| YouTube Channel

विष् (viS)

 
शब्दसागरः
English
विष् r. 6th cl. (विषति) To pervade. (औ) औविष r. 9th cl. (विष्णाति) To
have no occasion or use for, to separate or withdraw from, to
disjoin. (उ) विषु r. 1st cl. (वेषति) To sprinkle. (औ इर ऌ) इर विषॢ
r. 3rd cl. (वेवेष्टि-वेविष्टे)
1. To pervade, to spread or extend through
nature, &c.
2. To go to, to go against.
विष्
f.
(-विट्)
1. Fæces, ordure.
2. Diffusion, spreading.
3. A virgin.
E.
विष् to pervade,
aff.
क्विप्
Capeller Eng
English
1 विष् विवेष्टि & वे॑षति,
I.
वे॑वेष्ति,
pp.
विष्ट॑
stir, bustle, work, be active, not rest (waters)
serve, attend
accomplish, finish (food
i.e.
eat up), overcome, conquer.
C.
वेषयति
clothe, dress. उप serve, attend. परि the same, dress (food)
P.
have a halo (sun or moon).
2 विष् (nom. विट्)
f.
excrement, faeces.
Yates
English
विष् (श) विषति 6.
a. To pervade.
(ग, औ) विष्णाति 9.
a. To have no
use for
to separate. (उ) वेषति
1.
a. To sprinkle. (औ, इर, ऌ)
विवेष्टि, विविष्टे 3.
c. To extend
through nature.
विष् (ट्) 5.
f.
Fæces
diffusion.
Spoken Sanskrit
English
विष् - viS -
adj.
- consuming
विष् - viS -
adj.
- pervasion
विष् - viS -
f.
- ordure
विष् - viS -
f.
- dirt
विष् - viS -
f.
- feces
विष् - viS -
f.
- excrement
विष् - viS -
f.
- impure excretion
वेवेष्टि { विष् } - veveSTi { viS } - verb Intens. - aided or supported by
वेवेष्टि { विष् } - veveSTi { viS } - verb Intens. - be active or busy in various ways
वेवेष्टि { विष् } - veveSTi { viS } - verb Intens. - consume
वेवेष्टि { विष् } - veveSTi { viS } - verb Intens. - eat
वेविष्टे { विष् } - veviSTe { viS } - verb Intens. - aided or supported by
वेविष्टे { विष् } - veviSTe { viS } - verb Intens. - be active or busy in various ways
वेविष्टे { विष् } - veviSTe { viS } - verb Intens. - consume
वेविष्टे { विष् } - veviSTe { viS } - verb Intens. - eat
विष्णाति { विष् } - viSNAti { viS } - verb - disjoin
विष्णाति { विष् } - viSNAti { viS } - verb - separate
विवेष्टि { विष् } - viveSTi { viS } - verb - run
विवेष्टि { विष् } - viveSTi { viS } - verb - be active
विवेष्टि { विष् } - viveSTi { viS } - verb - have done with i.e. overcome
विवेष्टि { विष् } - viveSTi { viS } - verb - speed
विवेष्टि { विष् } - viveSTi { viS } - verb - be contained in
विवेष्टि { विष् } - viveSTi { viS } - verb - have done with i.e. overcome
विवेष्टि { विष् } - viveSTi { viS } - verb - subdue
विवेष्टि { विष् } - viveSTi { viS } - verb - be quick
विवेष्टि { विष् } - viveSTi { viS } - verb - perform
विवेष्टि { विष् } - viveSTi { viS } - verb - work
विवेष्टि { विष् } - viveSTi { viS } - verb - do
विवेष्टि { विष् } - viveSTi { viS } - verb - rule
विवेष्टि { विष् } - viveSTi { viS } - verb - act
विवेष्टि { विष् } - viveSTi { viS } - verb - flow
विवेष्टि { विष् } - viveSTi { viS } - verb 1 - work as a servant, serve
वेषयति { विष् } - veSayati { viS } - verb caus. - clothe
परिवेषति { परि- विष् } - pariveSati { pari- viS } - verb 1 - arrange food
परिवेषति { परि- विष् } - pariveSati { pari- viS } - verb 1 - offer food
परिवेषति { परि- विष् } - pariveSati { pari- viS } - verb 1 - dress food
परिवेषयति { परि- विष् } - pariveSayati { pari- viS } - verb caus. - serve food
विष् - viS -
adj.
