिति

स्त्री

सम्

+

इण--आधारे

क्तिन्

समायाम्

अमरः२

युद्धे

सङ्केते

मेदि०

आर्हतमतसिद्धे

प्राणिपीडापरि-हारेण

सम्यग्गमने

सा

पञ्चविधा

अर्हतशब्दे

३८५पृ०

दृश्या

Capeller German

स॑मिति

Feminine.

Zusammenkunft,

Versammlung,

Beratung,

auch

=

समित्.

Grassman German

sámiti,

f.

[

von

i

m.

sám

],

1〉

Zusammenkunft,

Versammlung

2〉

Vereinigung,

Zusammentreffen

mit

[

I.

]

3〉

Bündniss.

-is

1〉

eṣā́

bhávāti

devī́

devéṣu

{837,

8}

samānī́

(

devā́nām

)

{1017,

3}.

2〉

sā́

devátātā

babhūva

{95,

8}.

-im

3〉

ā́

vas‿ahám

dadhe

{992,

4}

(

vgl.

yogakṣemám

V.

_{992,

5}

).

-au

1〉

rā́jānas

iva

{923,

6}.

-īs

[

A.

p.

]

1〉

rā́jā

satyás

iyānás

{804,

6}.

Burnouf French

समिति

समिति

feminine

(

sfx.

ति

)

réunion,

assemblée.

Lutte,

bataille.

समितिञ्जय

a.

(

जि

)

victorieux.

Stchoupak French

सम्-इति-

Feminine.

rencontre,

réunion,

assemblée,

(

séance

du

)

conseil

association

(

personnifiée

comme

fille

de

Prajāpati

)

rencontre

hostile,

conflit,

mêlée,

combat

troupeau

règle

de

conduite

(

Jaina

).

°मर्दन-

a.

qui

tue

ou

écrase

dans

la

bataille.

°शालिन्-

a.

courageux

dans

le

combat.

°शोभन-

a.

qui

se

fait

remarquer

dans

le

combat.

समितिं-गम-

a.

qui

assiste

à

une

réunion,

qui

prend

part

au

conseil.

°जय-

a.

victorieux

dans

le

combat

ou

dans

l'assemblée,

ép.

de

Yama,

de

Viṣṇu

Masculine.

Neuter.

d'un

guerrier.