Try संस्कृतवाहिनी (A word everyday) | YouTube Channel

सत् (sat)

 
Apte English

Right,

proper.

Best,

excellent.

Venerable,

respectable.

Wise,

learned.

Handsome,

beautiful.

Firm,

steady.

Masculine.

A

good

or

virtuous

man,

a

sage

आदानं

हि

विसर्गाय

सतां

वारिमुचामिव

Raghuvamsa (Bombay).

4.86

अविरतं

परकार्यकृतां

सतां

मधुरिमातिशयेन

वचो$मृतम्

Bhâminîvilâsa (Bombay).

1.113

Bhartṛihari's three Satakas (the figures 1., 2., 3. after Bh. denoting Sṛingâraº, Nîtiº, and Vâirâgyaº).

2.

78

Raghuvamsa (Bombay).

1.1.

Neuter.

That

which

really

exists,

entity,

existence,

essence.

The

really

existent

truth,

reality.

Good

as

in

सदसत्

quod vide, which see.

Brahman

or

the

Supreme

Spirit.

Vedic.

Water.

The

primary

cause

(

कारण

)

ईक्षिता$हं

रहितो$प्यसत्सतोः

Bhágavata (Bombay).

1.38.11.

(

In

Grammar.

)

The

termination

of

the

present

participle.

(

सत्कृ

means

to

respect,

treat

with

respect,

receive

hospitably.

to

honour,

worship,

adore.

to

adorn.

)

Compound.

-अञ्जनम्

(

सदञ्जनम्

)

calx

of

brass.

-अर्थः

(

सदर्थः

)

a

matter

in

question.

-असत्

(

सदसत्

)

Adjective.

existent

and

non-existent,

being

and

not

being.

real

and

unreal.

true

and

false.

good

and

bad,

right

and

wrong.

virtuous

and

wicked.

(

Neuter.

Dual.

)

entity

and

non-entity.

good

and

evil,

right

and

wrong.

˚विवेकः

discrimination

between

good

and

evil,

or

truth

and

falsehood.

˚व्यक्तिहेतुः

the

cause

of

discrimination

between

the

good

and

bad

तं

सन्तः

श्रोतुमर्हन्ति

सदसद्व्यक्तिहेतवः

Raghuvamsa (Bombay).

1.1.

आचारः

(

सदाचारः

)

good

manners,

virtuous

of

moral

conduct.

approved

usage,

traditionary

observances,

immemorial

custom

यस्मिन्

देशे

आचारः

पारंपर्यक्रमागतः

वर्णानां

सान्तरालानां

सदाचार

उच्यते

Manusmṛiti.

2.18.

-आत्मन्

Adjective.

(

सदात्मन्

)

virtuous,

good.

-आनन

(

सदानन

)

Adjective.

fair-faced.

-उत्तरम्

(

सदुत्तरम्

)

a

proper

or

good

reply.

-करणम्

funeral

obsequies.

-कर्तृ

Masculine.

an

epithet

of

Viṣṇu.

-कर्मन्

Neuter.

a

virtuous

or

pious

act.

virtue,

piety.

funeral

obsequies.

expiation.

hospitality.

-काण्डः

a

hawk,

kite.

कारः

a

kind

or

hospitable

treatment,

hospitable

reception

सत्कारमानपूजार्थं

तपो

दम्भेन

चैव

यत्

क्रियते

तदिह

प्रोक्तं

राजसं

चलमध्रुवम्

Bhagavadgîtâ (Bombay).

17.18.

reverence,

respect.

care,

attention.

a

meal.

a

festival,

religious

observance.

-कार्यम्

(

in

Sāṁkhya

Philosophy.

)

the

necessary

existence

of

an

effect.

˚वाद

the

doctrine

of

the

actual

existence

of

an

effect

(

in

its

cause

).

-कुल

a

good

or

noble

family.

-कुलीन

Adjective.

nobly

born,

of

noble

descent.-कृत

Adjective.

done

well

or

properly.

hospitably

received

or

treated.

revered,

respected,

honoured.

worshipped.

adored.

entertained.

welcomed.

(

-तः

)

an

epithet

of

Śiva.

(

तम्

)

hospitality.

respect.

virtue,

piety.

-कृतिः

Feminine.

treating

with

respect,

hospitality,

hospitable

reception.

virtue,

morality.

क्रिया

virtue,

goodness

शकुन्तला

मूर्तिमती

सत्क्रिया

Sakuntalâ (Bombay).

5.15.

charity,

good

or

virtuous

action.

hospitality,

hospitable

reception

सत्क्रियाविशेषात्

Sakuntalâ (Bombay).

7.

courtesy,

salutation.

any

purificatory

ceremony.

funeral

ceremonies,

obsequies.

Celebration,

decoration

यावदादिशति

पार्थिवस्तयोर्निर्गमाय

पुरमार्गसत्क्रियाम्

Raghuvamsa (Bombay).

11.3.

-गतिः

Feminine.

(

-सद्गतिः

)

a

good

or

happy

state,

felicity,

beatitude.

The

way

of

good

men.

-गुण

Adjective.

(

सद्गुण

)

possessed

of

good

qualities,

virtuous,

(

-णः

)

virtue,

excellence,

goodness,

good

quality.

-घनः

(

सद्घनः

)

holy

existence.

nothing

but

existence.-चरित,

-चरित्र

Adjective.

(

सच्चरित-त्र

)

well

conducted,

honest,

virtuous,

righteous

सूनुः

सच्चरितः

Bhartṛihari's three Satakas (the figures 1., 2., 3. after Bh. denoting Sṛingâraº, Nîtiº, and Vâirâgyaº).

2.25.

(

Neuter.

)

good

of

virtuous

conduct.

history

or

account

of

the

good

Sakuntalâ (Bombay).

1.

-चारा

(

सच्चारा

)

turmeric.

-चिद्

(

सच्चिद्

)

the

Supreme

Spirit.

˚अंशः

a

portion

of

existence

and

thought.

˚आत्मन्

Masculine.

the

soul

consisting

of

entity

and

thought.

˚आनन्दः

'existence

or

entity,

knowledge

and

joy'

an

epithet

of

the

Supreme

Spirit

or

Brahman.

of

Viṣṇu.

-जन

Adjective.

(

सज्जन

)

good,

virtuous,

respectable.

(

-नः

)

a

good

or

virtuous

man.

˚गर्हित

despised

by

the

virtuous

पुक्कस्यां

जायते

पापः

सदा

सज्जनगर्हितः

Manusmṛiti.

