| YouTube Channel

श्रि (zri)

 
शब्दसागरः
English
श्रि r. 1st cl. (श्रयति-ते) To serve. With आङ् prefixed, 1. To seek
asylum, to depend upon, to have recourse to.
2. To be near to.
3.
To use, to employ.
4. To choose.
5. To enter.
6. To inhabit. With
अप and आङ्, To quit, to forsake. With उत् or सम्, To be high or
elevated. With वि, अप, and आङ्, 1. To fall, to prostrate, to wor-
ship.
2. To expect, to rely upon, to trust to. With सम, 1. To
attain.
2. To see.
3. To depend upon.
4. To have recourse to.
Capeller Eng
English
श्रि श्र॑यति श्र॑य°ते
pp.
श्रित॑ (q.v. )
A.
trans.
lean, lay against or on, turn or transfer to, spread (esp. light) over
(loc. )
M.
P.
(A. )
intr.
lean or rest upon, lie or be situated in or on,
join one's self with (acc. or
loc.
)
M.
(A. ) resort to, strive after
(acc. )
get entrance, befall (acc. or
loc.
)
incur, undergo, get into a
state or condition. अधि
A.
spread over (acc. or
loc.
)
put on
(loc. ,
esp.
on the fire ±अग्नौ)
lie or sit down upon (acc. ).
प्रत्यधि
A.
place near (the fire). समधि
A.
(±अग्नौ) place over
the fire. अप
M.
lean, rest. अभि bring near
resort to (acc. ).
A.
fix on (loc. )
touch, befall (acc. ).
A.
M.
cling to, lean or rest upon
(acc. )
resort or have recourse to, seek protection from, come to,
arrive at
undergo, incur, get
partake of, choose, take to (acc. ).
अपा
A.
(trans. ) lean against, hang on (loc. )
A.
M.
(intr. ) lean or
rest upon, have recourse to, take to, choose, seize, occupy. व्यपा
approach for protection
take to, use, employ. उपा & समुपा lean
against, resort to, rest or depend on (acc. ). समा the same + take to,
indulge in (acc. )
seize, occupy. उद्
A.
lift, raise
M.
arise, stand
upright.
C.
उच्छ्रापयति lift, raise, increase, enhance. अभ्युद्
M.
rise, get up. प्रत्युद् rise against (acc. ). समुद् lift, raise. उप
A.
(trans. ) lean against (loc. )
M.
lean or rest upon (acc. )
A.
M.
join,
meet (acc. ). परि lay about
enclose, fence, surround. प्र lean
forward or against
join with, add to (loc. ). वि
A.
put asunder, open,
expand
M.
refl. सम्
A.
put together, mix, mingle, join (M. refl.)
M.
(A. ) betake one's self to, seek protection from, depend on, take to,
partake of. अभिसम् seek help from or in
take to, partake of, use,
employ (acc. ). उपसम् go to meet, join, attend, depend on (acc. ).
Cf. अ॑धिशित, अभ्यु॑च्छ्रित, आशित, उ॑च्छ्रित, प्रशित, प्रोच्छ्रित
(add. ), सा॑शत, समाशित, समुच्छ्रित.
Yates
English
श्रि (ञ) श्रयति 1.
a. To serve. With
आ, to have recourse to, avail
one's self of, depend on, be near,
employ
with अप, to quit
with
उत् and सम, to be elevated
with वि and अप, to fall, worship,
rely upon
expect.
Wilson
English
श्रि (श्रि) r. 1st cl. (श्रयति-ते) To serve.
With आङ् prefixed,
1 To seek asylum, to depend upon, to have recourse to.
2 To be near to.
3 To use, to employ.
With अप and आङ्, To quit, to forsake.
With उत् or सम and उत्, To be high or elevated.
With वि, अप, and आङ्,
1 To fall, to prostrate, to worship.
2 To expect, to rely upon, to trust to.
Apte
English
श्रि [śri], 1
U.
(श्रयति-ते, शिभ्राय-शिश्रिये, अशिश्रियत्-त, श्रयिष्यति- ते, श्रयितुम्, श्रित
Caus.
श्राययति-ते
desid.
शिश्रीषति-ते, शिश्र- यिषति-ते)
To go to, approach, resort to, have recourse to, approach for protection
यं देशं श्रयते तमेव कुरुते बाहु- प्रतापार्जितम्
H.*
1.15
R.*
3.7
19.1
श्रितासि चन्दनभ्रान्त्या दुर्विपाकं विष्रद्रुमम्
U.*
1.46.
To go or attain to, reach, undergo, assume (as a state)
परीता रक्षोभिः श्रयति विवशा कामपि दशाम्
Bv.*
1.83
द्विपेन्द्रभावं कलभः श्रयन्निव
R.*
3.32.
To cling to, lean or rest on, depend on
नीलः स्निग्धः श्रयति शिखरं नूतनस्तोयवाहः
U.*
1.33.
To dwell in, inhabit.
To honour, serve, worship.
To use, empoly.
To devote oneself to, be attached to.
To assist, help.
Apte 1890
English
श्रि {c1c} U. (श्रयति-ते, शिश्राय
शिश्रिये, अशिश्रियत्-त, श्रयिष्यति-ते, श्रयितुं, श्रित
caus. श्राययति-ते
desid. शिश्रीषति-ते, शिश्रयिषति-ते) 1 To go to, approach, resort to, have recourse to, approach for protection
यं दंशं श्रयते तमेव कुरुते बाहुप्रतापार्जितं H. 1. 171
R. 3. 70
19. 1
श्रितासि चंदनभ्रांत्या दुर्विपाकं विषद्रुपं U. 1. 46.
2 To go or attain to, reach, undergo, assume (as a state)
परीता रक्षाभिः श्रयति विवशा कामपि दशां Bv. 1. 83
द्विपेंद्रभावं कलभः श्रयन्निव R. 3. 32.
3 To cling to, lean or rest on, depend on
नीलः स्निग्धः श्रयति शिखरं नूतनस्तोयवाहः U. 1. 33.
4 To dwell in, inhabit.
5 To honour, serve, worship.
6 To use, employ.
7 To devote oneself to, be attached to.
8 To assist, help.
Monier Williams Cologne
English
1. श्रि
cl.
