संस्कृत (saMskRta)
This section shows the AI summary for the selected word, generated by referencing all available dictionaries. This feature is available only for logged-in users.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
In this section, you'll find information about the dhatus (verbal roots) related to your search. This includes details like dhatu information, forms, and any available commentaries.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
शब्दसागरः
Englishसंस्कृत (-तः-ता-तं)
1. Wrought, made, artificially produced.
2. Ex-
cellent, best.
3. Decorated, ornamented.
4. Cooked, dressed.
5. Clean, cleansed.
6. Purified.
7. Finished, perfect, completed.
8. Consecrated.
9. Initiated.
(-तः)
1. A word regularly formed, a
regular derivative.
2. A learned man.
3. A man of the three first
classes who have received all the purificatory rites.
(-तं)
1.
Language formed by perfect grammatical rules, the classical and
sacred language of the Hindus.
2. Offering oblation.
सम् imply-
ing completion or perfection, कृत made, and सुट् augment.
Capeller Eng
EnglishYates
EnglishHelp us improve! Let us know about any improvements, bugs, or suggestions you have. Thanks.Click here for Feedback Form
Spoken Sanskrit
Englishसंस्कृत - saMskRta - - highly elaborated
संस्कृत - saMskRta - - constructed
संस्कृत - saMskRta - - cooked
संस्कृत - saMskRta - - finished
संस्कृत - saMskRta - - well or completely formed
संस्कृत - saMskRta - - polished
संस्कृत - saMskRta - - made ready
संस्कृत - saMskRta - - consecrated
संस्कृत - saMskRta - - purified
संस्कृत - saMskRta - - perfected
संस्कृत - saMskRta - - initiated
संस्कृत - saMskRta - - ornamented
संस्कृत - saMskRta - - prepared
संस्कृत - saMskRta - - completely formed
संस्कृत - saMskRta - - hallowed
संस्कृत - saMskRta - - sanctified
संस्कृत - saMskRta - - adorned
संस्कृत - saMskRta - - completed
संस्कृत - saMskRta - - refined
संस्कृत - saMskRta - - well formed
संस्कृत - saMskRta - - dressed
संस्कृत - saMskRta - - put together
संस्कृत - saMskRta - - word formed according to accurate rules
संस्कृत - saMskRta - - regular derivation
संस्कृत - saMskRta - - learned man
संस्कृत - saMskRta - - man of one of the three classes who has been sanctified by the purificatory rites
संस्कृत - saMskRta - - sacred usage
संस्कृत - saMskRta - - sacred custom
संस्कृत - saMskRta - - Sanskrit language
संस्कृत - saMskRta - - preparation or a prepared place
संस्कृत - saMskRta - - sacrifice
संस्कृत - saMskRta - - Sanskrit
संस्कृत - saMskRta - - prepared place
संस्कृत - saMskRta - - sacred usage or custom
संस्कृत - saMskRta - - preparation
संस्कृत - saMskRta - - making ready
संस्कृत - saMskRta - - ornamented
आभरित - Abharita - - ornamented
उद्भासित - udbhAsita - - ornamented
उपशोभित - upazobhita - - ornamented
उपस्कृत - upaskRta - - ornamented
प्रसाधित - prasAdhita - - ornamented
विभक्त - vibhakta - - ornamented
शृङ्गारधारिन् - zRGgAradhArin - - ornamented
सज्जित - sajjita - - ornamented
सवेष - saveSa - - ornamented
सोपचार - sopacAra - - ornamented
सृष्ट - sRSTa - - ornamented
अलङ्कृत - alaGkRta - - ornamented
उरगभूषण - uragabhUSaNa - - snake-ornamented
रुक्मवत् - rukmavat - - ornamented with gold
केशहस्त - kezahasta - - much or ornamented hair
केशपक्ष - kezapakSa - - much or ornamented hair
केशपाश - kezapAza - - much or ornamented hair
कचपक्ष - kacapakSa - - thick or ornamented hair
कचहस्त - kacahasta - - thick or ornamented hair
संस्कृत - saMskRta - - polished
परिमार्जित - parimArjita - - polished
अभिदिग्ध - abhidigdha - - polished
