| YouTube Channel

संवत्सर (saMvatsara)

 
शब्दसागरः
English
संवत्सर
m.
(-रः) A year.
E.
सम् with, completely, वत्सर a year
or सम्
with वस् to abide, सरन् Unādi
aff.
, and substituted for the final.
Capeller Eng
English
संवत्सर॑
m.
(n. ) year.
Yates
English
सं-वत्सर (रः) 1.
m.
A year.
Spoken Sanskrit
English
संवत्सर - saMvatsara -
m.
- year of the vikrama era the first in a cycle of five or six years
संवत्सर - saMvatsara -
m.
- full year
संवत्सर - saMvatsara -
m.
- year
संवत्सर - saMvatsara -
m.
- Year personified
Wilson
English
संवत्सर
m.
(-रः) A year.
E.
सम् with, completely, and वत्सर a year
or सम् with वस
to abide, सर Uṇādi
aff.
, and substituted for the final.
Apte
English
संवत्सरः [saṃvatsarḥ], [संवसन्ति ऋतवो$त्र संवस्-सरन् Tv.]
A year
पुरा ततः संवत्सर आस Bṛi.
Up.*
1.2.4.
A year of Vikramāditya's era.
N.
of Śiva.
The first year in the cycle of five years.
Comp.
-करः an epithet of Śiva. -निरोधः Imprisonment for a year
वैश्यः सर्वस्वदण्डः स्यात् संवत्सरनिरोधतः
Ms.*
8.375. -भ्रमि
a.
revolving in a year, completing one revolution in a year (said of the sun). -मुखी the tenth day in the light half of the month ज्यैष्ठ. -रयः a year's course.
Apte 1890
English
संवत्सरः [संवसंति ऋतवोऽत्र संवस्-सरन् Tv.] 1 A year.
2 A year of Vikramāditya's era.
3 N. of Śiva.
4 The first year in the cycle of five years.
Comp.
करः an epithet of Śiva.
भ्रमि a. revolving in a year, completing one revolution in a year (said of the sun).
रयः a year's course.
Monier Williams Cologne
English
सं-वत्सर॑
m.
(rarely
n.
cf.
परि-व्°) a full year, a year (having 12 [TS. ] or 13 [VS. ] months or 360 days [ŚBr.
AitBr.
Suśr.
]
अम्, ‘for a year’
एण ‘after or in course of a y°’
or अस्य, ‘after or within a y°’),
RV.
&c.
&c.
a year of the Vikrama era (See above
वर्ष is used for the शक) the first in a cycle of five or six years,
TS.
PārGṛ.
VarBṛS.
BhP.
the Year personified (having the new and full moon for eyes and presiding over the seasons),
TS.
Pur.
N.
of Śiva,
MBh.
Monier Williams 1872
English
सं-वत्सर, अस्, m. (according to Uṇādi-s. III. 72.
fr. 2. सं-वस्, ‘to dwell with, because the seasons are
supposed to abide in the year
वस् becomes वत् before
affix सर, cf. rt. 6. वस्), a full year, year, (in the
Purāṇas Saṃvatsara is personified as presiding over
the seasons)
a year of Vikramāditya's era, (see
सं-वत् above)
the first year in a cycle of five
years
epithet of Śiva.
—संवत्सर-कर, अस्, m.
‘year-causer, epithet of Śiva.
—संवत्सर-तम,
अस्, आ, अम्, completing a full year, yearly
[cf.
मास-तम।]
—संवत्सर-निरोध, अस्, m. im-
prisonment for a year.
—संवत्सर-प्रदीप, अस्,
m., N. of a work.
—संवत्सर-भ्रमि, इस्, इस्, इ,
year-revolving, completing a revolution in a year
(said of the sun).
—संवत्सर-रय, अस्, m. a
year's course.
Macdonell
English
संवत्सर saṃ-vatsará,
m.
(n. ) year: ac. for 🞄a year
in. after or in the course of a year
🞄g., lc. id.
within a year: ī́-ṇa,
a.
annual (V.).
