| YouTube Channel

व्यच् (vyac)

 
शब्दसागरः
English
व्यच् r. 6th cl. (विचति) To cheat, to trick, to defraud or deceive.
Capeller Eng
English
व्यच् विव्यक्ति extend around, embrace, encompass. सम्
=
S.
Yates
English
व्यच् (श) व्यचति 6.
a. To cheat,
deceive.
Apte
English
व्यच् [vyac], 6
P.
(विचति,
pass.
विच्यते)
To cheat, deceive, trick.
To surround, encompass, pervade.
Apte 1890
English
व्यच् {c6c} P. (विचति, pass. विच्यते) 1 To cheat, deceive, trick.
2 To surround, encompass, pervade.
Monier Williams Cologne
English
1. व्यच् (cf. विच्
prob. orig. identical with 2. व्य्-√ अच्)
cl.
6.
P.
(Dhātup. xxviii, 12) विचति (only in
cl.
3.
pr.
विव्यक्ति, 3.
du.
विविक्त॑स्, Subj. विव्य॑चत्,
RV.
impf.
अविव्यक्, 3.
pl.
अविव्यचुस्, ib.
pf. विव्याच, 2. sg. विव्य॑क्थ, ib.
Br.
Gr.
also
aor.
अव्याचीत्
Prec. विच्यात्
fut. व्यचिता, विचिता
व्यचिष्यति
inf.
व्यचितुम्
ind.
p.
विचित्वा),
to encompass, embrace, comprehend, contain,
RV.
AitBr.
(विचति) to cheat, trick, deceive,
Dhātup.
:
Caus.
व्याचयति (aor. अविव्यचत्)
Gr.
:
Desid.
विव्यचिषति, ib. :
Intens.
वेविच्यते, वाव्यचीति, वाव्यक्ति, ib.
2. व्य्-√ अच् (or अञ्च्),
P.
Ā. -अचति, °ते, to bend asunder, make wide, extend,
RV.
AV.
Monier Williams 1872
English
व्यच् 1. व्यच् (probably connected with
2. व्य्-अच्), cl. 6. P. विचति, विव्याच, व्य-
चिष्यति, अव्यचीत् or अव्याचीत्, व्यचितुम्, to cheat,
trick, defraud, deceive
to encompass, embrace, sur-
round (Ved.)
to pervade, contain (Ved.): Caus. व्या-
चयति, -यितुम्, Aor. अविव्यचत्: Desid. विव्यचि-
षति: Intens. वेविच्यते, वाव्यचीति or वाव्यक्ति।
व्यच् 2. व्य्-अच् or व्य्-अञ्च् (वि-अच्), cl. 1. P. A.
-अचति, -अञ्चति, -ते, -अञ्चितुम्, Ved. to force or bend
asunder, sunder, separate
to make wide, extend.
Macdonell
English
व्यच् VI‿AC, Ⅲ. P. vivyác, vivic, comprehend, 🞄contain (V.). sam, id. (V.)
🞄roll up (RV.).
Benfey
English
व्यच् व्यच् (i. e. वि-अञ्च्), i. 6,
विच, Par.
1. To surround, to encom-
pass (ved.).
2. To deceive.
Apte Hindi
Hindi
व्यच्
"तुदा* पर* , कर्मवा* " - -
"ठगना, धोखा देना, चाल चलना"
L R Vaidya
English
vyac {% vt. 6P (pres. विचति
pass. विच्यते) %} To deceive, to defraud.
Lanman
English
√vyac (vivyakti [682]
vivyā́ca [785]).
embrace, encompass, extend around.
[cf. 1087f^2, 108g.]
Kridanta Forms
Sanskrit
व्यच् (व्य꣡चँ꣡ व्याजीकरणे - तुदादिः - सेट्)
ल्युट् = विचनम्
अनीयर् = विचनीयः - विचनीया
ण्वुल् = विचकः - विचिका
तुमुँन् = विचितुम्
तव्य = विचितव्यः - विचितव्या
तृच् = विचिता - विचित्री
क्त्वा = विचित्वा
ल्यप् = प्रविच्य
क्तवतुँ = विचितवान् - विचितवती
क्त = विचितः - विचिता
शतृँ = विचन् - विचन्ती / विचती
धातुपाठः (Krishnacharya)
Sanskrit
धातुः:
व्यच्
मूलधातुः:
व्यच
धात्वर्थः:
व्याजीकरणे
गणः:
तुदादिः
कर्मकत्वं:
सकर्मकः
इट्त्वं:
सेट्
उपग्रहः:
परस्मैपदी
रूपम्:
विचति
Capeller
German
व्यच्, विव्यक्ति aufnehmen, fassen.
Grassman
German
√vyac, 1〉 umfassen, umfangen, umspannen [A.]
2〉 in sich fassen [A.], in sich aufnehmen [A.].
Mit sám 1〉 umfassen, umfangen, umschliessen [A.] 2〉 in sich fassen [A.], in sich zusammenschliessen
3〉 zusammenwickeln [A.].
Stamm vivyác, vivic:
-iktás [3. du.] 1〉 yám ródasī {632, 24}.
-iktas sám 2〉 víśvā jánimā {288, 8}.
-yak [3. s.] 1〉 te mahimā́nam rájāṃsi {537, 6} [Subj. neutr. pl.].
-yácat 2〉 vájras háritas ráṃhiā {922, 4}(?).
-yacanta 1〉 dyā́vas índram {626, 15}.
Impf. ávivyac, ávivic (tonlos {534, 8}):
-yak [3. s.] 1〉 pṛthivī́m {534, 8} (mahnā́). sám 3〉 cármā‿iva támāṃsi {579, 1}.
-iktām [3. du.] 1〉 yásya mahimā́nam ródasī {938, 4}.
Perf. vivyác, vivyā́c:
-áktha 3〉 bhakṣám sómasya {701, 23}.
-āca [3. s.] 1〉 tvā rájas pā́rthivam {697, 5}
pṛthivī́ caná enam {270, 4}. sám 1〉 mahā́nti cid rájāṃsi {937, 2} (vivyācā). 2〉 sávanā purū́ṇi {270, 8}.
-acus 2〉 samudrā́sas sávanāni {792, 1}.
Plusquamperf. avivyac:
-cus sám 2〉 {882, 4} yā́ni átviṣus.
Verbale vyác
im Superl. vyáciṣṭha und in uru-vyác (stark uru-vyáñc).
Burnouf
French
*व्यच् व्यच्, Vd. विचामि 6
p. विव्याच [3.
p. pl. विविचुस्]
f2. व्यचिष्यामि
a1. अव्यचिषम् et
अव्याचिषम्
gér. विचित्वा। Embrasser par son étendue
विव्यक् पृथिवीम् il s'est étendu sur toute la terre.
Au fig.
circonvenir, tromper.