| YouTube Channel

शची (zacI)

 
Capeller Eng
English
श॑ची
f.
might or help, personif. as the wife of Indra.
Spoken Sanskrit
English
शची - zacI -
f.
- aid
शची - zacI -
f.
- rendering of powerful or mighty help
शची - zacI -
f.
- favour
शची - zacI -
f.
- might
शची - zacI -
f.
- shatavari plant [ Asparagus Racemosus - Bot. ]
शची - zacI -
f.
- power of speech
शची - zacI -
f.
- eloquence
शची - zacI -
f.
- strength
शची - zacI -
f.
- kindness
शची - zacI -
f.
- dexterity
शची - zacI -
f.
- speech
शची - zacI -
f.
- kind of coitus
शची - zacI -
f.
- assistance
शची - zacI -
f.
- skill
शची - zacI -
f.
- grace
शची - zacI -
f.
- wife of Indra
Monier Williams Cologne
English
श॑ची
f.
the rendering of powerful or mighty help, assistance, aid (esp. said of the deeds of Indra and the Aśvins, instr. श॑च्या and श॑चीभिस्, often
=
‘mightily’ or ‘helpfully’),
RV.
kindness, favour, grace, ib.
AV.
AitBr.
skill, dexterity,
RV.
VS.
speech, power of speech, eloquence,
Naigh.
N.
of the wife of Indra (derived
fr.
शची-पति, q.v.),
ŚāṅkhGṛ.
MBh.
&c.
of the authoress of
RV.
x, 159 (having the patr. Paulomi),
Anukr.
Asparagus Racemosus,
L.
a kind of coitus,
L.
Monier Williams 1872
English
शची, f. speech, power of speech, eloquence (= वाच्,
Naigh. I. 11)
activity, diligence, energy, skilfulness
(= प्रज्ञा, Naigh. III. 9)
power, strength, action,
exploit, (Sāy. and Naigh. II. 1 = कर्म)
any holy
act, devotion
N. of the wife of Indra, (in the pre-
ceding senses chiefly Ved.)
the plant Asparagus
Racemosus
the astronomical Karaṇa or period
named Viṣṭi
Śacī Paulomī is given as the authoress
of the hymn Ṛg-veda X. 159.
—शची-नर, अस्,
m., N. of a king of Kaśmīra.
—शची-पति, इस्, m.
‘lord of power, or ‘husband of Śacī, epithet of
Indra
(ई), m. du. ‘lords of pious acts, epithet of
the Aśvins (Ved.)
—शची-वत्, आन्, अती, अत्, Ved.
possessing power, strong, (Sāy. = कर्म-वत्)
wise,
(Sāy. = प्रज्ञा-वत्)
(आन्), m. epithet of Indra,
(शचीवस्, voc. c. ‘O powerful one.’)
—शची-वसु,
उस्, उस्, उ, Ved. rich or abounding in strength, en-
riched by holy rites.
Macdonell
English
शची śác-ī,
f.
[√ śac] sg. &
pl.
might, 🞄powerful aid (mostly of Indra or the Aśvins: 🞄RV.)
favour, grace (V.)
skill (V.)
Indraʼs 🞄wife (C.)
-tīrtha,
m.
N. of a Tīrtha
-nara, 🞄m. N. of a king
(śácī) -páti,
m.
lord of might 🞄(of Indra or the Aśvins
V.)
spouse of Śacī, 🞄Indra (C.): —° with a word meaning earth 🞄= lord
-ramaṇa,
m.
lover of Śacī, Indra.
Apte Hindi
Hindi
शची
स्त्री*
- शचि + ङीष्
इन्द्र की पत्नी
L R Vaidya
English
SacI(ci) {% f. %} Name of the wife of Indra, R.iii.13, 23.
Bopp
Latin
शची f. Satschia, Indri uxor.
Lanman
English
śácī, f.
