| YouTube Channel

समापत्ति (samApatti)

 
शब्दसागरः
English
समापत्ति
f.
(-त्तिः) Chance, accident.
Capeller Eng
English
समापत्ति
f.
meeting, encountering
incident, chance
reaching, attaining, becoming (—°).
Spoken Sanskrit
English
समापत्ति - samApatti -
f.
- getting
समापत्ति - samApatti -
f.
- coming together
समापत्ति - samApatti -
f.
- yielding
समापत्ति - samApatti -
f.
- falling into any state or condition
समापत्ति - samApatti -
f.
- chance
समापत्ति - samApatti -
f.
- subdivision of the fourth stage of abstract meditation
समापत्ति - samApatti -
f.
- encountering
समापत्ति - samApatti -
f.
- becoming
समापत्ति - samApatti -
f.
- meeting
समापत्ति - samApatti -
f.
- conclusion
समापत्ति - samApatti -
f.
- assuming an original form
समापत्ति - samApatti -
f.
- giving way
समापत्ति - samApatti -
f.
- completion
समापत्ति - samApatti -
f.
- accident
Apte
English
समापत्तिः [samāpattiḥ],
f.
Meeting, encountering.
Accident, chance, , accidental encounter
समापत्तिदृष्टेन केशिना दानवन
V.*
1
M.*
4
क्रियासमापत्तिनिवर्तितानि
R.*
7.23
Ku.*
7.75.
Assuming an original form.
Completion, conclusion.
Apte 1890
English
समापत्तिः f. 1 Meeting, encountering.
2 Accident, chance, accidental encounter
समापत्तिदृष्टेन केशिना दानवेन V. 1
M. 4
क्रियासमापात्तिनिवर्तितानि R. 7. 23
Ku. 7. 75.
Monier Williams Cologne
English
सम्-आपत्ति
f.
coming together, meeting, encountering,
Kālid.
accident, chance (See comp. )
falling into any state or condition, getting, becoming (comp. ),
Yogas.
assuming an original form,
APrāt.
completion, conclusion,
Āpast.
(v.l. सम्-आप्ति)
yielding, giving way (in अ-स्°), ib.
(with Buddhists) a subdivision of the fourth stage of abstract meditation (there are eight Samāpattis),
MWB.
233
Monier Williams 1872
English
सम्-आपत्ति, इस्, f. coming together, meeting, en-
countering
restoration.
Macdonell
English
समापत्ति sam-ā-patti,
f.
encountering, 🞄meeting
accident, chance (°—)
attainment 🞄of, becoming (—°)
-dṛṣṭa, pp. seen by chance.
Apte Hindi
Hindi
समापत्तिः
स्त्री*
- सम् + + पद् + क्तिन्
"मिलना, मुठभेड़"
समापत्तिः
स्त्री*
- सम् + + पद् + क्तिन्
"दुर्घटना, आकस्मिक घटना, अकस्मात् मुठभेड़"
L R Vaidya
English
samApatti {% f. %} Chance, accident, समापत्तिदृष्टेन केशिना दानवेन Vikr.i.
Edgerton Buddhist Hybrid
English
samāpatti, f., primarily (as in Skt.) attainment (to samāpadyate, Skt. and BHS)
esp. used (as in Pali) of the attainment of the nine successive anupūrvavihāra (q.v. for list) or ‘successive states induced by the ecstatic meditation’ (Childers, who lists only eight, as sometimes in Pali
add as ninth [saññāvedayita-] nirodha-sam°)
these states are also called samādhi
navānupūrvasamādhi-samāpattayaḥ Dharmas 〔82〕 clearly = attainment of the nine successive samādhi
so also Laṅk 〔100.9〕 samādhisamāpatty-adhiṣṭhānena, see adhiṣṭhāna
and in some other such cpds. But from this old association, in Pali and BHS alike, the attainment comes to mean the state attained, viz. one of the above nine (in Pali sometimes only eight, the nirodha-sa° being omitted) ‘modes of abstract meditation’ (Hardy ap. Childers), or recueillements, LaV-P. in AbhidhK, see esp. 〔viii.182 n. 4〕 for a report of discordant Buddhist attempts to distinguish between samādhi and samāpatti. The fact seems to be that these two words are fundamentally and substantially identical in mg., and that the attempts to differentiate are scholastic pedantry. They are however used in dvandva cpds., sometimes with dhyāna too (note that the 4 dhyāna are included in the 9 samāpatti): dhyāna-samādhi-°ttīnāṃ LV 〔244.3〕, Tib. bsam gtan (dhyāna) daṅ tiṅ ṅe ḥdzin (samādhi) daṅ sñom par ḥjug pa, as a three-member dvandva. This is the regular Tib. rendering of samāpatti, [Page570-a] entering (ḥjug pa) into equanimity, evenness or calmness of mind (sñom par). This Tib. expression is, however, not always parallel with tiṅ ṅe ḥdzin = samādhi, which may depend upon it, as in LV 〔3.11〕 where samādhiṃ samāpanno 'bhūt, containing the cognate ppp., is rendered tiṅ ṅe ḥdzin la sñoms par zhugs par gyur to, arrived at equanimity-entrance into samādhi, or at entrance into equanimity (leading) to samādhi. Mvy 〔1491—1502〕 contains eleven (in Mironov only ten, 〔1499〕 being omitted) miscellaneous and unsystematic ‘names of (various sorts of) samāpatti’
〔1492—5〕 are brief statements of the ārūpyasamā° (see ārūpya for other citations)
the others are vyutkrāntaka-sa°, vyāskandaka-sa°, (nava-)anupūrvavihārasa°, samāpatti-skandhaḥ (om. Mironov), nirodha- (more fully saṃjñāvedayita-nirodha-)sa°, mahābhūtasamatāsādhanam, and asaṃjñā-sa°, qq.v.
(bodhisattvasya sarvasamādhiparicayaviśeṣeṇa ca dhyānapramukhāni) sarvāṇi laukikāni lokottarāṇi samāpatti-śatāny āmukhībhavanti sma LV 〔244.21〕 (attainments, or more specifically abstract meditations, trances, recueillements? Tib. sñoms par ḥjug pa)
in many other occurrences, like the last, I find it hard to draw a line between the two shades of mg.
(mārgo yas tvayā parigṛhītaḥ) samādhi-kauśala-samāpattyā Laṅk 〔11.1〕
sukhasamādhi-samāpatti-vihāras 〔12.7〕
(indriyabala-bodhyaṅga-dhyāna-vimokṣa-)-samādhi-samāpattibhiś ca mahatīṃ ratiṃ pratyanubhaviṣyatha SP 〔80.2〕
dhyānavimokṣa-samādhi-samāpattīr (acc. pl.) 〔82.2〕
etc. See also next items.
Abhyankara Grammar
English
समापत्ति restoration of the resultant to the original, as for instance, resto- ration of the padapatha and the kramapatha to the Samhitapatha
cf. प्रकृतिदर्शनं समापत्तिः A. Pr. III. I.7.
Sanskrit Tibetan
Tibetan
snyoms 'jug
समापत्ति
snyoms par 'jug pa
१) समापत्ति २) समापद्
Capeller
German
समापत्ति
f.
das Zusammentreffen, Erreichen,
Zustandebringen, Vollenden.
Burnouf
French
समापत्ति समापत्ति
f.
(सम
आपत्ति) acquisition de
l'égalité d'âme, Bd.
Stchoupak
French
सम्-आपत्ति-
f.
rencontre
accident, hasard.
°दृष्ट- a. v. aperçu par hasard.