आलीढ - AlIDha - - polished
उत्तेजित - uttejita - - polished
उन्मार्जित - unmArjita - - polished
उल्लिखित - ullikhita - - polished
उल्लीढ - ullIDha - - polished
कोम्य - komya - - polished
धौत - dhauta - - polished
निर्णिक्त - nirNikta - - polished
निशात - nizAta - - polished
परिमृष्ट - parimRSTa - - polished
प्रमृष्ट - pramRSTa - - polished
प्रयुक्तसंस्कार - prayuktasaMskAra - - polished
श्लक्ष्ण - zlakSNa - - polished
निर्धौत - nirdhauta - - polished
मृष्ट - mRSTa - ppp. - polished
सुमृष्ट - sumRSTa - - well polished
सुदिह् - sudih - - well polished
सुनिर्णिक्त - sunirNikta - - well polished
संस्कृत्रिम - saMskRtrima - - highly polished
विषमक - viSamaka - - not properly polished
निर्णिक्तबाहुवलय - nirNiktabAhuvalaya - - with polished bracelets
सुमृष्ट - sumRSTa - - well rubbed or polished
मसृणितशिल - masRNitazila - - whose rocks are polished
सुधौत - sudhauta - - well cleaned or polished
धाव्यते { धाव् } - dhAvyate { dhAv } - verb pass. - to get purified or polished
संस्कृतोक्ति - saMskRtokti - - refined or polished language
व्याकरण - vyAkaraNa - - polished or accurate language
व्युधावयति { व्युद्धाव् } - vyudhAvayati { vyuddhAv } - verb caus. - cause to be rubbed off or polished or cleansed
संस्कृत - saMskRta - - refined
शोधित - zodhita - - refined
तपित - tapita - - refined
तप्त - tapta - - refined
सभ्य - sabhya - - refined
अतिपूत - atipUta - - over-refined
तप्तहेम - taptahema - - refined gold
तप्य - tapya - - to be refined
गुडशर्करा - guDazarkarA - - refined sugar
सिता - sitA - - refined sugar
मागध - mAgadha - - refined sugar
सितापाक - sitApAka - - refined sugar
शीतक्षार - zItakSAra - - refined borax
आतप्त - Atapta - - refined by heat
तप्तरूप - taptarUpa - - of refined shape
सभ्येतर - sabhyetara - - other than refined
तप्तजाम्बूनदमय - taptajAmbUnadamaya - - made of refined gold
यान्त्रिक - yAntrika - - mechanically refined
सिताखण्ड - sitAkhaNDa - - kind of refined sugar
सितोपला - sitopalA - - white or refined sugar
सिन्धु - sindhu - - white or refined borax
तप्तहेममय - taptahemamaya - - consisting of refined gold
संस्कृतोक्ति - saMskRtokti - - refined or polished language
सभ्यतम - sabhyatama - - very polite or refined person
तप्ताभरन - taptAbharana - - ornament made of refined gold
कठिना - kaThinA - - sweetmeat made with refined sugar
सभ्यतम - sabhyatama - - very courteous or polite or refined
सुकृतात्मन् - sukRtAtman - - one with cultivated and refined mind
विमृष्टराग - vimRSTarAga - - having the colour refined or purified
सुकृतात्मन् - sukRtAtman - - one who has a well cultivated or refined mind
शोध्य - zodhya - - to be cleansed or purified or refined or corrected or improved
संस्क्रियते { संस्कृ } - saMskriyate { saMskR } - verb pass. - be put together or arranged or prepared or consecrated or refined
Wilson
Englishसंस्कृत
(-तः-ता-तं)
1 Wrought, made, artificially produced.
2 Excellent, best.
3 Decorated, ornamented.
4 Cooked, dressed.
5 Cleaned, cleansed.
6 Purified.
7 Finished, perfect, completed.
8 Consecrated.
9 Initiated.
(-तः)
1 A word regularly formed, a regular derivative.
2 A learned man.
3 A man of the three first classes who has received all the purificatory
rites.
(-तं) Language formed by perfect grammatical rules, the classical
and sacred language of the Hindus.
सम् implying completion or perfection, कृत made, and सुट्
augment.
Apte
Englishसंस्कृत [saṃskṛta], p. p.
Made perfect, refined, polished, cultivated.
Artificially made, highly wrought, carefully or accurately formed, elaborated.
Made ready, dressed, prepared
cooked.
