| YouTube Channel

सम (sama)

 
शब्दसागरः
English
सम
mfn.
Pron. (-मः-मा-मं)
1. All, whole, entire. (Adj.)
1. Like, similar.
2. Good, virtuous.
3. Full, complete.
4. Same, even, equal.
5. In-
different, impartial.
6. Mean.
f.
(-मा)
1. A year.
2. Even,
plain, level.
3. Same.
4. Equal.
5. Convenient.
6. Straight.
7.
Indifferent, impartial, fair.
8. Common.
9. Like, similar.
10. Free
from emotion.
11. Good, virtuous.
12. Honest, just.
13. Full,
complete, &c.: see समा:
n.
(-मं)
1. A figure of rhetoric, identity or
sameness of objects compared to one another.
2. (In geometry), A
mean
a fourth proportional to the two perpendiculars and the
link or segment.
E.
सम् to be confused or unconfused,
aff.
अच्
Capeller Eng
English
1 सम
pron.
any, every.
2 सम॑
a.
even, smooth, parallel
like, equal to (instr. ,
gen.
, or —°) or in (instr. , तस्,
loc.
, or —°)
(always) the same,
unaltered
common, mediocre
indifferent, neutral
harmless, good,
honest, fair, convenient, easy.
n.
& °—
adv.
equally, like, along,
together, precisely, exactly, fairly
n.
as subst. plain, evenness,
balance, compensation, right measure or proportion, indifference,
equanimity.
3 †सम
n.
(—°) = स॑मा year.
Yates
English
सम (मः-मा-मं)
a. Whole, all, com-
plete
good
same, equal, like
impartial
mean. 1.
f.
A year.
n.
A figure in rhetoric
identity.
Spoken Sanskrit
English
सम - sama -
adj.
- same
समान - samAna -
adj.
- same
साम्य - sAmya -
n.
- sameness
उच्चत्या उभावपि समानौ - uccatyAubhAvapisamAnau -
sent.
- Bothareofthesameheight.
उक्तं एव वदति सः - uktaMevavadatisaH -
sent.
- Hehasbeenrepeatingthesamething.
निर्विशेष - nirvizeSa -
adj.
- same
सम्यञ्च् - samyaJc -
adj.
- same
सम्मित - sammita -
adj.
- same
एक - eka -
adj.
- same
एव - eva -
indecl.
- same
निर्विशेषम् - nirvizeSam -
ind.
- same as
निर्विशेषेण - nirvizeSeNa -
ind.
- same as
सधर्म - sadharma -
adj.
- same law
धारा - dhArA -
f.
- sameness
सदृशता - sadRzatA -
f.
- sameness
समता - samatA -
f.
- sameness
समिति - samiti -
f.
- sameness
सद्यस्काल - sadyaskAla -
m.
- same day
लि - li -
m.
- sameness
ऐक्य - aikya -
n.
- sameness
सम - sama -
adj.
- equal
सम - sama -
adj.
- same
सम - sama -
m.
- match
सम - sama -
adj.
- entire
सम - sama -
adj.
- prosperous
सम - sama -
adj.
- like in or with regard to anything
सम - sama -
adj.
- fair
सम - sama -
adj.
- together with lakSmi
सम - sama -
adj.
- complete
सम - sama -
adj.
- ordinary
सम - sama -
adj.
- level
सम - sama -
adj.
- even
सम - sama -
adj.
- having the right measure
सम - sama -
adj.
- equable
सम - sama -
adj.
- regular
सम - sama -
adj.
- smooth
सम - sama -
adj.
- like
सम - sama -
adj.
- like to or identical or homogeneous with
सम - sama -
adj.
- flat
सम - sama -
adj.
- unchanged
सम - sama -
adj.
- equal
समान - samAna -
adj.
- equal
समानता - samAnatA -
f.
- equality
समता - samatA -
f.
- equality
साम्य - sAmya -
n.
- equality
सामान्य - sAmAnya -
adj.
- equal
अविषम - aviSama -
adj.
- equal
प्रत्यनीक - pratyanIka -
adj.
- equal
उपनिभ - upanibha -
adj.
- equal
उपम - upama -
adj.
- equal
एकधुर - ekadhura -
adj.
- equal
एकधुरावह - ekadhurAvaha -
adj.
- equal
एकधुरीण - ekadhurINa -
adj.
- equal
निर्भिन्न - nirbhinna -
adj.
- equal
सधर्म - sadharma -
adj.
- equal
समक - samaka -
adj.
- equal
समस्थ - samastha -
adj.
- equal
सम्भूत - sambhUta -
adj.
- equal
सम्मित - sammita -
adj.
- equal
अनुभवति { अनुभू } - anubhavati { anubhU } - verb - equal
सम - sama -
adj.
- equally distant from extremes
समान - samAna -
adj.
- holding the middle between two extremes
सम - sama -
adj.
- equivalent
निर्मा - nirmA -
f.
- equivalent
निष्क्रय - niSkraya -
m.
- equivalent [ in money ]
प्रतिवस्तु - prativastu -
n.
- equivalent [ econom. ]
अपामित्य - apAmitya -
n.
- equivalent
उपसम्पद्यते { उपसंपद् } - upasampadyate { upasaMpad } - verb - be equivalent to
प्रतियच्छति { प्रतियम् } - pratiyacchati { pratiyam } - verb - be equivalent to
सम-भार - sama-bhAra -
m.
- equivalent weight
रसायनिक समार्ह - rasAyanika samArha -
m.
- chemical equivalent
उपसम्पादन - upasampAdana -
n.
- making equivalent on
सहस्रार्घ - sahasrArgha -
adj.
- equivalent to thousand
समधृत - samadhRta -
adj.
- equal or equivalent to
शीलतुल्य - zIlatulya -
adj.
- resembling or equivalent
अनुग्रासक - anugrAsaka -
m.
- equivalent of a mouthful
महाशय - mahAzaya -
m.
- term of respectful address [ equivalent to Sir , Master ]
लग्नासु - lagnAsu -
m.
- ascensional equivalents in respirations
अध्वरकल्प - adhvarakalpa -
adj.
- equivalent to a sacrifice called adhvara
लङ्कोदय - laGkodaya -
m.
- equivalents of the signs in right ascension
स्म - sma -
ind.
- particle perhaps originally equivalent to ever
सहस्राश्वीन - sahasrAzvIna -
n.
- distance equivalent to a thousand days' journey for a horse
भुक्तासव - bhuktAsava -
m.
- equivalent in respirations of the part of the sign traversed
क्षपा - kSapA -
f.
- measure of time equivalent to a whole day of twenty-four hours
कारणशरीर - kAraNazarIra -
n.
- original embryo or source of the body existing with the Universal impersonal Spirit and equivalent to a-vidyA
सम - sama -
adj.
- same
समान - samAna -
adj.
- same
प्रतिदर्श - pratidarza -
m.
- sample
मल्लिका - mallikA -
f.
- jasmine [ Jasminum sambac - Bot. ]
साम्य - sAmya -
n.
- sameness
प्रांशग्रहण - prAMzagrahaNa -
n.
- sampling [ computer ]
उच्चत्या उभावपि समानौ - uccatyAubhAvapisamAnau -
sent.
- Bothareofthesameheight.
उक्तं एव वदति सः - uktaMevavadatisaH -
sent.
- Hehasbeenrepeatingthesamething.
तेमनं परिवेषितवती एव - temanaMnapariveSitavatIeva -
sent.
- Youhavenotserved'curdsambar'atall.
निर्विशेष - nirvizeSa -
adj.
- same
सम्यञ्च् - samyaJc -
adj.
- same
सम्मित - sammita -
adj.
- same
एक - eka -
adj.
- same
एव - eva -
indecl.
- same
प्रतिमा - pratimA -
f.
- sample
आदर्श - Adarza -
m.
- sample
प्रतिरूप - pratirUpa -
n.
- sample
मल्लिगन्धि - malligandhi -
adj.
- jasmine [ Jasminum sambac - Bot. ]
कामकान्ता - kAmakAntA -
f.
- jasmine [ Jasminum sambac - Bot. ]
कुमारी - kumArI -
f.