- pervasion
व्यापकता - vyApakatA -
f.
- pervasion
व्याप्ति - vyApti -
f.
- pervasion
व्यापकत्व - vyApakatva -
n.
- pervasion
व्यापित्व - vyApitva -
n.
- pervasion
व्याप्ति - vyApti -
f.
- universal pervasion
व्याप्तिमत् - vyAptimat -
adj.
- possessing pervasion
व्यतिरेक-व्याप्ति - vyatireka-vyApti -
f.
- pervasion of difference [ logic ]
विशेषव्याप्ति - vizeSavyApti -
f.
- form of vyApti or pervasion
अव्याप्ति - avyApti -
f.
- inadequate pervasion or extent
व्यतिरेकव्याप्ति - vyatirekavyApti -
f.
- pervasion of difference or dissimilitude
व्याप्तिवाद - vyAptivAda -
m.
- statement or assertion of universal pervasion
समव्याप्तिक - samavyAptika -
adj.
- furnishing an example of mutual perpetual pervasion or concomitance
व्याप्तिलक्षण - vyAptilakSaNa -
n.
- sign or proof of universal pervasion or of the invariable attendance of an inherent property or characteristic
व्याप्य - vyApya -
n.
- that which may be the site or locality of universal pervasion or of an invariably concomitant cause or characteristic
Wilson
English
विष्
f.
(-विट्)
1 Fæces, ordure, excrement.
2 Diffusion, spreading.
E.
विष to pervade,
aff.
क्विप्.
Apte
English
विष् [viṣ], I. 3
U.
(वेवष्टि, वेविष्टे, विष्ट)
To surround.
To spread through, extend, pervade.
To embrace.
To accomplish, effect, perform.
To eat.
To go to, go against, encounter
(not generally used in classical literature). -II. 9
P.
(विष्णाति) To separate, disjoin. -III. 1
P.
(वेषति) To sprinkle, pour out.
विष् [viṣ],
f.
Feces, excrement, ordure
मूत्रविट् घ्राणकर्मविट्
Ms.*
5.135.
Spreading, diffusion.
A girl, as in विट्पति.
Comp.
-कारिका (विट्कारिका) a kind of bird.-कृमिः (विट्कृमिः) a worm bred in the bowels. -खदिरः Vachellia Farnesiana (Mar. शेण्या खैर). -ग्रहः, (विड्ग्रहः) constipation. -घातः (विड्घातः) a urinary disease. -चरः, -वराहः (विट्चरः, विड्वराहः) a tame or village hog (eating ordure). -पतिः a son in-law
Ms.*
3.148.-बन्धः (विड्बन्धः) constipation. -भङ्गः diarrhœa
also विड्भेदः. -भुज् (विड्भुज्)
a.
feeding on ordure
कृमिकीटपत- ङ्गानां विड्भुजां चैव पक्षिणाम्
Ms.*
12.56.
m.
a dung beetle or a similar insect
कष्टान् कामानर्हते विड्भुजां ये
Bhāg.*
5.5.1.-लवणम् (विड्लवणम्) a kind of medicinal salt. -संगः (विट्संगः) constipation. -सारिका (विट्सारिका) a kind of bird (Mar. मौना).
Apte 1890
English
विष् {vI.v} {c3c} U. (वेवेष्टि, वेविष्टे,
विष्ट) 1 To surround.
2 To spread through, extend, pervade.
3 To embrace.
4 To accomplish, effect, perform.
5 To eat.
6 To go to, go against, encounter
(not generally used in classical literature). {vII.v} {c9c} P. ( विष्णाति) To separate, disjoin. {vIII.v} {c1c} P. (वेषति) To sprinkle, pour out.
विष् f. 1 Feces, excrement, ordure.
2 Spreading, diffusion.
3 A girl, as in विट्पति.
Comp.
कारिका (विट्कारिका) a kind of bird.
ग्रहः (विड्ग्रहः) constipation.
चरः,
वराहः (विट्चरः, विड्वराहः) a tame or village hog (eating ordure).
पतिः a son-in-law.