1.

38.

-धर्मः

(

सद्धर्मः

)

true

justice.

-पतिः

Vedic.

a

lord

of

good

persons

or

heroes.

Name.

of

Indra.

-पत्रम्

the

new

leaf

of

a

water-lily.

पथः

a

good

road.

the

right

path

of

duty,

correct

or

virtuous

conduct.

an

orthodox

doctrine.

-परिग्रहः

acceptance

(

of

gifts

)

from

a

proper

person.

-पशुः

a

victim

fit

for

a

sacrifice,

a

good

sacrificial

victim.

-पात्रम्

a

worthy

or

virtuous

person.

˚वर्षः

bestowing

favours

on

worthy

recipients,

judicious

liberality.

˚वर्षिन्

Adjective.

having

judicious

liberality.

पुत्रः

a

good

or

virtuous

son.

a

son

who

performs

all

the

prescribed

rites

in

honour

of

his

ancestors.

Adjective.

one

who

has

a

son

यद्यपि

स्यात्तु

सत्पुत्रो$प्यसत्पुत्रो$पि

वा

भवेत्

Manusmṛiti.

9.154.

-प्रतिपक्षः

(

in

logic

)

one

of

the

five

kinds

of

hetvābhāsas

or

fallacious

hetus,

a

counterbalancedhetu,

one

along

which

there

exists

another

equal

hetu

on

the

opposite

side

यत्र

साध्याभावसाधकं

हेत्वन्तरं

सत्प्रति-

पक्षः

Exempli gratia, for example.

'sound

is

eternal

because

it

is

audible'

and

also

'sound

is

non-eternal,

because

it

is

a

product'

नाप्रामाण्यं

मतानां

स्यात्

केषां

सत्प्रतिपक्षवत्

Naishadhacharita.

17.19.

-प्रमुदिता

(

in

Sāṁkhya

Philosophy.

)

Name.

of

one

of

the

8

perfections.

भाग्यम्

(

सद्भाग्यम्

)

good

fortune.

Felicity.

-फलः

the

pomegranate

tree.

भावः

(

सद्भावः

)

existence,

being,

entity

सद्भावे

साधुभावे

सदित्येतत्

प्रयुज्यते

Bhagavadgîtâ (Bombay).

17.26.

actual

existence,

reality.

good

disposition

or

nature,

amiability.

quality

of

goodness.

obtainment

(

प्राप्ति

)

देहस्यान्यस्य

सद्भावे

प्रसादं

कर्तुमर्हसि

Rāmāyana

7.56.9.

-मातुरः

(

सन्मातुरः

)

the

son

of

a

virtuous

mother.

-मात्रः

(

सन्मात्रः

)

'consisting

of

mere

entity',

the

soul.

-मानः

(

सन्मानः

)

esteem

of

the

good.

-मित्रम्

(

सन्मित्रम्

)

a

good

or

faithful

friend.

-युवतिः

Feminine.

(

सद्युवतिः

)

a

virtuous

maiden.

-वंश

(

सद्वंश

)

Adjective.

of

high

birth.

-वचस्

Neuter.

(

सद्वचस्

)

an

agreeable

or

pleasing

speech.

-वस्तु

Neuter.

(

सद्वस्तु

)

a

good

thing.

a

good

plot

or

story

प्रणयिषु

वा

दाक्षिण्यादथवा

सद्वस्तुपुरुषबहुमानात्

शृणुत

मनोभिरवहितैः

क्रियामिमां

कालिदासस्य

Vikramorvasîyam (Bombay).

1.2.

-वादिता

(

सद्वादिता

)

true

counsel

सद्वादितेवाभिनिविष्टबुद्धौ

Kirâtârjunîya.

17.11.

-विद्य

(

सद्विद्य

)

welleducated,

having

good

learning.

-वृत्त

Adjective.

(

सद्वृत्त

)

wellbehaved,

well

conducted,

virtuous,

upright.

perfectly

circular,

well-rounded

सद्वृत्तः

स्तनमण्डलस्तव

कथं

प्राणै-

र्मम

क्रीडति

Gîtagovinda.

3

(

where

both

senses

are

intended

).

(

त्तम्

)

good

or

virtuous

conduct.

an

agreeable

or

amiable

disposition.

-शील

(

सच्छील

)

Adjective.

good

tempered.

benevolent,

kindly

disposed

(

towards

others

).-संसर्गः,

-संनिधानम्,

-संगः,

-संगतिः,

-समागमः

company

or

society

of

the

good,

association

with

the

good

तथा

सत्संनिधानेन

मूर्खो

याति

प्रवीणताम्

Hitopadesa (Nirṇaya Ságara Edition).

1

सत्संगजानि

निधनान्यपि

तारयन्ति

Uttararàmacharita.

2.11

सत्संगतिः

कथय

किं

करोति

पुंसाम्

Bhartṛihari's three Satakas (the figures 1., 2., 3. after Bh. denoting Sṛingâraº, Nîtiº, and Vâirâgyaº).

2.23.-संप्रदायः

good

tradition.

-संप्रयोगः

right

application.

-सहाय

Adjective.

having

virtuous

friends.

(

-यः

)

a

good

companion.

-सार

Adjective.

having

good

sap

or

essence.

(

रः

)

a

kind

of

tree.

a

poet.

a

painter.

-हेतुः

(

सद्धेतुः

)

a

faultless

or

valid

hetu

or

middle

term.

Monier Williams 1872 English

सत्

सत्,

अन्,

अती,

अत्

(

Pres.

part.

of

rt.

1.

अस्

),

being,

existing

real,

essential,

true

good,

virtuous

right,

proper

excellent,

best

handsome,

beautiful

venerable,

respectable

wise,

learned

firm,

steady

(

),

f.

a

virtuous

wife,

&c.,

(

see

p.

1053

)

(

सत्

),

n.

that

which

really

is,

entity

or

existence,

essence,

the

true

being,

the

really

existent,

the

self-existent

or

Universal

Spirit,

Brahma

that

which

is

good

or

real

or

true,

reality,

truth

water,

(

in

Naigh.

1.

12.

सत्

is

enumerated

among

the

उदक-नामानि

cf.

स-

तीन

)

(

सत्

),

ind.

well,

rightly,

fitly

[

cf.

Gr.

ὤν

(

Ion.

ἐών

for

ἐσών

)

Lat.

sens,

sent-is,

in

prœ-sens,

ab-sens

Lith.