- jasmine [ Jasminum sambac - Bot. ]
सम sama
adj.
same
समान samAna
adj.
same
प्रतिदर्श pratidarza
m.
sample
मल्लिका mallikA
f.
jasmine [ Jasminum sambac - Bot. ]
साम्य sAmya
n.
sameness
प्रांशग्रहण prAMzagrahaNa
n.
sampling [ computer ]
उच्चत्या उभावपि समानौ uccatyA ubhAvapi samAnau
sent.
Both are of the same height.
उक्तं एव वदति सः uktaM eva vadati saH
sent.
He has been repeating the same thing.
तेमनं परिवेषितवती एव temanaM na pariveSitavatI eva
sent.
You have not served 'curd sambar' at all.
निर्विशेष nirvizeSa
adj.
same
सम्यञ्च् samyaJc
adj.
same
सम्मित sammita
adj.
same
एक eka
adj.
same
एव eva
indecl.
same
प्रतिमा pratimA
f.
sample
आदर्श Adarza
m.
sample
प्रतिरूप pratirUpa
n.
sample
मल्लिगन्धि malligandhi
adj.
jasmine [ Jasminum sambac - Bot. ]
कामकान्ता kAmakAntA
f.
jasmine [ Jasminum sambac - Bot. ]
कुमारी kumArI
f.
jasmine [ Jasminum sambac - Bot. ]
सम sama
adj.
same
समान samAna
adj.
same
साम्य sAmya
n.
sameness
उच्चत्या उभावपि समानौ uccatyA ubhAvapi samAnau
sent.
Both are of the same height.
उक्तं एव वदति सः uktaM eva vadati saH
sent.
He has been repeating the same thing.
निर्विशेष nirvizeSa
adj.
same
सम्यञ्च् samyaJc
adj.
same
सम्मित sammita
adj.
same
एक eka
adj.
same
एव eva
indecl.
same
निर्विशेषम् nirvizeSam
ind.
same as
निर्विशेषेण nirvizeSeNa
ind.
same as
सधर्म sadharma
adj.
same law
धारा dhArA
f.
sameness
सदृशता sadRzatA
f.
sameness
समता samatA
f.
sameness
समिति samiti
f.
sameness
सद्यस्काल sadyaskAla
m.
same day
लि li
m.
sameness
ऐक्य aikya
n.
sameness
Wilson
English
सम
mfn.
pron. (-मः-मा-मं)
1 All, whole, entire. (adj.)
2 Like, similar.
3 Good, virtuous.
4 Full, complete.
5 Same, even, equal.
6 Indifferent, impartial.
7 Mean.
f.
(-मा) A year.
n.
(-मं)
1 A figure of rhetoric, identity or sameness of objects compared to one
another.
2 (In geometry, ) A mean
a fourth proportional to the two perpendiculars and
the link or segment.
E.
सम to be confused or unconfused,
aff.
अच्.
Apte
English
सम [sama],
a.
Same, identical.
Equal, as in समलोष्ट- काञ्चनः
R.*
8.21
Pt.*
2.7
सुखदुःखे समे कृत्वा लाभालाभौ जयाजयौ
Bg.*
2.38
समः शत्रौ मित्रे तथा मानापमानयोः शीतोष्णसुख- दुःखेषु समः संगविवर्जितः 12.18.
Like, similar, resembling
with
instr.
or
gen.
or in
comp.
गुणयुक्तो दरिद्रो$पि नेश्वरैरगुणैः समः Subhāṣ.
Ku.*
3.13.
Even, level, plain
समवेशवर्तिनस्ते दुरासदो भविष्यति
Ś.*
1.
Even (as number).
Impartial, fair
शुनि चैव श्वपाके पण्डिताः समदर्शिनः
Bg.*
5.18.
Just, honest, upright.
Good, virtuous.
Ordinary, common.
Mean, middling.
Straight.
Suitable, convenient.
Indifferent, unmoved, unaffected by passion.
All, every one.
All, whole, entire, complete.
Being a pair.
Regular, normal.
Middling.
Easy, convenient.
मः
N.
of certain zodiacal signs (वृष, कर्कट, कन्या, वृश्चिक, मकर, and मीन).
A mode of measuring time in music.
The point of intersection of the horizon and the meridian line.
A kind of straight line placed over a numerical figure to mark the process of extracting the square root.
मम् A level plain, flat country
संनिपत्य शनकैरिव निम्नादन्धकारमुदवाप समानि
Ki.*
9. 11.
(In rhet.)
N.
of a figure of speech.
(In geometry) A mean proportional segment.
Equanimity.
Similarity.
Settlement
compensation
कर्मणापि समं कुर्याद्धनिकायाधमर्णिकः
Ms.*
8.177.
Good circumstances
Mk. -सम्
ind.
With, together with, in company with, accompanied by
(with
instr.
)
आहां निवत्स्यति समं हरिणाङ्गनाभिः
Ś.*
1.26
R.*
2.25
8.63
16.72.
Equally
समं सर्वेषु भूतेषु
Bg.*
13.27.28
यथा सर्वाणि भूतानि धरा धारयते समम्
Ms.*
9.311.
Like, similarly, in the same manner
यत्र स्वामी निर्विशेषं समं मृत्येषु वर्तते
Pt.*
1.78.
Entirely.
Simultaneously, all at once, at the same time, together
नवं पयो यत्र धनैर्मया त्वद्विप्रयोगाश्रु समं विसृष्टम्
R.*
13.26
4.4
1.59
14.1.
Honestly, fairly.
Comp.
-अंशः an equal share. ˚हारिन्
m.
a co-heir. -अङ्घ्रिक
a.
standing evenly on feet. -अन्तः a borderer, neighbour. -अन्तर
a.
parallel. -अर्थिन्
a.
desiring equality.
Seeking peace with.-आकार
a.
similar, like.
आचारः equal or similar conduct.
Proper practice. -आत्मक
a.
possessing equanimity. -उदकम् a mixture of half butter-milk and half water. -उपमा a kind of Upamā or simile.-कक्ष
a.
having equal weight. (-क्षा) equilibrium. -कन्या a fit or suitable girl (fit to be married). -कर्णः an equi-diagonal tetragon. -कालः the same time or moment. (-लम्)
ind.
at the same time, simultaneously.-कालीन
a.
contemporary, coeval. -कोलः a serpent, snake. -कोटिक
a.
of regular size (said of diamonds)
Kau.
A.
2.11. -क्षेत्रम् (in
astr.
) an epithet of a particular arrangement of the Nakṣatras. -खातः an equal excavation, a parallelopipedon. -गतिः wind
मृत्युश्चापरिहारवान् समगतिः कालेन विच्छेदिना
Mb.
* 12.298.45.-गन्धकः incense. -गन्धिकम् the fragrant root of the Uśīra. -चक्रवालम् a circle. -चतुरस्र
a.
square. (-स्रम्) an equilateral tetragon. -चतुर्भुजः, -जम् a rhombus. -चित्त
a.
even-minded, equable, equanimous.
indifferent. -छेद, -छेदन
a.
having the same denominator. -जाति
a.
homogeneous. -ज्ञा fame
तिर्य- ञ्चमप्यञ्च मृषानभिज्ञरसज्ञतोपज्ञसमज्ञमज्ञम्
N.*
3.64. -त्रिभुजः, -जम् an equilateral triangle. -दर्शन, -दर्शिन्
a.
viewing equally, impartial
विद्याविनयसंपन्ने ब्राह्मणे गवि हस्तनि शुनि चैव श्वपाके पण्डिताः समदर्शिनः
Bg.*
5.18. -दुःख
a.
feeling for another's woe, sympathising (with another)
a fellow-sufferer
Ku.*
4.4. ˚सुख
a.
a companion or partner in joy and sorrow
पृष्टा जनेन समदुःखसुखेन बाला
Ś.*
3.1.-दृश्, -दृष्टि
a.
impartial. -द्वादशास्रः, -स्रम् an equilateral dodecagon. -द्विभुजः a rhomboid. -धर्म
a.
of equal nature, resembling. -धृत
a.
equal to.
