श्रम् (zram)
This section shows the AI summary for the selected word, generated by referencing all available dictionaries. This feature is available only for logged-in users.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
In this section, you'll find information about the dhatus (verbal roots) related to your search. This includes details like dhatu information, forms, and any available commentaries.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
शब्दसागरः
EnglishCapeller Eng
Englishश्रम् श्रा॑म्यति श्रमति श्रा॑म्यति श्रम°ते
श्रान्त॑ (q.v. ) be weary, take pains, exert or castigate one's self.
श्रमयति or श्रामयति weary, tire, bring down, subdue. — अभि
weary, tire. उप rest, repose. परि take great pains, torment one's
self. वि rest, recreate one's self
pause, cease
rely upon, trust in
(loc. ). cause to rest or repose
bring to rest appease, quench,
finish. — Cf. परिविशान्त, परिशान्त, विशान्त, संशान्त.
Help us improve! Let us know about any improvements, bugs, or suggestions you have. Thanks.Click here for Feedback Form
Apte
Englishश्रम् [śram], 4 (श्राम्यति, श्रान्त)
To exert oneself, take pains, toil, labour.
To perform austerities, mortify the body (by act of penance)
कियच्चिरं श्राम्यसि गौरि 5.5.
To be wearied or fatigued, be exhausted
रतिश्रान्ता शेते रजनिरमणी गाढमुरसि K. 1
14.38
14.11.
To be afflicted or distressed
यो वृन्दानि त्वरयति पथि श्राम्यतां प्रोषितानाम् 11. (श्र-श्रा- मयति-ते) To cause to be fatigued
To overcome, conquer, subdue.
Apte 1890
Englishश्रम् {c4c} P. (श्राम्यति, श्रांत) 1 To exert oneself, take pains, toil, labour.
2 To perform austerities, mortify the body (by acts of penance)
कियच्चिरं श्राम्यसि गौरि Ku. 5. 50.
3 To be wearied or fatigued, be exhausted
रतिश्रांता शेते रजानिरमणी गाढमुरमि K. P. 10
Śi. 14. 38
Bk. 14. 110.
4 To be afflicted or distressed
यो वृंदानि त्वरयति पथि श्राम्यतां प्रोषितानां Me. 99.
Caus. (श्र श्रा-मयति-ते) To cause to be fatigued &c.
Monier Williams Cologne
English1. श्रम् 4. (Dhātup. xxvi, 95) श्राम्यति (in later language also श्रमति, ते
pf. शश्रम, 3. शश्रमुः or [ŚāṅkhBr. ] श्रेमुः, शश्रमाण॑,
आश्रमत्, , Subj. श्रमत्,
श्रमिष्म, ib.
fut. श्रमिता,
श्रमिष्यति
श्रमितुम्, ib.
-श्र॑म्य, ),
to be or become weary or tired, be tired of doing anything (with
also न॑ मा श्रमत्, ‘may I not become weary!’),
to make effort, exert one's self (esp. in performing acts of austerity), labour in vain, ib. :
श्रम्यते (aor. अश्रामि, ),
(cf. वि-√ श्रं) :
श्रामयति (aor. अशिश्रमत्), to make weary, fatigue, tire,
to overcome, conquer, subdue,
(श्रामयति), to speak to, address, invite (आमन्त्रणे), xxxv, 40 (v.l. for ग्राम्° ग्रामय) :
See वि-शिश्रमिषु.
Monier Williams 1872
Englishश्रम् श्रम्, cl. 4. P. श्राम्यति (sometimes
also A. -ते), शश्राम, अश्रमत् or
अश्रमीत्, श्रमितुम्, to make effort, exert one's
self, take pains
to perform acts of penance or
austerity, mortify the body
to be wearied or fatigued
to be distressed or pained: Pass. श्रम्यते, Aor.
अश्रमि: Caus. श्रमयति, -यितुम्, Aor. अशिश्र-
मत्
[cf. perhaps Angl. Sax. hearm
Old Germ.
ramen, ramjan.]