Nom.

m.

esañs,

f.

esanti.

]

—सच्-

चरित

or

सच्-चरित्र,

अम्,

n.

good

conduct,

good

behaviour

(

अस्,

आ,

अम्

),

well-conducted,

well-behaved,

virtuous,

honest,

upright.

—सच्चरित-मीमांसा,

f.,

N.

of

a

work

by

Vidyā-nivāsa-bhaṭṭācārya.

—सच्-

चित्,

त्,

n.

‘existence

and

thought,

epithet

of

Brahma

or

the

Supreme

Spirit.

—सच्-चिद्-अंश,

अस्,

m.

a

portion

of

existence

and

thought.

—सच्-चिद्-आत्मन्,

आ,

m.

the

soul

which

consists

of

entity

(

or

essence

)

and

thought.

—सच्-चिद्-आनन्द,

अम्,

n.

‘existence

(

or

entity

),

thought

(

or

knowledge

),

and

joy,

epithet

of

Brahma

or

the

Supreme

Spirit

of

Viṣṇu.

—सच्-

चिद्-आनन्द-मय,

अस्,

ई,

अम्,

consisting

of

existence,

thought,

and

joy.

—सच्चिदानन्द-स्तोत्र,

अम्,

n.,

N.

of

a

hymn

addressed

to

Gaṇeśa

(

extracted

from

the

Sanatkumāra-saṃhitā

).

—सच्-छील

(

सत्-शी°

),

अस्,

आ,

अम्,

of

a

virtuous

disposition,

benevolent.

—सच्-

छूद्र

(

सत्-शू°

),

अस्,

m.

a

good

Śūdra,

a

Śūdra

who

has

gone

through

the

ceremonies

customary

in

some

places

even

for

men

of

the

lower

caste.

—२।

सज्-

जन,

अस्,

आ,

अम्

(

for

1.

सज्जन

see

under

rt.

2.

सज्ज्,

p.

1049

),

well-born,

of

good

family,

respectable,

reputable,

virtuous,

good

(

अस्

),

m.

a

good

man,

virtuous

man

a

proper

N.

—सज्जन-गर्हित,

अस्,

आ,

अम्,

despised

by

the

virtuous.

—सज्जन-वल्-

लभ,

‘friend

of

the

good,

N.

of

a

work.

—सज्-

जनेष्ट

(

°न-इष्°

),

अस्,

आ,

अम्,

desired

or

chosen

by

the

good.

—सज्जनैकवसति

(

°न-एक्°

),

इस्,

इस्,

इ,

residing

only

in

the

good.

—सती-ता,

&c.,

see

under

सती,

p.

1055.

—सत्-कदम्ब,

अस्,

m.

‘good

Kadamba,

a

species

of

Kadamba,

(

Nauclea

Cordi-

folia.

)

—सत्-कर्तृ,

ता,

त्री,

तृ,

acting

well

treat-

ing

well

or

kindly

(

ता

),

m.

epithet

of

Viṣṇu.

—सत्-कर्मन्,

अ,

n.

a

good

or

virtuous

act,

pious

deed

virtue,

piety

hospitality

funeral

obsequies

expiation.

—सत्-कवि-मिश्र,

अस्,

m.,

N.

of

a

poet.

—सत्-काञ्चनार,

अस्,

m.

‘good

mountain

ebony,

a

sort

of

ebony

(

=

रक्त-काञ्चन

).

—सत्-काण्ड,

अस्,

m.

a

hawk,

kite.

—सत्-कार,

अस्,

m.

kind

action,

kind

treatment,

hospitable

treatment

or

reception,

hospitality

reverence,

respect

care,

attention

a

meal

a

festival,

religious

observance.

—सत्कारार्ह

(

°र-अर्°

),

अस्,

आ,

अम्,

worthy

of

hospitable

treatment.

—सत्-कुल,

अम्,

n.

a

good

family,

noble

family.

—सत्-कुलीन,

अस्,

आ,

अम्,

belonging

to

a

good

family,

born

of

a

noble

family,

well-born,

nobly

descended.

—सत्कुलोद्भव

(

°ल-उद्°

),

अस्,

आ,

अम्,

sprung

from

a

noble

family.

—सत्-कृ,

cl.

8.

P.

A.

-करोति,

-कुरुते,

&c.,

to

do

well

or

rightly,

treat

well

or

kindly,

treat

with

respect,

receive

hospitably,

welcome

to

honour,

worship

to

adorn:

Caus.

-कारयति,

&c.,

-यितुम्,

to

cause

to

be

treated

with

respect

or

reverence,

show

reverence,

pay

respect.

—सत्-कृत,

अस्,

आ,

अम्,

done

well,

acted

rightly

or

properly

treated

with

respect

or

hospitality

respected,

revered,

honoured

worshipped,

adored,

welcomed,

saluted

entertained

(

अस्

),

m.

epithet

of

Śiva

(

अम्

),

n.

virtue

respect

hospitality.

—सत्-कृति,

इस्,

f.

doing

good,

acting

properly,

virtue,

morality

treating

with

respect,

hospitality.

—सत्-कृत्य,

ind.

having

treated

with

respect,

&c.,

having

hospitably

entertained.

—सत्-क्रिया,

f.

a

good

action,

virtuous

action,

doing

good,

charity,

virtue

respectful

treat-

ment,

salutation,

welcome,

courtesy,

worship,

homage,

hospitality

any

purificatory

ceremony

funeral

or

obsequial

ceremonies.

—सत्-तम,

अस्,

आ,

अम्,

very

good

or

right

most

virtuous

excellent,

best

very

venerable

or

respectable.

—सत्-ता,

f.

existence,

entity,

being,

reality

a

particular

Jāti

(

in

phil.

)

goodness,

excellence,

see

सत्-त्व

below.

—सत्ता-मात्र,

अम्,

n.

mere

entity

or

existence.

—सत्ता-वत्,

आन्,

अती,

अत्,

endowed

with

existence,

possessing

reality.

—सत्ता-

वाप्य

(

°ता-अव्°

),

अस्,

आ,

अम्,

included

in

(

the

notion

of

)

existence.

—सत्-त्व,

अम्,

n.

being,

existence,

(

ईश्वर-सत्त्व,

the

existence

of

a

Supreme

Being

),

entity,

essence,

nature,

true

essence,

life,

the

principle

of

being,

breath,

spirit,

mind,

sense,

consciousness

an

embryo

substance,

thing,

wealth

elementary

substance

(

as

earth,

air,

fire,

&c.

