| YouTube Channel

सदा (sadA)

 
शब्दसागरः
English
सदा Ind. Always, ever, at all times.
E.
for सर्व्व all, दाच्
aff.
Capeller Eng
English
स॑दा
adv.
always, ever,
w.
neg. never.
Yates
English
सदा
adv. Always.
Wilson
English
सदा ind. Always, at all times.
E.
for सर्व्व all, दाच्
aff.
Apte
English
सदा [sadā],
ind.
Always, ever, perpetually, at all times.
Comp.
-आनन्द
a.
ever happy. (-दः) an epithet of Śiva. -उत्थायिन् ever exerting
त्रिभिर्वर्षैः सदोत्थायी कृष्ण- द्वैपायनो मुनिः महाभारतमाख्यानं कृतवानिदमद्भुतम्
Mb.
* 1.62. 52.
गतिः wind
पाशैः केन सदागतेरगतिता सद्यः समापादिता
Mu.*
7.6.
the universal spirit.
the sun.
everlasting happiness, final beatitude.
तोया, नीरा
N.
of the Karatoyā river.
a river always bearing water, a running stream. -दान
a.
always making gifts or exuding rut
सदादानः परिक्षीणः शस्त एव करीश्वरः
Pt.*
2.7.
(नः) a ruttish elephant.
a scent-elephant (-गन्धद्वीप q. v. ).
N.
of the elephant of Indra.
N.
of Gaṇeśa. -नर्तः a kind of bird, the wagtail.-पुष्प
a.
everflowering. (-ष्पः) the cocoa-nut tree.-प्रसूनः
N.
of various plants: रोहित, अर्क and कुन्द.-फल
a.
always bearing fruit.
(लः) the Bilva tree.
the jack tree.
the glomerous fig-tree.
the cocoa-nut tree. -भव
a.
perpetual, continual. -भव्य
a.
always present. -भ्रम
a.
always wandering. -योगिन्m. an epithet of Kṛiṣṇa. -शिवः
N.
of Śiva.
Apte 1890
English
सदा ind. Always, ever, perpetually, at all times.
Comp.
आनंद a. ever happy. (
दः) an epithet of Śiva.
गति {1} wind. {2} the universal spirit. {3} the sun. {4} everlasting happiness, final beatitude.
तोया,
नीरा {1} N. of the Karatoyā river. {2} a river always bearing water, a running stream.
दान a. always making gifts or exuding rut
सदादानः परिक्षीणः शस्त एव करीश्वरः Pt. 2. 70. (
नः) {1} a ruttish elephant. {2} a scent-elephant (= गंधद्विष q. v.). {3} N. of the elephant of Indra. {4} N. of Gaṇeśa.
नर्तः a kind of bird, the wagtail
पुष्प a. everflowering. (
ष्पः) the cocoa-nut tree.
प्रसूनः N. of various plants:
सोहित, अर्क and कुंद.
फल a. always bearing fruit. (
लः) {1} the Bilva tree. {2} the jack tree. {3} the glomerous fig-tree. {4} the cocoanut tree.
भव्य a. always present.
योगिन् m. an epithet of Kṛṣṇa.
शिवः N. of Śiva.
Monier Williams Cologne
English
स॑दा
ind.
always, ever, every time, continually, perpetually (with न, ‘never’),
RV.
&c.
&c.
Monier Williams 1872
English
सदा सदा, ind. (fr. 5. + दा), always, at
all times, continually, perpetually, ever.
—सदा-कल-
वह, अस्, आ, अम्, flowing at all seasons, (opposed to
प्रावृट्-काल-वह).
—सदा-कान्ता, f., N. of a
river
[cf. सदा-नीरा।]
—सदा-गति, इस्, m. ‘ever-
going, air, wind
the Universal Spirit
the sun
everlasting happiness, final emancipation.
—सदा-
तोया, f. ‘always (wanting) water, the plant Mimosa
Octandra
the Karatoyā river (= सदा-नीरा).
—१। स-
दा-दान, अम्, n. ‘always giving, liberality, munifi-
cence.
—२। सदा-दान, अस्, m. (see 2. दान),
‘always exuding ichor, epithet of Airāvata (the
elephant of Indra)
of Gaṇeśa
an elephant in rut.