1. Ā.
P.
(Dhātup. xxi, 31) श्रयति, °ते (pf. शिश्रा॑य, शिश्रिये॑
aor.
अ॑श्रेत्, आश्रियन्,
RV.
अश्रैत्,
AV.
अ॑शिश्रियत्, ib.
&c.
अश्रायिष्ट
Gr.
[Ved. forms belonging either to the pf. or
aor.
type are also अशिश्रेत्, °श्रेम, °श्रयुः, शिश्रीत॑]
fut. श्रयिता
Gr.
श्रयिष्यति, °ते,
Br.
&c.
inf.
श्रयितुम्,
MBh.
श्रयितवै॑,
Br.
ind.
p.
श्रयित्वा,
MBh.
&c.
, -श्रि॑त्य,
Br.
&c.
)
P.
to cause to lean or rest on, lay on or in, fix on, fasten to, direct or turn towards, (esp. ) spread or diffuse (light or radiance or beauty) over (loc. ),
RV.
TS.
Br.
(Ā. or
Pass.
, rarely
P.
) to lean on, rest on, recline against (acc. ), cling to (loc. ), be supported or fixed or depend on, abide in or on (acc.
loc.
or adv.), ib.
ĀśvGṛ.
ChUp.
MBh.
(Ā.
P.
) to go to, approach, resort or have recourse to (for help or refuge), tend towards (acc. ),
MBh.
Kāv.
&c.
(Ā.) to go into, enter, fall to the lot or take possession of (acc. or
loc.
),
Kāv.
Kathās.
(Ā.
P.
) to attain, undergo, get into any state or condition (acc. ), ib.
&c.
to assume (with श्राविका-त्वम्, ‘to assume the form of a Śrāvikā’, q.v.),
Kathās.
HPariś.
to show, betray (heroism),
R.
to honour, worship,
Dhātup.
:
Pass.
श्रीयते (aor. अ॑श्रायि:
cf.
above),
RV.
&c.
&c.
:
Caus.
श्रापयति (in उच्-छ्र्°),
VS.
श्राययति (aor. अशिश्रयत्
for अशिश्रियत् See above)
Gr.
:
Desid.
शिश्रयिषति, °ते or शिश्रीषति, °ते
Gr.
:
Intens.
शेश्रीयते, शेश्रयीति, शेश्रेति, ib.
श्रि [cf. Gk. κλίνω, κλίνη, κλῖμαξ
Lat.
clino, clivus
Lith.
szlýti, szlë́ti, szlaítas
Goth.
hlains
hlaiw
Germ.
hlinên, linên, lehnen
Angl.Sax. hlinian
Eng.
lean. ]
2. श्रि in अन्तः॑- and बहिः-श्रि (q.v.)
3. श्रि light, lustre (= 3. श्री, q.v.) at end of
adj.
comp.
Monier Williams 1872
English
श्रि श्रि (some of the forms of this rt.,
such as the Perf., Caus., &c., are identical with
those of rt. 1. श्री), cl. 1. P. A. श्रयति, -ते, शिश्राय
(3rd du. शिश्रियतुस्, 3rd pl. शिश्रियुस्), शिश्रिये (3rd
du. शिश्रियाते), श्रयिष्यति, -ते, अशिश्रियत्, -त
(Ved. forms अश्रेत्, अशिश्रेत्), श्रयितुम् (Ved. Inf.
श्रियसे), to go to, approach, go near to, resort or
have recourse to, fly to (for refuge), approach for
protection, seek
to go into, enter
to cling to, lean
on, depend on, rest on
to honour, serve, worship,
devote or addict one's self to, be devoted
to serve,
help, assist
to use, employ, make use of
to obtain,
possess, receive, (Sāy. श्रीणीषे = श्रयसि or पचसि,
Ṛg-veda V. 6, 9
cf. rt. श्री)
to undergo
to
abide or dwell in (with loc.): Pass. श्रीयते, Aor.
अश्रायि: Caus. श्राययति, -यितुम्, Aor. अशिश्रयत्:
Desid. शिश्रयिषति, -ते, and शिश्रीषति, -ते: Intens.
शेश्रीयते, शेश्रयीति, शेश्रेति
[cf. Gr. κλίνω, κλιτύς,
κλισία: Lat. clî-no, in-clino, clīvus, (perhaps)
clemens: Old Germ. hlei-tara, ‘a ladder
hlinian,
hlinôn, hlinen, ‘to lean upon
obahlinên, ‘to
excel
fora-hlinên
hlîta, ‘a declivity
scrîtan,
‘to step
ga-scrîtan, scrit: Angl. Sax. hlynian,
hlidh, hlœ-dre, hlœ-der, hold, hal: Goth. hlains,
hlei-thra, hlija, hulth, (perhaps) hail: Lith. kle†-
tis, a room in the uppermost part of a house
kle-
joyu, ‘to roam through
klystu fr. klydtu, kly-
deju: Slav. klje-tj: Old Island. scrid, ‘a step.’]
Macdonell
English
श्रि ŚRI, Ⅰ. śráya, 〈1.〉 V.: P. lean, lay in 🞄or on, cause to rest on, direct towards (lc.)
🞄spread (light) over (lc.)
Ā., ps. lean against 🞄(ac., E.)
find support, be fixed, rest or be on or 🞄in (ac., lc., or ad.)
〈2.〉 C.: P. Ā. resort or betake 🞄oneself to (esp. for help or shelter)
Ā. enter, 🞄take possession of (the heart etc., ac., lc.
of 🞄feelings)
P. Ā. attain, undergo, enter into 🞄(a condition), assume (a form): pp. śritá, 〈1.〉 🞄act. mg.: clinging to, standing, lying, resting 🞄or being in or on, sitting on, contained 🞄in (ac., lc., —°
V., C.)
having betaken oneself 🞄to (ac., often as finite vb.
C.)
having 🞄attained or fallen into (a condition), having 🞄assumed (a form: ac. or —°
C.)
〈2.〉 ps. mg. 🞄C.: resorted to, occupied
taken, chosen: 🞄-vat, pp. act. having taken refuge with (ac.). 🞄adhi, P. spread over (ac., lc.
V. rare)
place 🞄upon (esp. on the fire
V., C.)
resort to, lie 🞄or sit down on (ac.