पदम् an attitude in shooting.
a particular posture in sexual union. -प्रभ
a.
having equal splendour
तदण्डमभवद्धैमं सह- स्रांशुसमप्रभम्
Ms.*
1.9. -बुद्धि
a.
impartial.
indifferent, stoical. -भाव
a.
having the same nature or property. (-वः) sameness, equability. -मण्डलम् (in
astr.
) the prime vertical line. -मय
a.
of like origin. -मात्रa. of the same size or measure. -मितिः mean measure.-रञ्जित
a.
tinged. -रतः, -रभः a particular mode of sexual enjoyment. -रेख
a.
straight
प्रकृत्या यद्वक्रं तदपि समरेखं नयनयोः
Ś.*
1.9. -लम्बः, -म्बम् a trapezoid. -लेपनी a bricklayer's instrument for levelling a plane (Mar. करणी). -वर्ण
a.
being of equal caste
समवर्णे द्विजातीनां द्वादशैव व्यतिक्रम
Ms.*
8.269. -वर्णः community of caste.-वर्तिन्
a.
equal-minded, impartial.
being equidistant. (m. ) Yāma, the god of death
शासितारं पापानां पितॄणां समवर्तिनम्
Mb.
* 12.27.35. -विभक्त
a.
divided equally
symmetrical. -विषमम् (pl. ) level and unevenground.
वृत्तम् an even metre, i. e. a stanza the lines of which have all the same number of feet.
see सममण्डल. -वृत्ति
a.
equable, fair. (-त्तिः) equanimity.-वेधः mean depth. -वैषम्यतः
ind.
owing to partial similarity and partial dissimilarity
अर्थे समवैषम्यतो द्रव्य- कर्मणाम् MS.* 4.1.21. -शोधनम् equal subtraction, i. e. subtraction of the same quantity on both sides of an equation. -श्रुति
a.
(in music) having equal intervals.-श्रेणिः a straight line. -संधिः peace on equal terms.-सुप्तिः
f.
universal sleep (as at the end of a Kalpa).-सूत्र, -सूत्रस्य
a.
situated on the same diameter. -स्थa.
equal, uniform.
level.
like.
being in flourishing circumstances
गतिः पतिः समस्थाया विषमे पिता गतिः
Mb.
* 5.176.8. -स्थलम् an even ground.-स्थली the level plain, the Doab or country between the Ganges and Yamunā (अन्तर्वेदि). -स्थानम् a particular posture in Yoga (In which the legs are closely contracted).
Apte 1890
English
सम a. 1 Same, identical.
2 Equal, as in समलोष्टकांचनः R. 8. 21
Pt. 2. 7
Bg. 2. 38.
3 Like, similar, resembling
with instr. or gen. or in comp.
गुणयुक्तो दरिद्रोपि नेश्वरैरगुणैः समः Subhāṣ.
Ku. 3. 13.
4 Even, level, plain
समदेशवर्तिनस्ते दुरासदो भविष्यति Ś. 1.
5 Even (as number).
6 Impartial, fair.
7 Just, honest, upright.
8 Good, virtuous.
9 Ordinary, common.
10 Mean, middling.
11 Straight.
12 Suitable, convenient.
13 Indifferent, unmoved, unaffected by passion.
14 All, every one.
15 All, whole, entire, complete.
मः 1 N. of certain zodiacal signs (वृष, कर्कट, कन्या, वृश्चिक, मकर, and मीन).
2 A mode of measuring time in music.
मं 1 A level plain, flat country
Ki. 9. 11.
2 (In rhet.) N. of a figure of speech.
3 (In geometry) A mean proportional segment.
मं ind. 1 With, together with, in company with, accompanied by
(with instr.)
आहो निवत्स्यति समं हरिणांगनाभिः Ś. 1. 27
R. 2. 25, 8. 63, 16. 72.
2 Equally
यथा सर्वाणि भूतानि धरा धारयते समं Ms. 9. 311.
3 Like, similarly, in the same manner
Pt. 1. 78.
4 Entirely.
5 Simultaneously, all at once, at the same time, together
नंव पयो यत्र घनैर्मया त्वद्विप्रयोगाश्रु समं विसृष्टं R. 13. 26. 4. 4
10. 59
14. 1.
Comp.
अंशः an equal share. °हारिन् m. a co-heir.
अंतर a. parallel.
आचारः {1} equal or similar conduct. {2} proper practice.
उदकं a mixture of half butter-milk and half water.
उपमा a kind of Upamā or simile.
कन्या a fit or suitable girl (fit to be married).
कर्णः an equi-diagonal tetragon.
कालः the same time or moment. (
लं) ind. at the same time, simultaneously.
कालीन a. contemporary, coeval.
कोलः a serpent, snake.
क्षेत्रं (in astr.) an epithet of a particular arrangement of the Nakṣatras.
खातः an equal excavation, a parallelopipedon.
गंधकः incense.
गंधिकं the fragrant root of the Uśīra.
चतुरस्र a. square. (
स्रं) an equilateral tetragon.
चतुर्भुजः
जं a rhombus.
चित्त a. {1} even-minded, equable, equanimous. {2} indifferent.
छेद, छेदन a. having the same denominator.
जाति a. homogeneous.
ज्ञा fame.
त्रिभुजः
जं an equilateral triangle.
दर्शनं,
दर्शिन् a. viewing equally, impartial
विद्याविनयसंपन्ने ब्राह्मणे गवि हस्तिनि शुनि चैव श्वपाके पंडिताः समदर्शिनः Bg. 5. 18.
दुःख a. feeling for another's woe, sympathising (with another)
a fellowsufferer
Ku. 4. 4. °सुख a. a companion or partner in joy and sorrow
Ś. 3. 11.
दृश्
दृष्टि a. impartial.
द्वादशास्रः
स्रं an equilateral dodecagon.
द्विभुजः a rhomboid.
धृत a. equal to.
पदं an attitude in shooting.
बुद्धि a. {1} impartial. {2} indifferent, stoical.
भाव a. having the same nature or property. (
वः) sameness, equability.
मंडलं (in astr.) the prime vertical line.
मय a. of like origin.
रंजित a. tinged.
रभः a particular mode of sexual enjoyment.
रेख a. straight
प्रकृत्या यद्वक्रं तदपि समरेखं नयनयोः Ś. 1. 9.
लंबः
बं a trapezoid.
वर्णः community of caste.
वर्तिन् a. equal-minded, impartial. (
m.) Yama, the god of death.
वृत्तं {1} an even metre, i. e. a stanza the lines of which have all the same number of feet. {2} see सममंडल.
वृत्ति a. equable, fair.
वेधः mean depth.
शोधनं equal subtraction, i. e. subtraction of the same quantity on both sides of an equation.
संधिः peace on equal terms.
सुप्तिः f. universal sleep (as at the end of a Kalpa).
सूत्र,
सूत्रस्थ a. situated on the same diameter.
स्थ a. {1} equal, uniform. {2} level. {3} like.
स्थलं an even ground.
स्थली the level plain, the Doab or country between the Ganges and Yamunā (अंतर्वेदि).
Monier Williams Cologne
English
1. सम
mfn.
(connected with 7. and with 2. सम॑ and समान
cf.
समह, used as pron. : declined like सर्व, e.g. समस्मै,
RV.
vi, 51, 6) any, every,
RV.
सम [cf. Gk. ἁμός, ἀμός
Goth.
suma
Angl.Sax. sum
Eng.
some.]
2. सम॑ mf(आ॑)n. (prob. originally identical with prec.
cf.
समान) even, smooth, flat, plain, level, parallel (कर्ण-स्°, ‘on a level with the ear’
भूमि- or भूमेः समं-√ कृ, ‘to make level with the earth’),
RV.
&c.
&c.
same, equal, similar, like, equivalent, like to or identical or homogeneous with (instr., e.g. मया सम, ‘like to me’
or
gen.
, rarely
abl.
), like in or with regard to anything (instr.
gen.
loc.
, or -तस्, or comp.
समं-√ कृ, ‘to make equal, balance’), ib.
always the same, constant, unchanged, fair, impartial towards (loc. or
gen.
), ib.
even (not ‘odd’), a pair,
VarBṛS.
having the right measure, regular, normal, right, straight (समं-√ कृ, ‘to put right or in order’),
AitBr.
&c.