Macdonell
Englishश्रम् ŚRAM, Ⅳ. P. śrā́mya (V., C.), Ⅰ. P. 🞄Ā. śrama (V., C.: rare), grow weary, 🞄of (inf. )
exert oneself, labour in vain
practise 🞄austerity: ps. śrāntá, wearied, tired, 🞄exhausted
cs. P. śrā̆maya, fatigue, tire. 🞄pari, pp. greatly fatigued, exhausted
weary 🞄of (—°)
cs. -śramaya, P. fatigue, tire. vi, 🞄take a rest, repose
cease, stop
rest or depend 🞄on (lc.)
rely on (lc.)
feel at ease: pp. 🞄viśrānta, having rested, from (—°)
reposing
🞄abated, ceased, stopped
coming to an end at 🞄= reaching to (ac., —°)
destitute of (—°)
cs. 🞄(ā̆) P. cause to rest or repose
cause (dust) 🞄to settle on (lc.)
put an end to: pp. -śramita. pari-vi, pp. completely rested. sam, 🞄pp. exhausted.
Benfey
Englishश्रम् श्रम्, i. 4, श्राम्य, Par.
1. To exert one's self, Lass. 2. ed.
66, 18.
2. To perform acts of re-
ligious austerity, to undergo mortifi-
cation or penance.
3. To be wearied,
Megh. 97.
4. † To be distressed.
Ptcple. of the pf. pass. श्रान्त।
1.
Wearied, fatigued, tired, Vikr. 67, 2.
2. Calmed. An ascetic.
अ-श्रान्त + म्, adv. indefatigably,
Utt. Rāmac. 148, 7.
अति-, very fatigued,
Pañc. 52, 4. -- With the prep. परि
परि, परिश्रान्त,
1. Having performed
acts of religious austerity, MBh. 3,
10002.
2. Fatigued, Man. 4, 99.
3.
Exhausted, MBh. 1, 7626.
4. Over-
come with distress, Mālat. 154, 10. -- With
वि वि,
1. To repose, Hit. iv. d. 67
Rām. 1, 62, 1.
2. To go to rest, Vikr. 40,
2.
3. To cease, Pañc. 220, 25 (with
ptcple. in the signification of an infin. ).
विश्रान्त,
1. Reposed, Hit. 77, 1
re-
posing, Pañc. 222, 1
having reposed,
Hit. 99, 5.
2. Ceased, Vikr. d. 130
desisting from.
3. Calm, composed,
Utt. Rāmac. 3, 1. Caus. श्रमय
(and in epic poetry श्रामय), To let
repose, MBh. 3, 11004. -- Cf. perhaps
A.S. hearm, grief, and O.H.G. rāmen,
rāmjan, intendere.
Apte Hindi
Hindiश्रम्
"दिवा* पर* , " - -
"चेष्टा करना, उद्योग करना, मेहनत करना, परिश्रम करना"
श्रम्
"दिवा* पर* , " - -
"तपश्चर्या करना, (तपस्या के द्वारा) इन्द्रियदमन करना"
श्रम्
"दिवा* पर* , " - -
"श्रान्त होना, थकना, परिश्रान्त होना"
श्रम्
"दिवा* पर* , " - -
"कष्टग्रस्त होना, दुःखी होना"
श्रम्
"दिवा*, प्रेर* , , , " - -
थकाना
श्रम्
प्रेर* - -
थकाना
श्रम्
प्रेर* - -
"जीताना, हराना"
L R Vaidya
EnglishSram {% vi. 4P (pp. श्रांत
pres. श्राम्यति) %} 1. To make effort, to exert oneself
2. to perform acts of penance
3. to be wearied, to be fatigued, प्रदुद्रवतुरन्योन्यं वीरौ शशमतुर्न च Bt.xiv.110
4. to be distressed, यो बृंदानि त्वरयति पथि श्राम्यतां प्रोषितानाम् Megh.ii.36.With परि-, to be fatigued.With वि-, 1. to take rest, to repose
2. to cease.
Bopp
Latinश्रम् 4. P. श्राम्यामि (gr. 331^a).), praet. mltf. अश्रमम्. De-
fatigari. BHATT. 14. 48.: ना ऽश्रमद् घ्नन् प्लवङ्गमान्.--
श्रान्त (gr. 616.) defatigatus, defessus. H. 1. 4.: श्रान्ताः
पिपासार्ता निद्रान्धाः पाण्डवाः
N. 15. 10.: क्व सा…
श्रान्ता शेते. Vid. क्लम्. (Huc vel ad क्लम् trahi pos-
set germ. vet. HLAD onerare (hladu, hluod), abjecto m
et addito d, v. gr. comp. 109^b). 1. et cf. gerund. scr. गत्य
a गम्, gr. 637.)
c. परि id. परिश्रान्त defatigatus, defessus. H. 1. 34. SU. 1.