C.): pp. ádhiśrita, 🞄clinging to, resting in or on (ac., lc.
V.)
🞄placed upon (esp. the fire, lc.
V., C.)
studded 🞄with (in.
P.)
having betaken oneself to (C.). 🞄anu, pp. followed by (in. ). apa, pp. 🞄ápa-śrita, leaning or resting on, concealed in 🞄(lc.
V.). ā, V.: P. attach to (very rare)
C.: 🞄P. Ā. lean on, attach oneself to, resort to, 🞄seek refuge with (ac.)
P. be attached to, depend 🞄on (ac.)
P. Ā. betake oneself to a 🞄place, come to, reach (ac.: RV.¹, C.)
have 🞄recourse to, choose, assume (a form), acquire, 🞄undergo (a change, ac.
C.)
befall (ac.
C.)
🞄consider, regard (C.): gd. āśritya, resorting 🞄to
regarding = on account of
ps. be subject to 🞄(in. ): pp. āśrita, 〈1.〉 act. mg. leaning on, supported 🞄by, having recourse to, seeking refuge 🞄with, devoted or subject to (ac., rarely g., 🞄—°)
clinging, attached or peculiar to (ac., 🞄—°)
dependent, based on (lc., —°)
relating 🞄to (ac., —°)
having resorted to a place, dwelling, 🞄abiding, standing, sitting, lying, resting, 🞄or being or on (ac., lc., —°)
having reached 🞄or arrived at (ac.)
having come into the 🞄possession of any one, belonging to (property, 🞄—°)
having had recourse to, having chosen 🞄or devoted oneself to, having acquired (ac., 🞄—°)
having regard to (reward)
〈2.〉 ps. mg. 🞄resorted to, taken refuge with
supported 🞄by (in. )
inhabited, occupied, entered, by 🞄(in. , —°)
indulged in, had recourse to, assumed, 🞄undertaken, chosen
regarded, taken 🞄account of, apa‿ā, P. Ā. resort to, seek refuge 🞄with (ac.)
have recourse to anything (ac.): 🞄[Page321-1] 🞄pp. leaning against (ac., —°)
having taken 🞄refuge in (ac.)
having recourse to (ac.). 🞄vi‿apa‿ā, take refuge with (ac.)
profess (a 🞄doctrine: ac.): pp. having had recourse to 🞄(ac., —°)
having assumed (a body). upa‿ā, 🞄lean on, be supported by (ac.)
betake oneself 🞄to (ac.)
have recourse to, devote oneself 🞄to (ac.)
gd. upāśritya, often = with the 🞄help of: pp. upāśrita, 〈1.〉 act. mg. leaning or 🞄resting on (ac.)
having taken refuge with 🞄(ac.)
having resorted to, reached, staying 🞄in or at (ac., sts. lc.)
having had recourse to, 🞄having devoted oneself to (ac.)
〈2.〉 ps. mg. 🞄leaned upon. sam-upa‿ā, pp. resting on, 🞄based upon (ac.)
having had recourse to, 🞄having devoted oneself to (ac.)
occupied to, 🞄(in. ). sam-ā, receive support from (ac.)
🞄take refuge with (ac.)
resort to, approach 🞄(ac.
P. Ā.)
take possession of, occupy (P.)
🞄have recourse to (ac.
P.): pp. 〈1.〉 act. mg. 🞄leaning on (ac.)
having taken refuge with 🞄(ac.)
resting or dependent on (—°)
relating 🞄to, concerning (—°)
having resorted to, dwelling 🞄in, standing on, situated or sticking in 🞄(ac., lc., —°)
having attained (also -vat)
🞄having had recourse to (ac., —°)
〈2.〉 ps. mg. 🞄leaned on for support, resorted to
provided 🞄or endowed with (in. )
had recourse to. ud, 🞄P. raise, erect (V., C.)
Ā. rise or stand up 🞄(V., C.): pp. úcchrita, raised, elevated
🞄rising
erect (hood of a serpent)
high, 🞄lofty
exalted, powerful
vaunting, boasting 🞄of (—°)
increased, great, vast
cs. ucchrāpaya, P. increase. abhi‿ud, pp. towering, 🞄lofty
distinguished for (in. ). pra‿ud, pp. 🞄procchrita, raised, elevated
lofty. 🞄sam-ud, pp. id.
surging (waves). upa, P. lean, 🞄against (lc.
V.)
Ā. give support, be attached 🞄to (lc.
RV.)
P. Ā. come to any one (ac.): 🞄pp. placed in or on (ac., lc.). upa-ni, draw 🞄near, place at the side (Br.). pari, surround, 🞄fence in (V.): pp. (C.) standing 🞄around
surrounded by (in. , —°). saṃ-pari, 🞄cover over (Br.): pp. covered over (Br.). 🞄pra, (bending forward deferentially), humble, 🞄unpretentious, modest
obscure (meaning). 🞄ati-pra, be extremely modest. vi, P. put asunder, 🞄open, Ā. separate oneʼs
Ā. be opened or 🞄separated. sam, P. put together, Ā. be joined or 🞄united, with (in.
V.)
provide with (in.
RV.)
🞄P. consort with (ac.
C.)
P. Ā. attach oneself 🞄to, seek the protection of (ac.
C.)
Ā. rest or 🞄depend on (ac.
C.)
P. Ā. resort to a place 🞄(ac.
C.)
P. Ā. have recourse to (ac.
C.)
🞄P. acquire (a character, ac.
C.): pp. sáṃśrita, V.: joined
C.: united with (in. , —°)
🞄clinging to (ac.)
clung to (tree)
having 🞄sought the protection of or entered the service 🞄of (ac., —°)
attached or peculiar to (ac., 🞄—°)
relating to (lc., —°)
having betaken oneself 🞄to, staying, dwelling, lying, situated, 🞄being in or on (ac., lc., —°)
contained in 🞄(—°)
having recourse to, indulging in (ac.)
🞄modest, suitable (speech): -vat, pp. act. 🞄being united with (in. ). abhi-sam, P. seek 🞄refuge in (ac.
V., C.)