&c.
equable, neutral, indifferent,
VarBṛS.
equally distant from extremes, ordinary, common, middling,
Mn.
MBh.
&c.
just, upright, good, straight, honest, ib.
easy, convenient,
Pañcat.
full, complete, whole, entire,
L.
सम॑
m.
peace (perhaps w.r. for शम),
R.
Kām.
the point of intersection of the horizon and the meridian line,
Gol.
N.
of partic. zodiacal signs (esp. Vṛṣa, Karkaṭa, Kanyā, Vṛścika, Makara, and Mīna),
MW.
a kind of straight line placed over a numerical figure to mark the process of extracting the square root, ib.
(in music) a kind of time,
Saṃgīt.
a grass-conflagration,
L.
a Jina,
Gal.
N.
of a son of Dharma,
VP.
of a son of Dhṛtarāṣṭra,
MBh.
of a king of the Nandi-vegas (v.l. शम), ib.
सम॑ (अम्),
n.
level ground, a plain (समे॑ भू॑म्याः, ‘on level ground’),
AV.
ŚBr.
Mn.
MBh.
R.
equability, equanimity, imperturbability,
MBh.
likeness, similarity, equality (एन, ‘equally, in the same manner’),
Kāś.
on
Pāṇ.
ii, 3, 18
right measure or proportion (एन, ‘exactly, precisely’),
ŚBr.
settlement, compensation,
Mn.
viii, 177
good circumstances, Mṛcch.
(in rhet.) a partic. figure, sameness of objects compared to one another,
Pratāp.
Kuval.
(in
geom.
) a mean proportional segment (described as a fourth proportional to the two perpendiculars and the link or segment, and used for solving problems in a trapezium),
Col.
=
समा
f.
a year (See पाप-स्°, पुण्य-स्°, and सु-षम)
सम [cf. Gk. ἅμα, ὁμός, ὁμαλός
Lat.
similis
Germ.
same, -sam
Eng.
same.]
3. स-म
mfn.
(fr. 7.
+
मा) ‘together with Lakṣmi’, happy, prosperous, Nalod.
Monier Williams 1872
English
सम 1. सम, अस्, आ, अम् (probably connected
with 5. and 2. सम्
declined like the prono-
minal सर्व except in meanings like ‘even, ‘equal,
&c., e. g. समस्मै, to all, to every one, Ṛg-veda
VI. 51, 6), even, level, flat, plain
same, equal,
(समं कृ, to make equal, balance
to pay)
like, similar, like to (with inst., e. g. मया सम,
like to me)
a match for, acting in the same way or
with equal justice towards every one
indifferent,
impartial, fair
free from emotion, unaffected by
passion, unmoved
straight
upright, honest, just,
temperate, good, virtuous
fit, convenient, suitable
not eminent, ordinary, common, low, mean, equally
distant from extremes
all, every one (= सर्व
and so declined, see above)
full, complete
whole,
entire
(अस्), m., N. of certain zodiacal signs (espe-
cially Vṛṣa, Karkaṭa, Kanyā, Vṛścika, Makara,
Mīna)
a mode of measuring time in music (de-
scribed as a simultaneous movement of the hands
or feet of a singer with the time of the music)
a kind of straight line placed over a numerical figure
to mark the process of extracting the square root
(आ), f. a year
see p. 1067, col. 1
(अम्), n. anything
even or level, a level plain
(in rhetoric) a particular
figure, sameness of objects compared to one another
(in geometry) a mean proportional segment (de-
scribed as a fourth proportional to the two perpen-
diculars and the link or segment, and used for solving
certain problems in a trapezium)
(अम्), ind. equally
similarly
like
ceteris paribus
on a level with, in
the same way
conformably to
entirely
with,
along with, together with (used as a preposition
governing the inst.)
sometimes used for the pre-
position सम्, cf. सम-चोदित, सम-रञ्जित, and
सम-गच्छतु under सङ्-गम्)
[cf. Zend hama:
Gr. ἅμα, ὁμό-ς, ὁμοῦ, ὁμό-θεν, ὁμό-σε, ὁμο-ῖο-ς,
ὁμοί-ι-ος, ὁμαλό-ς, μία, μέν: Lat. sim-ia (?), si-
mili-s, simul, simul-tas, simul-ā-re, semel, sem-
per, singuli: Old Lat. simītu: Goth. sama, sama-
frathjis, sam-ana, samath, sums, sum: Old
Germ. sama, saman, zi-samane (= Mod. Germ.
zusammen), samet: Angl. Sax. same (sam in
comp.), somne, samne, sum: Slav. samu: Hib.
samhuil, ‘like
samhladh, ‘resemblance
sam-
hlain, ‘I compare, resemble.’]
—सम-कन्या, f. a
suitable maiden, a girl fit to be married.
—सम-
कर्ण, अस्, अम्, m. n. an equi-diagonal tetragon.
—सम-काल, अस्, m. the same time, the same
moment
(अम्), ind. simultaneously.
—सम-कोल,
अस्, m. ‘having an even breast, a serpent, snake.
—सम-कोष्ठ-मिति, इस्, f. the measure of like
compartments, area or superficial contents of any
figure.
—सम-क्षेत्र, अम्, n. (in astronomy)
‘having an even or complete figure, epithet of a
particular division or arrangement of the Nakṣatras.
—सम-खात, अस्, m. (in geometry) an equal
excavation or cavity, a cavity having the figure of a
regular solid with equal sides, a parallelopipedon,
cylinder.
—सम-गन्धक, अस्, m. any com-
pounded perfume, incense, olibanum.
—सम-गन्-
धिक, अस्, आ, अम्, having equal or similar fragrance
(अम्), n. the fragrant root of the Uśīra.
—सम-
चतुरश्र, अस्, आ, अम्, equally quadrangular, square
(अस्, अम्), m. n. an equilateral tetragon.
—सम-
चतुर्भुज, अस्, आ, अम्, equally four-sided
(अस्,
अम्), m. n. an equilateral tetragon or rhombus.
—सम-चित्त, अस्, आ, अम्, even-minded, even-tem-
pered, equanimous, equable
indifferent
having the
thoughts directed to the same subject.
—समचित्त-
ता, f. or समचित्त-त्व, अम्, n. even-mindedness,
equanimity, indifference.
—सम-चोदित, अस्, आ, अम्,
= सञ्-चोदित, driven, impelled, shot off.
—सम-
च्छेदन, अस्, आ, अम्, having like divisions or deno-
minators.
—सम-जाति, इस्, इस्, इ, equal in kind,
homogeneous.
—सम-ज्ञा, f. fame, reputation
[cf.
सम्-अज्या।]
—सम-ता, f. or सम-त्व, अम्, n.
evenness, sameness, equality, similarity
identity
equanimity
fairness, impartiality, justness, upright-
ness, perfectness, commonness.
—सम-त्रय, अम्, n.
an equal triad, equal quantity of three ingredients, (ac-
cording to Śabda-k. हरीतकी-नागर-गुडम्।)
—स-
म-त्रिभुज, अस्, आ, अम्, having three sides equal
(अस्, अम्), m. n. a tetragon containing three sides equal
an equilateral triangle.
—सम-त्विष्, ट्, ट्, ट्, equally
bright or lovely.
—सम-दन्त, अस्, or ई, अम्,
having even teeth.
—सम-दर्शन, अस्, आ, अम्, =
तुल्य-दर्शन, regarding with equal or indifferent
eyes.
—सम-दर्शिन्, ई, इनी, इ, viewing or regarding
equally, looking at both sides impartially, impartial.
—सम-दुःख, अस्, आ, अम्, sympathising with,
feeling for another's woe.
—सम-दुःख-सुख,
अस्, आ, अम्, having the same grief and joy, sympathis-
ing in sorrow and joy.
—सम-दृश्, क्, क्, क्, looking
on all alike, regarding all alike, impartial
equable.
—सम-दृष्टि, इस्, f. the act of looking at equally
or impartially
(इस्, इस्, इ), looking on all equally,
regarding all alike.
—सम-द्युति, इस्, इस्, इ, equal
in radiance.
—सम-द्वादशाश्र, अस्, अम्, m. n. an
equilateral dodecagon or dodecahedron.