)

anything

of

which

a

property

may

be

predicated

any

living

or

sentient

being,

animal,

beast,

evil

being,

demon,

spirit,

ghost,

goblin,

monster,

(

in

these

senses

also

अस्,

m.

)

a

substantive,

noun

goodness,

virtue,

excellence

truth,

certainty,

reality

strength,

energy,

vigour,

power,

courage,

self-command,

sound

sense,

good

sense,

wisdom

the

quality

of

purity

or

goodness

(

regarded

in

philosophy

as

the

highest

of

the

three

Guṇas

which

are

supposed

to

constitute

the

external

world,

the

other

two

being

रजस्

and

तमस्,

see

गुण

the

quality

of

सत्त्व

renders

a

person

in

whom

it

predominates

chaste,

true,

honest,

wise,

&c.,

and

a

thing

pure,

clean,

&c.

)

any

natural

property,

quality,

characteristic,

disposition

(

अस्

),

m.,

N.

of

a

son

of

Dhṛta-rāṣṭra.

—सत्त्व-कषाय,

अस्,

m.

one

of

the

signs

of

decay

(

with

Buddhists,

see

कषाय

).

—सत्-

त्व-गुण,

अस्,

m.

the

quality

of

purity

or

goodness,

(

see

above.

)

—सत्त्वगुणिन्,

ई,

इनी,

इ,

having

the

above

quality

predominant.

—सत्त्व-ता,

f.

purity,

goodness,

the

existence

of

the

Sattva-guṇa.

—सत्त्व-

प्रधान,

अस्,

आ,

अम्,

having

the

quality

of

good-

ness

predominant.

—सत्त्वम्-एजय,

अस्,

आ,

अम्,

ter-

rifying

living

beings,

making

animals

tremble.

—सत्-

त्व-वत्,

आन्,

अती,

अत्,

endowed

with

life,

living,

existent,

a

living

being

endowed

with

or

possessed

of

the

true

essence

endowed

with

strength,

mag-

nanimous,

endowed

with

the

quality

of

goodness,

pure,

virtuous.

—सत्त्व-विप्लव,

अस्,

m.

loss

of

con-

sciousness.

—सत्त्व-विहित,

अस्,

आ,

अम्,

effected

or

caused

by

nature,

natural

caused

by

goodness

virtuous,

upright.

—सत्त्व-वृत्ति,

इस्,

f.

the

con-

dition

or

quality

of

goodness,

&c.

—सत्त्व-शील,

अस्,

आ,

अम्,

of

a

virtuous

disposition,

disposed

to

what

is

right

and

good.

—सत्त्व-संशुद्धि,

इस्,

f.

purity

of

nature

or

disposition.

—सत्त्व-समाविष्ट,

अस्,

आ,

अम्,

filled

or

thoroughly

penetrated

by

the

quality

of

goodness.

—सत्त्व-सम्पन्न,

अस्,

आ,

अम्,

endowed

with

the

quality

of

goodness,

good,

excellent

equable,

even-minded.

—सत्त्व-सम्-

प्लव,

अस्,

m.

universal

destruction

of

beings

loss

of

vigour.

—सत्त्व-सार,

अस्,

m.

essence

of

strength

a

most

powerful

person.

—सत्त्व-स्थ,

अस्,

आ,

अम्,

being

in

the

nature

(

of

anything

)

inherent

in

animals

animate

being

in

the

quality

of

good-

ness,

excellent,

holy,

pure.

—सत्त्वानुरूप

(

°व-

अन्°

),

अस्,

आ,

अम्,

according

to

nature,

in

conformity

with

natural

character.

—सत्त्वोत्साह

(

°व-उत्°

),

अस्,

m.

natural

energy

(

),

m.

du.

courage

and

energy.

—सत्त्वोत्साह-वत्,

आन्,

अती,

अत्,

endowed

with

courage

and

energy.

—सत्त्वोद्रिक्त

(

°व-उद्°

),

अस्,

आ,

अम्,

one

in

whom

the

quality

of

goodness

pre-

dominates.

—सत्त्वोद्रेक

(

°व-उद्°

),

अस्,

m.

excess

or

predominance

of

the

quality

of

goodness,

super-

abundance

of

energy

or

wisdom.

—सत्-पति,

इस्,

m.,

Ved.

a

good

lord

the

lord

of

the

good,

lord

of

real

men,

lord

of

heroes

epithet

of

Indra.

—सत्-पत्त्र,

अम्,

n.

the

new

leaf

of

a

water-lily.

—सत्-पथ,

अस्,

m.

a

good

road

good

course

of

life,

correct

or

virtuous

conduct

orthodox

doctrine.

—सत्-परि-

ग्रह,

अस्,

m.

acceptance

(

of

gifts

)

from

a

proper

person.

—सत्-पशु,

उस्,

m.

a

good

or

suitable

animal,

a

victim

fit

for

a

sacrifice.

—सत्-पात्र,

अम्,

n.

a

proper

object

of

presents

or

honours,

a

worthy

or

virtuous

person.

—सत्पात्र-वर्ष,

अस्,

m.

raining

down

or

bestowing

favours

on

worthy

objects,

judi-

cious

liberality.

—सत्पात्र-वर्षिन्,

ई,

इणी,

इ,

bounti-

ful

to

worthy

objects.

—सत्-पुत्र,

अस्,

m.

a

virtuous

son

a

son

who

performs

all

the

prescribed

rites

in

honour

of

his

ancestors.

—सत्-पुरुष,

अस्,

m.

a

good

or

virtuous

man,

worthy

man.

—सत्-पुष्प,

अस्,

आ,

अम्,

having

good

flowers.

—सत्-प्रतिपक्ष,

अस्,

m.

(

in

logic

)

a

counterbalanced

reason

or

one

along

with

which

there

exists

another

equally

good

on

the

opposite

side

(

as

sound

is

eternal

because

it

is

audible,

sound

is

non-eternal

because

it

is

a

pro-

duct

)

contrariety

of

argument,

existence

of

oppo-

site

premises

proving

the

existence

or

non-existence

of

a

thing.

—सत्प्रतिपक्षि-ता,

f.

the

condition

of

containing

two

opposite

sets

of

premises.

—सत्प्र-

तिपक्षिन्,

ई,

इणी,

इ,

containing

opposite

reasons

or

arguments.

—सत्-फल,

अस्,

आ,

अम्,

having

good

fruit

(

अस्

),

m.

the

pomegranate

or

any

tree

produc-

ing

good

fruit.

