| YouTube Channel

सङ्गति (saGgati)

 
शब्दसागरः
English
सङ्गति
f.
(-तिः)
1. Meeting, union, mixture.
2. Knowledge.
3. Associa-
tion, intercourse.
4. Frequenting, going to.
5. Accidental meeting.
6. Relation, applicability, connection.
7. Questioning for con-
tinued or further information.
E.
सम् together, गति going.
Capeller Eng
English
सं॑गति
f.
meeting, encountering (gen. or —°), betaking
one's self to (loc. )
association, alliance, intercourse (also sexual)
with (instr. ±सह or समम्,
loc.
,
gen.
, or —°)
happening, taking
place
chance, accident
fitness, propriety
connection or coherence
with, relation to (instr. or —°).
Yates
English
स-ङ्गति (तिः) 2.
f.
Meeting
mix-
ture
practicability
intercourse
conversancy, knowledge, search
after information.
Spoken Sanskrit
English
सङ्गति - saGgati -
f.
- league
सङ्घवृत्ति - saGghavRtti -
f.
- league
समिति - samiti -
f.
- league
सन्धि - sandhi -
m.
- league
संश्रय - saMzraya -
m.
- league
सन्धान - sandhAna -
n.
- league
प्रक्रोश प्रक्. - prakroza prak. -
m.
- league l. [ length ]
अर्धक्रोश - ardhakroza -
m.
- half a league
संयुङ्क्ते { संयुज् } - saMyuGkte { saMyuj } - verb - league together
संयुनक्ति { संयुज् } - saMyunakti { saMyuj } - verb - league together
रथबन्ध - rathabandha -
m.
- league of warriors
साधारण - sAdhAraNa -
n.
- league or alliance with
क्रौशशतिक - krauzazatika -
adj.
- one who goes 100 krozas or leagues
क्रौशशतिक - krauzazatika -
adj.
- one who deserves to be approached from a distance of 100 leagues
सङ्गति - saGgati -
f.
- compatibility [ computer ]
सङ्गति - saGgati -
f.
- association
सङ्गति - saGgati -
f.
- meeting with
सङ्गति - saGgati -
f.
- association
सङ्गति - saGgati -
f.
- fitness
सङ्गति - saGgati -
f.
- sexual union
सङ्गति - saGgati -
f.
- appropriateness
सङ्गति - saGgati -
f.
- meeting or coming to pass accidentally
सङ्गति - saGgati -
f.
- connection with
सङ्गति - saGgati -
f.
- relation to
सङ्गति - saGgati -
f.
- applicability
सङ्गति - saGgati -
f.
- league
सङ्गति - saGgati -
f.
- intercourse
सङ्गति - saGgati -
f.
- coming together
सङ्गति - saGgati -
f.
- questioning for further information
सङ्गति - saGgati -
f.
- alliance
सङ्गति - saGgati -
f.
- knowledge
सङ्गति - saGgati -
f.
- consistency [ Math. ]
सङ्गति - saGgati -
f.
- becoming acquainted
सङ्गति - saGgati -
f.
- one of the 5 members of an adhikaraNa
सङ्गति - saGgati -
f.
- adaptation
सङ्गति - saGgati -
f.
- going or resorting to
सङ्गति - saGgati -
f.
- society
सङ्गति - saGgati -
m.
- confectioner
सङ्गति saGgati
f.
adaptation
सङ्गम saGgama
m.
adaptation
योजन yojana
n.
adaptation
सङ्गति saGgati
f.
consistency [ Math. ]
गाढता gADhatA
f.
consistency [ as of syrup ]
अविरोध avirodha
m.
consistency
स्वरूप svarUpa
n.
consistency
समञ्जस samaJjasa
n.
consistency
सम्मूर्छयति { सम्मुर्छ् } sammUrchayati { sammurch } verb caus. cause to assume consistency
सन्दर्भविरुद्ध sandarbhaviruddha
adj.