—सम-
द्वि-द्विभुज, अस्, अम्, m. n. a rhomboid consisting
of two pairs of equal sides.
—सम-द्विभुज, अस्,
अम्, m. n. a rhomboid having tow sides equal.
—सम-धृत, अस्, आ, अम्, equal or equivalent to.
—सम-पद, अस्, m. ‘holding the feet even, a
particular posture in sexual intercourse
(अम्), n. an
attitude in shooting.
—सम-पाद, अम्, n. standing
with feet even, a particular posture with archers.
—सम-प्रभ, अस्, आ, अम्, having equal splendor.
—सम-बुद्धि, इस्, इस्, इ, looking on all things
alike, calm, indifferent, philosophical, stoical
(इस्),
m., N. of a Muni.
—सम-भाग, अस्, m. an equal
share.
—सम-भाव, अस्, ई, अम्, of like nature or
property
(अस्), m. sameness, equability.
—सम-
भूमि, इस्, f. even or level ground.
—सम-मण्-
डल, अम्, n. ‘even-circle, the prime vertical line
(in astronomy).
—सम-मय, अस्, ई, अम्, of like
origin, proceeding from the same cause.
—सम-
मात्र, अस्, ई, अम्, of the same size or measure.
—सम-मिति, इस्, f. mean measure.
—सम-रंहस्,
आस्, आस्, अस्, having equal impetuosity or speed.
—स-
म-रज्जु, उस्, f. mean rope or line, mean soundings.
—सम-रञ्जित, अस्, आ, अम्, = सं-रञ्जित, tinged,
coloured, dyed.
—सम-रभ, अस्, m. ‘equal-
clasping, a kind of coitus.
—सम-रूप, अस्, आ, अम्,
of the same form.
—सम-रूप्य, अस्, आ, अम्, for-
merly in the possession of an honest man, (see
रूप्य।)
—सम-रेख, अस्, आ, अम्, straight-lined,
straight.
—सम-लम्ब, अस्, आ, अम्, having equal
perpendiculars
(अस्, अम्), m. n. a trapezoid.
—स-
म-लोष्ट-काञ्चन, अस्, आ, अम्, one to whom a
clod and piece of gold are all the same.
—सम-व-
यस्क, अस्, आ, अम्, of equal age.
—सम-वर्ण,
अस्, आ, अम्, of the same colour or caste, &c.
(अस्),
m. community of caste, &c.
—सम-वर्तिन्, ई, इनी,
इ, being equal, being of a fair or impartial dispo-
sition
(ई), m. Yama, the ruler of Tartarus.
—सम-
विभाग, अस्, m. a division of property amongst sons
in equal shares.
—सम-वीर्य, अस्, आ, अम्, equal in
strength.
—सम-वृत्त, अम्, n. = सम-मण्डल
above.
—सम-वृत्ति, इस्, f. even state or temper,
equanimity
(इस्, इस्, इ), of an equal or even temper,
equable, fair, moderate.
—सम-वेध, अस्, m.
mean depth.
—सम-शोधन, अम्, n. equal sub-
traction
subtraction of the same quantity on both
sides of an equation.
—सम-सङ्ख्यात, अस्, आ,
अम्, equal in number.
—सम-सन्धि, इस्, m. equal
alliance, peace on equal terms.
—सम-सन्धित,
अस्, आ, अम्, allied on equal terms, bound or con-
nected equally.
—सम-सुप्ति, इस्, f. universal sleep
(i. e. the end of a Kalpa and destruction of the
universe).
—सम-सूत्र-ग or सम-सूत्र-स्थ,
अस्, आ, अम्, (in astronomy) situated on the same
diameter.
—सम-स्थ, अस्, आ, अम्, being level or
even, equal, level, uniform
like, similar.
—सम-
स्थल, अम्, ई, n. f. even or level ground
(ई), f. the
Doab or country between the Ganges and Jumnā
rivers (= अन्तर्-वेदि).
—समस्थली-कृत, अस्, आ,
अम्, made into level ground, levelled, filled up (as a
marsh or river).
—सम-स्पर्श, अस्, आ, अम्, having
the same contact, equal in touch, having the same
effect of contact, equally defiling.
—सम-स्वर, अस्,
आ, अम्, having the same or a similar sound.
—स-
मांश (°म-अं°), अस्, m. an equal portion or share
(अस्, आ, अम्), entitled to an equal portion or share.
—समांश-हारिन्, ई, इणी, इ, taking an equal por-
tion, sharing equally, a co-heir.
—समांशिक, अस्,
आ, अम्, or समांशिन् (°म-अं°), ई, इनी, इ, entitled
to an equal share, a co-heir.
—समाकार (°म-आक्°),
अस्, आ, अम्, of like form, like in appearance, similar,
like.
—समाक्षर-पद-क्रम (°म-अक्°), अस्,
आ, अम्, containing a succession of Padas or metrical
feet of the same number of syllables.
—१। समाचार
(°म-आच्°), अस्, m. (for 2. सम्-आचार see p. 1072,
col. 2), equal or similar conduct
upright or virtuous
conduct, proper practice
(अस्, आ, अम्), equal or
similar in practice or in virtuous conduct.
—समार्-
थिन् (°म-अर्°), ई, इनी, इ, seeking or desiring
equality
seeking peace.
—समी-करण, अम्, n.
the act of making even or equal, equalising, levelling
assimilation, digestion
(in arithmetic) the reducing
of fractions to a common denominator, equation.
—समी-कृ, cl. 8. P. A. -करोति, -कुरुते, &c., to
make even or equal, equalise.
—समी-कृत, अस्, आ,
अम्, equalised
levelled, equipoised, balanced
done
in the same manner, imitated
summed up, added.
—समी-क्रिया, f. the act of equalising
(in arith-
metic) equation.
—समी-भू, cl. 1. P. -भवति,
&c., to be or become equal, be equalised.
—समी-
भूत, अस्, आ, अम्, equalised, equipoised
identified.
—समोदक (°म-उद्°), अम्, n. a mixture of half
buttermilk and half water.
—समोपमा (°म-उप्°),
f. (in rhetoric) comparison expressed by the adjective
सम in composition with the substantive to which
the object of the comparison is likened.
सम 2. स-म, अस्, आ, अम् (i. e. + मा),
‘together with Lakṣmī, happy, prosperous.
Macdonell
English
सम 1. sama, encl. prn. (RV.) any
every.
सम 2. samá,
a.
V., C.: even, smooth, level, 🞄parallel (rare in V.)
similar, like, equal, 🞄equivalent, same, identical (with, as, to, in. , 🞄g., —°
with regard to, in. , lc., —°, -tas)
C.: 🞄unchanged, acting impartially towards (g., lc.)
🞄[Page335-3] 🞄even (number)
normal
ordinary, middling
🞄indifferent, mutual (rare)
good, upright, 🞄honest (rare)
easy (commission): -ṃ kṛ, 🞄place on a level, with (g.)
put right
bhūmi- 🞄or bhúmeḥ, level with the earth (make or 🞄become)
-m or °—, ad. V., C.
equality, similarly, 🞄alike
C.
together, at the same time (also Br.)
🞄just, exactly, precisely (rare)
together with, 🞄with (in. )
at the same time with, inn accordance 🞄with (—°
rare)
m.
(C.) peace (perh. 🞄incorr. for sama)
N.
n.
V., C.: even ground, 🞄plain
C.: settlement, compensation
equanimity
🞄uniformity (in. uniformly)
good 🞄circumstances
Br.: correct measure (in. 🞄exactly).
सम 3. sama, —° in a few cpds. = samā, year.
Benfey
English
सम + म,
I.
adj.
1. Even, plain,
Śāk. 5, 14
Pañc. ii. d. 188.
2. Same,
Hit. 116, 18.
3. Equal, MBh. 10, 622
समं कृ, To balaṇce, to pay, Man.
8, 177.
4. Convenient,
Böhtl. Ind. Spr. 1880
Nalod. 4, 8 (voice, neither
too low nor too loud).
5. Straight,
Śāk. d. 9.
6. Looking on unmoved,
(with gen. and loc.), MBh. 1, 1061
1942.
7. Impartial, indifferent, Lass. 6, 16.
8.