लवणं (विड्लवणं) a kind of medicinal salt.
संगः ( विट्संगः) constipation.
सारिका ( विट्सारिका) a kind of bird.
Monier Williams Cologne
English
1. विष्
cl.
3.
P.
विवेष्टि (only
RV.
cf.
Intens.
here and
ep.
also
cl.
1.
P.
वे॑षति
cf.
below
Subj. विवेः॑, वि॑वेषः,
RV.
pf. विवेष, विविषुः, ib. [अ॑विवेषीः, iv, 22, 5
&c.
]
aor.
अविषत्, अविक्षत्
Gr.
Impv.
विड्ढि॑,
AV.
fut. वेक्ष्यति, °ते,
Br.
वेष्टा
Gr.
inf.
वेष्टुम्
Gr.
-वि॑षे,
RV.
ind.
p.
विष्ट्वी॑, ib.
-वि॑ष्य,
AV.
),
to be active, act, work, do, perform,
RV.
ŚBr.
(cl. 1.
P.
वे॑षति
cf.
Dhātup.
xvii, 47) to be quick, speed, run, flow (as water), ib.
to work as a servant, serve, ib.
to have done with i.e. overcome, subdue, rule, ib.
(Naigh. ii, 8) to be contained in (acc. ), Tattvak. :
Caus.
वेषयति, to clothe,
BhP.
:
Intens.
(or
cl.
3.
accord.
to
Dhātup.
xxv, 13) वे॑वेष्टि, वेविष्टे, to be active or busy in various ways
&c.
,
RV.
AV.
(p. वे॑विषत्) to consume, eat, ib. (cf.
Naigh.
ii, 8)
(p. वे॑विषाण) aided or supported by (instr.),
RV.
vii, 18, 15.
2. विष्
mfn.
consuming (cf. जरद्-वि॑ष्)
=
व्यापन, pervasion,
L.
3. विष्
f.
(nom. विट्) feces, ordure, excrement, impure excretion, dirt,
Mn.
Yājñ.
VarBṛS.
&c.
4. विष्
cl.
9.
P.
विष्णाति, to separate, disjoin,
Dhātup.
xxxi, 54.
Monier Williams 1872
English
विष् 1. विष्, cl. 1. P. वेषति, विवेष,
वेक्ष्यति, अविक्षत्, वेष्टुम् or (ac-
cording to Vopa-deva) वेषितुम्, to sprinkle, pour
out
cl. 9. P. विष्णाति, &c., to separate, disjoin.
विष् 2. विष्, cl. 3. P. A. (some of the
forms of this rt. are liable to be con-
founded with those of rt. 1. विश्), वेवेष्टि, वेविष्टे
(Impv. 2nd sing. विविड्ढि = कुरु according to Ni-
rukta X. 8
= प्रविश, see under rt. 1. विश्), विवेष,
विविषे, वेक्ष्यति, -ते, अविक्षत् or अविषत् (?),
अविक्षत, वेष्टुम्, (in Naigh. II. 6. वेष्टि is
enumerated among the कान्ति-कर्माणः
in Naigh.
II. 14. वेषिष्टि and विषिष्टि are mentioned among
the गति-कर्माणः), to pervade, spread through, ex-
tend through, go through, penetrate, invest
to spread,
extend
to embrace
to go to, go against, meet (in
a hostile manner)
to cause to obtain, convey, (Sāy.
= प्रापयति)
to accomplish, perform
to eat,
consume (according to Naigh. II. 8).
3. विष्, ट्, f. spreading, diffusion
feces, ordure,
excrement
(ट्, ट्, ट्), spreading, diffusing, all-pervad-
ing (Ved.)
(ट्), m. one who pervades, a pervading
deity (Ved.).
—विट्-कारिका, f. ‘ordure-maker, a kind
of bird (probably a variety of the Turdus Salica).
—विट्-खदिर, अस्, m. a kind of fetid Mimosa.
—विट्-चर, अस्, m. ‘filth-goer, a tame or village
hog.
—विट्-सङ्ग, अस्, m. coherence or obstruction
of the feces, constipation.
—विट्-सारिका, f. a sort of
thrush or variety of the bird inaccurately called
‘Maina’ in Bengal.