—सदानन्द (°दा-आन्°), अस्, आ, अम्, always happy
(अस्), m. epithet of Śiva
N. of the author of the
Vedānta-sāra.
—सदा-नर्त, अस्, आ, अम्, always
dancing
(अस्), m. a kind of bird, the wagtail.
—सदा-नीर-वहा or सदा-नीरा, f. ‘always bear-
ing or possessing water, epithet of the Karatoyā
river, (see कर-तोया।)
—सदा-न्व, अस्, आ, अम्,
Ved. always crying out, (Sāy. = सदा नोनुव,
सर्वदाक्रोश-कारिन्, Ṛg-veda X. 155, 1, see
Nirukta VI. 30.)
—सदा-पुष्प, अस्, आ, अम्,
always in flower, ever-flowering
(अस्), m. the cocoa-
nut
(ई), f. a variety of the gigantic swallow-wort
(= रक्तार्क).
—सदा-पृण, अस्, m. ‘always mu-
nificent, N. of a Ṛṣi (having the patronymic
Ātreya and author of the hymn Ṛg-veda V. 45).
—सदा-प्रसून, अस्, m. ‘always in flower, N. of
various plants (= रोहितक
= अर्क
= कुन्द).
—सदा-फल, अस्, आ, अम्, always bearing fruit
(अस्), m. the cocoa-nut tree
the glomerous fig-tree
the jack, Artocarpus Integrifolia
the Vilva tree
(आ), f. a kind of mallow
a kind of egg-plant.
—सदा-भद्रा, f. ‘always auspicious, a kind of
shrub, Gmelina Arborea.
—सदा-भव्य, अस्, आ,
अम्, always present
attentive.
—सदा-मद, अस्,
आ, अम्, ever-furious.
—सदामर्ष (°दा-अम्°), अस्,
आ, अम्, always impatient, very impatient, petulant.
—सदा-योगिन्, ई, m. ‘always practising abstract
contemplation, epithet of Viṣṇu or Kṛṣṇa.
—स-
दा-वृध, अस्, आ, अम्, Ved. always increasing or
prospering, ever-growing.
—सदा-शिव, अस्, आ, अम्,
always happy or prosperous
(अस्), m. epithet of
Śiva
a proper N.
—सदाशिव-संहिता, f., N. of
part of the Skanda-Purāṇa.
—२। सदाश्रित (°दा-
आश्°), अस्, आ, अम् (for 1. सद्-आश्रित see under सत्),
always resorting to
always dependant on.
—सदा-
स, अस्, आ, अम्, Ved. (see rt. 1. सन्), always honour-
ing or giving, (Sāy. = सर्वदा भजमान or अन्-
नस्य दातृ, Ṛg-veda IV. 16, 21.)
—सदा-सह् or
सदा-साह्, साट्, ट्, ट्, Ved. always conquering.
—स-
दोत्सव (°दा-उत्°), अस्, आ, अम्, ever-festive.
Macdonell
English
सदा sá-dā, ad. always, ever, every time: 🞄with na, never.
Benfey
English
सदा + दा, adv. Always, Pañc.
i. d. 48.
Hindi
Hindi
हमेशा
Apte Hindi
Hindi
सदा
अव्य* - "सर्वस्मिन् काले - सर्व + दाच्, सादेशः"
"हमेशा, सर्वदा, नित्य, सदैव"
L R Vaidya
English
sadA {% ind. %} Always, ever, at all times.
Bopp
Latin
सदा (a stirpe demonstr. s. दा) semper.
Lanman
English
sádā, adv. always. [cf. 1103a^2.]
Wordnet
Sanskrit
Synonyms:
सदा, नित्यम्, सर्वदा, प्रतिक्षणम्, सर्वशः, सर्वकालम्, शश्वत्, सदम्, आप्रदिवम्, प्रदिवः, शश्वत्, सनात्, अहर्निशम्, प्रत्यहम्
adverb
क्षणे क्षणे।
"सर्वैः सदा सत्यम् एव वक्तव्यम्।"
अभिधानचिन्तामणिः
Sanskrit
--source--
सदा सनानिशं शश्वद्भूयोऽभीक्ष्णं पुनः पुनः
असकृन्मुहुः सायं तु दिनान्ते दिवसे दिवा १५३१
-wordlist-
सदा (अ), सना (अ), अनिशम् (अ), शश्वत् (अ), भूयस् (अ), अभीक्ष्णम् (अ), पुनःपुनर् (अ), असकृत् (अ), मुहुस् (अ), सायम् (अ), दिनान्त (पुं), दिवस (पुं), दिवा (अ)
अभिधानरत्नमाला
Sanskrit
सदा
सदा, नित्यत्व
सदा सना नित्यत्वे स्वस्ति स्यान्मङ्गलादिषु
verse 5.1.1.887
page 0101
नाममाला
Sanskrit
सर्वदा, सतत, नित्य, शश्वत्, आत्यन्तिक, सदा
सर्वदा सततं नित्यं शश्वदात्यन्तिकं सदा १५९
verse 0.1.1.159
page 0077
Tamil
Tamil
ஸதா3 : எப்போதும்.