Mean, common, Man. 7, 85
Hit. pr.
d. 42, M.M. (not pre-eminent).
9.
Like, similar, Chr. 8, 27 (मया, Like
myself).
10. Good, Chr. 12, 28
vir-
tuous.
11. A purchaser at a fair
price, Man. 9, 287.
12. Full, complete.
13. All, whole, entire (follows the pro-
nominal declension).
II. °मम्, A. adv.
1. With (with instr.), Rājat. 5, 216
together, Śiś. 9, 24
Vikr. 88, 17.
2.
Equally, Hit. iii. d. 49
Vedāntas. in
Chr. 208, 18.
3. Like, Johns. Sel. 15,
55 (with loc. ?).
4. In the same way,
Śiś. 9, 44.
5. Conformable to, Pañc.
25, 14.
6. Entirely, ib. 63, 1.
B.
prep. (with instr.), With, Hit. i. d. 79,
M.M.
together with, Pañc. ii. d. 200.
III.
f.
मा, A year, Man. 4, 26.
IV.
n.
Level plain, Man. 1, 24.
--
Comp.
अ-,
1. uneven, Kir. 5, 7. 2. unequal, Man.
10, 73. 3. incomparable, Kathās. 23,
32. चतुःसम, i. e.
चतुर्-,
adj.
having four even or smooth (members
of the body), Rām. 5, 32, 13. -- Cf. Goth.
sama, and sama-, e. g. in sama-frathjis
A.S. same, sam-
Goth. samana
A.S.
somne, samne
Goth. samath
A.S.
sámod
Goth. sums, and A.S. sum,
quidam
Lat. similis, simul, semel,
sem-per, singuli
ὁμός, ὁμοῖος, ὅμοιος, ὁμαλός, ἁμᾷ, ἅμα, μία, μέν
(cf. स).
Hindi
Hindi
बराबर
Apte Hindi
Hindi
सम
वि* - सम् + अच्
"वही, समरुप"
सम
वि* - सम् + अच्
"समान, जैसा कि ‘समलोष्टकांचनः’ में"
सम
वि* - सम् + अच्
" के समान, वैसा ही, मिलता-जुलता, करण* या संबंध* के साथ अथवा समास में"
सम
वि* - सम् + अच्
"समान, समतल, चौरस"
सम
वि* - सम् + अच्
समसंख्या
सम
वि* - सम् + अच्
" निष्पक्ष, न्याययुक्त"
सम
वि* - सम् + अच्
"न्यायोचित, ईमानदार, खरा"
सम
वि* - सम् + अच्
"भला, सद्गुण संपन्न"
सम
वि* - सम् + अच्
"सामान्य, मामूली"
सम
वि* - सम् + अच्
"मध्यवर्ती, बीच का"
सम
वि* - सम् + अच्
सीधा
सम
वि* - सम् + अच्
"उपयुक्त, सुविधाजनक"
सम
वि* - सम् + अच्
"तटस्थ, अचल, निरावेश"
सम
वि* - सम् + अच्
"सब, प्रत्येक"
सम
वि* - -
"सारा, पूर्ण, समस्त, पूरा"
समम्
अव्य* - -
"समतल मैदान, चौरस देश"
समम्
अव्य* - -
" से, के साथ, मिलकर, सहित "
समम्
अव्य* - -
एक समान
समम्
अव्य* - -
"के समान, इसीप्रकार, इसी रीति से"
समम्
अव्य* - -
पूर्णतः|89123 अव्य* H1 - AV -
पूर्णत
समम्
अव्य* - -
"युगपत्, एक ही साथ, सब मिलकर, उसी समय, साथ साथ"
सम
वि* - सम्+अच्
"नियमित, सामान्य"
सम
वि* - सम्+अच्
"सरल, सुविधाजनक्"
सम
वि* - सम्+अच्
"बराबर, वैसा ही"
L R Vaidya
English
sama {% a. (f. मा) %} 1. Even, plain, level, संप्रति समदेशवर्तिनस्ते दुरासदो भविष्यति Sak.i.
2. same
3. equal, समलोष्ठकांचनः R.viii.21
4. convenient
5. straight
6. indifferent, impartial, fair
7. common
8. like, similar, e.g. क्षमया पृथिवीसमः
9. free from emotion, unaffected by passion
10. good, virtuous
11. honest, just, upright
12. full, compete, all, whole, entie.(समम् is used as an indeclinable in the sense of- 1. with, together with, (with an inst.), दुर्जनेन समं सख्यं प्रीतिं चापि कारयेत् Hit.i., R.ii.25
2. equally, e.g. यथा सर्वाणि भूतानि धरा धारयते समम्
3. like, in the same manner
4. entirely
5. together, at the same time, simultaneously, सममेव समाक्रांतं द्वयं द्विरदगामिना R.iv.4.)
Bopp
Latin
सम Adj. (ut mihi videtur, e cum et in fine comp. me-
tiens, a r. मा s. अ, cf. उपमा, समान)
1) similis, aequa-
lis. H. 1. 50. BR. 1. 25.
c. Instr. SU. 1. 22.
2) aequus, pla-
nus (v. विषम). SU. 4. 6.
3) omnis, totus, integer. AM.
(Gr. ὁμός, goth. sama idem, Them. saman, angl. same,
goth. sums quidam, Them. suma, slav. sam ipse
hib.
samhuil «like», samhladh «resemblance, type», samh-
laim «I liken, compare, resemble»
lat. similis.)
Anekartha-Dvani-Manjari
Sanskrit
तुरायण
पु
तुरायण, सम, सङ्ग, क्रियाहीन
तुरायणः समः सङ्गो क्रियाहीनस्तुरायणः ६२
verse 2.1.1.62
page 0012
Edgerton Buddhist Hybrid
English
(sama, adj., only as in Skt.
but see sama-sama
level (so Kern
Burnouf unie): buddhakṣetraṃ bhaviṣyati samaṃ ramaṇīyaṃ SP 〔65.9〕
(vasudhā rājakule Kaṇṭhakasya pādehi) sama-nihatā rasati madhuraṃ Mv 〔i.157.5〕 (vs), the earth, evenly struck by (the horse) Kaṇṭhakaʼs hoofs, made a pleasant sound
Senart assumes sama = samanantara, à peine frappée, dès quʼelle est frappée.)
Indian Epigraphical Glossary
English
sama, cf. sam-ālindakam (LP), ‘with a terrace in front
of the door.’
Lanman
English
1sama [525^4], encl. pron. any
every,
76^12
cf. samaha. [cf. ἁπό-θεν, ‘from
some place or other’
ούδ-αμός, ‘not any’
οὐδ-αμῶς, ‘in not any wise’
AS. sum,
‘some one, Eng. some.]
2samá, a.
—1. even
—2. like, 63^17
equal, 48^10
w. gen. (296b), 3^16
-am, adv.
equally with, along with, with, w. instr.,
29^6, 26^5
—3. like or equal (to the usual),
i. e. not distinguished, common, mediocre,
19^10. [cf. ἅμα, Doric ἅμᾱ, ‘at the same
time’
ὁμός, ‘one and the same, common’
ὁμα-λός, ‘even, equal’
Lat. simi-lis,
‘like’
AS. same, ‘in like manner’
Eng.
same.]
Abhyankara Grammar
English
सम equal in number to something given
cf. यथासंख्यमनुदेशः समानाम् cf. Kas.. on P. I. 3.10.
