शिशु (zizu)
This section shows the AI summary for the selected word, generated by referencing all available dictionaries. This feature is available only for logged-in users.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
In this section, you'll find information about the dhatus (verbal roots) related to your search. This includes details like dhatu information, forms, and any available commentaries.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
शब्दसागरः
Englishशिशु (-शुः)
1. The young of man or any animal, a child, a calf,
&c.
2. A pupil, a scholar.
3. A boy under eight years of age.
4. A lad or boy not more than sixteen.
शो to destroy, Unādi
उ, and the root repeated, with इ substituted for the semivowel
to which the radical vowel is changed in its inflections.
Help us improve! Let us know about any improvements, bugs, or suggestions you have. Thanks.Click here for Feedback Form
Spoken Sanskrit
Englishशिशु - zizu - - baby
शिशुपालिका - zizupAlikA - - babysitter
अवदन्त - avadanta - - baby
स्तनन्धय - stanandhaya - - baby
स्तनप - stanapa - - baby
शुशुलूक - zuzulUka - - owlet [ baby owl ]
शावक - zAvaka - - chick [ baby bird ]
बाल्य - bAlya - - babyish
शिशु - zizu - - baby boy
बालपालिका - bAlapAlikA - - babysitter
बालदन्त - bAladanta - - baby-tooth
बालपालन - bAlapAlana - adj - babysitting
बालपालक - bAlapAlaka - - baby-sitter
सीमन्तोन्नयन - sImantonnayana - - baby shower
शिशु - zizu - - infant
शिशु - zizu - - baby
शिशु - zizu - - infantine
शिशु - zizu - - young
शिशु - zizu - - infantile
शिशु - zizu - - boy under eight years of age
शिशु - zizu - - baby boy
शिशु - zizu - - scholar
शिशु - zizu - - pupil
शिशु - zizu - - lad under sixteen
शिशु - zizu - - child
शिशु - zizu - - young of any animal
शिशु-कल्याण - zizu-kalyANa - - child welfare
Wilson
Englishशिशु
(-शुः)
1 The young of man or any animal, a child, a calf, a pup, &c.
2 A pupil, a scholar.
3 A boy under eight years of age.
4 A lad, or boy not more than sixteen.
शो to destroy, Uṇādi उ, and the root repeated, with इ
substituted for the semivowel to which the radical vowel is changed in its
inflections.
Apte
Englishशिशुः [śiśuḥ], [शो-कु सन्वद्भावः द्वित्वम् 1.2]
A child, an infant
शिशुर्वा शिष्या वा 4.11.
The young of any animal (as a calf, puppy, fawn )
नष्टाशङ्का हरिणशिशवो मन्दमन्दं चरन्ति 1.15
7.14, 18.
A boy under eight or sixteen years of age.
A pupil, scholar.
An elephant in the sixth year
Mātaṅga 5.8.Comp. -कृच्छ्रम् a form of penance. -क्रन्दः, क्रन्दनम् the cry or weeping of a child. -क्रन्दीयः (i. e. ग्रन्थः) a work treating of the complaints of children
IV.* 3.88. -गन्धा a kind of jasmine (double jasmine).-चान्द्रायणम् a lunar penance of children
चतुरः प्रातरश्नीयात् पिण्डान् विप्रः समाहितः । चतुरो$स्तमिते सूर्ये शिशुचान्द्रा- यणं स्मृतम् ॥ 11.219.
नागः a young elephant.
a young snake. -नामन् a camel. -पालः of of a king of the Chedis and son of Damaghoṣa. [According to the Viṣṇu Purāṇa this monarch was, in a previous existence, the unrighteous Hiraṇyakaśipu, king of the Asuras who was killed by Viṣṇu in the form of Narasiṁha. He was next born as the ten-headed Rāvaṇa who was killed by Rāma. Then he was born as the son of Damaghoṣa, and continued his enmity to Kṛiṣṇa, the eighth incarnation of Viṣṇu, with even greater implacability
see 1. He denounced Kṛiṣṇa when they met at the Rājasūya sacrifice of Yudhiṣṭhira, but his head was cut off by Kṛiṣṇa with his discus. His death forms the subject of a celebrated poem by Māgha. ] ˚हन् an epithet of Kṛiṣṇa. -प्रियः treacle. (-यम्) the white water-lily.