Consecrated, hallowed
संस्कृतश्चापि रामेण जगाम गतिमुत्तमाम् 4.57.11.
Initiated into worldly life, married.
Cleansed, purified.
Adorned, decorated.
Excellent, best.
तः A word formed regularly according to the rules of grammar, a regular derivative.
A man of any one of the first three castes over whom all the purificatory rites have been performed.
A learned man.
तम् Refined or highly polished speech, the Sanskṛit language
संस्कृतं नाम दैवी वागन्वाख्याता महर्षिभिः Kāv.1. 33.
A sacred usage.
An offering, oblation (mostly Vedic).
आत्मन् one who has received purificatory rites
याजनाध्यापने नित्यं क्रियेते संस्कृतात्मनाम् 1.11.
a sage. -उक्तिः
a polished word or language.
a Sanskṛit word or expression.
Apte 1890
Englishसंस्कृत p. p. 1 Made perfect, refined, polished, cultivated.
2 Artificially made, highly wrought, carefully or accurately formed, elaborated.
3 Made ready, dressed, prepared
cooked.
4 Consecrated, hallowed.
5 Initiated into worldly life, married.
6 Cleansed, purified.
7 Adorned, decorated.
8 Excellent, best.
तः 1 A word formed regularly according to the rules of grammar, a regular derivative.
2 A man of any one of the first three castes over whom all the purificatory rites have been performed.
3 A learned man.
तं 1 Refined or highly polished speech, the Sanskrit language
संस्कृतं नाम दैवी वागन्वारव्याता महर्षिभिः Kāv. 1. 33.
2 A sacred usage.
3 An offering, oblation (mostly Vedic).
Comp.
उक्तिः f. {1} a polished word or language. {2} a Sanskrit word or expression.
Monier Williams Cologne
EnglishMonier Williams 1872
Englishसंस्-कृत, अस्, आ, अम्, carefully or accurately
formed, artificially made or constructed or fabricated,
elaborated, highly wrought, artificial, refined, polished,
cultivated, perfected, completed, finished
made
ready, prepared, cooked, dressed, compounded
con-
secrated, sanctified, hallowed, initiated
married,
(अ-संस्कृत, अस्, आ, अम्, unmarried)
cleansed,
cleaned, purified
decorated, embellished, orna-
mented
excellent, best
(अस्), m. a word formed
according to accurate rules, a regular derivative
a
man of one of the three classes who has received
all the purificatory rites
a learned man
(अम्), n.
language formed by accurate grammatical rules, re-
fined or polished or highly wrought speech, the
Sanskrit language
an offering, oblation, sacrifice
(Ved.)
a sacred usage or custom.
—संस्कृतात्-
मन् (°त-आत्°), आ, m. one who has received the puri-
ficatory rites
a sage.
—संस्कृतोक्ति (°त-उक्°), इस्,
f. refined or polished language
a Sanskrit word or
expression.
Macdonell
EnglishHindi
Hindiपरिष्कृत
Apte Hindi
Hindiसंस्कृत
भू* क* कृ* - सम् + कृ + क्त
"पूरा किया गया, परिष्कृत, मांज कर चमकाया हुआ, आवर्धित"
संस्कृत
भू* क* कृ* - -
"कृत्रिम रुप से बनाया गया, सुरचित, सुनिर्मित, सुसम्पादित"
संस्कृत
भू* क* कृ* - -
"तैयार किया गया, संवारा गया, सुसज्जित किया गया, पकाया गया "
संस्कृत
भू* क* कृ* - -
"अभिमन्त्रित, पुनीत किया गया"
संस्कृत
भू* क* कृ* - -
"सांसारिक जीवन में दीक्षित, विवाहित"
संस्कृत
भू* क* कृ* - -
"स्वच्छ किया गया, पवित्र किया गया"
संस्कृत
भू* क* कृ* - -
"अलंकृत किया गया, सजाया गया"
संस्कृत
भू* क* कृ* - -
"श्रेष्ठ, सर्वोत्तम"
संस्कृतः
- -
"व्याकरण के नियमों के अनुसार सिद्ध किया गया शब्द, नियमित व्युत्पन्न शब्द"
संस्कृतः
- -
द्विजाति का वह व्यक्ति जिसका शुद्धिसंस्कार हो चुका हो
संस्कृतः
- -
विद्वान पुरुष
संस्कृतम्
- -
"परिष्कृत या अत्यन्त परिमार्जित भाषा, संस्कृत भाषा"
संस्कृतम्
- -
धार्मिक प्रचलन
संस्कृतम्
- -
"चढ़ावा, आहुति "
L R Vaidya
EnglishsaMskfta {% (I) a. (f. ता) %} 1. Carefully or accurately formed, artificially fabricated
2. refined, trained, adorned, वाण्येका समलंकरोति पुरुषं या संस्कॄता धार्यते Bhartr.ii.19
3. made ready, dressed, cooked
4. consecrated, hallowed
5. married
6. excellent, best.