P. indulge in, devote 🞄oneself to (ac.
C.)
ps. be acquired (C.): 🞄pp. (C.) having resorted to any one (ac.), esp. 🞄for protection. upa-sam, P. enter the service 🞄of (ac.
C.).
Benfey
English
श्रि श्रि, i. 1, Par. Ātm. (the ori-
ginal signification is probably ‘To
cling to’’ ‘To lean’),
1. To go to,
Ragh. 3, 70 (Calc.)
to come, Vikr. d.
112.
2. To enter, MBh. 5, 1741.
3.
To obtain, Chr. 294, 2 = Rigv. i. 92, 2.
4. To undergo, Rājat. 5, 132 (with the
abstract आनुकूल्यम्, ‘To become in-
clined, read अशिश्रियन्).
5. To serve
(ved.). Ptcple of the pf. pass. श्रित।
1.
Cherished, protected, fied for refuge.
2. Served, worshipped.
3. Joined with,
contiguous to.
4. Sitting on, Lass. 2.
ed. 89, 37.
5. Covered.
6. Having.
-- With the prep. अधि अधि, To as-
cend
with शयनम्, To go to rest,
Daśak. in Chr. 188, 20. अधिश्रित,
1.
Trespassing, being out of, Pañc. 291,
11 (v. r.).
2. Placed.
3. Received.
4.
Included. -- With समधि सम्-अधि,
To approach, Nal. 23, 12. -- With अभि
अभि, To have recourse to, MBh. 1,
8274. -- With आ,
1. To go to, Pañc.
188, 18
Chr. 46, 19
to retire in (acc.),
Vikr. d. 155.
2. With a word implying,
‘Ground, earth, To fall to, Chr. 32,
25.
3. To enter, Rām. 2, 67, 5
with
रथम्, To mount, MBh. 1, 8187.
4.
To undergo, Hit. 75, 17
Rājat. 5, 130
मित्रभावम् आश्रित्य, Having become
friends, Pañc. 141, 19
to take,
Utt. Rāmac. 88, 2.
5. To have recourse
to, MBh. 3, 13069
absol. आश्रित्य, By
help, by means of, Śāk. 4, 12.
6. To
use, Lass. 85, 7.
7. To seek, Hit. ii. d.
127.
8. To choose, Hit. 75, 10.
9. To ob-
tain, Pañc. 94, 24.
10. To follow,
Bhartṛ. 2, 33.
11. To inhabit, Man. 7,
72.
12. To depend upon, Man. 1, 17.
13. To assist, MBh. 1, 5916. आश्रित,
1.
Having recourse to
with अहंकारम्,
Having grown presumptuous, Pañc.
76, 20
using, Johns. Sel. 38, 27.
2.
Having attained, Pañc. 76, 8.
3.
Having assumed, Johns. Sel. 94, 56.
4.
Following, Man. 5, 90
practising.
5.
Inhabiting.
6. Being, Rām. 3, 49, 33.
7.
Receiving anything as an inherent or
integral part.
8. Inherent, Bhāṣāp.
85.
9. Taking one's station, Rājat. 5,
286.
10. A dependent, Hit. 30, 10,
M.M.
Kumāras. 3, 1.
Comp.
अन्-एक-,
adj.
inherent in many, Bhāṣāp. 88.
पर-,
adj.
dependent, Hit. ii. d. 20. --
With अन्वा अनु-आ, To go to, Rām.
2, 84, 7. -- With अपा अप-आ, To resort
to, to have recourse to, MBh. 1, 651 (अन्
-अपाश्रित्य, without the help of). -- With
व्यपा वि-अप-आ, To have recourse to,
Bhag. 9, 32. -- With उपा उप-आ,
1. To
go to, MBh. 1, 5918.
2. To have re-
course to, Bhag. 4, 10. उपाश्रित्य, By
aid, Man. 9, 316. Ptcple. of the pf.
pass. उपाश्रित।
1. Supporting.
2. Re-
lying upon.
Comp.
अन्-,
adj.
not relied
upon, used as support, Utt. Rāmac.
24, 7. -- With समुपा सम्-उप-आ, To
have recourse to, MBh. 2, 618. समु-
पाश्रित, Having resorted to, Rājat. 5,
141. -- With समा सम्-आ,
1. To go to,
MBh. 1, 59, 27
to approach
with
आसनम्, to sit down, Pañc. i. d. 283.
2. To enter, Man. 6, 2.
3. To occupy,
Pañc. 136. 8
to obtain, i. d. 417.
4.
To have recourse to, Pañc. 154, 15
समाश्रित्य, by aid, Man. 3, 77.
5. To
confide in, Man. 7, 70. समाश्रित,
1.
Fled for refuge, protected.
2. Having
assumed, Chr. 29, 25.
3. Joined,
Rājat. 5, 248.
4. Depending on, Pañc.
iii. d. 62. -- with उद् उद्,
1. Ātm. To rise,
MBh. 4, 1018.
2. Par. To raise, Rām. 2,
66, 17. उच्छ्रित,
1. Produced.
2.
Lifted up. Hit. ii. d. 154.
3. High,
Kir. 5, 1.
4. Rising, MBh. 3, 2437.
5.
Increased in size or bulk.
6. Pros-
perous.
7. Left, abandoned.
8. De-
prived, Pañc. v. d. 11 (
फल-, Will
not be fulfilled).
Comp.
अति-, exces-
sively elevated, Hit. ii. d. 120. -- With
अभ्युद् अभि-उद्, अभ्युच्छ्रित, Raised,
Draup. 8, 20. -- With प्रोद् प्र-उद्, प्रोच्-
छ्रित, High, Mṛcch. 76, 21. --
With समुद् सम्-उद्, समुच्छ्रित,
1. Raised, MBh. 3, 8064.
2. Lofty,
Hit. ii. d. 84. -- With उप उप, To come
to, to hit, MBh. 3, 10456. -- With विनिस्
वि-निस्, To come out, Sāv. 6, 14. -- With
प्र प्र, प्रश्रित, Modest, humble,
well-behaved, Indr. 1, 10. -- With संप्र
सम्-प्र, संप्रश्रित, The same, Rām.
2, 70, 11. -- With सम् सम्,
1. To unite,
Mālat. 15, 2 (Ātm. ).
2. To go to,
MBh. 3, 13053.
