| YouTube Channel

समावेश (samAveza)

 
शब्दसागरः
English
समावेश
m.
(-शः)
1. Affection, passion, emotion.
2. Possession by evil
spirits.
3. Entrance.
E.
सम् and आङ् before विश् to enter, घञ्
aff.
Capeller Eng
English
समावेश
m.
entering, meeting, coincidence, coexistence.
Yates
English
समा_वेश (शः) 1.
m.
Entrance
emo-
tion
possession by evil spirits.
Spoken Sanskrit
English
समावेश samAveza
m.
common applicability of a term . on
समावेश samAveza
m.
absorption into
समावेश samAveza
m.
penetration
समावेश samAveza
m.
co-existence
समावेश samAveza
m.
meeting
समावेश samAveza
m.
applying together
समावेश samAveza
m.
entering together or at once
समावेश samAveza
m.
agreement
समावेश samAveza
m.
entering
समावेश samAveza
m.
agreeing with
समावेश samAveza
m.
simultaneous occurrence
Wilson
English
समावेश
m.
(-शः)
1 Affection, passion, emotion.
2 Possession by evil spirits.
3 Entrance.
E.
सम् and आङ् before विश to enter, घञ्
aff.
Apte
English
समावेशः [samāvēśḥ], 1 Entering or abiding together.
Meeting, association.
Inclusion, comprehension.
Penetration.
Possession by an evil spirit.
Passion, emotion.
(In
gram.
) Common applicability of a term.
Apte 1890
English
समावेशः 1 Entering or abiding together.
2 Meeting, association.
3 Inclusion, comprehension.
4 Penetration.
5 Possession by an evil spirit.
6 Passion, emotion.
7 (In gram.) Common applicability of a term.
Monier Williams Cologne
English
सम्-आवेश
m.
entering together or at once, entering,
Cat.
meeting, penetration, absorption into (comp. ),
RPrāt.
Hariv.
simultaneous occurrence, co-existence,
MBh.
Daśar.
(in
gram.
) applying together, common applicability of a term
Vārtt.
on
Pāṇ.
,
Kāś.
agreeing with, agreement,
Uṇ.
i, 108, Sch.
Monier Williams 1872
English
सम्-आवेश, अस्, m. entering together, coming
together, abiding together, meeting, association, co-
inherence
entrance, penetration, complete possession
possession by evil spirits, &c.
affection, passion,
emotion
(in grammar) applying together, employ-
ing a term with a common applicability, common
applicability of a term.
Benfey
English
समावेश समावेश, i. e. सम्-आ-विश्
+ अ,
m.
1. Entrance.
2. Possession
by evil spirits.
3. Affection, passion.
Apte Hindi
Hindi
समावेशः
पुं*
- सम् + + विश् + घञ्
"प्रविष्ट होना, साथ रहना"
समावेशः
पुं*
- सम् + + विश् + घञ्
"मिलना, साहचर्य"
समावेशः
पुं*
- सम् + + विश् + घञ्
"सम्मिलित करना, समझ"
समावेशः
पुं*
- सम् + + विश् + घञ्
घुसना
समावेशः
पुं*
- सम् + + विश् + घञ्
प्रेतोवेश
समावेशः
पुं*
- सम् + + विश् + घञ्
"प्रणयोन्माद, भावोद्रेक"
Abhyankara Grammar
English
समावेश placing together at one place, simultaneous application, generally with a view that the two or more things so placed, should always go together although in a few instances they may not go together: cf. तदधीते तद्वेद नैतयोरावश्यंकः समावेशः ! भवतेि हिं क्राश्वत्सं पाठं पठति वेत्ति | कश्चिच्च वेत्ति सं पाठं पठति | M. Bh. on P.IV.2.59
cf. also ब्याकरणेपि कर्तव्यं हृर्तव्यभित्यत्र प्रत्ययकृत्कृत्यसंज्ञानां समवेशो भवति M. Bh. on P. I.4.1.
Schmidt Nachtrage zum Sanskrit Worterbuch
German
समावेश m. im Kaśm. Śiv. °die erlösende Erkenntnis der Identität von Allseele und Einzelseele und zugleich von Subjekt und Objekt, Praty. Hṛd. 1, 6
45, 16. [B.]
शब्दकल्पद्रुमः
Sanskrit
समावेशः,
पुं,
(सम् + + विश + घञ् ।)एकत्र सहावस्थानम् यथा अर्थसाधनत्वंबलवद्निष्टाननुबन्धीष्टसाधनत्वम् अनर्थसाधनत्वं बलवदनिष्टसाधनत्वम् चानयोरेकत्रसमविशः इति तिथ्यादितत्त्वे वैधहिंसा-विधारः
(यथा, हरिवंशे भविष्यपर्व्वाण ।१ ।“परस्परसमावेशात् जगतः पालने स्थितौ ।तयोस्तत्र यथाबृत्तं केलाशे पर्व्वतोत्तमे
”)
वाचस्पत्यम्
Sanskrit
समावेश
पु०
सम् + + विश--घञ् बहूनामर्थानामेकत्रवाक्यादौ व्यवस्थापने कर्त्तव्येऽभिनिवेशे
Capeller
German
समावेश
m.
das Hineitreten, Zusammenfallen,
Zusammenbestehen.
Stchoupak
French
सम्-आवेश-
m.
rencontre, entrée simultanée, fait de se trouver
ensemble, coexistence
coïncidence
-इत- v. s. °विश्-।