Benfey
English
संवत्सर संवत्सर, i. e. सम्-वत्-
सर,
m.
A year, Rām. 3, 55, 19
Pañc. 186, 20.
--
Comp.
परि-,
m.
a
full year, Man. 3, 119.
Hindi
Hindi
संख्या में वर्ष, 60 और cyclically बदलने के
Apte Hindi
Hindi
संवत्सरः
पुं*
- संवसन्ति ऋतवोऽत्र-संवस् + सरन्
वर्ष
संवत्सरः
पुं*
- -
विक्रमादित्याब्द
संवत्सरः
पुं*
- -
शिव
L R Vaidya
English
saMvatsara {% m. %} 1. A year
2. a year of Vikramuditya’s era
3. an epithet of Śiva.
Bopp
Latin
संवत्सर m. (e सम् et वत्सर q. v.) annus. SA. 2. 23.
Indian Epigraphical Glossary
English
saṃvatsara (CII 3
4
IA 17), ‘a year’
‘an cra’, the
earlier years of the Indian eras being quoted by this term (or
by its abbreviations saṃ, saṃvat, etc.), without any dynastic or
other appellation just as in the case of the year of a regnal
reckoning.
Lanman
English
saṃvatsará, m. year. [sam + vatsara,
q. v.]
Wordnet
Sanskrit
Synonyms:
संवत्सर, संवत्
noun
सङ्ख्यानुसारी कालगणनायाम् एकं वर्षम्।
सः चत्वाराधिकद्विसहस्रे संवत्सरे जातः।
Sanskrit Tibetan
Tibetan
lo khyud kor
संवत्सर
अभिधानचिन्तामणिः
Sanskrit
--source--
संपर्यनूद्भ्यो वर्षं हायनोऽब्दं समाः शरत्
-wordlist-
संवत्सर (पुं), परिवत्सर (पुं), अनुवत्सर (पुं), उद्वत्सर (पुं), वर्ष (पुंक्ली), हायन (पुंक्ली), अब्द (पुंक्ली), समाः (स्त्रीब), शरत् (स्त्री)
अभिधानरत्नमाला
Sanskrit
हायन
हायन, अब्द, शरद्, वर्ष, संवत्सर, सम
हायनाब्दशरद्वर्षसंवत्सरसमाः समाः
verse 1.1.1.116
page 0015
वत्स
वत्स, संवत्सर
मणिदोषेऽपि त्रासो वत्सः संवत्सरेऽपि निर्दिष्टः
verse 5.1.1.808
page 0093
वैजयन्तीकोषः
Sanskrit
Word: संवत्सरः
Root: संवत्सर
Gender: पुं
Number: all
अर्थः वर्षम्
Meaning(s):
Year
Shloka(s):
2|1|90|2 संवत्सरोऽब्द आग्नेयो वत्सरः परिवत्सरः॥ (अन्तरिक्षकाण्डः/ज्योतिरध्यायः)
2|1|91|1 वत्सवायटव्यसौर्याश्च वर्षोऽस्त्री स्त्री शरत् समाः। (अन्तरिक्षकाण्डः/ज्योतिरध्यायः)
Synonym(s):
2|1|90|2 संवत्सरः (संवत्सर) (पुं) Year वर्षम्
2|1|90|2 अब्दः (अब्द) (पुं) Year वर्षम्
2|1|90|2 आग्नेयः (आग्नेय) (पुं) Year वर्षम्
2|1|90|2 वत्सरः (वत्सर) (पुं) Year वर्षम्
2|1|90|2 परिवत्सरः (परिवत्सर) (पुं) Year वर्षम्
2|1|91|1 वत्सः (वत्स) (पुं) Year वर्षम्
2|1|91|1 वायव्यः (वायव्य) (पुं) Year वर्षम्
2|1|91|1 सौर्यः (सौर्य) (पुं) Year वर्षम्
2|1|91|1 वर्षः (वर्ष) (पुं) Year वर्षम्
2|1|91|1 वर्षम् (वर्ष) (नपुं) Year वर्षम्
2|1|91|1 शरत् (शरद्) (स्त्री) Year वर्षम्
2|1|91|1 समाः (समा) (स्त्री) Year वर्षम्
Related word(s):
जातिः कालः
अवयव_अवयवीसंबन्धः दक्षिणायनम्
Mahabharata
English
Saṃvatsara^1 = Skanda: III, 14639.--Do.^2 = Śiva (1000 names^1--2).--Do.^3 = Vishṇu (1000 names).