3. To attain, to get,
Man. 10, 60.
4. To have recourse to,
MBh. 2, 128
Pañc. 155, 21
to flee
to, Hit. iii. d. 147.
5. To seek, Rām.
1, 1, 6.
6. To depend upon, Rām. 2,
60, 20.
7. To inhabit, Man. 2, 24.
संश्रित,
1. Having gone for refuge to
(acc.), Pañc. iii. d. 129.
2. Come for
refuge, Śāk. d. 104.
3. Protected, sup-
ported.
4. Joined, Rājat. 5, 335.
m.
An attendant, Man. 4, 179. -- With अभि-
सम् अभि-सम्, अभिसंश्रित, Having
gone to, Lass. 2. ed. 76, 54 (went to). --
Cf. शरण, and Goth. hulth
A.S. hold
perhaps Goth. hail
A.S. hál
perhaps
Lat. clemens
to the original significa-
tion seem to belong, κλίνω, κλισία, κλιτύς
Lat. in-clinare, clivus
Goth.
hlains, hleithra, hlija
A.S. hlynian,
hlidh.
Apte Hindi
Hindi
श्रि
"भ्वा* उभ* , , , प्रेर* , इच्छा* , , , " - -
"जाना, पहुँचाना, सहारा लेना, दौड़ होना, बचाव के लिए पहुँच होना"
श्रि
"भ्वा* उभ* , , , प्रेर* , इच्छा* , , , " - -
"जाना, पहुँचाना, भुगतना, (अवस्था)धारण करना"
श्रि
"भ्वा* उभ* , , , प्रेर* , इच्छा* , , , " - -
"चिपकना, झुकना, आश्रित होना, निर्भर रहना"
श्रि
"भ्वा* उभ* , , , प्रेर* , इच्छा* , , , " - -
"निवास करना, बसना "
श्रि
"भ्वा* उभ* , , , प्रेर* , इच्छा* , , , " - -
"सम्मान करना, सेवा करना, पूजा करना"
श्रि
"भ्वा* उभ* , , , प्रेर* , इच्छा* , , , " - -
सेवन करना काम पर लगाना
श्रि
"भ्वा* उभ* , , , प्रेर* , इच्छा* , , , " - -
"संलग्न करना, अनुषक्त होना"
L R Vaidya
English
Sri {% vt. 1U (pp. श्रित
pres. श्रयति-ते
desid. शिश्रायिषयि-ते or शिश्रीषति-ते) %} 1. To have recourse to, to go to, to approach, शिश्रिये श्रुतवतामपश्चिमः पश्चिमे वयसि नैमिषं वशी R.xix.1, iii.70
2. to take, to assume, to undergo, द्विपेंद्रभावं कलभः श्रयन्निव R.iii.32
3. to cling to, to depend on
4. to honour, to worship
5. to dwell in.With अधि-, to ascend.With आ-, 1. to go to, to have recourse to, to take refuge with
2. to enter
3. to undergo, to assume, to take, एको रसः करुण एव निमित्तभेदाद्भिन्नः पृथक् पृथगिवाश्रयेति विवर्तान् Ut.iii.
4. to follow
5. to choose
6. to inhabit, M.vii.72
7. to depend upon, M.i.17
8. to use.With उद्-, to raise.With सम्-, 1. to have recourse to
2. to depend on
3. to get, to obtain, to attain, M.x.60
4. to see.
Bopp
Latin
श्रि 1. P. A. ire, adire, inire, ingredi. HIT. 26. 5.: यन् देशं
श्रयते (वीरः) तम् एव कुरुते बाहुप्रतापार्जितम्
RAGH. 3. 70.: मुनिवनतरुच्छायाम्…शिश्रिये
BH. 9.
12.: प्रकृतिम् मोहिनीं श्रिताः. (Cf. चर्
germ. vet.
hlei-tara scala, anglo-sax. hlœ-dre, hlœ-der, nostrum
Leiter, v. Graff. IV. 1115.
goth. hlei-thra tabernaculum,
hlija id., cf. आश्रय et vid. वेश domus a विश् intrare
lith. klế-tis cella in supremâ parte aedium
slav. klje-tj
cella
germ. vet. hlinian, hlinôn, hhlinên se acclinare, inniti
v. श्रि praef. सम्-, oba-hlinên excellere, fora-hlinên
praeminere
hlî-ta declivitas, v. Graff IV. 1094. sq.
scrî-
tan gradi, v. gr. comp. 109^b). 1.
ga-scrîtan delabi
scrit,
island. vet. skrid passus
lith. klejoju oberro, pervagor,
klystu e klydtu, klydếju id.
gr. ϰλί-νω, ϰλι-τύς, ϰλι-σία
cet.
lat. clî-no, clîvus, v. श्रि praef. उत्.
c. अधि praef. सम् adire, aggredi. N. 23. 12.
c. अभि id. MAH. 1. 8274.: भयाद् रणम् परित्यज्य शक्रम्
एवा ऽभिशिश्रियुः.
c.
1) id. N. 12. 12.: शिलातलम् अथा" श्रिता
H. 2.
11.: वनम् आश्रिताः
MAH. 3. 13069.: आश्रयिष्यन्तिच
नदीः पर्वतान् विषमाणिच. Pass. HIT. 70. 7.: ल-
क्ष्म्या "श्रीयते जनः.
2) propendere, se convertere, ad-
dictum, intentum esse. H. 1. 41.: धर्मम् आश्रिता
3. 19.:
यान् इमान् आश्रिता ऽकार्षीर् विप्रियं सुमहन् मम
N. 6. 8.: काच सर्वगुणोपेतन् ना "श्रयेत नलम्
BH.
6. 1.
c. praef. अनु adire. R. Schl. II. 84. 7.
c. praef. अप id. MAH. 3. 13238, 39. Adhibere. MAH.
1. 651.: आहारम् अनपाश्रित्य शरीरस्य धारणम्.
c. praef. वि + अप id. BH. 9. 32.
c. praef. उप id. H. 1. 44. BH. 4. 10.
c. praef. सम् id. H. 2. 1.
c. उत् उच्छ्रि (v. euphon. r. 61.) extollere, sublevare. SA.
5. 95.: उच्छ्रित्य बाहू. -- उच्छ्रित erectus, sublatus.