—1. might or help (esp. of the
helping deeds of Indra)
—2. Śachī or
Might, as wife of Indra (derived from the
misunderstood śacī-pati, q. v.), 2^7. [√śac,
collateral form of śak.]
Wordnet
Sanskrit
Synonyms:
शची, शचिः, इन्द्राणी, पौलोमी, पुलोमजा, सची, सचिः, पूतक्रतायी, माहेन्द्री, ऐन्द्री, जयवाहिनी, शतावरी
noun
इन्द्रस्य पत्नी।
"पुलोम्नः कन्या शची।"
अभिधानचिन्तामणिः
Sanskrit
--source--
द्विषः पाकोऽद्रयो वृत्रः पुलोमा नमुचिर्बलः १७४
जम्भः प्रिया शचीन्द्राणी पौलोमी जयवाहिनी
-wordlist-
इन्द्रद्विष् (पुं), पाक (पुं), वृत्र (पुं), पुलोमन् (पुं), नमुचि (पुं), बल (पुं), जम्भ (पुं), इन्द्रप्रिया (स्त्री), शची (स्त्री), इन्द्राणी (स्त्री), पौलोमी (स्त्री), जयवाहिनी (स्त्री)
अभिधानरत्नमाला
Sanskrit
इन्द्राणी
इन्द्राणी, पौलोमी, शची
इन्द्राणी पौलोमी शची जयन्तश्च तत्सुतो ज्ञेयः
verse 1.1.1.53
page 0008
वैजयन्तीकोषः
Sanskrit
Word: शची
Root: शची
Gender: स्त्री
Number: all
अर्थः इन्द्रपत्नी
Meaning(s):
Epithet of Indrani
Shloka(s):
1|2|11|2 पुलोमजा शचीन्द्राणी पौलोमी जयवाहिनी॥ (स्वर्गकाण्डः/लोकपालाध्यायः)
Synonym(s):
1|2|11|2 पुलोमजा (पुलोमजा) (स्त्री) Epithet of Indrani इन्द्रपत्नी
1|2|11|2 शची (शची) (स्त्री) Epithet of Indrani इन्द्रपत्नी
1|2|11|2 इन्द्राणी (इन्द्राणी) (स्त्री) Wife of Indra इन्द्रपत्नी
1|2|11|2 पौलोमी (पौलोमी) (स्त्री) Epithet of Indrani इन्द्रपत्नी
1|2|11|2 जयवाहिनी (जयवाहिनी) (स्त्री) Epithet of Indrani इन्द्रपत्नी
Related word(s):
पति_पत्नीसंबन्धः इन्द्रः
जातिः अलौकिकचेतनः
Mahabharata
English
Śacī, the queen of Indra, daughter of Puloman and mother of Jayanta. § 71 (Ādivaṃśāvatāraṇap.): I, 61, 2274 (iva Mahendreṇa).--§ 132 (Aṃśāvat.): I, 67, 2791 (Draupadī was born from a portion of Ś.).--§ 222 (Tapatyup.): I, 173, 6631 (yathā Śacyā Marutpatiḥ).--§ 266 (Śakrasabhāv.): II, 7, 286 (Mahendrāṇyā, in the palace of Indra).--§ 270 (Brahmasabhāv.): II, 10, 459 (in the palace of Brahmán). --§ 338 (Indralokābhigamanap.): III, 46, 1854 (yathendrāṇī, C. has Saśī), 1862 (yathā).--§ 344 (Nalop.): III, 53, 2082 (iva).--§ 345 (do.): III, 57, 2233 (Śacyeva Balavṛtrahā).-§ 391 (Ṛshyaśṛṅga): III, 113, 10092 (yathā Śacī Vajradharasya).--§ 394 (Arjuna Kārtavīrya): III, 115, 10141 (ºsahayaṃ Vāsavaṃ
Sº, C.).--§ 443 (Nivātakavacayuddhap.): III, 168, 12003 (ºsahayaḥ, sc. Indra).--§ 555c (Indravijaya): V, 11, 360 (Ś. says to Bṛhaspati: “You always say, O brahman, that I have got on my person all the auspicious marks, being the favourite queen of the divine king
that I am chaste, devoted to my lord, and destined never to become a widow”)
12, 389, 390
13, 423 (devī)
14, 440