contrary to order or consistency
मूर्छति { मुर्छ् } mUrchati { murch } verb 1 assume shape or substance or consistency
सम्मूर्छति { सम्मुर्छ् } sammUrchati { sammurch } verb acquire consistency or firmness or strength
सङ्गति saGgati
f.
one of the 5 members of an adhikaraNa
सङ्गति saGgati
f.
appropriateness
उचितत्व ucitatva
n.
appropriateness
सङ्गति saGgati
m.
confectioner
आपूपिक ApUpika
m.
confectioner
खण्डपाल khaNDapAla
m.
confectioner
खाण्डिक khANDika
m.
confectioner
मौदकिक maudakika
m.
confectioner
षाडविक SADavika
m.
confectioner
सुखभक्षिकाकार sukhabhakSikAkAra
m.
confectioner
खण्डखाद्य-कला khaNDakhAdya-kalA
f.
confectionery
खण्डखाद्य khaNDakhAdya
m.
confectionery
षाडव SADava
m.
confectionery
खण्डखाद्य-गऋह khaNDakhAdya-gaRha
n.
confectionery
Wilson
English
सङ्गति
f.
(-तिः)
1 Meeting, union, mixture.
2 Knowledge.
3 Association, intercourse.
4 Frequenting, going to.
5 Questioning for continued or further information.
E.
सम् together, गति going.
Apte 1890
English
संगतिः f. 1 Union, meeting, conjunction.
2 Company, society, association, intercourse
मनो हि जन्मांतरसंगतिज्ञं R. 7. 15
क्षणमिह सज्जनसंगतिरिका भवति भवार्णवतरणे नौ का Moha M. 6.
3 Sexual union.
4 Visiting, frequenting.
5 Fitness, appropriateness, applicability, consistent relation.
6 Accident, chance, accidental occurrence.
7 Knowledge.
8 Questioning for further knowledge.
Monier Williams Cologne
English
सं॑-गति
f.
coming together, meeting with (gen. or comp. ),
RV.
&c.
&c.
going or resorting to (loc. ),
Cāṇ.
Hit.
association, intercourse, society, company (with instr. with and without सह or समम्
loc.
gen.
, or comp. ),
MBh.
Kāv.
&c.
a league, alliance,
Cāṇ.
sexual union,
L.
meeting or coming to pass accidentally, chance, accident (°त्या,
ind.
‘by chance, haply’),
MBh.
R.
&c.
adaptation, fitness, appropriateness, applicability,
Kathās.
Sarvad.
connection with, relation to (instr. or comp. ), Kāvyād.
becoming acquainted, knowledge,
L.
questioning for further information,
W.
(in the Pūrva-mīmāṃsā) one of the 5 members (Avayavas) of an Adhikaraṇa,
Sarvad.
Monier Williams 1872
English
सङ्-गति, इस्, f. coming together, meeting, inter-
view, union, junction, conjunction, mixture
associa-
tion, intercourse, society
sexual intercourse
adapta-
tion, fitness, appropriateness, applicability
going to,
visiting, frequenting
meeting or coming to pass
accidentally, chance, accident, (सङ्गत्या, by chance,
haply)
going to, visiting, frequenting
becoming
acquainted, knowledge, questioning for further in-
formation.
Macdonell
English
संगति sáṃ-gati,
f.
meeting with (g., —°)
🞄resorting to a place, frequenting (lc.)
association, 🞄intercourse (also sexual), with (in. 🞄± saha, samam, g., lc., —°)
alliance (rare)
🞄accidental occurrence (rare)
fitness, appropriateness
🞄connexion, relation, to (in. , —°): 🞄in. by chance, haply.
Benfey
English
संगति संगति, i. e. सम्-गम् + ति,
f.
1. Meeting, Pañc. iv. d. 20.
2. Chance,
Brāhmaṇav. 1, 2.
3. Union. Johns. Sel.
37, 19
association, Pañc. iii. d. 55.