N. 12. 37.
c. उत् praef. अभि id. DR. 8. 20.: गजवरम् अभ्युच्छ्रित-
करम्.
c. उप adire, aggredi. MAH. 3. 10456.: शराः…अभेद्यङ्
कवचञ्चै ऽव सद्यस् तम् उपशिश्रियुः.
c. निस् praef. वि egredi. SA. 6. 14.: वक्त्राद् वाक्यं वि-
निःश्रितम्.
c. प्र प्रश्रित modestus. IN. 1. 10.: सन्नतः प्रश्रितो भूत्वा
R. Schl. I. 18. 5.: प्रश्रितं वाक्यम्. Vid. प्रश्रय.
c. प्र praef. सम् सम्प्रश्रित i. q. प्रश्रित. R. Schl. II. 70. 11.:
ऊचुः सम्प्रश्रितं वाक्यम्.
c. सम्
1) i. q. simpl. MAH. 3. 13053.: तान् देशान् संश्र-
यिष्यन्ति.
2) se acclinare in aliquid, niti aliquâ re, c.
acc. R. Schl. II. 60. 20.: बाहू रामस्य संश्रिता
66. 10.:
सन्त्रस्ता राघवं संश्रयिष्यति.
Lanman
English
√śri (śráyati, -te
śiśrā́ya, śiśriyé
áśiśriyat
śrayiṣyáti, -te
śritá
śráyitum
śrayitvā́
-śrítya).
—1. act. lean, trans.
lay against or on
rest on, trans.
—2. mid.
lean upon, intrans.
rest upon, or, simply,
be lying or situated upon, 70^3
—3. mid.,
act. betake one's self to, esp. for help or
protection, 48^5. [cf. κλί-νω, ‘lean’
κε-κλί-αται, ‘rest on’
Lat. clināre, ‘lean’
AS. hlinian, Eng. lean
κλῑ-τύς, ‘incline,
slope, hill’
Lat. clī-vus, ‘hill’
AS. hlǣw,
hlāw, Eng. -law, -low, ‘hill, in Mood-law,
Lud-low
κλῖ-μαξ, ‘ladder’
AS. hlǣ-der,
Eng. ladder.]
+ ā, lean upon, intrans.
seek support
and protection with or from
āśrita:
depending upon (another)
as m. a dependent
or subordinate, 30^13.
+ upa, mid. lean against
brace one's
self, 87^6
upaśrita, (leaned upon, equiv.
to) laid upon or in, w. loc., 79^4.
+ pari, act. lay about
enclose.
+ pra, lean forward.
Kridanta Forms
Sanskrit
श्रि (श्रि꣡ञ् सेवायाम् - भ्वादिः - सेट्)
ल्युट् = श्रयणम्
अनीयर् = श्रयणीयः - श्रयणीया
ण्वुल् = श्रायकः - श्रायिका
तुमुँन् = श्रयितुम्
तव्य = श्रयितव्यः - श्रयितव्या
तृच् = श्रयिता - श्रयित्री
क्त्वा = श्रित्वा
ल्यप् = प्रश्रित्य
क्तवतुँ = श्रितवान् - श्रितवती
क्त = श्रितः - श्रिता
शतृँ = श्रयन् - श्रयन्ती
शानच् = श्रयमाणः - श्रयमाणा
धातुपाठः (Krishnacharya)
Sanskrit
धातुः:
श्रि
मूलधातुः:
श्रिञ्
धात्वर्थः:
सेवायाम्
गणः:
भ्वादिः
कर्मकत्वं:
सकर्मकः
इट्त्वं:
सेट्
उपग्रहः:
उभयपदी
रूपम्:
श्रयति-ते
अनुबन्धादिविशेषः:
ञित्, इकारान्तः
Schmidt Nachtrage zum Sanskrit Worterbuch
German
1. श्रि mit नि *Halt finden an (Akk.) Mahāvy. 244, 105 (°वीं निश्राय साम° zu lesen). *निश्रित = आश्रित 40. Mit संनि, °श्रित in jemandes Schutz stehend, jemand (Gen.) ergeben, Divyāvad. 94, 11
101, 10
sich befindend in (Lok.), 230, 23. Mit निस्, निःश्रित्य sich anlehnend an, sich stützend auf (Akk.), Jātakam. 27, 23
in der Nähe von (Akk.), 27.
Wordnet
Sanskrit
Synonyms:
अवलम्ब्, आश्रि, विश्रम्, संश्रि, अधिष्ठा, आलम्ब्, विश्वस्, श्रि, वृत्, समालम्ब्, प्रतिष्ठा
verb
वशिताजन्यः निबन्धनकर्मकः उपजीवनानुकूलः व्यापारः।
"इतोऽपि पुत्राः पितरम् अवलम्बन्ते / आश्रयन्ते।"
Synonyms:
श्रि, आश्रि, उपाश्रि, समाश्रि, अवलम्ब्, आलम्ब्, लम्ब्, उपश्रम्, निधा, उपधा, अवष्टम्भ्, अधिक्षि
verb
कस्यचन आधारेण अवस्थानानुकूलः व्यापारः।
"शेषनागस्य स्फटे पृथिवी श्रयते इति मन्यते।"
शब्दकल्पद्रुमः
Sanskrit
श्रि, सेवने इति कविकल्पद्रुमः
(भ्वा०-उभ०-सक०-सेट् ।) ञ, श्रयति श्रयते इतिदुर्गादासः
वाचस्पत्यम्
Sanskrit
श्रि सेवने
भ्वा०
उभ०
सक०
सेट् श्रयति ते अशिश्रियत्
Capeller
German
श्रि, श्रयति, °ते Act. lehnen an, stützen
auf, bringen o. verbreiten in (Loc.)
meist Med. sich lehnen an (Acc.), sich
befinden in (Loc. 0. Acc.)
sich begeben
in, gelangen zu, jemd. (Acc.) angehen,
jemd. (Acc. 0. Loc.) zu Teil werden,
zufallen, treffen. p. p. श्रित॑ act. haftend
an, beruhend auf (Loc.), gegangen
o. geflüchtet zu, geraten in (Acc.)
pass. angegangen zu, geraten in (Acc.)
pass. angegangen (bes. um Schutz),
eingenommen, ergriffen, erwählt.