मारः the Gangetic porpoise.
a collection of stars held to be a form of Viṣṇu. ˚शिरस् the north-east quarter
शिशुमार- शिरः प्राप्य न्यविशंस्ते स्म पार्थिवाः * 1.185.16. -वाहकः, -वाह्यकः a wild goat. -हत्या child-murder, infanticide.
Apte 1890
Englishशिशुः [शो-कु सन्वद्भावः द्वित्वम्
cf. Uṇ. 1. 20] 1 A child, an infant
शिशुर्वा शिष्या वा U. 4. 11.
2 The young of any animal (as a calf, puppy, fawn &c.)
Ś. 1. 15
7. 14, 18.
3 A boy under eight or sixteen years of age.
4 A pupil, scholar.
Comp.
क्रंदः,
क्रंदनं the cry or weeping of a child.
क्रंदीयः (i. e. ग्रथः) a work treating of the complaints of children.
गंधा a kind of jasmine (double jasmine).
चाद्रायणं a lunar penance of children
(चतुरः प्रातरश्नीयींत्पडान् विप्रः समाहितः । चतुरोऽ स्तमिते सूर्ये शिशुचांद्रायणं स्मृतं ॥ Ms. 11. 220).
नागः a young elephant.
पालः N. of a king of the Cedis and son of Damaghoṣa. [According to the Viṣṇu Purāṇa this monarch was, in a previous existence, the unrighteous Hiraṇyakaśipu, king of the Asuras who was killed by Viṣṇu in the form of Narasiṃha. He was next born as the ten-he added Rāvaṇa who was killed by Rāma. Then he was born as the son of Damaghoṣa, and continued his enmity to Kṛṣṇa, the eighth incarnation of Viṣṇu, with even greater implacability
(see Śi. 1.) He denounced Kṛṣṇa when they met at the Rajasuya sacrifice of Yudhiṣṭhira, but his head was cut off by Kṛṣṇa with his discus. His death forms the subject of a celebrated poem by Māgha]. °हन् m. an epithet of Kṛṣṇa.
मारः the Gangetic porpoise. °शिरसु n. the north-east quarter.
वाहकः, वाह्यकः a wild goat.
हत्या childmurder, infanticide.
Monier Williams Cologne
EnglishMonier Williams 1872
Englishशिशु शिशु, उस्, m. (a reduplicated form of
1. शु for rt. श्वि
according to Uṇādi-s. I. 21. fr. rt.
शो
Ved. शिश्वः = शिशवः, शिश्वा = शिशुना), a
child, infant
the young of any animal (as a calf,
puppy, &c.)
a boy under eight years of age
a lad
under sixteen
a pupil, scholar
N. of a descendant
of Aṅgiras (author of Ṛg-veda IX. 112).
—शिशु-
काल, अस्, m. childhood.
—शिशु-क्रन्द, अस्, m. or
शिशु-क्रन्दन, अम्, n. the weeping of a child
or infant.
—शिशु-क्रन्दीय, अस्, m., scil. ग्रन्थ,
a book treating of infantile complaints or (perhaps) a
book suitable for naughty children, (Pān. IV. 3, 88.)
—शिशु-गन्धा, f. double jasmine.
—शिशु-चान्द्रा-
यण, अम्, n. the lunar penance of children, (eating
four mouthfuls at sunrise and four mouthfuls at sun-
set for a month, Manu XI. 219.)
—शिशु-त्व, अम्,
n. or शिशु-ता, f. childhood, boyhood, the period up
to eight years of age
pupilage, the period before
sixteen.