Vedic Reference
English
Saṃ-vatsara, ‘year, is repeatedly mentioned from the
Rigveda onwards.^1
It duration was, according to the concurrent evidence of
the Saṃhitās and Brāhmaṇas, 360 days, divided into 12 months,
being, no doubt, roughly a lunar synodic year, which, however,
it exceeded in length by 6 days.^2 As a solar year it appears
only in the Nidāna Sūtra^3 of the Sāmaveda, where the sun is
stated to spend 13(1/3) days in each of the 27 Nakṣatras.
The year being obviously out of harmony with the solar year
(whether sidereal or tropical), efforts were certainly made to
effect an assimilation of the natural and the accepted year. As
has been seen (see Māsa), the evidence goes strongly to show
that the intercalation was not an easy matter in the Brāh-
maṇa period, though there are traces of what may be re-
garded as a five-yearly or six-yearly intercalation. But there
is no conclusive evidence that these periods were really
observed.
Zimmer, ^4 indeed, considers that the evidence required is
afforded by the lists of the years, which are sometimes
enumerated as five: Saṃvatsara, Parivatsara, Idāvatsara,
Idvatsara, and Vatsara
^5 or Saṃvatsara, Parivatsara, Idāvat-
sara, Iduvatsara, Vatsara
^6 or Saṃvatsara, Idāvatsara, Iduvat-
sara, Idvatsara, Vatsara
^7 or Saṃvatsara, Parivatsara, Idāvat-
sara, Anuvatsara, Udvatsara
^8 or Saṃvatsara, Parivatsara,
Idāvatsara, Anuvatsara, Idvatsara.^9 But it must be noted not
merely that the names vary considerably, but that four only are
mentioned in some places, ^10 in others^11 three, in others^12 two,
and in yet others^13 six. Moreover, in none of these enumera-
tions is there any reference to the names being connected with
a system of intercalation. It is most probable that here we
have no more that a mere series of priestly variations of
Vatsara, based on the older and more genuine Saṃvatsara and
Parivatsara as variants of the simple Vatsara, ‘year.’ The key
to the invention of the series is probably to be found in
passages like that of the Pañcaviṃśa Brāhmaṇa, ^14 where the
several Cāturmāsya (‘four-monthly’) sacrifices are equated
with the different years.^15 Particularly unjustifiable is the
attempt of Zimmer to see in the two-year series a series of two
years of 354 days each, with an intercalary month in the
second
for the year of 354 days, as such, is not known to have
existed before the Sūtra period.
Zimmer^16 also finds an attempt at intercalation in the
famous 12 days in which the Ṛbhus are said to have slept in
the house of Agohya.^17 He thinks that they represent twelve
days added at the winter solstice to equate the lunar year of
354 days and the solar year of 366 days
and from the rever-
ence paid in German antiquity to the ‘12 nights, he infers
that this mode of intercalation is Indo-Germanic.^18 There can
be little doubt that this view is wrong, and that the 12 days are
merely the ‘reflexion of the year’ (saṃvatsarasya pratimā)^19 in
the sense that they represent the twelve months, and have no
relation to chronology at all.
A reference to the use of Saṃvatsara alone as the fifth year
of the cycle is seen by Shamasastry^20 in the peculiar dating of
certain notices in the Baudhāyana Śrauta Sūtra, ^21 but this view
is improbable.^22
1) Rv. i. 110, 4
140, 2
161, 13
vii. 103, 1, 7, etc.