4. Intercourse, Pañc. 60, 9
sexual
intercourse, Daśak. in Car. 182, 13.
5.
Frequenting.
6. Questioning for fur-
ther information.
Apte Hindi
Hindi
सङ्गतिः
स्त्री*
- सम् + गम् + क्तिन्
"मेल, मिलना, संगम"
सङ्गतिः
स्त्री*
- सम् + गम् + क्तिन्
"संसर्ग, सहयोगिता, साहचर्य, पारस्परिक मेलजोल"
सङ्गतिः
स्त्री*
- सम् + गम् + क्तिन्
मैथुन
सङ्गतिः
स्त्री*
- सम् + गम् + क्तिन्
"दर्शन करना, बार बार आना-जाना"
सङ्गतिः
स्त्री*
- सम् + गम् + क्तिन्
"योग्यता, उपयुक्तता, प्रयोगात्मकता, संगत, सम्बन्ध"
सङ्गतिः
स्त्री*
- सम् + गम् + क्तिन्
"दुर्घटना, दैवयोग, आकस्मिक घटना"
सङ्गतिः
स्त्री*
- सम् + गम् + क्तिन्
ज्ञान
सङ्गतिः
स्त्री*
- सम् + गम् + क्तिन्
अधिक जानकारी के लिए पृच्छा
सङ्गतिः
स्त्री*
- सम्+गम्+क्तिन्
अधिकरण के पाँच अंगों में से एक
L R Vaidya
English
saMgati {% f. %} 1. Union, junction
2. society, association, e.g. प्राज्ञेतरैः संगतिः
3. frequenting
4. accidental or chance meeting
5. applicability, relation, connection
6. questioning for further information
7. knowldge.
Bopp
Latin
सङ्गति f. (r. गम् ire praef. सम् s. ति, v. euph. r. 95.) con-
gressus, conventus. Instr. सङ्गत्या fortuito (?). BR. 1. 2.
Edgerton Buddhist Hybrid
English
saṃgati, f.,
(1) (cf. BR s.v. 4, Stimmen, Passen, with artha-
Pkt. saṃgai = aucitya, ucitatā, Sheth), success, attainment (of desirable goal): duḥśīlabhūtasya praṇaṣṭa °tiḥ RP 〔35.14〕 (vs)
(2) (continued) involvement in the saṃsāra, transmigration, the opposite of release: mūḍhasya saṃgatir bhavati, jāyate na ca mucyate Laṅk 〔257.5〕, of a deluded man there ensues involvement, he is [Page547-b] (re-)born, and is not released
prob. in this sense saṃgatiḥ 〔179.2〕, in a bare list of disapproved results acc. to Suzuki, Tib. ḥdus pa (coming together)
in this light interpret trisaṃgati, for which acc. to Suzuki Tib. (gsum, three) phrad pa (meeting together), in: yadi vijñānānāṃ tri-saṃgatipratyaya-kriyāyogenotpattir abhaviṣyad Laṅk 〔41.6〕, and cf. 10
trisaṃgaty-utpādayogalakṣaṇaṃ vijñānam, asaṃgati-yogasvabhāvalakṣaṇaṃ jñānam 〔157.15—16〕 (so read acc. to Suzukiʼs transl., following Chin.)
trisaṃgati-pratyaya-kriyāyogābhiniveśāya (Tib. °śāt acc. to Nanjio) saṃdhir vijñānānāṃ nairantaryāt pravṛttiyogenābhiniveśato bhavasaṃdhir bhavati 〔163.1〕
trisaṃgati-pratyayavyāvṛtter vijñānānāṃ vimokṣatrayānudarśanāt sarvasaṃdhayo na pravartante 〔163.3〕 (note the three vimokṣa, q.v., to which the three saṃgati, involvements in the saṃsāra, appear to be pendants and opposites)
from this passage it appears that the 3 saṃgati, or their causes (pratyaya), are the three saṃdhi (q.v. 6), viz. rāga, dveṣa, and moha, 〔162.14—15〕
(Tathāgatagarbho pravartate naṭavad gatisaṃkaṭa) ātmātmīya-varjitas, tadanavabodhāt trisaṃgati-pratyaya-kriyāyogaḥ pravartate 〔220.11〕. Cf. (tri-)saṃtati (1), the application of which is obscure.