15, 446.--§ 561 (Yānasandhip.): V, 55, 2198 (in order to gratify Ś. Indra asked Karṇa for his earrings).--§ 564 (Mātalīyop.): V, 104, 3651 (Vāsavasya Śacīm iva).--§ 565 (Gālavac.): V, 117, 3967 (yathā Śacyāñ ca Vāsavaḥ).--§ 599 (Jayadrathavadhap.): VII, 94, 3452.--§ 615u (Skanda): IX, 45, 2515 (came to the investiture of Skanda).--§ 717b (Nārāyaṇīya): XII, 343, VII), ††13214--17.--§ 768b (UmāMaheśvarasaṃv.): XIII, 146, 6750 (Kauśikasya Cºī satī). Cf. also the following synonyms:-Śakrāṇī: V, 364, 367. Indrāṇī, “queen of Indra”: I, 7351
III, 1854 (yathā …Śacī)
IV, 259
V, 376, 377, 379, 383, 389 (Śakrasya mahishīṃ priyāṃ), 392, 395, 399, 406, 429, 432, 438, 440, 454
XII, ††13216. Mahendrāṇī, “queen of the great Indra”: II, 286 (Śacyā)
III, 1677
V, 547. Paulomī, “daughter of Puloman”: I, 4472 (Jayantam iva Paulomī), 8025 (do.)
III, 12563 (Maghavān iva Pºyā), 16570 (Mahendra iva Pºyā).
पुराणम्
English
शची / ŚACĪ. Daughter of pulomā and wife of indra. The following information about śacī is gathered from the mahābhārata.(1) It was from an aspect of śacī that pāñcālī, daughter of King drupada was born. (Ādi Parva, Chapter 67, Verse 157).(2) śacī is seated on the best throne in the assembly of devas in the court of indra. (Sabhā Parva, Chapter 7, Verse 4). (3) She worships brahmā also in his court. (Sabhā Parva, Chapter 11, Verse 42).(4) It was Śacīdevī, queen of indra, who took śrī kṛṣṇa and satyabhāmā, during their visit to Devaloka to the Devamātā. (mother of devas). (Sabhā Parva, Dākṣiṇātyapāṭha, Chapter 38).(5) When indra, afflicted by brahmahatyā, hid himself away from Devaloka Śacīdevī was kept under the protection of bṛhaspati. (Udyoga Parva, Chapter 11, Verse 20).(6) While he was made indra, nahuṣa wanted to take śacī for wife and she tried hard not to fall into his clutches. (See under nahuṣa).(7) śacī was present at the birth of subrahmaṇya. (śalya Parva, Chapter 45, Verse 13).
अमरकोशः
Sanskrit
Word: शची
Root: शची
Gender: स्त्री
Number: all
Meaning(s):
aid
skill
grace
might
favour
speech
kindness
strength
dexterity
eloquence
assistance
wife of Indra
kind of coitus
power of speech
rendering of powerful or mighty help
shatavari plant [Asparagus Racemosus - Bot.]
Shloka(s):
1|1|45|1 पुलोमजा शचीन्द्राणी नगरी त्वमरावती। (स्वर्गवर्गः)
Synonym(s):
1|1|45|1 पुलोमजा (पुलोमजा) (स्त्री)
1|1|45|1 शची (शची) (स्त्री) aid, skill, grace, might, favour, speech, kindness, strength, dexterity, eloquence, assistance, wife of Indra, kind of coitus, power of speech, rendering of powerful or mighty help, shatavari plant [Asparagus Racemosus - Bot.]