Edgerton Buddhist Hybrid
Englishsaṃskṛta, ppp. (Skt. id., Pali saṃkhata), in the special sense belonging to saṃskāra (2), conditioned
in nt. substantially = saṃskāra (2): dṛṣṭījālaṃ uddharī °tātaḥ LV 〔195.12〕 (vs), thou hast (wilt have) removed the net of wrong views from the conditioned (state of existence)
similarly 〔196.2〕 (vs)
see anarthika for LV 〔180.12〕
tāny etāni catvāry api °ta-lakṣaṇāny abhisamasya saṃskārāṇāṃ samāsato dvayāvasthā-prabhāvitāni Bbh 〔278.25〕
Gv 〔496.6〕, see s.v. avacara
the Buddhaʼs doctrine (dharma) is a-saṃskṛtaḥ (unconditioned) ṣaḍviṣayasamatikrāntaḥ LV 〔392.13〕 (prose)
prāpto mi dharmo hy amṛto 'saṃskṛtaḥ (read with v.l. asaṃ-, m.c.) 〔393.1〕 (vs)
uncertain, kalpākoṭī saṃskṛtā me anantā, bodhīmārgo śodhito me praṇītaḥ LV 〔196.7〕 (vs), shortly after 〔196.2〕 (above), but here Tib. ḥkhor bar (= saṃskṛtā
this Tib. word regularly = saṃsāra! whereas saṃskṛta is ḥdus byas in LV 〔195.12〕 and 〔196.2〕, as regularly, Mvy 〔940, 2187〕 etc., cf. ḥdu byed = saṃskāra
Foucaux for Tib. … kalpas dʼune vie émigrante, for BHS … kalpas dans le monde de la transmigration, following Tib., and suggesting em. to saṃsṛtā in his 〔Notes 144〕, where he cites a v.l. saṃbhṛtā) bskal pa bye ba mthaḥ yas su, during endless crores of kalpas in succession? did saṃskṛtā here mean conditioned = in the conditioned state of life, as in 〔line 2 above〕? or perhaps complete(d)?
applied to samādhi and the like as taught by the imperfect teacher Rudraka, °tānāṃ sāśravāṇāṃ … dhyānasamādhi-samāpattīnāṃ LV 〔244.2〕, and °ta-samādhīnām (asāratām upadarśayeyam) 〔7〕, in contrast with the Bodhisattvaʼs own samādhi (sva-samādhi-guṇaviśeṣodbhāvanārthaṃ, 〔6〕)
in this context conditioned (by the sentient world), not absolute, as perhaps in LV 〔196.7〕 above.