8. N. 13. 4.
c. वि quiescere, requiescere. R. Schl. I. 62. 1.: श्रान्तवा-
हनो व्यश्राम्यत्
MAH. 1. 5211.: विशश्राम…कुरुवे-
श्मनि. Etiam cl. 1. P. A. MAH. 3. 3397.: विश्रमेद् यत्र
श्रान्तः
H. 1. 25.: विश्रमध्वम्. -- Pass. impers. N. 21.
27.: विश्राम्यताम् इत्य् उवाच क्लान्तो ऽसि (विश्रा-
म्यताम् anomale pro विश्रम्यताम्, nisi pertinet ad
Caus.). -- विश्रान्त qui requievit, requietus, relaxatus.
N. 17. 28. 18. 18. SA. 5. 66. -- Caus. विश्रामयामि re-
quiescere facio. MAH. 3. 11004.: अजिनसंस्तरे पार्था वि-
श्रामयामासुर् लब्धसञ्ज्ञाम्.
Lanman
Englishधातुपाठः (Krishnacharya)
Sanskrit श्रम्
श्रमु
तपसि, खेदे च
दिवादिः
अकर्मकः
सेट्
परस्मैपदी
श्राम्यति
शमादिः, उदित्
Schmidt Nachtrage zum Sanskrit Worterbuch
GermanWordnet
Sanskrit परिश्रम्, श्रम्, आयस्, उद्यम्, प्रयस्
सोद्देशं प्रयतनानुकूलः व्यापारः।
"राजीवः यशःप्राप्त्यर्थम् अहोरात्रं परिश्राम्यति।"
ग्लै, परिश्रम्, श्रम्, क्लम्, द्राघ्
आयासेन बलक्षयानुकूलः व्यापारः।
"पुत्रम् अनु धावित्वा माता ग्लायति।"
Capeller
Germanश्रम्, श्र॑म्यति, श्रमति, °ते (nur —°) müde
werden, sich abhmühen o. kasteien. p.p.
श्रान्त॑ ermüdet, s. auch bes. Caus. श्रामयति
u. श्रमयति müde machen. bewältigen.
परि sich abmatten
p. p. परिश्रान्त
erschöpft. वि sich ausruhen,
erholen
aufhören, nachlassen
sich
beruhigen bei, verlassen auf (Loc.).
p. p. विश्रान्त ausgeruht, erholt
aufgehört,
nachgelassen
abgefallen von
d. i. bar, ermangelnd des (—°). Caus.
ausruhen lassen, zur Ruhe bringen. परिवि, p. p. परिविश्रान्त ganz ausgeruht.
Grassman
German√śram [über die muthmassliche Grundbedeutung vergl. meine „Deutsche Pflanzennamen, 〔Stettin 1870, S. 37. 38〕“], 1〉 sich anstrengen, sich abmühen
2〉 ermüden, müde werden
3〉 unpersönlich.
Stamm I. śrāmya:
-anti 2〉 ná 〰 (síndhavas) ná ví muñcanti {219, 4}.
Stamm II. śrama:
-at 3〉 ná mā tamat ná 〰 ná‿utá tandrat {221, 7}.
Perf. śaśram:
-mus 2〉 sasṛvā́ṃsas (sómās) ná 〰 {734, 4}.
Aor. śramis:
-ṣma 2〉 mā́ yuṣmā́vatsu āpíṣu 〰 {220, 4}
mā́ bhema mā́ 〰 ugrásya sakhié táva {624, 7}.
Part. Perf. śaśramāṇá:
-ás 1〉 idhmám yás te jabhárat 〰 {308, 2}. — 2〉 mártas ná 〰 bibhīvā́n {931, 3}.
-ā́ [f.] 1〉 2〉 ahám {179, 1}.
Part. II. śrāntá (vgl. á-śrānta):
-ám 1〉 ná mṛ́ṣā 〰 yád ávanti devā́s {179, 3}.
-ā́ya 1〉 sunvaté {676, 6}.
-ásya 2〉 ná‿ṛté 〰 sakhiā́ya {329, 11}.
Verbale śrám
zu Grunde liegend in á-śramiṣṭha.
Burnouf
FrenchNo entries for this word is found.
What is this? (Hidden Dictionary)
To avoid the clutter in the app, the unwanted dictionaries can be hidden to have clear view while browsing. This section shows entries from those hidden dictionaries if any.
How to hide/unhide dictionary?
Every dictionary entry will have top right corner menu . From there, you can hide or unhide dictionary. You must login to use this feature. So, KST can remember your preferences of hidden dictionaries.