—विड्-गन्ध, अस्, m. a medi-
cinal salt (= विड्-लवण).
—विड्-ग्रह, अस्, m.
seizure or obstruction of the feces, constipation.
—विड्-
ज, अस्, आ, अम्, produced from ordure
(अम्), n. a
fungus.
—विड्-भव, अस्, आ, अम्, born or produced
from ordure.
—विड्-भुज्, क्, क्, क्, feeding on ordure
(Manu XII. 56).
—विड्-लवण, अम्, n. a medicinal
salt (commonly called Vitlaban or Bitnoben).
—विड्-
वराह, अस्, m. a village or tame hog.
Macdonell
English
विष् VIṢ, Ⅲ. P. vivéṣ, viviṣ (RV.), 🞄Ⅰ. P. véṣa (RV., E., very rare)
intv. 🞄véveṣ, véviṣ, (V.) be active
perform, 🞄work, flow (waters)
work in the service 🞄of, serve
capture, overcome, rule
consume 🞄(food): pr. pt. véviṣāṇa, supported 🞄or guided by (in. )
pp. viṣṭá. pari, (V., 🞄E.) attend on, serve (ac.) with food
prepare 🞄(food)
cs. veṣaya, serve any one (ac.) 🞄with food.
विष् viṣ,
f.
excrement
dirt.
Benfey
English
1. विष् विष्, i. 1, Par. To
sprinkle.
2. विष् विष्, ii. 3, वेविष्, Par.
Ātm. To pervade, to embrace, etc.
(ved.). -- With the prep. परि परि,
Caus.
1. To present, to offer, Man. 3,
228
to offer food, MBh. 1, 7182 (where
it is written with श् instead of ष्).
2. To wait on, Rām. 1, 13, 14.
3. विष् ii. 9, विष्णा, विष्णी, Par.
To separate.
4. विष् विष्,
f.
Excrement, Man. 4,
48.
--
Comp.
कर्ण-,
f.
ear-wax, Man.
5, 135.
Apte Hindi
Hindi
विष्
"जुहो* उभ* , , " - -
घेरना
विष्
"जुहो* उभ* , , " - -
"फैलाना, विस्तार करना, व्यापक होना"
विष्
"जुहो* उभ* , , " - -
"सामने जाना, मुक़ाबला करना (परिनिष्ठित संस्कृत में इसका प्रयोग बहुधा नहीं होता"
विष्
क्र्या* पर* - -
"वियुक्त करना, अलग अलग करना"
विष्
भ्वा* पर* - -
"छिड़कना, उडेलना"
विष्
स्त्री*
- विष् + क्विप्
"मल, विष्ठा, लीद"
विष्
स्त्री*
- -
"फैलाना, प्रसारण"
विष्
स्त्री*
- -
लड़की
L R Vaidya
English
viz {% (I) vt. 1P (pres. वेषति) %} To sprinkle, to pour out.
viz {% (II) vt. 3U (pres. वेवेष्टि, वेविष्टे) %} 1. To pervade, to spread through, to extend through
2. to go to, to go against. (This root is very rarely used in classics.)
viz {% (III) vt. 9P (pres. विष्णाति) %} To disjoin, to separate.
viz {% f. %} 1. Feces, ordure
2. a virgin.
Bopp
Latin
1. विष् 1. P. (सेचने) conspergere. Cf. वृष्.
2. विष् 3. P. A. in dial. Vêd.
1) visitare. RIGV. 27. 10.:
तद् विविडिढ «illud sacrificium visita».
2) congredi
ad pugnam. RIGV. V. 18. 15.: इन्द्रेण…वेविषाणाः
(schol. युद्धार्थं सङ्गताः).
3) comedere. RIGV. V. 3. 4.:
यवम्…विवेक्षि (schol. भक्षयसि). V. Westerg.
c. परि Caus. i. q. परिवेशयामि. R. Schl. I. 13. 19.: स्व-
लङ्कृताश्च पुरुषा ब्राह्मणान् पर्यवेषयन्
MAN. 3
228.
3. विष् 9. P. (विप्रयोगे) disjungere, separare. विष्टा f.
stercus
v. 4. विष्.
4. विष् f. (Nom. विट्, r. 3. विष्) stercus. AM.