अधि Act. verbreiten über (Acc. 0.
Loc.), setzen auf (Loc.), sich begeben
auf (Acc.). p. p. अ॑धिश्रित haftend an,
ruhend in o. auf (Loc. 0. Acc.), gesetzt
auf (Loc.), besetzt mit (Instr.), gegangen
o. geflüchtet zu (Acc.). समधि auß Feuer
setzen. अभि Act. herbeibringen, sich
flüchten zu (Acc.). Act. anbringen
an (Loc)
haften an, beruhen auf, jemd.
treffen, zu Teil werden (Acc.). Act.
Med. sich lehnen an, stützen auf, be-
geben o. flüchten zu, kommen nach
greifen zu, annehmen (Acc.). p. p. आश्रित
act. sich lehnend, haltend o.
schließend an, sich stützend auf, haftend
an, eigen, bezüglich, betreffend, gegangen
o. gelangt zu, sich hingegeben
habend an (Acc. o. —°)
beruhend auf,
abhängig von, weilend o. befindlich in,
an, auf (Acc. o. —°)
pass.
angegangen, aufgesucht, erwählt, eingenommen,
betreten
erwählt, eingenommen,
betreten
unterstüzt von
(Instr.). अपा Act. lehnen an (Loc.)
Med. sich lehnen o. hingeben an, Zuflucht
suchen bei (Acc.). p. p. अपोआश्रित
act. gelehnt an, geflüchtet zu o. in (Acc.
o. —°)
pass. woran man sich lehnt, besetzt,
bewohnt. उपा sich lehnen an,
beruhen auf
sich begeben zu, hingeben
an (Acc.). p. p. उपाश्रित act. sich
lehnend an, stützend auf, geflüchtet zu
(Acc.), angelangt bei, weilend in (Acc.,
selten Loc)
gekommen auf, gegriffen
habend zu (Acc.)
pass. besetzt, eingenomme.
समा sich stützen auf, sich
hingeben an, greifen zu, einnehmen
(Acc.). p. p. समाश्रित act. gelehrt an,
beruhend auf, gelangt zu, bezüglich auf,
sich hinbegeben habend zu, gekommen
seiend auf, gegriffen habend nach (Acc.
o. —°)
weilend, befindlich, steckend
in, gelegen an (Act., Loc. o. —°)
pass.
zur Stütze genommen, auserwählt .उद्
aufrichten, emporheben. p. p. उ॑च्छ्रित
s. bes. Caus. उच्छ्रापयति aufrichten,
steigern, vergrößern. उप anlehnen,
sich anlehnen (Med.), sich stellen o. begeben
zu (Acc.). p. p. उ॑पश्रित gelehnt
o. gelegt an (Loc. 0. Acc.). उपनि daneben
stellen. परि umgeben von (Instr.). प्र
anlehnen, außtellen
p. p. प्रश्रित (eig.
vorgeneigt) demütig, anspruchslos, be-
scheiden. वि auseinanderthun, öffnen
Med. sich öffnen o. entfalten. सम् zusammenfügen,
mischen, versehen mit
(Instr.)
zusammentreten, sich vereinigen
(Med.)
sich an jemd. schließen, zu
jemd. flüchten, sich hingeben an, greifen
zu (Acc.). p. p. सां॑श्रत gelehnt an
(Acc.), geflüchtet zu, haftend an, eigen
(Acc. o. —°), verbunden mit (Instr. o.
—°), enthalten, befindlich, bezüglich
auf, betreffend (Loc. o. —°)
an den
man sich gelehnt o. zu dem man sich
begeben hat.
Grassman
German
√śri, Grundbegriff „etwas woran lehnen“ (vgl. Cu. 〔60〕, Fi. unter kri), daher „etwas wohin bringen, dass es dort ruhe oder verweile“, insbesondere „Licht [A.] verbreiten über etwas“ [L.]. 1〉 hinrichten [A.] auf [L.]
namentlich 2〉 das Licht [A.] gelangen lassen zu, verbreiten über [L.]
3〉 Licht [A.] verbreiten, ausgehen lassen
namentlich 4〉 mit den Acc. ūrdhvám, pṛthú oder dem Adv. urviyā́ das Licht [A.] hoch emporsteigen lassen oder weit verbreiten
5〉 bildlich: Wohlwollen [A.] ausbreiten
6〉 jemandem [D.] etwas [A.] zu Theil werden lassen
7〉 anlegen [A.] (Strang an die Rosse)
8〉 ans Herz [L.] legen
9〉 das Verlangen [kā́mam] auf jemand [L.] hinrichten
10〉 me., sich befinden in, halten an, jemandem [L.] zur Seite gehen
11〉 auch mit Ortsadverb
12〉 me., sich an jemand [A.] wenden
13〉 Part. II. stehend auf, sich stützend auf [L., Adv.], oft in bildlichem Sinne. Ueberhaupt hat das Part. II. hier überall den Sinn des Med.
Mit ádhi me. [Part. II.] beruhen auf [L.], sich befinden an [L., A.].
ápa me. 1〉 sich wo [L.] verbergen
2〉 sich verstecken.
ā́ me. wozu [D.] gelangen.
úd 1〉 in die Höhe richten, aufrichten [A.]
2〉 me. sich erheben.
úpa 1〉 me. angebracht sein an [L.]
2〉 gelegt sein an [L.]
3〉 emporstreben (als Stütze).
zu Boden werfen [A.].
prá 1〉 eins [A.] ans andere [L.] anreihen
2〉 me. vordringen.
1〉 aufthun, öffnen [A.]
2〉 auseinander thun [A.]
2b〉 ausbreiten Licht [A.]
3〉 sich ausbreiten über [L.]
4〉 me. sich öffnen (von Thüren)
5〉 me. sich verbreiten (Licht, Strom, Lied).
sám etwas [A.] ausstatten mit [I.].
Stamm I. śráya:
-āte [3. du. me., für -ete] vi 2〉 yā́ nas ūrū́ uśatī́ {911, 37}.
-antām úpa 3〉 sahásram mítas {602, 8}.
śraya:
-ante 5〉 añjásas (uṣásas) {594, 1}.
