| YouTube Channel

सङ्ग्राह (saGgrAha)

 
शब्दसागरः
English
सङ्ग्राह
m.
(-हः)
1. Laying hold of forcibly, seizing, griping.
2. The fist.
3. Clenching the fist.
4. The gripe of a shield.
E.
सम् before ग्रह्
to seize,
aff.
घञ्
Yates
English
स-ङ्ग्राह (हः) 1.
m.
Seizing
the gripe
of a shield
clenching the fist
the fist.
Wilson
English
सङ्ग्राह
m.
(-हः)
1 Laying hold of forcibly, seizing, griping.
2 The fist.
3 Clenching the fist.
4 The gripe of a shield.
E.
सम् before ग्रह to seize,
aff.
घञ्.
Apte 1890
English
संग्राहः 1 Laying hold of, grasping.
2 Forcible seizure.
3 Clenching the fist.
4 The fist.
5 The handle of a shield.
Monier Williams Cologne
English
सं-ग्राह
m.
grasping, laying hold of, forcible seizure,
W.
the fist or clenching the fist,
L.
(cf.
Pāṇ.
iii, 3, 36, Sch.)
the handle of a shield,
L.
Monier Williams 1872
English
सङ्-ग्राह, अस्, m. forcible seizure or grasp, laying
hold of
clenching the fist
the fist
the handle of
a shield.
Macdonell
English
संग्राह saṃ-grāha,
m.
fist
clenching the 🞄fist: -ka,
a.
(ī) summarising, epitomising
🞄-grāhin,
a.
collecting, accumulating
propitiating 🞄(—°)
-grā́hya, fp. to be clasped (Br.)
🞄(C.) checked
appointed (to an office)
🞄propitiated
accepted or pondered (speech).
Benfey
English
संग्राह संग्राह, i. e. सम्-ग्रह् + अ,
m.
1. Clenching the fist.
2. The fist.
3. The gripe of a shield.
4. Seizing
forcibly.
Apte Hindi
Hindi
सङ्ग्राहः
पुं*
- सम् + ग्रह् + धञ्
"हाथ डालना, ले लेना"
सङ्ग्राहः
पुं*
- सम् + ग्रह् + धञ्
बलात् छीन लेना
सङ्ग्राहः
पुं*
- सम् + ग्रह् + धञ्
मुट्ठी बाँधना
सङ्ग्राहः
पुं*
- सम् + ग्रह् + धञ्
तलवार की मूठ
L R Vaidya
English
saMgrAha {% m. %} 1. Clenching the fist
2. the fist
3. the gripe of a shield
4. seizing forcibly.
Edgerton Buddhist Hybrid
English
saṃgrāha (m.?
the only real Skt. literary occurrences are Mbh. 〔5.152.17〕 susaṃgrāhāḥ [so Crit. ed., for vulgate asaṃ°], under good control, of horses
and one passage in Schmidt, Nachträge, = Griff am Messer), seizure, over-whelming (and dangerous) grasp (?): LV 〔374.17〕 (vs) iha rāgamadana-makaraṃ tṛṣṇormijalaṃ kudṛṣṭi-saṃgrāhaṃ saṃsārasāgaram ahaṃ saṃtīrṇo, I have here crossed the ocean of the saṃsāra, whose sea-monsters are passion and love, whose wave-water is thirst, whose overwhelming grasp is heresy (? both control and attachment seem inappropriate here
I have thought of emending to -saṃgāham, depths, profound abyss, but this is not quotable)
neg. a-saṃgrāha, non-grasping, not (wrongly) clinging to, Bbh 〔44.6, 7〕 asadbhūta-samāropāsaṃgrāha-vivarjito bhūtāpavādāsaṃgrāha-vivarjitaś (Wogihara, Index, renders by Chinese meaning not wrong holding).
Schmidt Nachtrage zum Sanskrit Worterbuch
German
संग्राह m. *Griff am °Messer, S I, 467, 13 v.u. (Ko.)
अभिधानचिन्तामणिः
Sanskrit
--source--
संपिण्डिताङ्गुलिः पाणिर्मुष्टिर्मुस्तुर्मुचुट्यपि
संग्राहश्चार्धमुष्टिः स्यात्खटकः कुब्जितः पुनः ५९७
पाणिः प्रसृतः प्रसृतिस्तौ युतावञ्जलिः पुनः
-wordlist-
मुष्टि (पुंस्त्री), मुस्तु (पुंस्त्री), मुचुटी (स्त्री), सङ्ग्राह (पुं), अर्धमुष्टि (पुंस्त्री), खटक (पुं), प्रसृत (पुं), प्रसृति (स्त्री), अञ्जलि (पुं)
--source--
अस्य मुष्टिस्तु संग्राहः क्षुरी छुरी कृपाणिका
शस्त्र्यसेर्धेनुपुत्र्यौ पत्त्रपालस्तु सायता ७८४
-wordlist-
सङ्ग्राह (पुं), फलकमुष्टि (स्त्री), क्षुरी (स्त्री), छुरी (स्त्री), कृपाणिका (स्त्री), शस्त्री (स्त्री), असिधेनु (स्त्री), असिपुत्री (स्त्री), पत्रपाल (पुं)
अभिधानरत्नमाला
Sanskrit
सङ्ग्राह
सङ्ग्राह, मुष्टि
मुष्कोऽण्डं वृषणः कोशः सङ्ग्राहो मुष्टिरुच्यते
verse 2.1.1.523
page 0060
शब्दकल्पद्रुमः
Sanskrit
सङ्ग्राहः,
पुं,
(संग्रहणमिति सं + ग्रह + “समिमुष्टौ ।” ३६ इति घञ् ।) फलकस्यमुष्टिः फलकग्रहणस्थानमिति यावत् मुष्टि-बन्धनक्रिया तत्पर्य्यायः मुष्टिबन्धः द्वेमुष्टिबन्धनक्रियायाम् मुष्टेर्बन्धोऽङ्गुलिविन्यासोमुष्टिबन्धः मुष्टिना बन्धो दृडग्रहणं संग्राहइत्यपरे मुष्ट्यामेव संग्रह इत्यन्ये मुष्टिःस्त्रियाञ्च संग्रह इति वोपालितः संपूर्व्वग्रहे-र्घञ् संग्राहः इत्यमरभरतौ
(यथा, महा-भारते १५४ २० ।“सुसंग्राहाः सुसम्पन्नाः हेमभाण्डपरिच्छदाः ।”“पदातिनो नरास्तत्र बभूबुर्हेममालिनः
”)
वाचस्पत्यम्
Sanskrit
सङ्ग्राह
पु०
संगृह्यते सम् + ग्रह--कर्मणि घञ् फनकस्यमुष्टिबन्धनस्थाने अमरः
Burnouf
French
सङ्ग्राह सङ्ग्राह
m.
(ग्रह्) action de saisir
de fermer
le poing.
Poing.
Poignée d'une arme.