Lanman
English
√viṣ (viveṣṭi
vivéṣa
vekṣyáti, -te
viṣṭá
-víṣya). work, be active, accomplish.
víṣ (víṭ, víṣam, viḍbhís), f. excrement,
faeces.
Kridanta Forms
Sanskrit
विष् (वि꣡षुँ꣡ सेचने - भ्वादिः - सेट्)
ल्युट् = वेषणम्
अनीयर् = वेषणीयः - वेषणीया
ण्वुल् = वेषकः - वेषिका
तुमुँन् = वेषितुम्
तव्य = वेषितव्यः - वेषितव्या
तृच् = वेषिता - वेषित्री
क्त्वा = वेषित्वा / विष्ट्वा / विषित्वा
ल्यप् = प्रविष्य
क्तवतुँ = विष्टवान् - विष्टवती
क्त = विष्टः - विष्टा
शतृँ = वेषन् - वेषन्ती
विष् (वि॒षॢँ꣡॑ व्याप्तौ - जुहोत्यादिः - अनिट्)
ल्युट् = वेषणम्
अनीयर् = वेषणीयः - वेषणीया
ण्वुल् = वेषकः - वेषिका
तुमुँन् = वेष्टुम्
तव्य = वेष्टव्यः - वेष्टव्या
तृच् = वेष्टा - वेष्ट्री
क्त्वा = विष्ट्वा
ल्यप् = प्रविष्य
क्तवतुँ = विष्टवान् - विष्टवती
क्त = विष्टः - विष्टा
शतृँ = वेविषत् / वेविषद् - वेविषती
शानच् = वेविषाणः - वेविषाणा
विष् (वि॒षँ꣡ विप्रयोगे - क्र्यादिः - अनिट्)
ल्युट् = वेषणम्
अनीयर् = वेषणीयः - वेषणीया
ण्वुल् = वेषकः - वेषिका
तुमुँन् = वेष्टुम्
तव्य = वेष्टव्यः - वेष्टव्या
तृच् = वेष्टा - वेष्ट्री
क्त्वा = विष्ट्वा
ल्यप् = प्रविष्य
क्तवतुँ = विष्टवान् - विष्टवती
क्त = विष्टः - विष्टा
शतृँ = विष्णन् - विष्णती
धातुपाठः (Krishnacharya)
Sanskrit
धातुः:
विष्
मूलधातुः:
विष
धात्वर्थः:
विप्रयोगे
गणः:
क्र्यादिः
कर्मकत्वं:
अकर्मकः
इट्त्वं:
अनिट्
उपग्रहः:
परस्मैपदी
रूपम्:
विष्णाति
धातुः:
विष्
मूलधातुः:
विषु
धात्वर्थः:
सेचने
गणः:
भ्वादिः
कर्मकत्वं:
सकर्मकः
इट्त्वं:
सेट्
उपग्रहः:
परस्मैपदी
रूपम्:
वेषति
धातुः:
विष्
मूलधातुः:
विष्लृ
धात्वर्थः:
व्याप्तौ
गणः:
जुहोत्यादिः
कर्मकत्वं:
सकर्मकः
इट्त्वं:
अनिट्
उपग्रहः:
उभयपदी
रूपम्:
वेवेष्टि-वेविष्टे
Schmidt Nachtrage zum Sanskrit Worterbuch
German
[विष् + परि] °परिविषित aufgetragen (von Speisen), S I, 379, 1 v.u. (Ko.)
