संशप्तक (saMzaptaka)
This section shows the AI summary for the selected word, generated by referencing all available dictionaries. This feature is available only for logged-in users.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
In this section, you'll find information about the dhatus (verbal roots) related to your search. This includes details like dhatu information, forms, and any available commentaries.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
शब्दसागरः
EnglishHelp us improve! Let us know about any improvements, bugs, or suggestions you have. Thanks.Click here for Feedback Form
Wilson
EnglishApte
Englishसंशप्तकः [saṃśaptakḥ], [सम्यक् शप्तमङ्गीकारो यस्य कप् Tv.]
A warrior sworn never to recede from a contest and kept to prevent the fight of others
संशप्तकान्निहतानर्जनेन तदा नाशंसे विजयाय संजय * 1.1.189.
A picked warrior.
A brother in arms.
A conspirator who has taken an oath to kill another.
Apte 1890
EnglishMonier Williams Cologne
EnglishMonier Williams 1872
Englishसंशप्तक सं-शप्तक, अस्, m. (fr. rt. 3. शप्
with सम्), a soldier sworn never to recede from a
fight and stationed to prevent the flight of others
a picked warrior, a brother in arms
a conspirator
bound by an oath to kill another
N. of a kind of
soldier or guard belonging to Nārāyaṇī (mentioned
in the Mahā-bhārata).
Macdonell
EnglishBenfey
EnglishApte Hindi
Hindiसंशप्तकः
- सम्यक् शप्तमङीकारो यस्य कप्
वह योद्धा जिसने युद्ध से न भागने की शपथ खायी हो और जो दूसरे योद्धाओं को भागने से रोकने के लिए रक्खा गया हो
संशप्तकः
- -
छटा हुआ योद्धा
संशप्तकः
- -
सहयोगि योद्धा
संशप्तकः
- -
वह षड्यन्त्रकारी जिसने किसी को मार डालने का बीड़ा उठाया हो
L R Vaidya
Englishअभिधानचिन्तामणिः
Sanskritमागघो मगधः संशप्तका युद्धानिवर्तिनः ।
मागध (पुं), मगध (पुं), संशप्तक (पुं), युद्धानिवर्तिन् (पुं)
Mahabharata
EnglishSaṃśaptaka, pl. (ºāḥ) (“sworn together”), a host of Kuru warriors. § 4 (Anukram.): I, 1, †187 (C. ºsaº).--§ 11 (Parvasaṅgr.): I, 2, 530 (do.), 535 (do.).--§ 513 (Ghoshayātrāp.): III, 252, 15178 (do.), 15187 (do.), 15190 (do., some Rākshasas will be incarnate as the S. with the wish to slay Arjuna).--§ 561 (Yānasandhip.): V, 55, 2201 (ºānāṃ vṛndāni, have taken oaths, cf. § 591)
57, 2249 (Trigartānāñ ca mukhyau…Sºau).--§ 576 (Bhagavadgītāp.): VI, 20, †754.--[§ 591 (Saṃśaptakavadhap.): VII, 17, 689 foll. (enumeration of the Trigarta princes and others who took oaths either to slay Arjuna or to be slain themselves)].-§ 592 (do.), VII, 18, 722, 730 (ºvarūthinī), 752 (ºgaṇāḥ, fought with Arjuna)
19, 753 (ºgaṇān), 754 (do.), 775 (ºvrātān, defeated and slain by Arjuna)
20, 793 (ºgaṇaiḥ …ºvadhaṃ)
26, 1130
27, 1204, 1208 (ºvadhe), 1212 (ºmahārathāḥ), 1224 (do.), 1225 (slain by Arjuna)
28, 1229, 1230 (i.e. Suśarman and his brothers)
31, 1372 (ºāvaśeshasya)
32, 1414, 1415, 1417 (slain by Arjuna).--§ 593 (Abhimanyuvadhap.): VII, 33, 1468 (ºgaṇāḥ, fought with Arjuna).--§ 596 (Pratijñāp.): VII, 72, 2478 (halvā Sºvrātān, sc. Arjuna)
73, 2566.--§ 599 (Jayadrathavadhap.): VII, 121, 4817
123, 4947.--§ 603 (Nārāyaṇāstramokshap.): VII, 193, 8910 (ºgaṇān…hataśeshān, followed Suśarman). --§ 604 (Karṇap.): VIII, 2, 42 (ºānāñ ca balaṃ, slain by Arjuna)
5, 129 (ºgaṇāḥ, do.)
9, 300 (only B.).--§ 605 (do.): VIII, 13, 494 (ºgaṇān, slain by Arjuna)
16, 610, 613, 633, 649, 656, 660 (slain by Arjuna)
17, †667 (ºsainyaṃ), 686 (slain by Arjuna)
18, 689, †710 (ºsaṅghahā, i.e. Arjuna)
19, 711, 733, 734 (fought with Arjuna)
27, 1077 (attack Arjuna), 1099 (ºgaṇān), 1102, 1118 (ºgaṇān, slain by Arjuna). --§ 608 (do.): VIII, 46, 2136, 2195, 2196 (attack Arjuna), 47, 2210, 2216, 2217, 2223 (do.)