—सत्-फलिन्,

ई,

इनी,

इ,

producing

good

fruits.

—सत्-संसर्ग,

अस्,

m.

association

with

the

good,

the

society

of

the

good.

—सत्-सङ्ग,

अस्,

m.

association

with

the

good.

—सत्-सन्निधान,

अम्,

n.

the

proximity

of

the

good,

association

or

in-

tercourse

with

the

good

or

wise.

—सत्-समागम,

अस्,

m.

association

with

the

good.

—सत्-सम्प्र-

योग,

अस्,

m.

right

application.

—सत्-सहाय,

अस्,

आ,

अम्,

having

good

or

virtuous

friends.

—सत्-सार,

अस्,

आ,

अम्,

having

good

sap

or

essence

(

अस्

),

m.

a

kind

of

tree

a

painter

a

poet.

—सत्-सुखानु-

भव

(

°ख-अन्°

),

अस्,

m.

fruition

of

real

happiness

N.

of

a

short

treatise

on

Vedānta

subjects

by

Icchā-

rāma-svāmin.

—सद्-अञ्जन,

अम्,

n.

good

colly-

rium

calx

of

brass.

—सद्-अश्व,

अस्,

m.

a

good

horse

‘having

a

good

horse,

N.

of

a

son

of

Sa-

mara.

—सद्-अश्व-वत्,

ind.

like

a

good

horse.

—सद्-असत्,

अन्,

अती,

अत्,

being

and

not

being,

existent

and

non-existent,

real

and

unreal,

true

and

false,

perceptible

and

non-perceptible

good

and

bad,

virtuous

and

wicked

(

अती

),

n.

du.

existence

and

non-existence,

entity

and

non-entity,

truth

and

false-

hood,

good

and

evil.

—सद्-असद्-आत्मक,

अस्,

ई,

अम्,

having

the

nature

of

entity

and

non-entity,

consisting

of

existent

and

non-existent,

real

and

un-

real,

existing

everywhere

essentially

though

not

ob-

viously.

—सद्-असद्-विवेक,

अस्,

m.

discrimination

between

true

and

false

or

between

good

and

bad.

—सद्-असद्-व्यक्ति-हेतु,

उस्,

m.

the

cause

of

the

discrimination

between

good

and

bad

or

between

true

and

false.

—सद्-अस्थि-माला,

f.

‘good

necklace

of

bones,

N.

of

a

commentary

by

Vaidya-nātha

on

the

Laghu-śabdendu-śekhara.

—सद्-आचार,

अस्,

m.

moral

or

virtuous

conduct,

good

manners,

approved

usage,

traditionary

observance,

immemorial

custom

(

especially

as

preserved

in

the

land

lying

between

the

Sarasvatī

and

Dṛṣadvatī

rivers,

Manu

II.

18

).

—सदाचार-चन्द्रोदय

(

°र-उद्°

),

अस्,

m.

‘moon-

rise

of

good

manners,

N.

of

a

work.

—सदाचार-

प्रकरण,

अम्,

n.,

N.

of

a

short

treatise

on

the

duties

of

ascetics

by

Śaṅkarācārya.

—सदाचार-वत्,

आन्,

m.

one

who

has

or

observes

approved

usages.

—सद्-आत्मन्,

आ,

आ,

अ,

being

of

a

good

essence

or

nature,

good,

virtuous.

—१।

सद्-आश्रित,

अस्,

आ,

अम्,

(

for

2.

सदाश्रित

see

under

सदा

),

having

recourse

or

attaching

one's

self

to

the

virtuous,

belonging

to

the

good,

virtuous.

—सद्-उत्तर,

अम्,

n.

a

proper

answer,

good

reply.

—सद्-गति,

इस्,

f.

good

or

happy

state,

felicity,

fortune,

good

conduct.

—सद्-गुण,

अस्,

आ,

अम्,

having

good

qualities,

good,

pure,

virtuous,

excellent,

eminent.

—सद्-धन,

अम्,

n.

good

wealth,

property.

—सद्धेतु,

उस्,

m.

(

i.

e.

सत्-हे°

),

the

existence

of

cause

and

effect.

—सद्-भाव,

अस्,

m.

the

quality

of

being,

actual

existence,

reality,

being,

entity

the

quality

of

goodness

good

nature

or

disposition

goodness,

amiability,

kindly

feeling.

—सद्भाव-श्री,

ईस्,

f.,

N.

of

a

goddess.

—सद्-भूत,

अस्,

आ,

अम्,

being

good,

who

or

what

is

real

or

true.

—सद्-युवती,

f.

a

good

young

woman,

virtuous

maiden.

—सद्-वंश,

अस्,

आ,

अम्,

of

a

good

family

or

race,

of

high

birth.

—सद्-वचस्,

अस्,

n.

agree-

able

speech.

—सद्-वती,

f.,

N.

of

a

daughter

of

Pulastya

and

wife

of

Agni.

—सद्-वसथ,

अस्,

m.

a

village.

—सद्-वस्तु,

उ,

n.

an

excellent

work.

—सद्-वादित,

अस्,

आ,

अम्,

well-spoken.

—सद्-

विगर्हित,

अस्,

आ,

अम्,

censured

by

the

good,

blamed

by

the

benevolent.

—सद्-विद्या,

f.

good

learning.

—सद्-वियोग,

अस्,

m.

separation

from

the

good.

—सद्-वृत्त,

अस्,

आ,

अम्,

well-behaved,

well-

conducted,

amiable

virtuous,

moral

well-rounded,

beautifully

circular

(

अम्

),

n.

good

conduct,

virtuous

conduct,

amiable

character

or

disposition.

—सद्-

वृत्तान्त,

अस्,

आ,

अम्,

having

good

or

beautiful

stories.

—सद्-वृत्ति,

इस्,

f.

good

course

of

conduct,

good

state.

—सद्वृत्ति-भाज्,

क्,

क्,

क्

or

सद्वृत्ति-

विशिष्ट,

अस्,

आ,

अम्,

possessing

good

habits,

having

a

good

character.

—सन्-निमित्त,

अम्,

n.

a

good

cause

the

cause

of

the

good,

(

सन्-निमित्ते,

in

a

good

cause

for

the

sake

of

the

good.

)

—सन्-नि-

सर्ग,

अस्,

m.

good

nature,

kindness.

—सन्-मा-

तुर,

अस्,

m.

‘having

a

good

mother,

the

son

of

a

virtuous

mother.