—शिशु-देश्य, अस्, आ, अम्, being in the
place of a child, not far from or almost a child.
—शिशु-नाग, अस्, m. a young elephant
a kind of
Rākṣasa or demon
N. of a king of Magadhā (the
founder of a dynasty).
—शिशु-पाल, अस्, m. ‘child-
cherisher, ’ N. of the king of the Cedis inhabiting a
country in central India, probably the same as Bun-
delkhand, (see चेदि
he was son of Dama-ghoṣa,
and is also called Su-nītha
his impiety in opposing
the worship of Kṛṣṇa is described in the Sabhā-
parvan of the Mahā-bhārata
when Yudhi-ṣṭhira
was about to perform a Rājasūya sacrifice, numerous
princes attended, and Bhīṣma proposed that especial
honour should be paid to Kṛṣṇa, who was also
present, but Śiśu-pāla objected, and after denouncing
Kṛṣṇa as a contemptible person challenged him to
fight, whereupon Kṛṣṇa struck off his head with
his discus
the Viṣṇu-Purāṇa identifies this impious
monarch with the demons Hiraṇya-kaśipu and Rā-
vaṇa
his death forms the subject of Māgha's cele-
brated poem called Śiśupāla-vadha.)
—शिशुपालक,
अस्, इका, अम्, protecting or cherishing children
(अस्),
m., N. of a king (= शिशु-पाल)
the plant Nauclea
Cordifolia.
—शिशुपाल-बध or शिशुपाल-वध,
अस्, m. ‘the slaying of Śiśu-pāla, ’ N. of a part of
the Mahā-bhārata (see below) and of an epic poem
by Māgha on the subject of Śiśu-pāla's death by the
hand of Kṛṣṇa.
—शिशुपाल-बध-पर्वन्, अ,
n., N. of a section of the Mahā-bhārata (contained
in the Sabhā-parvan 1418 — 1627, see above).
—शि-
शुपाल-हन्, आ, m. ‘destroyer of Śiśu-pāla, ’ an epi-
thet of Kṛṣṇa.
—शिशु-भाव, अस्, m. the state of
childhood, infancy.
—शिशु-मत्, आन्, अती, अत्, Ved.
infantine, childish, (according to Sāy. on Ṛg-veda
I. 140, 10. शिशुमतीर् = शैशववतीर् ज्वालाः।)
—शिशु-मार, अस्, m. ‘child-killing, ’ the Gangetic
porpoise, Delphinus Gangeticus
‘the heavenly por-
poise, ’ a form of Viṣṇu (described as a collection
of the stars and planets)
N. or a form of Viṣṇu.
—शिशुमार-शिरस्, अस्, n. the dolphin's head, a
part of the heavens studded with stars, the north-
east point.
—शिशु-वाहक or शिशु-वाह्यक, अस्,
m. ‘child-carrier, ’ a wild goat.
—शिशु-हत्या, f.
child-murder.