Wordnet
Sanskrit
Synonyms:
प्रचर्, चेष्ट्, विष्, उपविष्, प्रयत्
verb
कार्योपयोगानुकूलः व्यापारः।
"मम दशभ्यः वर्षेभ्यः प्राक् क्रीतं कारयानम् अधुनापि प्रचरति।"
Synonyms:
निरम्, रम्, घट्, व्यापृ, चर्, चेष्ट्, त्रन्द्, पृ, प्रचर्, विष्, व्यवहृ
verb
अतंद्रितं कार्यसमाकुलानुकूलः व्यापारः।
"रचना आदिनं मिष्टान्नं पक्तुं न्यरमत्।"
Synonyms:
वियुज्, विनियुज्, विष्
verb
पृथक्करणानुकूलः व्यापारः।
"सीता तण्डुलैः सह मिश्रितान् कुसूलान् वियुङ्क्ते।"
अभिधानचिन्तामणिः
Sanskrit
--source--
मर्त्यः पञ्चजनो भूस्पृक्पुरुषः पूरुषो नरः
मनुष्यो मानुषो ना विट् मनुजो मानवः पुमान् ३३७
-wordlist-
मर्त्य (पुं), पञ्चजन (पुं), भूस्पृश् (पुं), पुरुष (पुं), पूरुष (पुं), नर (पुं), मनुष्य (पुं), मानुष (पुं), नृ (पुं), विष् (पुं), मनुज (पुं), मानव (पुं), पुंस् (पुं)
--source--
पुष्पिका तु लिङ्गमलं विड्विष्ठावस्करः शकृत्
गूथं पुरीषं शमलोच्चारौ वर्चस्कवर्चसी ६३४
-wordlist-
पुष्पिका (स्त्री), लिङ्गमल (क्ली), विष् (स्त्री), विष्ठा (स्त्री), अवस्कर (पुं), शकृत् (क्ली), गूथ (क्ली), पुरीष (क्ली), शमल (क्ली), उच्चार (पुं), वर्चस्क (पुंक्ली), वर्चस् (क्ली)
अभिधानचिन्तामणीशिलोच्छः
Sanskrit
--source--
शान्तः षान्तश्च विड्गूथेऽशुचि वेशोऽपि वेषवत्
-wordlist-
विश् (स्त्री), विष् (स्त्री), अशुचि (क्ली), वेश (पुं)
अभिधानरत्नमाला
Sanskrit
मनुष्य
मनुष्य, मानुष, मर्त्य, मनुज, मानव, पुंस्, पञ्चजन, नृ, पुरुष, पूरुष, विष्
मनुष्यो मानुषो मर्त्यो मनुजो मानवो नरः
पुमान्पञ्चजनो ना पुरुषः पूरुषश्च विट् ३३१
verse 2.1.1.331
page 0039
वर्चस्
वर्चस्, उच्चार, वर्चस्क, अवस्कर, गूथ, कीट, विष्, विष्ठा, पुरीष, शमल, मल
उच्यते वर्च उच्चारो वर्चस्कोऽवस्करः शकृत्
गूथं कीटं विट् विष्ठा पुरीषं शमलं मलम् ६३७
verse 3.1.1.637
page 0072
वाचस्पत्यम्
Sanskrit
विष् स्त्री विष--क्विप् विष्ठायाम् अमरः कन्यायां विट्पतिः
Capeller
German
1. विष्, विवेष्टि u. वे॑षति, Intens. वे॑वेष्टि,
p. p. विष्ट॑ thätig sein, vollbringen, dienen.
उप besorgen, dienen (Acc.). परि bedienen,
aufwarten, anrichten
p. p. प॑रिविष्ट
angerichtet (Speisen).
2. विष् (Nom. विट्)
f.
Exkremente,
Kot.
Grassman
German
1. √viṣ [vgl. Fick unter vis], 1〉 sich ergiessen.
Mit sám jemandem [D.] etwas [A.] reichlich spenden (eigentlich: zugiessen).
Impf. aveṣa:
-an 1〉 ā́pas cid asmai sutúkās {178, 2}.
Aor. veṣis:
-iṣas sám nas rayím {684, 11}.
Part. véṣat:
-antīs 1〉 nadías {181, 6}.
2. √viṣ, 1〉 ergreifen [A.]
2〉 Speise [A.] mit der Zunge [I.] ergreifen
3〉 geistig ergreifen, begeistern [A.]
4〉 feindlich ergreifen [A.], bewältigen [A.]
5〉 ein Werk [A.] angreifen, es unternehmen, zu Stande bringen
6〉 hindringen zu [L.]
7〉 jemandem [D.] etwas [A.] darbringen, auch 8〉 ohne Dat.
9〉 sich vereinigen mit [I.], auch 10〉 kämpfend zusammenstossen mit [I.], so auch im Intens.
[Page1307] 11〉 wirken, arbeiten, emsig sein
12〉 Int., Speise [A.] gierig ergreifen, verzehren
13〉 Intens., vielfach wirken, eifrig wirken
14〉 eifrig besorgen, auftragen Speisen [A.].