—सन्-मात्र,

अस्,

m.

‘consisting

of

mere

existence,

epithet

of

Ātman.

—सन्-मान,

अम्,

n.

respect

for

the

good

the

respect

or

esteem

of

the

good.

—सन्-मार्ग,

अस्,

m.

a

virtuous

way,

good

or

virtuous

conduct.

—सन्मार्गालोकन

(

°ग-आल्°

),

अम्,

n.

the

seeing

or

following

of

good

paths

(

of

morality

&c.

).

—सन्-मित्र,

अम्,

n.

a

good

friend,

real

or

faithful

friend.

Macdonell English

सत्

[

a

]s-át,

pr.

pt.

as

(

-ī́

)

existing,

existent,

🞄present

being

anywhere

(

lc.

)

belonging

to

🞄(

g.

)

enduring,

lasting

(

world

)

being

(

with

🞄attributes,

ads.

and

often

added

to

a

pp.,

🞄sts.

to

a

pr.

pt.

)

actual,

real,

genuine

🞄right

good,

virtuous:

vibhave

sati,

when

🞄there

is

money,

supposing

he

has

the

means

🞄vināśe

nāśe

sati,

whether

loss

or

death

🞄occur

nāmni

kṛte

sati,

the

ceremony

of

🞄naming

having

been

performed

tathā

sati,

🞄it

being

so,

this

being

the

case

°—

=

sa-,

🞄possessed

of

etc.

Masculine.

Plural

living

beings

(

RV.

)

🞄good,

virtuous

or

educated

men,

sages

(

often

🞄°—

C.

)

Neuter.

the

really

existent,

entity,

real

🞄world

(

V.,

C.

)

good,

advantage

(

V.,

C.

)

🞄terminations

of

the

present

participle

(

gr.

):

🞄-kṛ,

(

C.

)

put

in

order,

prepare

garnish,

🞄adorn

honour,

receive

or

treat

hospitably

🞄pay

the

last

honours

to

(

ac.

)

by

cremation

🞄etc.

(

E.

)

hold

in

honour

(

E.

):

pp.

adorned

🞄with

(

—°

)

honoured,

treated

hospitably.

Benfey English

सन्त्

सन्त्,

see

1.

अस्।

Hindi Hindi

अस्तित्व.

एक

अच्छा

आदमी

Wordnet Sanskrit

Synonyms

वास्तविकम्,

वास्तविकः,

वास्तविकी,

वास्तवः,

वास्तवी,

वास्तवम्,

तथ्यः,

तथ्यम्,

तथ्या,

यथार्थः,

यथार्थम्,

यथार्था,

सन्,

सत्,

सती,

सत्यः,

सत्यम्,

सत्या,

प्रकृतः,

प्रकृता,

प्रकृतम्,

अकल्पितः,

अकल्पितम्,

अकल्पिता

(Adjective)

यद्

यथार्थभूतम्

अस्ति

तद्।

"शशशृङ्गं

वास्तविकः

पदार्थः

अस्ति।"

Synonyms

सत्,

साधु,

पुण्यवत्,

सात्त्विक,

सत्यपर,

सत्यरत,

सत्यवृत्त,

सधर्म,

शुद्धकर्मन्,

शुचिचरित्,

विशुद्ध,

शीलिन्,

स्थितिमत्,

प्राञ्जल,

प्रगुण,

सरल,

अजिह्म,

अशठ,

आलि,

उदार,

ऋजूयु,

निर्व्याज,

निश्चक्रिक,

निष्कैतव,

निष्प्रपञ्च,

निशठ,

रजिष्ठ,

वक्तृ,

श्लक्ष्ण,

सुप्रतीक

(Adjective)

अकपटी

सत्शीलः।

"सन्तः

सदा

पूजार्हाः

सन्ति।"

Synonyms

जलम्,

वारि,

अम्बु,

अम्भः,

पयः,

सलिलम्,

सरिलम्,

उदकम्,

उदम्,

जडम्,

पयस्,

तोयम्,

पानीयम्,

आपः,

नीरम्,

वाः,

पाथस्,

कीलालम्,

अन्नम्,

अपः,

पुष्करम्,

अर्णः,

पेयम्,

सलम्,

संवरम्,

शंवरम्,

संम्बम्,

संवत्सरम्,

संववरः,

क्षीरम्,

पायम्,

क्षरम्,

कमलम्,

कोमलम्,

पीवा,

अमृतम्,

जीवनम्,

जीवनीयम्,

भुवनम्,

वनम्,

कबन्धम्,

कपन्धम्,

नारम्,

अभ्रपुष्पम्,

घृतम्,

कं,

पीप्पलम्,

कुशम्,

विषम्,

काण्डम्,

सवरम्,

सरम्,

कृपीटम्,

चन्द्रोरसम्,

सदनम्,

कर्वुरम्,

व्योम,

सम्बः,

सरः,

इरा,

वाजम्,

तामरस,

कम्बलम्,

स्यन्दनम्,

सम्बलम्,

जलपीथम्,

ऋतम्,

ऊर्जम्,

कोमलम्,

सोमम्,

अन्धम्,

सर्वतोमुखम्,

मेघपुष्पम्,

घनरसः,

वह्निमारकः,

दहनारातिः,

नीचगम्,

कुलीनसम्,

कृत्स्नम्,

कृपीटम्,

पावनम्,

शरलकम्,

तृषाहम्,

क्षोदः,

क्षद्मः,

नभः,

मधुः,

पुरीषम्,

अक्षरम्,

अक्षितम्,

अम्ब,

अरविन्दानि,

सर्णीकम्,

सर्पिः,

अहिः,

सहः,

सुक्षेम,

सुखम्,

सुरा,

आयुधानि,

आवयाः,

इन्दुः,

ईम्,

ऋतस्ययोनिः,

ओजः,

कशः,

कोमलम्,

कोमलम्,

क्षत्रम्,

क्षपः,

गभीरम्,

गम्भनम्,

गहनम्,

जन्म,

जलाषम्,

जामि,

तुग्र्या,

तूयम्,

तृप्तिः,

तेजः,

सद्म,

स्रोतः,

स्वः,

स्वधा,

स्वर्गाः,

स्वृतिकम्,

हविः,

हेम,

धरुणम्,

ध्वस्मन्वतु,

नाम,

पवित्रम्,

पाथः,

अक्षरम्,

पूर्णम्,

सतीनम्,

सत्,

सत्यम्,

शवः,

शुक्रम्,

शुभम्,

शम्बरम्,

वूसम्,

वृवूकम्,

व्योमः,

भविष्यत्,

वपुः,

वर्वुरम्,

वर्हिः,

भूतम्,

भेषजम्,

महः,

महत्,

महः,

महत्,

यशः,

यहः,

यादुः,

योनिः,

रयिः,

रसः,

रहसः,

रेतम्

(Noun)