Macdonell
EnglishBenfey
EnglishApte Hindi
Hindiशिशुः
- "शो + कु, सन्वद्भावः, द्वित्वम्"
"बालक, बच्चा"
शिशुः
- "शो + कु, सन्वद्भावः, द्वित्वम्"
"किसी भी जानवर का बच्चा (बछड़ा, पिल्ला, छौना आदि)"
शिशुः
- "शो + कु, सन्वद्भावः, द्वित्वम्"
आठ या सोलह वर्ष से कम आयु का बालक
शिशुः
- "शो+कु, सन्वद्भावह्, द्वित्वम्"
"वच्चा, बाल"
शिशुः
- "शो+कु, सन्वद्भावह्, द्वित्वम्"
किसी भी जन्तु का बच्चा
शिशुः
- "शो+कु, सन्वद्भावह्, द्वित्वम्"
छठे वर्ष में हाथी
L R Vaidya
Englishभूतसङ्ख्या
Sanskrit६, अङ्ग, अब्द, अराति अरि, ऋतु, काय, कारक, कार्तिक, काल, कुमार, कुमारवदन, कृत्तिका, कोष, क्ष्माखण्ड, खर, गुहक, गुहवक्त्र, गुहास्य, चक्रार्ध, चमू, चरक, जीव, तर्क, दर्शन, द्रव्य, भार्ध, मासार्ध, रस, राग, रासभ, रिपु, लेख्य, लेश्या, वर्ण, शक्ति, शास्त्र, शिलीमुखपद, शिशु, षट्, षण्मुख, समास, सेना, स्कन्द, स्वाद
Bopp
LatinAnekartha-Dvani-Manjari
Sanskritभ्रूण
पु
भ्रूण, भीरु, द्विज, स्त्री_गर्भाशय, अण्डज, शिशु, विकल
भ्रूणो भीरुर्द्विजो भ्रूणो भ्रूणो गर्भाशयः स्त्रियः ।
भ्रूणोऽण्डजः शिशुर्भ्रूणो विकलो भ्रूण उच्यते ॥ ४८ ॥
verse 1.1.1.48
page 0004
बाल
पु
बाल, केश, मूर्ख, शिशु, वेग
बालः केशो जलं बालं बालं काशतृणं मतम् ।
बालो मूर्खः शिशुर्बालो बालो वेग उदाहृतः ॥ ९९ ॥
verse 1.1.1.99
page 0007
Sanskrit Tibetan
Tibetankhye'u
१) गर्भरूप २) दारक ३) माणवक ४) वटु ५) शिशु ६) सुत ७)
अभिधानचिन्तामणिः
Sanskritबालः पाकः शिशुर्डिम्भः पोतः शावः स्तनंधयः ।
पृथुकार्भोत्तानशयाः क्षीरकण्ठः कुमारकः ॥ ३३८ ॥
बाल (पुं), पाक (पुं), शिशु (पुं), डिम्भ (पुं), पोत (पुं), शाव (पुं), स्तनन्धय (पुं), पृथुक (पुं), अर्भ (पुं), उत्तानशय (पुं), क्षीरकण्ठ (पुं), कुमारक (पुं)
अभिधानरत्नमाला
Sanskritबाल
बाल, पाक, अर्भक, गर्भ, पोत, पृथुक, शिशु, शाव, डिम्भ
बालः पाकोऽर्भको गर्भः पोतश्च पृथुकः शिशुः ।
शावो डिम्भश्च विज्ञेयो वटुर्माणवको मतः ॥ ५०२ ॥
verse 2.1.1.502
page 0057
Mahabharata
EnglishŚiśu^1. § 500 (Skandopākhyana): III, 228, 14396 (ºmātaraḥ, i.e. Kākī, etc.), 14397 (had the son Śiśu, who was born through the favour of Skanda--Skandaprasādajaḥ).
Śiśu^2 = Skanda: III, 14631.
पुराणम्
Englishशिशु / ŚIŚU. A son born to the saptamātṛs due to the blessing of subrahmaṇya. The eyes of the child were blood-red. It was called Vīrāṣṭaka as well. (Vana Parva, Chapter 228, Verse 11).