Av. i. 35, 4
ii. 6, 1
iii. 10, 2
iv. 35, 4
vi. 53, 3, etc.
2) See Māsa.
3) v. 12, 2. 5. Cf. Weber, Naxatra,
2, 284.
4) Altindisches Leben, 369, 370, and cf.
St. Petersburg Dictionary, s.v. saṃ-
vatsara, 2.
5) Vājasaneyi Saṃhitā, xxvii. 45.
6) Taittirīya Saṃhitā, v. 5, 7, 3, 4.
7) Taittirīya Brāhmaṇa, iii. 10, 4, 1.
8) Kāṭhaka Saṃhitā, xiii. 15
xxxix. 6
xl. 6.
9) Garga, quoted in the commentary
on Jyotiṣa, 10.
10) Saṃ-, Pari-, Idā-, Anu-vatsara,
Pañcaviṃśa Brāhmaṇa, xvii. 13, 17
Taittirīya Brāhmaṇa, i. 4, 10, 1.
11) Idā-, Pari-, Saṃ-vatsara, Av.
vi. 55, 3
Idu-, Pari-, Saṃ-vatsara,
Taittirīya Saṃhitā, v. 7, 2, 4.
12) Saṃ-, Pari-vatsara, Av. viii. 8, 23
Taittirīya Āraṇyaka, x. 80.
13) Saṃ-, Pari-, Idā-, Anu-, Vat-
sara, Saṃ-vatsara, Vājasaneyi Saṃhitā,
xxx. 15
Saṃ-, Pari-, Idā-, Idu-, Id-,
Vatsara, Taittirīya Āraṇyaka, iv. 19, 1.
Cf. Weber, Naxatra, 2, 298, n. 1
Max
Müller, Rigveda, 4^3, xxv, n. 1.
14) xvii. 13, 17.
15) Cf. Weber, Indische Streifen, 1,
91
Thibaut, Astronomie, Astrologie und
Mathematik, 12
Hopkins, Journal of the
American Oriental Society, 24, 42.
16) Op. cit., 366, 367
Tilak, Orion, 16
et seq.
Hillebrandt, Vedische Mythologie,
3, 145.
17) Rv. iv. 33, 7. Cf. i. 110, 2
161,
13. See on this legend, Macdonell,
Vedic Mythology, p. 133
Oldenberg,
Religion des Veda, 236.
18) See Weber, Indische Studien, 10,
242 et seq.
17, 223, 224
18, 45, 46
Proceedings of the Berlin Academy, 1894,
809
Thibaut, op. cit., 10
Schrader,
Prehistoric Antiquities, 308, 310
Whit-
ney, Journal of the American Oriental
Society, 16, xciv.
19) Kāṭhaka Saṃhitā, vii. 15
Tait-
tirīya Brāhmaṇa, i. 1, 9, 10
Kauṣītaki
Brāhmaṇa, xxv. 15. See also Athar-
vaveda, iv. 11, 11
Weber, Omina und
Portenta, 388.
20) Gavām Ayana, 137, 138.
21) ii. 12
iii. 1
xxvi. 18
xxx. 3.
See also Kauṣītaki Brāhmaṇa, i. 3
Śatapatha Brāhmaṇa, xi. 1, 1, 7.
22) Caland, Über das rituelle Sūtra des
Bandhāyana, 36, 37, gives a much more
reasonable explanation of the anomaly.