सिन्धुहिमवर्षादिषु

प्राप्तः

द्रवरुपो

पदार्थः

यः

पान-खान-सेचनाद्यर्थम्

उपयुज्यते।

"जलं

जीवनस्य

आधारम्।

/अजीर्णे

जलम्

औषधं

जीर्णे

बलप्रदम्।

आहारकाले

आयुर्जनकं

भुक्तान्नोपरि

रात्रौ

पेयम्।"

Synonyms

शिष्ट,

भद्र,

मद्र,

आचारवत्,

विनीत,

सभ्य,

शिष्टाचारसेविन्,

अग्राम्य,

आर्यवृत्त,

सुवृत्त,

यशस्य,

सभेय,

अनीच,

अर्हत्,

आदृत्य,

आर्य,

आर्यमिश्र,

आर्यक,

आर्षेय,

उड्डामर,

कुल्य,

गुरु,

मान्य,

सत्,

सज्जन,

साधु,

सुजन,

प्रश्रयिन्,

प्रश्रित,

सुदक्षिण

(Adjective)

यः

साधुव्यवहारं

करोति।

"रामः

शिष्टः

पुरुषः

अस्ति।"

Tamil Tamil

ஸத்

:

இருக்கின்ற,

உண்மையான,

நல்ல,

சிறந்த,

அழகிய,

பரம்பொருள்.

ஸத்

:

இருக்கின்ற,

உண்மையான,

நல்ல,

சிறந்த,

அழகிய,

பரம்பொருள்.

Mahabharata English

Sat^1

=

Śiva

(

1000

names^2

).--Do.^2

=

Vishṇu

(

1000

names

Burnouf French

सत्

सत्

(

ppr.

de

अस्

être

)

étant,

qui

est

bon

[

moralement

]

vertueux,

excellent

respectable

instruit

convenable.

--

S.

neuter

l'Etre

सद्

असत्

l'être

et

le

non-être,

ce

qui

est

et

ce

qui

n'est

pas.

Le

bien.

--

S.

feminine

सती

femme

vertueuse

[

femme

qui

se

brûle

sur

le

bucher

de

son

mari

].

Sorte

de

terre

odorante.

Umā.

--

Au

l.

neuter

सति

तत्र

एवं

सति

cela

étant.

Stchoupak French

सत्°

iic.

v.

सन्त्-।

सन्त्-

(

१अस्-

)

partic.

(

Feminine.

सती

nt.

सत्

)

qui

est,

existant,

présent

qui

est

tel

(

nom.

)

qui

est

ou

appartient

à

qq'un

(

gén.

)

réel,

vrai,

authentique

juste,

bon,

vertueux

Masculine.

Plural

gens

de

bien,

les

justes,

gens

intelligents,

instruits

Feminine.

v.

s.

v.

nt.

ce

qui

est,

ce

qui

existe,

réalité,

chose

réelle,

monde

réel

le

bien,

bonne

qualité,

vertu

सत्-कृ-

mettre

en

ordre,

arranger,

régler

orner,

parer

munir

de

(

instr.

)

rendre

hommage

à

qq'un

(

acc.

),

not.

à

un

hôte

estimer,

avoir

une

haute

opinion

de

(

acc.

)

सत्-कारय्-

faire

accomplir

les

rites

funéraires.

सच्-चरित-

nt.

bonne

conduite,

conduite

vertueuse

a.

v.

qui

a

pareille

conduite

°चर्या-

Feminine.

=

°चरित-

nt.

°चिद्-आनन्द-

(

existence,

pensée,

joie

)

Masculine.

Neuter.

de

Brahma.

°चिन्मय-

-ई-

a.

fait

d'existence

et

de

pensée.

°छास्त्र-

nt.

bonne

doctrine

-वन्त्-

a.

qui

possède

une

bonne

doctrine.

°छ्लोक-

a.

qui

a

une

bonne

renommée.

सज्-जन-

Masculine.

homme

de

bien,

homme

vertueux,

sage,

noble

a.

bien

né,

vertueux

°जन-गर्हित-

a.

v.

condamné

par

les

gens

de

bien,

par

les

sages.

°जुष्ट-

a.

v.

qui

plaît

aux

gens

vertueux,

etc.

सत्-कथा-

Feminine.

belle

histoire

ou

conversation.

°करण-

nt.

crémation.

°कर्तव्य-

a.

v.

qui

doit

être

honoré

°कर्तृ-

ag.

qui

honore

bienfaiteur.

°कर्मन्-

nt.

bonne

action.

°कला-

Feminine.

art.

°कल्प-वृक्ष-

a.

il

y

a

des

arbres

Kalpa.

°कवि-

Masculine.

bon

poète

-त्व-

nt.

véritable

talent

poétique.

°कोर-

Masculine.

sg.

ou

Plural

bon

traitement,

honneurs

qu'on

rend,

not.

à

un

hôte,

accueil

respectueux,

hospitalité

fait

d'honorer

qq'un

(

ifc.

)

°कारार्घ-

a.

digne

d'honneurs

°कार्य-

a.

v.

id.

digne

d'un

bon

accueil

à

qui

on

doit

rendre

les

honneurs

de

la

crémation

nt.

occupation

autorisée.

°काव्य-

nt.

bon

poème.

°कीर्ति-

Feminine.

bonne

renommée.

°कुल-

nt.

bonne

famille,

origine

honorable.

°कृत-

a.

v.

arrangé

orné

de

(

ifc.

)

honoré,

accueilli

avec

des

honneurs

-इ-

Feminine.

=

{%°kāra-

°kṛtya

%}

abs.

ayant

rendu

les

honneurs,

etc.

°क्रिय-

a.

qui

fait

le

bien

-आ-

Feminine.

fait

d'arranger,

de

régler

célébration

(

d'un

rite,

ifc.

).

°क्षेत्र-

nt.

bon

champ.

°पक्षिन्-

Masculine.

oiseau

utile

ou

inoffensif.

°पति-

Masculine.

bon

maître

ou

époux.

°पथ-

Masculine.

bonne

voie,

chemin

juste

(

ord.

fig.