अमरकोशः
SanskritWord: शिशुः
Root: शिशु
Gender: पुं
Number: all
Meaning(s):
⇒ baby
⇒ pupil
⇒ child
⇒ young
⇒ infant
⇒ scholar
⇒ baby boy
⇒ infantile
⇒ infantine
⇒ lad under sixteen
⇒ young of any animal
⇒ boy under eight years of age
Shloka(s):
2|5|38|1 ► पोतः पाकोऽर्भको डिम्भः पृथुकः शावकः शिशुः। (सिंहादिवर्गः)
3|3|45|2 ► भ्रूणोऽर्भके स्त्रैणगर्भे बाणो बलिसुते शरे॥ (नानार्थवर्गः)
3|3|98|2 ► दोषोत्पादेऽनुबन्धः स्यात्प्रकृतस्यादिविनश्वरे॥ (नानार्थवर्गः)
3|3|135|2 ► कुक्षिभ्रूणार्भका गर्भा विस्रम्भः प्रणयेऽपि च॥ (नानार्थवर्गः)
3|3|206|1 ► मूर्खेऽर्भकेऽपि बालः स्याल्लोलश्चलसतृष्णयोः। (नानार्थवर्गः)
3|3|218|2 ► प्रकाशोऽतिप्रसिद्धेऽपि शिशावज्ञे च बालिशः॥ (नानार्थवर्गः)
Synonym(s):
➠ 2|5|38|1 ⇢ पोतः (पोत) (पुं) ⇒ boat, ship, cloth, garment, bark [ship], young person, barge [naut.], young of an animal, young animal or plant, fetus which has no enveloping membrane
➠ 2|5|38|1 ⇢ पाकः (पाक) (पुं) ⇒ child, ulcer, simple, infant, honest, result, baking, old age, burning, boiling, abscess, ripeness, ripening, roasting, ignorant, maturity, digestion, very young, perfection, completion, excellence, suppuration, inflammation, domestic fire, not artificial, cooking utensil, full development, young of an animal, confection [Pharm.], assimilation of food, any cooked or dressed food, development of consequences, any act having consequences, digestion or assimilation of food, ripening of the hair i.e. greyness, maturing of so. [fruit, human body, etc], general panic or revolution in a country
➠ 2|5|38|1 ⇢ अर्भकः (अर्भक) (पुं) ⇒ boy, fool, weak, idiot, child, young, small, rascal, minute, similar, childish, emaciated, young of an animal, young of any animal a fool
➠ 2|5|38|1 ⇢ डिम्भः (डिम्भ) (पुं) ⇒ egg, boy, idiot, child, young shoot, young animal, new-born child
➠ 2|5|38|1 ⇢ पृथुकः (पृथुक) (पुं) ⇒ boy, young of any animal, species of grain [pl.]
➠ 2|5|38|1 ⇢ शावकः (शावक) (पुं) ⇒ youngling, young of animal, chick [baby bird], young of an animal, young of any animal
➠ 2|5|38|1 ⇢ शिशुः (शिशु) (पुं) ⇒ baby, pupil, child, young, infant, scholar, baby boy, infantile, infantine, lad under sixteen, young of any animal, boy under eight years of age
➠ 3|3|45|2 ⇢ भ्रूणः (भ्रूण) (पुं) ⇒ boy, child, pregnant woman, very learned Brahman
➠ 3|3|98|2 ⇢ अनुबन्धः (अनुबन्ध) (पुं) ⇒ tie, part, clog, flow, cause, fault, motive, design, result, course, binding, offense, sequence, annexure, obstacle, intention, beginning, connection, continuity, annexation, small part, attachment, consequence, encumbrance, descendants, continuance, commencement, connecting link, junction of fractions, uninterrupted succession, anything small or little, secondary or symptomatic affection, being posterior in location or time, indispensable element of the vedAnta, inseparable adjunct or sign of anything, indicatory letter or syllable attached to roots, child or pupil who imitates an example set by a parent or preceptor
➠ 3|3|135|2 ⇢ गर्भः (गर्भ) (पुं) ⇒ fire, womb, calyx, child, union, embryo, foetus, middle, inside, joining, descent, offspring, conception, sleeping-room, inner apartment, woman's courses, foetus or embryo, kernel [computer], brood or offspring, any interior chamber, interior of anything, rough coat of the jaka fruit, adytum or sanctuary of a temple, situation in a drama when the complication of the plot has reached its height, bed of a river when fullest i.e. on the fourteenth day of the dark half of the month bhAdra or in the height of the rains, offspring of the sky i.e. the fogs and vapour drawn upwards by the rays of the sun during eight months and sent down again in the rainy season
➠ 3|3|206|1 ⇢ बालः (बाल) (पुं) ⇒ boy, kid, foal, fool, colt, pure, child, minor, early, naive, young, simple, infant, puerile, foolish, childish, ignorant, infantine, simpleton, infantile, newly risen, kind of metre, new or waxing, simple-minded, small cardamoms, any young animal, one year old cow, five years old elephant, particular mystical prayer, not full-grown or developed, Indian Aloe pant [Aloe vera - Bot.]