-asva úd 2〉 vanaspate {242, 3}. _{242, 2}. [Page1423]
-etām ā́ suvitā́ya {518, 6} (uṣā́sānáktā).
-adhvam 4〉 {359, 5}
{896, 5}.
-antām 4〉 {13, 6}
{194, 5}
{533, 2}
{936, 5}.
Stamm II. śrā́ya:
-ante 12〉 iva sū́riam {708, 3} [Pad. śrā́yantas].
Perf. śiśri:
-aya [1. s.] 9〉 tue {869, 2}.
-ā́ya [3. s.] 9〉 asmé {868, 6}.
-iye [3. s. me.] 10〉 gṛhégṛhe váne-vane {917, 2} (átithis takvavī́s iva).
-ītá [3. s. Opt.] 10〉 yónau {149, 2}.
Plusquamperf. áśiśre, (áśiśray) [tonlos {92, 2}
{902, 3}]:
-et 3〉 amátim yā́m {272, 8}
{554, 1}.
-ayus 3〉 bhānúm {92, 2}. prá 1〉 adhvaréṣu adhvarā́n {902, 3}. 1〉 dúras {518, 5}.
Aor. áśri, áśre, áśrāy (betont {288, 11}
{425, 5}
{519, 4}
{622, 39}
{902, 3}):
-es 1〉 devéṣu ślókam {288, 11}. 7〉 hárīṇaam yoktrám {387, 2}.
-et 2〉 pṛthivyā́m pā́jas {248, 1}
diví pā́jas {295, 5}
diví‿iva rukmám {355, 12}
diví śocís {382, 1}. 3〉 bhānúm {92, 5}
{595, 1}. 4〉 urviyā́ jyótis {124, 1}
ūrdhvám bhānúm {302, 2}
{309, 2}
{588, 4}
ūrdhvám ketúm {310, 2}
pṛthú pā́jas {526, 1}. 5〉 sumatím {555, 1}. 6〉 mánave gātúm {902, 3} [wo áśret dreisilbig]. sám rātíbhis yajñám {253, 2}. úd 1〉 arśī́ṃṣi {578, 1}
jyótis {592, 1}. 3〉 te pā́jas pṛthivyā́m {519, 4}.
-iyan 9〉 asmin {622, 39}.
-āyi [3. s. me.] 10〉 yajñás sū́rie cákṣus {425, 5}
índras sudhías nireké {51, 14}.
śre:
-et [Co.] kúyavācam {174, 7}.
Aor. śreṣa [könnte auch zu śriṣ gehören]:
-āma 8〉 kásya hṛdí suṣṭutím {339, 1}.
Part. śráyamāṇa [von Stamm I.]:
-as 10〉 (vánaspátis) {242, 2}. 11〉 sámiddhasya purástāt. 2b〉 amátim urūcī́m {461, 3}.
Part. Perf. śiśriyāṇá:
-ám [m.] 10〉 párvate {32, 2} (áhim)
vánevane {365, 6} (agním).
-ā́s upa passivisch 1〉 vákṣaḥsu rukmā́s {572, 13}.
Part. II. śritá:
-ás 13〉 kásmin asi {75, 3}
nā́kasya pṛṣṭhé {125, 5}
ghṛté {194, 11}
diví {365, 3} (bhavati)
śmáśruṣu {653, 6} (ásti)
síndhuṣu {659, 8}
{798, 8}
yéṣām sakhyé ási {243, 3}
kā́mas yuvadhrík {339, 7}. ádhi gaurī́ {724, 3}
ūrmaú {726, 1}
diví sómas {911, 1}.
-ám 13〉 apsú {243, 4}. ádhi dhā́man te víśvam bhúvanam {254, 11}.
-ā́s [m.] 13〉 diví {187, 4} (vā́tās).
-ā́ni 13〉 tué párvate {219, 8}.
-ā́ [n.] 13〉 tué {232, 17} (ā́yūṃṣi)
yásmin {661, 6} (kā́viā) cakré nā́bhir iva.
-ā́ [f.] 13〉 diví {417, 4} (māyā́). dhvasánau ádhi {164, 29} (gaús).
śrita (vgl. á-śrita):
-as ápa 1〉 párvateṣu {415, 19}. 2〉 valás [Page1424] {644, 30} úpa 2〉 hṛdí stómas cid astu {602, 8}.
-am [n.] ápa 1〉 párvateṣu {84, 14}.
[f.] 5〉 gī́r {117, 1}.
-ās [A. p. f.] 5〉 nadías {55, 2}.
Verbale śrit
in kṛchre-śrít.
śri,
Stamm śraya:
*-ethe 10〉 phárvareṣu {932, 2}.
Burnouf
French
*श्रि श्रि। श्रयामि, श्रये 1
p. शिश्राय,
शिश्रिये
f2. श्रयिष्यामि, श्रयिष्ये
pqp. अशि श्रियम्
ppr. vd. श्रायत्
ppf. शिश्रिवस्। {@Ps.@} श्रीये
pp.
श्रित। Aller, entrer, देशम् dans un pays, अपस् dans l'eau.
Se réfugier dans ou auprès, l.
Honorer, adorer, भानुम् le
Soleil, Vd.
Recevoir, Vd.
Obtenir, participer à, ac.
Stchoupak
French
श्रि-
{%śrayati -te
śiśrāya śiśriye
aśiśriyat %} (-युः)
{%śrayiṣyati -te
śrīyate
śrita- śrayitum śrayitvā °śritya %} -- moy.
s'appuyer sur (acc.)
être fixé à, adhérer, se trouver dans ou près de
(loc. acc.)
moy. act. s'approcher de qq'un (acc.), not. pour chercher refuge ou
protection
envahir, s'emparer de qq'un (acc. loc., dit des sentiments)
assumer, prendre, se mettre dans (tel état ou condition)
a. v. qui s'appuie,
qui est fixé, qui se trouve dans (loc. acc.)
qui est allé vers (acc.)
qui a
assumé tel état ou condition (acc. ifc.)
qui s'est mis sous la protection de
qq'un, chez lequel on est allé, duquel on s'est approché
occupé (place)
श्रितवन्त्- a. v. qui s'est réfugié auprès de (acc.).
श्रित-सत्त्व- a. qui a pris courage.