Wordnet
Sanskrit
Synonyms:
सम, समान
adjective
भावरहितम् अथवा यस्मिन् समतलम् अस्ति।
"तेन समेषु स्वरेषु उत्तरं दत्तम्।"
Synonyms:
समस्त, सम, सर्व, विश्व, अशेष, कृतस्र, निखिल, अखिल, निःशेष, समग्, सकल, पूर्ण, अखण्ड, अनूनक, अनन्त, अन्यून
adjective
सर्वं यावत् वर्तते तावत्।
"रामेण समस्तानि चतुर्दशवर्षाणि कानने व्यतीतानि।"
Synonyms:
सदृश, तुल्य, सम, समान
adjective
सधर्मी।
"तेन सदृशः अन्यः वीरः अत्र नास्ति।"
Synonyms:
समान, सदृश, सम, अनुरूप, प्रतिरूप, तुल्य, संनिभ, सवर्ण, सजातीय
adjective
समान इव दृश्यते असौ।
"चिन्तामणेस्तृणमणेश्च कृतं विधात्रा केनोभयोरपि मणित्वमदः समानम्।"
Synonyms:
तुल्य, सम, तद्वत्, तद्विध, तुल्यगुण, सदृश, तुल्यरूप, समानगुण
adjective
गुणाकारपरिमाणादिषु सादृश्ययुक्तः।
"भवान् मम पितुः तुल्यः।"
Synonyms:
तुल्य, तुलनीय, सम, सदृश, समान, सधर्म
adjective
सादृश्ययुक्तः।
"तुल्यैः जनैः सह संवादो भवति।"
Synonyms:
अनन्यरूप, अभिन्नरूप, सम, समान, समसमान, तुल्य, अनन्य, अभिन्न, अविभिन्न, अभेद, अपर, अविपरीत, निरस्तभेद, निर्विशेष
adjective
यद् रूपादिषु सदृशम्।
"तेन अनन्यरूपाः तिस्रः मूर्तयः क्रीताः।"
Sanskrit Tibetan
Tibetan
kun nas mtshungs pa
सम
chags med pa
१) अनपेक्ष २) अनिलय ३) सम
अभिधानचिन्तामणिः
Sanskrit
--source--
सर्वं समस्तमन्यूनं समग्रं सकलं समम्
विश्वाशेषाखण्डकृत्स्नन्यक्षाणि निखिलाखिले १४३३
-wordlist-
सर्व (क्ली), समस्त (क्ली), अन्यून (क्ली), समग्र (क्ली), सकल (क्ली), सम (क्ली), विश्व (क्ली), अशेष (क्ली), अखण्ड (क्ली), कृत्स्न (क्ली), न्यक्ष (क्ली), निखिल (क्ली), अखिल (क्ली)
--source--
तुल्यः समानः सदृक्षः सरूपः सदृशः समः
साधारणसधर्माणौ सवर्णः संनिभः सदृक् १४६१
-wordlist-
तुल्य (पुं), समान (पुं), सदृक्ष (पुं), सरूप (पुं), सदृश (पुं), सम (पुं), साधारण (पुं), सधर्मन् (पुं), सवर्ण (पुं), सन्निभ (पुं), सदृश् (पुं)
अभिधानरत्नमाला
Sanskrit
हायन
हायन, अब्द, शरद्, वर्ष, संवत्सर, सम
हायनाब्दशरद्वर्षसंवत्सरसमाः समाः
verse 1.1.1.116
page 0015
सदृश्
सदृश्, समान, सदृश, सदृक्ष, प्रख्य, प्रकाश, प्रतिम, प्रकार, तुल्य, सम, सन्निभ
सदृक् समानः सदृशः सदृक्षः,
प्रख्यः प्रकाशः प्रतिमः प्रकारः
तुल्यः समः सन्निभ इत्यभिन्नाः,
शब्दाः प्रयोगेषु गवेषणीयाः ६९४
verse 4.1.1.694
page 0080
नाममाला
Sanskrit
सम, सवर्ण, सज्ञाति, सदृक्ष, सदृश, सदृश्, तुल्य, सधर्म, सरूप, तुला, कक्षा, उपमा, विधा
समः सवर्णः सज्ञातिः सदृक्षः सदृशः सदृक्
तुल्यः सधर्मरूपश्च तुला कक्षोपमा विधा १३६
verse 0.1.1.136
page 0068
Tamil
Tamil
ஸம : சமமான, ஒரே உருவம் உடைய, மேடுபள்ளம் அற்ற, சமதளமான, நடுவில் உள்ள.
Mahabharata
English
Sama^1, a son of Dhṛtarāshṭra. § 130 (Aṃśāvat.): I, 67, 2731 (enumeration).--§ 182 (Dhṛtarāshṭraputranāmak.): I, 117, 4541 (do.).--§ 581 (Bhīshmavadhap.): VI, 64, 2838 (attacked Bhīmasena).--§ 608 (Karṇap.): VIII, 51, 2446, 2455 (slain by Bhīmasena).
Sama^2 (V, 2733), v. Śama.
Sama^3 = Vishṇu (1000 names).
पुराणम्
English
सम / SAMA. One of the hundred sons of dhṛtarāṣṭra. He was killed in the bhārata-battle, by Bhīmasena. (M.B. karṇa Parva. Chapter 51, Verse 7).
शब्दकल्पद्रुमः
Sanskrit
समः, त्रि, (समतीति सम वैक्लव्ये + पचाद्यच् ।)सर्व्वम् (अस्मिन्नर्थे सर्व्वनामसंज्ञा भवति ।यथा, मुग्धबोधे ।“नमः समस्मात् पूर्व्वस्मा अन्तरस्मा अमेध-साम्
”)समानम् इत्यमरः
(अस्मिन्नर्थे सर्व्वनाम-संज्ञा भवति यथा, मुग्धबोधे ।“समायैषु परायैषां मुक्तयेऽर्थान्तराय
”)साधुः इति मेदिनी
समः,
पुं,
(सम वैक्लव्ये + पचाद्यच् ।) राशि-विशेषाणां संज्ञाविशेषः ते तु राशयः वृष-कर्क्कटकन्यावृश्चिकमकरमीनाः यथा, --“क्रूरोऽथ सौम्यः पुरुषोऽङ्गना चओजोऽथ युग्मं विषमः समश्च ।चरस्थिरद्ब्यात्मकनामधेयामेषादयोऽमी क्रमशः प्रदिष्टाः
”इति ज्योतिस्तत्त्वम्
*
मानस्य प्रकारविशेषः तु यदा गीतवाद्ययो-स्तालः गायकस्य हस्तपादादिचालनञ्च एकदासमभावेन पतति तदा भवति इति सङ्गीत-शास्त्रम्
*
वर्गमूलानयनार्थं अङ्कोपरि-दत्त ऋजुरेखाविशेषः यथा, --“त्यक्त्वान्त्याद्विषमात् कृतिं द्विगुणयेन्मूलं समेतद्धृतेत्यक्त्वा लब्धकृतिं तदाद्यविषमाल्लब्धं द्विनिघ्नंन्यसेत्
”इत्यादि लीलावली
वाचस्पत्यम्
Sanskrit
सम
त्रि०
सम--अच् समाने तुल्ये सर्वे अमरः साधौमेदि० (योड) युग्मे “समेऽर्द्धिते वर्गः” इति लीला०समतयाख्यातेषु द्वितीयचतुर्थषष्ठादिषु राशिषु ।अतुल्येऽस्य सर्वनामता गीतवाद्ययोरेककालभवे गायु-कहस्तादिचालनरूपे तालभेदे
न०
शत्रुमित्रभिन्नोग्रहेप्रकृत्या० अभेदे तृतीया समेन याति ममं यातीत्यर्थः
Capeller
German
1. सम irgend ein, jeder.
2. सम॑ eben, gleich, ählich dem (Instr., Gen. o. —° an (Instr., Loc., Adv. auf)
तस् o. —°)
gleichmäßigig, unverändert
gerade, paar (Zahlen)
normal, mittelmäßigig
harmlos, ehrlich.
n.
सम॑म् adv.
gleich, gleichzeitig, gerade, ganz (auch
सम °— zugleich mit (Instr. o. —°)
auch Ebene, Gleichmäßigigkeit, Gleich-
mut. Instr. समेन adv. gleichmäßigig.
Grassman
German
sama, pr. [von sa, vgl. ἀμός, goth. sums], 1〉 irgend einer, irgend jemand
namentlich 2〉 in negativen Sätzen
3〉 jeder, pl. alle
4〉 ganz.
-am 3〉 ásunvantam {176, 4}.
-asmai 2〉 vṛ́kāya {492, 6}.
-asmāt 3〉 aghāyatás {378, 3}.
-asya 1〉 śárdhatas {483, 4}. 2〉 dūḍhías {684, 9}. 3〉 {855, 4} (ánne)
{773, 30} (nidás)
(paṇínas) {494, 8} (hṛ́dayam)
kásya cid {741, 5} (svanā́t). 4〉 mahimánas te {468, 3}
{880, 3}.