➠ 3|3|218|2 ⇢ बालिशः (बालिश) (पुं) ⇒ fool, idiot, young, simple, foolish, idiotic, puerile, ignorant, childish, simpleton, blockhead
Related word(s):
जातिः ➡ चलसजीवः
शब्दकल्पद्रुमः
Sanskritशिशुः, (श्यतीति । शो + “शः कित् सन्वच्च ।”उणा ० १ । २१ । इति उः ।) बालकः । तत्-पर्य्यायः । पोतः २ पाकः ३ अर्भकः ४ डिम्भः ५पृथुकः ६ शावकः ७ । इत्यमरः ॥
शावः ८ ।अर्भः ९ शिशुकः १० पोतकः ११ भिष्टकः १२इति शब्दरत्नावली ॥
गर्भः १३ । इति जटा-धरः ॥
तस्य लक्षणादि यथा । वृद्धशातातपः ।“शिशोरभ्युक्षणं प्रोक्तं बालस्याचमनं स्मृतम् ।रजस्वलादि संस्पृश्य स्नातव्यन्तु कुमारकैः ॥
प्राक् चूडाकरणाद्बालः प्रागन्नप्राशनाच्छिशुः ।कुमारस्तु स विज्ञेयो यावन्मौञ्जी न बन्धनम् ॥
”इति गोपालन्यायपञ्चाननकृतस्मृतिनिर्णयः ॥
अपि च ।“चतुर्थाद्वत्सरादूर्द्ध्वं यावदष्टौ समा वयः ।शिशोर्व्रतं प्रकुर्व्वन्ति गुरुसम्बन्धिबान्धवाः ॥
”इति ब्रह्मपुराणवचनम् ॥
“जातमात्रः शिशुस्तावत् यावदष्टौ समा वयः ।स हि गर्भसमो ज्ञेयो व्यक्तिमात्रप्रदर्शकः ॥
भक्ष्याभक्ष्ये तथा पेये वाच्यावाच्ये तथानृते ।तस्मिन् काले न दोषः स्यात् स यावन्नोपनी-यते ॥
”इति मनुवचनम् ॥
* ॥
तस्याध्यापनक्रमो यथा, --“प्राङ्मुखो गुरुरासीनो वरुणाभिमुखं शिशुम्अध्यापयेच्च प्रथमं द्विजाशीर्भिः प्रपूजितम् ॥
”इति मलमासतत्त्वे बृहस्पतिवनम् ॥
* ॥
शिशुपुत्त्रं त्यक्त्वा प्रव्रज्याश्रमनिषेधो यथा, --“मातरं पितरं वृद्धं भार्य्याञ्चैव पतिव्रताम् ।शिशुञ्च तनयं हित्वा नावधूताश्रमं व्रजेत् ॥
”इति महानिर्व्वाणतन्त्रम् ॥
अन्यद्बालशब्दे द्रष्टव्यम् ॥
* ॥
(कुमारः । कार्त्ति-केयः यथा, महाभारते । ३ । २३१ । ४ ।“शिशुः शीघ्रः शुचिश्चण्डो दीप्तवर्णः शुभा-ननः ॥
”)
Grassman
Germanśíśu, m., Kind, Junges, als das wachsende [von śū wie śāva], insbesondere sofern es noch von der Mutter gepflegt wird, namentlich das neugeborene [náva, jajñāná, jā́yamāna, jātá] oder noch ungeborene [{611, 3}
{887, 20}], oder das spielende [krī́ḍat], oder das von der Mutter gekoste [rih]
in diesem Sinne auch 2〉 von Agni
oder 3〉 mit dem Gen. des Vaters oder der Mutter, oder entsprechenden Adjectiven. — Vgl. áśiśu.
