| YouTube Channel

विवाचयति (vivAcayati)

 
Edgerton Buddhist Hybrid
English
vivācayati, (?) vipācayati (= Pali vipāceti), grumbles, makes disapproving remarks: °yanti Mvy 〔2643〕 (= Tib. kha zer ba, acc. to Das = mukhara, loquacious, but Lex. also abusive)
Divy 〔492.17〕
MSV 〔i.44.16〕
〔236.13〕
°yati Mvy 〔9360〕, but here Mironov vipācayati (= Pali), and Tib. rnam par smod pa, speaks abusively
always the third of a series of near-synonyms, avadhyāyati (Skt.) and kṣipati (Skt.
in Divy dhriyati, in Mv perhaps kṣīyati, q.v., in a similar context) being the others
in Pali, ujjhāyati khīyati vipāceti. Orig. form not clear
if it was vipāc°, what etym.? Yet vivāc° looks like a lect. fac., and is not really a natural form (caus. to vi-vac-?)
the occurrence of vipāc- in Mironov also makes one doubtful. Perhaps vipācayati was a bit of ancient slang: gets (one) cooked = reviles.