-asmin 3〉 vā́je gómati {641, 8}.
-e [N. p. m.] 3〉 anyaké {659, 1}—_{659, 10}
{660, 1}—_{660, 11}.
samá, a. [von sa, sám Cu. 〔449〕], 1〉 gleich, derselbe, z. B. {943, 9} samaú cid hástau sámam viviṣṭas, sammātárā cid samám duhāte, yamáyos cid samā́ vīríāṇi, jñātī́ cid sántau samám pṛṇītas
2〉 gleich mit [I.]
3〉 derselbe bleibend, sich gleich bleibend. 4〉 I. f. als Adv. mitten hindurch
5〉 in gleicher [Page1479] Weise wie [I.]
6〉 mit bhū zeitlich dazwischen liegen.
-ás 2〉 devaís {489, 19}
divā́ {578, 1} (sū́rias). 3〉 vaíradeye íd {415, 8}.
-ám [n.] 1〉 {943, 9}.
-aú [du. m.] 1〉 hástau {943, 9}.
-ā́ [dass.] 1〉 (tuám) mātā́ ca {621, 6}.
-ā́ [n.] 1〉 vīríāṇi {943, 9}.
-áyā 4〉 {56, 6}
{73, 6}
{166, 9}
{582, 15}
{787, 4}. 5〉 sómena {163, 3}. 6〉 {113, 10} (yád bhávāti).
-ā́s [N. p. f.] 1〉 {437, 7} bhavantu udvátas nipādā́s.
samá:
-áyā 4〉 {797, 5}
{809, 56}.
Burnouf
French
सम सम a. (सम्
मा) égal, le même, identique
égal, uni, plane.
Au fig. dont l'âme est toujours égale
juste,
vertueux. -- S.
f.
समा année. -- S.
n.
figure de rhét. par
laquelle on compare deux ou plusieurs objets à un autre.
Gr.
ὁμός
lat. similis
goth. sama
angl. same.
समकन्या
f.
jeune fille bonne à marier.
समकाल
m.
temps favorable à qqc.
समकोल
m.
serpent.
समक्न a. qui marche du même mouvement.
Stchoupak
French
सम-
pron. encl. chaque (véd.).
सम-
a. le même, égal, pareil, semblable, identique à (instr.
gén. , rar. abl.), semblable en (instr. gén. loc. ifc. -तस्)
uni, plat,
situé au même niveau, parallèle
toujours le même, qui n'a pas changé
normal, régulier, ordinaire, commun
inoffensif
m.
paix (pour -शम-)
fils de Dhṛtarāṣṭra
nt. surface unie, plaine
nivellement, compensation
égalité d'humeur, sang-froid
équité
(rhét.) identité des 2 objets
comparés
-अम् de la même manière, de même, également
à la fois,
simultanément, en même temps que (instr. ifc.), ensemble (instr.)
exactement, précisément, conformément à (ifc.)
loyalement
-एन
également, de la même manière, exactement
-अं कृ- égaliser,
équilibrer
régulariser, mettre en ordre
-आ- v. s. v.
-क- a.
égal
-ता-
f.
-त्व- nt. égalité, fait d'être égal à (instr.
gén. ifc.)
égalité d'humeur, de conduite, équilibre mental ou moral
état normal, régularité
fait d'être moyen ou commun
-तां नी-
régler, décider d'une façon équitable, régulariser
-ई-कृ- égaliser,
niveler,
régler
ajuster
raser à niveau du sol, détruire
-ई-भू- être égalisé, équilibré
être placé de la même façon
devenir indifférent.
°कक्षा-
f.
équilibre
-आं तुलयति mettre en balance.
°कर्ण-
m.
n.
de Śiva
du Bouddha.
°कर्मन्- a. qui a la même occupation.
°कालम् °काले adv. en même temps.
°क्रम- a. qui va du même pas.
°क्रिय- a. qui se comporte de la même manière.
°चतुर्-अश्र- (var. °अस्र-) a. rectangulaire.
°चित्त- a. d'esprit égal
-त्व- nt. égalité d'esprit, équilibre
mental
-°चेतस्- nt. id.
°चोदित- lire सं°।
°जातीय- a. de la même espèce.
°तुला-
f.
équivalence.
°दर्शन- a. ressemblant à (ifc.)
qui considère toutes choses
d'un œil indifférent
-°दर्शिन्- qui considère qqch. (loc.) avec
impartialité.
°दुःख- a. qui partage la douleur (d'un autre), qui sympathise,
compatissant
-°दुःख-सुख- qui partage les peines et les joies (d'un
autre)
indifférent à la douleur et au bonheur.
°दृश्- ag. = {%°darśin-
°dṛṣṭi- %}
f.
fait de considérer toutes
choses du même œil ou avec impartialité
a. qui a deux yeux
-°दृष्टित्व- nt. impartialité vis-à-vis de tout ce qu'on voit.
°देश-
m.
terrain uni, plaine.
°धर्म- a. ifc. qui a les mêmes propriétés que, pareil à.
°धुर- a. qui porte la même charge que (gén. ).
°धृत- a. v. dont le poids est égalisé.
°निन्दा-नवन- a. indifférent au blâme et à l'éloge.
°पक्ष-पात- a. impartial.
°प्रभ- a. d'une égale splendeur.
°भर- a. avec la même décharge (de flèches
d'après le
comment.).
°भाव-
m.
homogénéité.
°भूमि-
f.
= देश-।
°मति- a. = °चित्त-।
°रञ्जित- a. v. également coloré.
°रथ-
m.
n.
d'un roi.
°रेख- a. en ligne droite, droit.
°लोष्ट-काञ्चन- a. qui ne fait aucune différence entre une motte
de terre et l'or.
°वर्ण- a. de la même caste.
°वर्तिन्- a. ifc. également distant de.
°विभक्ताङ्ग- a. aux membres symétriques.
°विषम- nt.
pl.
terrain (tantôt) uni, (tantôt) accidenté
-°विषम-कर- a. qui produit ce qui est uni (ou aisé) et ce qui est
rugueux (ou rude
dit du temps).
°वीर्य- a. de force égale, également énergique.
°वृत्त- a. v. régulièrement arrondi ou rond et égal
-इ- a.
dont la conduite est toujours la même.
°वेषम् कृ- (moy.) s'habiller de la même façon.
°व्यथ- a. qui éprouve la même douleur.
°शील- a. qui a le même caractère ou les mêmes mœurs
-इन्-
id.
°श्रेणि-गत- a. v. qui se suit en ligne droite, aligné.
°संस्थित- a. v. qui est dans une situation aisée, à son aise.
°संख्यात- a. v. numériquement égal à (instr.).
°संधित- a. v. (traité) conclu d'égal à égal.
°सर्व-गुण- a. également doué de toutes les qualités.
°सौरभ-
m.
n.
d'un homme.
°स्थ- a. = °संस्थित-।
°स्थली-कृ- niveler, aplanir (le terrain).
समांश-
m.
participation égale, not. à un héritage
a. qui a
droit à une part égale.
समाका̆र- a. qui a le même aspect que, semblable, pareil à
(ifc.).
समाक्षर- a. ayant le même nombre de syllabes.
समाङ्घ्रिक- a. qui se tient en équilibre sur ses 4 pattes.
1 -समाचार-
m.
conduite égale ou similaire, conduite vertueuse, les
mêmes pratiques
a. dont la conduite est toujours la même, qui observe les
mêmes pratiques
et v. -सम्-आचार-
समात्मक- समात्मन्- a. = °चित्त-।
समार्थ- lire {%śamārtha-
-in- %} a. qui désire la paix (ou =
-शम्° ?).
समार्ष- a. issu du même Ṛṣi.
समाह्व- a. v. सम्-आह्व-।
समा-प्रिय- a. tout est agréable d'un bout à l'autre (?).
समी-करण- nt. fait d'égaliser, de niveler
de mettre au même
niveau que (instr.).
°भूत- a. v. placé de façon égale
(devenu) indifférent.
सम-
ifc. = समा-।
स-म-
a. avec (Lakṣmī).