53, 2564, 2565, 2568, 2582 (ºgaṇān), 2585 (ºvarūthinī), 2603 (ºgaṇānāṃ), 2607 (fought with Arjuna)
56, 2696, 2773 (ºgaṇān), 2775 (mahārathāḥ), 2788 (ºgaṇān), 2793, 2798, 2836 (defeated by Arjuna)
59, 2911, 2974
60, 3064 (ºgaṇān, fled)
65, †3293, †3294, †3295 (ºānīkaṃ)
67, †3358
70, †3525
75, 3815 (followed Duḥśāsana). 81, 4124, 4126 (ºrathāḥ, ninety in number, attacked Arjuna)
95, 4972 (ºāvaśishṭena balena, followed Aśvatthāman).--§ 609 (Śalyap.): IX, 1, 27 (hatāḥ)
2, 94 (slain).--§ 611 (do.): IX, 8, 398 (ºgaṇān, attacked by Arjuna)
10, 521 (slain by Arjuna)
14, 749 (ºvṛtaḥ, sc. Aśvatthāman).--§ 615 (Gadāyuddhap.): IX, 62, 3489 (ºgaṇā jitāḥ).--§ 785 (Anugītāp.): XIV, 61, 1827 (all. to the battle).
शब्दकल्पद्रुमः
Sanskritसंशप्तकः, समयात् संग्रामादनिवर्त्ती । इत्य-मरः ॥
समयात् कुलाचारात् शपथाद्वासंग्रामादनिवर्त्तिनोऽपराङ्मुखा अपलाय-मानाश्चाक्रोशन्ति ते संशप्तकाः । शपेर्भावे क्तेशप्तं सम्यक् सत्यं शप्तं येषां ते संशप्तकाः ।इति भरतः ॥
नारायणीसेनाविशेषः । इतिमहाभारतम् ॥
(यथा, महाभारते । १ ।१ । १८७ ।“तदाश्रौषं चास्मदीयान् महारथान्व्यवस्थितानर्ज्जुनस्यान्तकाय ।संशप्तकान् निहतानर्ज्जुनेनतदा नाशंसे विजयाय सञ्जय ॥
”एतद्वधवृत्तान्तादिकं महाभारते द्रोणपर्व्वणि१७ अध्यायमारभ्य द्रष्टव्यम् ॥
)
वाचस्पत्यम्
Sanskritसंशप्तक सम्यक् शप्तमङ्गीकारो यस्य कप् । प्रतिज्ञायसंग्रामादनिवर्त्तिनि सैन्ये नारायणीये सैन्यभेदेच तेषां प्रतिज्ञा यथा “ब्राह्मणांस्तर्पयित्वा च निष्क-न्दत्त्वा पृथक् पृथक् । गाश्च वासांसि च पुनः समा-भाव्य परस्परम् । प्रज्वाल्य कृष्णवर्त्मानमुपगम्य रणे व्र-तम् । तस्मिन्नग्नौ तदा चक्रुः प्रतिज्ञां दृडनिलयाः ।शृण्वतां सर्वभूतानामुच्चैर्वाचोवभाषिरे । ते च चनञ्जय-वधे प्रतिज्ञाञ्चापि चक्रिरे । ये वै लोकाश्चानृतिनां येच वै ब्रह्मवातिनाम् । मद्यपस्व च लोका ये गुरु-दाररतस्य च । ब्रह्मस्वहारिञ्चश्चैव राजपिण्डापहा-रिणः । शरणागतं वा त्यजता याचमानं तथा घ्नतः । अ-गारदाहिनाञ्चैव ये च गां निघ्नतामपि । अपकारिणाञ्चये लोका ये च ब्रह्मद्विवामपि । स्वभार्य्यामृतुकालेषु योमोहान्नाभिगच्छति । श्राद्धर्मथुनिकानाञ्च ये चाप्यात्मापकारिणाम् । न्यासापहारिणां ये च श्रुतं नाशयताञ्चये । क्लीवेन युध्यमानानां ये च दीनानुसारिणाम् । ना-स्तिकानाञ्च लोका येऽग्निमातृपरित्यजाम् । ताना-प्नुयामहे लोकान् ये च पापकृतामपि । यद्यहत्वा वयंसर्वे निवर्त्तेम धनञ्जयम् । तेन चाभ्यर्दितास्त्रामुङ्खिबेमहि पराङ्मुखाः । यदि त्वमुकरं लोके कर्म कुर्य्यामसंयुगे । इष्टान् लोकान् प्राप्त याम वयमद्य न संशयः ।एवमुक्त्रा ततो राजंस्तेऽम्यवर्त्तन्त संयुगे । आह्वयन्तो-ऽर्जुनं वीराः पितृजुष्टां दिशं प्रति” भा० द्रो० १७ अ० ।
No entries for this word is found.
What is this? (Hidden Dictionary)
To avoid the clutter in the app, the unwanted dictionaries can be hidden to have clear view while browsing. This section shows entries from those hidden dictionaries if any.
How to hide/unhide dictionary?
Every dictionary entry will have top right corner menu . From there, you can hide or unhide dictionary. You must login to use this feature. So, KST can remember your preferences of hidden dictionaries.
