व्युपशान्त (vyupazAnta)
This section shows the AI summary for the selected word, generated by referencing all available dictionaries. This feature is available only for logged-in users.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
Spoken Sanskrit
Englishव्युपशान्त - vyupazAnta - - desisting
उपरम - uparama - - desisting
उद्यमभङ्ग - udyamabhaGga - - desisting
निवर्तन - nivartana - - desisting
निवर्तक - nivartaka - - desisting from
विनिवृत्त - vinivRtta - - desisting from
प्रतिविरति - prativirati - - desisting from
संनिवृत्ति - saMnivRtti - - desisting from
अविरत - avirata - - not desisting from
अविरमत् - aviramat - - not desisting from
निवर्तन - nivartana - - desisting from work
व्युपशम - vyupazama - - not ceasing or desisting
विवर्जन - vivarjana - - giving up or desisting from
विगत - vigata - - abstaining or desisting from
विमुख - vimukha - - abstaining or desisting from
निवृत्ति - nivRtti - - abstaining or desisting from
निवर्तन - nivartana - - desisting or abstaining from
वैरमण्य - vairamaNya - - abstaining or desisting from
निविवृत्सु - nivivRtsu - - desirous of returning or desisting
निविवृत्सत् - nivivRtsat - - desirous of returning or desisting
निवृत्त - nivRtta - - desisting from or repenting of any improper conduct
उपरति - uparati - - desisting from sensual enjoyment or any worldly action
व्युपशान्त vyupazAnta ceased
व्युपशान्त vyupazAnta calmed
व्युपशान्त vyupazAnta allayed
व्युपशान्त vyupazAnta desisting
Edgerton Buddhist Hybrid
Englishvyupaśānta, adj. (= Pali vūpasanta
cf. prec. two
orig. ppp. of Skt. vy-upa-śam-
not recorded in Skt. by BR, pw), quieted, calmed, allayed, appeased: a-°taḥ Bbh 〔169.3〕, see s.v. vyupaśama
-duḥkhaṃ °tam abhūt LV 〔86.13〕
duḥkhaṃ ca °taṃ Kv 〔48.9〕
te kalahaṃ kṛtvā °tāḥ Divy 〔171.9〕, when they were appeased after quarreling
in LV 〔205.11〕 (prose) aho vatāhaṃ vyupaśāntasya (so both edd., no v.l., prose) lokasya tantrākulajātasya (so mss.
see under this for the rest of the passage) etc., it seems that the meaning requires a neg., of the world which is not tranquillized etc.
so Foucaux, qui nʼest pas apaisé, tho he has no note and apparently accepted the reading of the ed.
his Tib. ed. omits the passage. It seems to me that a-vyupa° must be read.
Help us improve! Let us know about any improvements, bugs, or suggestions you have. Thanks.Click here for Feedback Form
No entries for this word is found.
What is this? (Hidden Dictionary)
To avoid the clutter in the app, the unwanted dictionaries can be hidden to have clear view while browsing. This section shows entries from those hidden dictionaries if any.
How to hide/unhide dictionary?
Every dictionary entry will have top right corner menu . From there, you can hide or unhide dictionary. You must login to use this feature. So, KST can remember your preferences of hidden dictionaries.