)

doctrine

orthodoxe

°पथि-

(

seul.

instr.

°पथा

)

bon

chemin.

°पशु-

Masculine.

animal

sacrificiel.

°पात्र-

nt.

vase

d'élection,

personne

digne.

°पुत्र-

Masculine.

bon

fils,

fils

d'une

femme

de

l'une

des

3

castes

supérieures

a.

qui

a

un

fils,

des

fils.

°पुरुष-

Masculine.

excellent

homme,

homme

intelligent.

°प्रतिग्रह-

Masculine.

fait

de

recevoir

des

dons

des

gens

vertueux.

°प्रभा-

Feminine.

bel

éclat.

°संकल्प-

a.

bien

intentionné.

°सङ्ग-

Masculine.

°संगति-

Feminine.

fréquentation

des

bons.

°संग्रह-

a.

compris

par

les

bons.

°संनिधान-

nt.

=

°सङ्ग-।

°संप्रदाय-

Masculine.

bonne

tradition.

सद्-अनुग्रह-

Masculine.

faveur

envers

les

bons.

°अपदेश-

a.

qui

n'a

qui

l'apparence

de

la

réalité.

°अर्थ-

Masculine.

l'affaire

en

question.

°अलं-कृतिता-

Feminine.

fait

d'être

une

véritable

parure.

°अश्व-

Masculine.

noble

coursier

a.

(

char

)

attelé

d'un

excellent

cheval.

°असत्-

nt.

(

sg.

ou

du.

)

l'existant

et

l'inexistant,

le

vrai

et

le

faux,

le

bien

et

le

mal

-त्व-

nt.

existence

et

inexistence

°असत्-फलमयई-

a.

qui

consiste

en

bonnes

et

mauvaises

conséquences

°असद्-आत्मक-

-इका-

a.

dont

la

nature

est

d'exister

et

de

ne

pas

exister

°असद्-आत्मता-

Feminine.

fait

d'avoir

une

telle

nature

°असद्-भाव-

Masculine.

réalité

et

irréalité,

le

vrai

et

le

faux

°असद्-रूप-

a.

qui

apparaît

comme

existant

et

comme

inexistant.

°आकारिन्-

a.

de

bel

aspect

(

l

v.

s.

सदा

).

°आगम-

Masculine.

bonne

doctrine.

°आचार-

Masculine.

conduite

ou

pratique

des

bons,

conduite

vertueuse

a.

qui

a

une

telle

conduite,

qui

pratique

la

vertu

-वन्त्-

a.

id.

°आनन-

a.

qui

a

un

beau

visage.

°आभास-

a.

qui

reflète

la

réalité,

qui

a

l'apparence

de

la

réalité.

°आशिस्-

Feminine.

bonne

prière,

bon

vœu.

bénédiction.

°उक्ति-

Feminine.

bonne

parole.

°गति-

Feminine.

bonne

situation,

heureuse

destinée

voie

des

justes.

°गव-

Masculine.

bon

taureau.

°गुण-

Masculine.

bonne

qualité,

vertu

a.

doué

de

qualités.

°गुरु-

Masculine.

bon

maître.

°ग्रह-

a.

attaché

au

bien,

à

la

vérité.

°धर्म-

Masculine.

bonne

loi

vraie

justice

(

bouddh.

et

jaina

)

doctrine

bouddhiste

°धर्म-पुण्डरीक-

nt.

Lotus

de

la

Bonne

Loi,

titre

d'un

ouvrage

bouddh.

°ध्यायिन्-

ag.

qui

médite

sur

ce

qui

est

vrai.

°ब्रह्मन्-

nt.

le

vrai

Brahman.

°भाव-

Masculine.

existence

réelle,

réalité

fait

d'être

réel

ou

vrai,

vérité,

droit

bonne

disposition,

bonté,

loyauté,

affection.

°भूत-

a.

v.

vrai,

réel

°भूतोत्पादक-

ag.

qui

produit

ce

qui

est

vrai.

°भृत्य-

Masculine.

bon

serviteur.

°याजिन्-

ag.

qui

sacrifie

ce

qui

est

vrai.

°युक्ति-

Feminine.

bon

raisonnement.

°रत्न-

nt.

pierre

précieuse

authentique,

vraie

perle.

°वंश-

Masculine.

bambou

de

bonne

qualité

ou

bonne

lignée

a.

muni

d'une

bonne

poignée

ou

de

noble

lignée

°वंश-जात-

a.

v.

de

noble

origine.

°वचस्-

nt.

bonne

parole.

°वत्सल-

a.

bon

envers

les

justes.

°वस्तु-

nt.

bon

sujet

(

d'un

récit,

etc.

).

°वाजिन्-

Masculine.

cheval

de

race.

°वादिन्-

ag.

qui

dit

la

vérité.

°वार्त्ता-

Feminine.

bonne

nouvelle

-आं

प्रश्-

demander

des

nouvelles

de

la

santé.

°विगर्हित-

a.

v.

blâmé

par

les

justes.

°विद्य-

a.

bien

instruit

-आ-

Feminine.

connaissance

vraie.

°वृक्ष-

Masculine.

bel

arbre.

°वृत्त-

nt.

forme

bien

arrondie,

bel

aspect

conduite

vertueuse

a.

v.

qui

pratique

la

vertu

-ता-

Feminine.

bonté

°वृत्त-कुशल-

a.

versé

dans

les

bonnes

pratiques

°वृत्त-रहित-

a.

v.

dépourvu

de

bonne

conduite

°वृत्त-स्थ-

a.

qui

pratique

la

vertu

°वृत्ति-

Feminine.

bonne

conduite

ou

lire

सं°।

सन्-नामन्-

nt.

beau

nom.

°निमित्त-

nt.

bon

signe

bon

motif

-अम्

pour

une

bonne

raison.

°निवास-

a.

qui

séjourne

parmi

les

dieux,

ép.

de

Viṣṇu.

°निसर्ग-

Masculine.

aménité.

°मङ्गल-

nt.

rite

propice.

°मणि-

Masculine.

=

°रत्न-।

°मन्त्र-

nt.

bonne

formule,

formule

propice.

°मार्ग-

Masculine.

bonne

voie

(

fig.

°मार्गयोधिन्-

ag.

qui

combat

loyalement

°मार्गस्थ-

a.

qui

suit

la

bonne

voie.

°मित्र-

nt.

ami

loyal.

सल्-लाप-

Masculine.

=

सं°।

°लोक-

Masculine.

Plural

bonnes

gens,

les

bons.