Sanskrit Tibetan
Tibetan
kun nas 'gro
१) आर्दोरण (?) २) सङ्गति
bka' bgro ba
सङ्गति
bka' 'gro
सङ्गति
अभिधानरत्नमाला
Sanskrit
समिति
समिति, सङ्गति, सभा
समितिः सङ्गतिसभयोः ककुदं शृङ्गे विदुः प्रधानेऽपि
verse 5.1.1.821
page 0094
Vedic Reference
English
Saṃ-gati in one passage of the Rigveda (x. 141, 4) seems to
have the sense of Samiti, ‘assembly of the people.’
शब्दकल्पद्रुमः
Sanskrit
सङ्गतिः,
स्त्री,
(सं + गम + क्तिन् ।) सङ्गमः ।ज्ञानम् इति मेदिनी
न्यायमते आनन्त-र्य्याभिधानप्रयोजकजिज्ञासाजनकज्ञानविषयोह्मर्थः सा षोढा प्रसङ्गः सङ्गतित्वेसति उपोद्घातादिभिन्नः यथा सामान्यलक्ष-णायां प्रसङ्गसङ्गतिः उपोद्घोतः निर्द्दि-ष्टोपपादकत्वम् यथा परामर्शप्रवर्त्तकज्ञाने चउपोद्घातसङ्गतिः ! हेतुता यथा प्रत्यक्ष-प्रमाणे हेतुतासङ्गतिः अवसरः अनन्तर-वक्तव्यत्वम् यथा उपमाने अवसरसङ्गतिः ।निर्व्वाहकम् कारणतानिनिर्व्वाहकं कार्य्यत्वम्यथा अनुगाने कार्य्यतासङ्गतिः एककार्य्य-त्वम् एककार्य्यकारित्वम् यथा हेत्वाभासेएककार्य्यकारित्वसङ्गतिः इति अनुमितिग्रन्थेजगदीशतर्कालङ्कारः
(मेलनम् यथा, मोह-मुद्गरे ।“क्षणमिह सज्जनसङ्गतिरेकाभवति भवार्णवतरणे नौका
”युक्तिः यथा, --“त्वमद्य भव नो राजा राजपुत्त्र महायशः ।सङ्गत्या नापराध्नोति राज्यमेतदनायकम्
”इति रामायणे ७९
)
वाचस्पत्यम्
Sanskrit
सङ्गति स्त्री सम् + गम--क्तिन् सङ्गमे मेलने न्यायोक्तेअनन्तराभिधानप्रयोजकजिज्ञासाजनकज्ञानविषये “सप्र-सङ्ग उपोद्बातो हेतुतावसरस्तथा निर्वाहकैककार्य्य-त्वे षोढा सङ्गतिरिष्यते” इत्युक्ते प्रसङ्गादौ पदार्थे
Capeller
German
सं॑गति
f.
Zusammenkunft, Verkehr (auch
geschlecht.), Umgang mit (Instr. mit
u. ohne सह, Loc., Gen. o. —°)
das
Zutreffen, Ereignis, Zufall, Übereinstimmung,
Zusammenhang, Beziehung
zu (Instr. o. —°).
Grassman
German
sáṃgati, f. [von gam m. sám], 1〉 Zusammenkunft, Versammlung
2〉 das Eintreffen mit Gen.
-im 2〉 gós {340, 1}.
-yām [L.] 1〉 {967, 4}.
Stchoupak
French
सं-गति-
f.
rencontre, fait d'aller à (loc.)
fréquentation,
relations, commerce charnel, association, alliance
fait d'arriver, de se
produire (évènement
-या- le cas échéant)
fait de convenir, de
s'adapter.