1|1|45|1 इन्द्राणी (इन्द्राणी) (स्त्री) wife of indra, kind of coitus, pupil of the left eye, five-leaved chaste tree [Vitex Negundo - Bot.], species of bitter apple [Citrullus colocynthis - Bot.]
Related word(s):
पति_पत्नीसंबन्धः इन्द्रः
जातिः अलौकिकचेतनः
शब्दकल्पद्रुमः
Sanskrit
शची,
स्त्री,
(शचि + कृदिकारादिति ङीष् ।)इन्द्रपत्नी तत्पर्य्यायः पुलोमजा इन्द्राणी ।इत्यमरः
शचिः सची सचिः इतिभरतः
पूतक्रतायी पौलोमी इति जटा-धरः
माहेन्द्री जयवाहिनी १० ऐन्द्री ११शतावरी १२ इति शब्दरत्नावली
(यथा, रघुः २३ ।“उमावृषाङ्कौ शरजन्मना यथायथा जयजन्तेन शचीपुरन्दरौ ।तथा नृपः सा सुतेन मागधीननन्दतुस्तत्सदृशेन तत्समौ
”)शतमूली स्त्रीकरणान्तरम् तत्तु विष्टिकरण-मिति केचित्
इति मेदिनी
(कर्म्म इतिइति निघण्टुः
यथा, ऋग्वेदे ३२ १५ ।“न किरस्य शचीनां नियन्ता सुनृतानाम्
”प्रज्ञा इति निघण्टुः
वाक् इति चनिघण्टुः ११
)
वाचस्पत्यम्
Sanskrit
शचि(ची) स्त्री शच--इन् वा डीप् इन्द्रपत्न्याम् अमरः ।२ करणान्तरे मेदि०
Capeller
German
श॑ची
f.
Kraft, Tüchtigkeit, Hilfe, Gunst
N. der Gattin Indra's.
Grassman
German
śácī, f. [von śac], Kraft, Energie, Krafterweisung, kräftiger Eifer, fast überall von Göttern
der Instr. bisweilen fast adverbial kräftiglich, tüchtig.
-iā [I.] {294, 6}
{316, 9}
{352, 3}
{458, 6}
{467, 6}
{472, 4}
{485, 24}
{705, 13}. _{705, 17}
{887, 3}
{930, 3} (gṛṇānás).
-yā [I.] {331, 5}. [Page1372]
-iām [L.] {887, 1} (neben ājaú).
-ībhis {30, 15}
{62, 12}
{103, 2}
{109, 7}
{112, 8}
{116, 22}. _{116, 23}
{117, 13}. _{117, 20}
{118, 6}
{139, 5}
{164, 44}
{294, 2}
{326, 6}
{340, 2}
{485, 9}
{486, 24}
{488, 15}
{522, 4}
{583, 5}
{584, 8}
{585, 4}
{608, 2} (devayántas)
{622, 15}. _{622, 32} (mahī́bhis)
{636, 7}
{848, 14}
{865, 13}
{915, 4}
{957, 5}
{960, 3}
{965, 3}
{983, 5}
{1022, 6}
{1026, 1}. _{1026, 4}.
-īnaam niyantā́ {652, 15} bhūyā́ma {17, 4}.
-īnaam (tonlos) śacīpate {850, 2}.
-īnām káyā bhavathas śáciṣṭhā {539, 3}.
Burnouf
French
शची शची et qqf. शचि
f.
éloquence, élocution
facile.
Np. de l'épouse d'Indra.
Le 7ᵉ कारण
astronomique.
Asparagus racemosa, bot.
शचीपति
m.
Indra.
Stchoupak
French
शची-
f.
femme d'Indra.
°तीर्थ- nt.
n.
d'un Tīrtha.
°पति-
m.
Indra.
°पुरंदर-
m.
du. Śacī et Indra.