शब्दकल्पद्रुमः
Sanskrit
सदा, व्य सर्व्वकालः सर्व्वदा इत्यमरः
यथा, “परोपकारनियतः सदा भव महाजन ।”इतिविष्णुपुराणम्
वाचस्पत्यम्
Sanskrit
सदा
अव्य०
सर्वस्मिन् काले दाच् सादशः सर्वस्मिन् काले इत्यर्थे अमरः
Capeller
German
स॑दा Adv. allzeit, stets
mit Neg. niemals.
Grassman
German
sádā, in einem fort, stets [von sa], {22, 20}
{24, 3}
{117, 23}
{125, 5}
{140, 9}
{245, 5}
{288, 21}
{297, 8}
{427, 5}
{486, 33}
{517, 20} (in oft wiederholter Formel)
{519, 10}
{520, 4}
{538, 5}
{553, 8}
{599, 9}
{621, 20}
{624, 9}
{639, 28}
{640, 22}
{643, 28}
{645, 21}
{664, 20}. _{664, 29}
{666, 5}
{692, 2}
{703, 3}
{712, 5}
{802, 6}
{809, 3}. _{809, 6}
{822, 4}
{827, 7}
{837, 5}
{890, 11}
{919, 11}
{1019, 6}
{1022, 8}.
sádā
{12, 2}
{26, 2}
{129, 9}
{237, 8}
{395, 9}.
Burnouf
French
सदा सदा adv. toujours, cf. सततम्।
सदागति
m.
(गम्) le vent
le soleil.
l'Esprit divin.
-- F. la voie éternelle, le chemin du paradis.
सदातन a [f. ई] perpétuel, éternel. -- S.
m.
Viṣṇu.
सदातोया
f.
mimosa octandra, bot.
सदादान
m.
éléphant en rut
l'éléphant d'Indra
Gaṇeśa.
सदानर्त
m.
(नृत्) hoche-queue.
सदानीरा
f.
la Karatoyā, rivière dans le nord du
Bengale.
सदापुष्प
m.
cocotier. -- F. (ई) grande asclepiade
blanche.
सदाप्रीण a. toujours bienveillant, Vd.
सदाफल
m.
cocotier
ficus glomerata
ægle marmelos
artocarpus integrifolia, bot.
सदाभव्य a. attentif, toujours présent.
सदाभद्रा
f.
gmelina arborea.
सदायोगिन्
m.
le Yogin éternel, c-à-d. Viṣṇu ou
Kṛṣṇa.
Stchoupak
French
सदा
adv. toujours, constamment, chaque fois.
°कान्ता-
f.
n.
d'une rivière.
1°कारिन्- a. toujours actif
2 (सद्-आकारिन्-) v. s. सन्त्-।
°गोति-
f.
constance
a. toujours mobile
m.
vent, dieu du vent.
1°दान- a. toujours généreux
2 dont le mada coule continuellement.
°निरामया- °नीरा-
f.
n.
de 2 rivières.
°पर्ण- a. toujours feuillu.
°पुष्प- a. toujours fleuri
°पुष्प-फलद्रुम- pourvu d'arbres
toujours couverts de fleurs et de fruits.
°फल- a. (arbre) toujours chargé de fruits.
°मत्त- a. v. toujours exultant
toujours en rut.
°मद- a. id.
toujours orgueilleux.
°शिव- (toujours bienveillant)
m.
Śiva
-आ-
f.
Durgā.
°सुख- nt. bonheur ou bien-être continuel.
सदोद्यम- a. qui fait des efforts constants.
सदोपवासिन्- a. qui jeûne constamment.