Wordnet
Sanskrit शिक्षित, कृतविद्य, लब्धविद्य, गृहीतविद्य, कृताभ्यास, कृतबुद्धि, कृतधी, अनुनीत, विनीत, शिष्ट, संस्कृत
येन शिक्षा गृहीता।
"शिक्षिताः जनाः राष्ट्रस्य नेतारः।"
परिष्कृत, परिमार्जित, संस्कृत, मार्जित
यस्य परिष्करणं कृतम्।
"साहित्ये परिष्कृता भाषा दृश्यते।"
Sanskrit Tibetan
Tibetanrgyan
१) अलम् २) अलंकार ३) अवतंस ४) आभरण ५) उद्भूषण ६) उपग ७) निर्यूह ८) निष्क ९) भूषण १०) मण्डन ११) मुख १२) रुचक १३) विभूषण १४) विभूषा १५) संस्कृत १६) हार १७)
अभिधानचिन्तामणिः
Sanskritस्यान्नाटकं प्रकरणं भाणः प्रहसनं डिमः ।
व्यायोगः समवकारो विथ्यङ्केहामृगा इति ॥ २८४ ॥
अभिनेयप्रकाराः स्युर्भाषाः षट्संस्कृतादिकाः ।
अभिनेयप्रबन्ध (पुं), नाटक (क्ली), प्रकरण (क्ली), भाण (पुं), प्रहसन (क्ली), डिम (पुं), व्यायोग (पुं), समवकार (पुं), वीथी (स्त्री), अङ्क (पुं), ईहामृग (पुं), भाषा (स्त्री), संस्कृत (क्ली), प्राकृत (क्ली), मागधी (स्त्री), शौरसेनी (स्त्री), पैशाची (स्त्री), अपभ्रंश (पुं)
हृदयालुः सहृदयश्चिद्रूपोऽप्यथ संस्कृते ।
व्युत्पन्नप्रहतक्षुण्णा अन्तर्वाणिस्तु शास्त्रवित् ॥ ३४५ ॥
हृदयालु (पुं), सहृदय (पुं), चिद्रूप (पुं), संस्कृत (पुं), व्युत्पन्न (पुं), प्रहत (पुं), क्षुण्ण (पुं), अन्तर्वाणि (पुं), शास्त्रविद् (पुं)
अभिधानरत्नमाला
Sanskritव्युत्पन्न
व्युत्पन्न, प्रहत, क्षुण्ण, संस्कृत
व्युत्पन्नः प्रहतः क्षुण्णः संस्कृतश्च निगद्यते ॥ ३५२ ॥
verse 2.1.1.352
page 0042
संस्कृत
संस्कृत, प्रणीत-अग्नि
निर्मन्थकाष्ठमरणिः प्रणीतोऽग्निश्च संस्कृतः ।
verse 2.1.1.415
page 0048
प्रशस्त
प्रशस्त, संस्कृत
प्रच्छादितं स्यात्संवीतं प्रशस्तं संस्कृतं स्मृतम् ॥ ७८१ ॥
verse 4.1.1.781
page 0089
नाममाला
Sanskritसंहित, सहित, युक्त, संपृक्त, संभृत, युत, संस्कृत, समवेत, अन्वीत, अन्वित
संहितं सहितं युक्तं संपृक्तं संभृतं युतम् ।
संस्कृतं समवेतं च प्राहुरन्वीतमन्वितम् ॥ १६१ ॥
verse 0.1.1.161
page 0078
शब्दकल्पद्रुमः
Sanskritसंस्कृतं, (सं + कृ + क्तः ।) लक्षणोपेतम् ।इति मेदिनी ॥
पाणिन्यादिकृतव्याकरणसूत्रेणउपेत उपगतो लक्षणोपेतः साधुशब्दः । इत्य-मरटीकायां भरतः ॥
स तु देववाणी । यथा, “गौर्व्वाणवाणीवदनं मुकुन्द-संकीर्त्तनञ्चेत्युभयं हि लोके ।सुदुर्ल्लभ तच्च न मुग्धबोधा-न्न लभ्यतेऽतः पठनीयमेतत् ॥
”इति मुग्धबोधव्याकरणप्रशंसाश्लोकः ॥
संस्कृतः, त्रि, (सं + कृ + क्तः ।) कृत्रिमः । इत्य-मरः ॥
करणेन निर्वृत्तः कृत्रिमा घटादिः ।इति भरतः ॥
पक्वः । स्वतो गुणान्तराधानम् ।इत्यमरटीकायां स्वामी ॥
शस्तः । भूषितः ।इति मेदिनी ॥
शोधितः । इति जटाधरः ॥
(यथा, देवीभागवते । १ । २ । ११ ।“पुराणमुत्तमं पुण्यं श्रीमद्भागवताभिधम् ।अष्टादशसहस्राणि श्लोकास्तत्र तु संस्कृताः ॥
”)
वाचस्पत्यम्
SanskritNo entries for this word is found.
What is this? (Hidden Dictionary)
To avoid the clutter in the app, the unwanted dictionaries can be hidden to have clear view while browsing. This section shows entries from those hidden dictionaries if any.
How to hide/unhide dictionary?
Every dictionary entry will have top right corner menu . From there, you can hide or unhide dictionary. You must login to use this feature. So, KST can remember your preferences of hidden dictionaries.