Mit úpa ergreifen, erlangen [A.].
pári 1〉 umfassen [A.]
2〉 Dienst leisten, vgl. pári-viṣṭi.
Stamm I. viviṣ, viveṣ:
-ekṣi 2〉 yávam juhúā {519, 4}.
-eṣṭi úpa dráviṇam, kṣú {887, 12}.
-iṣṭas [3. du.] 1〉 samám {943, 9} (samaú hástau).
-és 4〉 rápāṃsi {69, 8}.
-es-és [2., 3. s. Conj.] 1〉 apás {902, 3}
{973, 1}.
-iṣmas 7〉 asmai tád {464, 5}
tā́vat te {464, 6}.
-iḍḍhi 7〉 stómam rudrā́ya {27, 10}. 8〉 tád yád te índras jújoṣat {705, 12}.
Impf. aviviṣ, áviveṣ:
-es [2. s.] 4〉 rápāṃsi {472, 3}.
Stamm II. víveṣa:
-as 9〉 yā́bhis dhībhís {553, 5} (bildlich).
Perf. viviṣ, vivéṣ:
-éṣa [3. s.] 3〉 yád dhiṣáṇā {266, 14}. 6〉 pāré rájasas {853, 7}. 7〉 bhū́yiṣṭam nā́satyābhyām {431, 4}.
-eṣa 9〉 anyásya tanúā {226, 13}. 10〉 ā́yudhebhis eṣām {537, 4}.
-íṣus 5〉 ártham apramṛṣyám {473, 5}.
Plusquamp. áviveṣ (tonlos {535, 5}):
-ṣīs 4〉 áhim {318, 5} (vájreṇa)
catatamā́(m) {535, 5}. 5〉 ápāṃsi náriā {315, 10}.
Part. des Int. véviṣat:
-at [m.] 12〉 ánnā {917, 7}. 13〉 víṣas {935, 5}
(agnís) {236, 16}{236, 10}. 14〉 havyā́ {639, 11} (víṣas).
-atas [G.] 13〉 te {462, 5}.
véviṣāṇa:
-ās 10〉 índreṇa {534, 15} (tṛ́tsavas).
Part. II. viṣṭá (vgl. viś):
-ás {148, 1} mātaríśvā, wo aber wol víṣitas zu lesen ist, s. si m. ví.
-ám 5〉 {264, 6} (〰 astu).
viṣṭa:
-am pári 1〉 jāhuṣám {116, 20} (viśvátas), jihvā́ ā́dat {894, 6}.
Absolutiv viṣṭvī́:
-ī́ 11〉 cámī taraṇitvéna {110, 4}
śámībhis {294, 3}
grā́vāṇas sukṛ́tas sukṛtyáyā {920, 2}.
Verbale víṣ als Inf.:
-íṣe pari 2〉 {888, 10}.
1307, 16.a: -és st. -es
1307, 27.a v. u.: {236, 10} st. {236, 16}
Burnouf
French
*विष् विष्। वेषामि 1
p. विवेष
f1.
वेष्टास्मि
f2. वेक्ष्यामि
gér. वेषित्वा et
विष्ट्वा। Verser, répandre
cf. वृष्।
*विष् विष्। वेवेष्मि, वेविषे 3
etc. Se rendre
à, venir à: तद् विविद्धि viens à ce sacrifice, Vd.
En venir
aux mains, combattre, इन्द्रेण avec Indra, Vd.
Venir manger,
यवम् l'orge [du Sacrifice], Vd.
Accomplir, exécuter.
*विष् विष्। विष्णामि 9
etc. Séparer
désunir.
Pp. विष्ट।
विष् विष्।
f.
action de répandre
Excréments, ordure.
Stchoupak
French
विष्-
{%veṣati
vekṣyati
viṣyate veṣayati
viṣṭa. %} -- (être
actif)
caus. vêtir et v. परि°।
विष्-
(nom. विट्)
f.
excréments, ordures.
विड्-भुज्- ag. qui se nourrit d'excréments
m.
copris ou autre insecte
du même genre.
°वराह-
m.
porc domestique.
विण्-मूत्र- nt. sg. ou du. excréments et urine.