अमरकोशः
Sanskrit
Word: संवत्सरः
Root: संवत्सर
Gender: पुं
Number: all
Meaning(s):
year
full year
Year personified
year of the vikrama era the first in a cycle of five or six years
Shloka(s):
1|4|13|2 अयने द्वे गतिरुदग्दक्षिणार्कस्य वत्सरः॥ (कालवर्गः)
1|4|20|2 संवत्सरो वत्सरोऽब्दो हायनोऽस्त्री शरत्समाः॥ (कालवर्गः)
3|4|16|2 संवद्वर्षेऽवरे त्वर्वागामेवं स्वयमात्मना॥ (अव्ययवर्गः)
Synonym(s):
1|4|13|2 वत्सरः (वत्सर) (पुं) year, Year personified, sixth year in a cycle of 6 years, fifth year in a cycle of 5 or 6 years
1|4|20|2 संवत्सरः (संवत्सर) (पुं) year, full year, Year personified, year of the vikrama era the first in a cycle of five or six years
1|4|20|2 वत्सरः (वत्सर) (पुं) year, Year personified, sixth year in a cycle of 6 years, fifth year in a cycle of 5 or 6 years
1|4|20|2 अब्दः (अब्द) (पुं) year, cloud, giving water, coco-grass [Cyperus Rotundus - Bot.]
1|4|20|2 हायनः (हायन) (पुं) ray, flame, leaving, quitting, passing away, sort of red rice, lasting a year or returning every year
1|4|20|2 हायनम् (हायन) (नपुं) ray, flame, leaving, quitting, passing away, sort of red rice, lasting a year or returning every year
1|4|20|2 शरत् (शरद्) (स्त्री)
3|4|16|2 संवत् (संवत्) (अव्य)
Related word(s):
परा_अपरासंबन्धः पूर्वे_अब्दे
जातिः कालः
अवयव_अवयवीसंबन्धः अयनम्
शब्दकल्पद्रुमः
Sanskrit
संवत्सरः,
पुं,
(स वसन्ति ऋतवौ यत्र सं + वसनिवासे + “संपूर्व्वात् चित् ।” उणा० ७२ ।इति तसरन् ।) वत्सरः इत्यमरः
“संवसन्तिऋतवो अत्र संवत्सरः वस निवासेनाम्रीति सरः सस्य तः संवदति भावान्इति वदो रूपंवा ।” इति भरतः
पञ्चविध-वत्सरान्तर्गतप्रथमवत्सरः यथा --“शकाब्दात् पञ्चभिः शेषात् समाद्यादिषु वत्-सराः ।संपरीदानुपूर्व्वाश्च तथोदापूर्वका मताः
”संबत्सरादिफलं विष्णुधर्म्मोत्तरे ।“संवत्सरे तथा दानं तिलस्य महाफलम् ।परिपूर्वे तथा दानं यवानाञ्च द्विजोत्तमाः
इदापूर्व्वेऽन्नवस्त्राणां धान्यानाञ्चानुपूर्व्वके ।उदासंवत्सरे दानं रजतस्य महाफलम्
ज्योतिर्व्विदस्त्विज्यमध्यात् प्रभवादेश्च सम्भवम् ।ऊचुस्तद्वत् समाद्यादिवर्षाणामपि सम्भवम्
”इति मलमासतत्त्वम्
वाचस्पत्यम्
Sanskrit
संवत्सर
पु०
संवसन्ति ऋतवोऽत्र सम् + वस--सरन् वत्सरेज्यातिषोक्ते इदादिपञ्चक न्तर्गते वत्सरभेदे इदावत्स-रशब्दे ९०६ पृ० दृश्यम्
Capeller
German
संवत्सर॑
m.
Jahr.
Grassman
German
saṃ-vatsará, m., Jahr [vgl. pari-vatsará und saṃ-vát], der Loc. bisweilen in dem Sinne „im Laufe eines Jahres“
so wohl {110, 4}
{140, 2}
{161, 13}.
-ás {1016, 2}.
-ám {619, 1}.
-ásya {619, 7} tád áhar.
{110, 4}
{140, 2}
{161, 13}
{164, 44}
{619, 9}.
(-ā́s) AV. 2, 6, 1.
(-ā́n) AV. 3, 10, 9.
(-ébhias) AV. 3, 10, 10.
Stchoupak
French
सं-वत्सर-
m.
année, an, 1{^re^} année du cycle de 5 ou 6 années
-अस्य -एण -ए dans le courant ou au bout de l'année, dans un an.
°निरोध-
m.
une année de prison.
°भुक्ति-
f.
révolution annuelle (du soleil).