-us {611, 3} (vṛ́ṣā)
{786, 1}
{805, 2}
{822, 10}
{887, 20}. — 2〉 {145, 3}
{226, 13}
{398, 3}
{827, 2}. — 3〉 divás {750, 5}
mahī́naam {814, 1}
hvāriás {443, 8}.
-um {186, 5}. _{186, 7}
{235, 4}
{363, 3}
{397, 14}
{448, 4}
{457, 40}
{518, 5}
{708, 6}
{713, 9}
{816, 1}
{817, 1}
{830, 3}
{901, 4}
{949, 1}
— vom Soma: 〰 rihanti matáyas {797, 11}
{798, 31}
jajñānám {798, 36}
{808, 17}
{821, 12}. — 2〉 {96, 5}
{140, 3}
{831, 3}. — 3〉 divás {311, 6}
{490, 2}
{745, 5}.
-vā [I.] paśús ná 〰 {65, 10}.
-ave {314, 8} (índrāya)
{839, 5} (marútvate).
-ve [D.] dhenús ná 〰 {225, 8}.
-os [G.] {941, 1} 〰 táruṇasya vakṣáthas.
-vas [G.] 3〉 maśarśā́rasya {122, 15}.
-ū [du.] krī́ḍantau {911, 18}.
-avas 〰 ná śubhrā́s, vatsā́sas ná {572, 16} (marútas).
Burnouf
Frenchशिशु शिशु (red. de श्वि) enfant
petit d'un animal
écolier, jeune garçon.
शिशुक enfant
petit d'un animal.
Dauphin
autre esp. de
poisson.
Esp. d'arbre.
शिशुक्रन्द cri d'enfant, vagissement.
शिशुगन्धा jasmin double.
शिशुत्व (sfx. त्व) enfance.
शिशुपात np. d'un roi de Tehêdi, tué par Kṛṣṇa.
शिशुपालक mms.
Nauclea cordifolia, bot.
शिशुमार dauphin du Gange.
Le dauphin céleste, c-à-d.
l'ensemble des étoiles et des planètes.
Viṣṇu.
शिशुमारशिरस् la tête du Dauphin, la partie du ciel la
plus garnie d'étoiles, la région du nord-est.
शिशुवाहक (वह्) bouquetain.
शिशुवाह्यक mms.
Stchoupak
Frenchशिशु-
enfant, petit
petit d'animal (aussi jeune pousse, soleil à
peine levé, etc., not. ifc.)
ép. de Skanda
-ता- -त्व- nt.
enfance
enfantillage.
°काल- enfance.
°चान्द्रायण- nt. sorte de pénitence.
°जन- = शिशु-।
°नन्दि- d'un prince.
°नाग- jeune serpent
d'un prince du Magadha
ses descendants
(aussi °नाक-).
°पाल- d'un roi des Cedi, fils de Damaghoṣa, tué par Kṛṣṇa
°पाल-वध- titre d'un poème de Māgha qui décrit la mort de ce roi
°पाल-वध-पर्वन्- nt. d'un chapitre du MhBh. sur ce même sujet.
°मार- sorte de dauphin (Delphinus Gangeticus)
d'une
constellation (aussi personnifiée, fils de Doṣa ou père de Bhrami)
°मार-शिरस्- nt. d'une partie du ciel (N.-E.).
°युग्म- nt. couple d'enfants.
°हरिण-दृश्- jeune fille aux yeux de jeune gazelle.
No entries for this word is found.
What is this? (Hidden Dictionary)
To avoid the clutter in the app, the unwanted dictionaries can be hidden to have clear view while browsing. This section shows entries from those hidden dictionaries if any.
How to hide/unhide dictionary?
Every dictionary entry will have top right corner menu . From there, you can hide or unhide dictionary. You must login to use this feature. So, KST can remember your preferences of hidden dictionaries.
