विदथ (vidatha)
This section shows the AI summary for the selected word, generated by referencing all available dictionaries. This feature is available only for logged-in users.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
In this section, you'll find information about the dhatus (verbal roots) related to your search. This includes details like dhatu information, forms, and any available commentaries.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
शब्दसागरः
EnglishCapeller Eng
EnglishHelp us improve! Let us know about any improvements, bugs, or suggestions you have. Thanks.Click here for Feedback Form
Spoken Sanskrit
Englishविदथ - vidatha - - body of warriors
विदथ - vidatha - - meeting
विदथ - vidatha - - order
विदथ - vidatha - - devotee
विदथ - vidatha - - scholar
विदथ - vidatha - - association
विदथ - vidatha - - knowledge given to others i.e. instruction
विदथ - vidatha - - wisdom
विदथ - vidatha - - congregation
विदथ - vidatha - - saint
विदथ - vidatha - - assembly council
विदथ - vidatha - - host
विदथ - vidatha - - direction
विदथ - vidatha - - community
विदथ - vidatha - - sage
विदथ - vidatha - - instruction
विदथ - vidatha - - ascetic
विदथ - vidatha - - fight
विदथ - vidatha - - arrangement
विदथ - vidatha - - command
विदथ - vidatha - - rule
विदथ - vidatha - - knowledge
विदथ - vidatha - - army
विदथ - vidatha - - disposition
विदथ - vidatha - - war
Wilson
EnglishApte
Englishविदथः [vidathḥ], [विदेः अथः कित् 3.115]
A learned man, scholar.
An ascetic, a sage.
A sacrifice. -थम्
Knowledge.
A sacrifice.
A battle (?).
A meeting, assembly.
Apte 1890
EnglishMonier Williams Cologne
English(esp. ) ‘knowledge given to others’ i.e. instruction, direction, order, arrangement, disposition, rule, command (also ),
(विदथम् आ-√ वद्, to impart knowledge, give instruction, rule, govern)
a meeting, assembly (either for deliberating or for the observance of festive or religious rites i.e.) council, community, association, congregation, ib. (also applied to partic. associations or communities of gods, which in viii, 39, 1 are opposed to those of men
in ii, 27, 8
vi, 51, 2 three associations of gods are mentioned)
Monier Williams 1872
EnglishMacdonell
EnglishBenfey
EnglishApte Hindi
Hindiविदथः
- विद् + कथच्
"विद्वान् पुरुष, विद्याव्यसनी"
विदथः
- -
"संन्यासी, मुनि"
Lanman
EnglishVedic Reference
EnglishVidatha is a word of obscure sense, confined mainly to the
Rigveda. According to Roth, ^1 the sense is primarily ‘order, ’
then the concrete body which gives orders, then ‘assembly’ for
secular^2 or religious ends, ^3 or for war.^4 Oldenberg^5 once
thought that the main idea is ‘ordinance’ (from vi-dhā,
‘dispose, ’ ‘ordain’), and thence ‘sacrifice.’ Ludwig^6 thinks
that the root idea is an ‘assembly, ’ especially of the Maghavans
and the Brahmins. Geldner^7 considers that the word pri-
marily means ‘knowledge, ’ ‘wisdom, ’ ‘priestly lore, ’ then
‘sacrifice’ and ‘spiritual authority.’ Bloomfield, ^8 on the other
hand, insists that Vidatha refers to the ‘house’^9 in the first
place (from vid, ‘acquire’), and then to the ‘sacrifice, ’ as
connected with the house
this interpretation, at any rate,
appears to suit all the passages. The term vidathya, once^10
applied to the king (samrāṭ), might seem to be against this
view, but it may refer to his being ‘rich in homesteads’
and
the connexion of the woman with the Vidatha, as opposed to
the Sabhā, tells in favour^11 of Bloomfield's explanation. That
the word ever denotes an asylum, like the house of the
Brahmin, ^12 as Ludwig^13 suggests, is doubtful.^14
1) Rv. i. 31, 6
117, 25
iii. 1, 18
27, 7
iv. 38, 4
vi. 8, 1
x. 85, 26
92, 2
Av. iv. 25, 1
v. 20, 12
xviii. 3,
70, etc.
2) ii. 1, 4
27, 12, 17
iii. 38, 5, 6
v. 63, 2
vii. 66, 10
viii. 39, 1
x. 12, 7
Av. xvii. 1, 15. So Whitney renders
the word in Av. i. 13, 4, as ‘council, ’
Translation of the Atharvaveda, 15.
3) Rv. i. 60, 1
ii. 4, 8
39, 1
iii. 1, 1
56, 8, etc.
4) Rv. i. 166, 2
167, 6
v. 59, 2,
etc.
5) Sacred Books of the East, 46, 26
et seq. But in Zeitschrift der Deutschen
Morgenlāndischen Gesellschaft, 54, 609-611,
he falls back on the derivation from
vidh, ‘worship.’ Cf. Macdonell, Vedic
Grammar, p. 23, n. 10.
6) Translation of the Rigveda, 3, 259
et seq.
7) Vedische Studien, 1, 147
Zeitschrift
der Deutschen Morgenländischen Gesell-
schaft, 52, 757
Rigveda, Glossar, 161.
8) Journal of the American Oriental
Society, 19, 12 et seq.
9) See Rigveda, x. 85, 26. 27 (of the
wife in the marriage ritual)
i. 117,
25
ii. 1, 6
Av. xviii. 3, 70.
10) iv. 27, 2. In i. 91, 20
167, 3
Av. xx. 128, 1, vidathya, ‘having an
establishment, ’ seems adequate.
11) Cf. Av. vii. 38, 4
Maitrāyaṇī
Saṃhitā, iv. 7, 4.
12) Śatapatha Brāhmaṇa, v. 3, 1, 13,
with Kātyāyana Śrauta Sūtra, xv. 3,
35.
13) Op. cit., 3, 261.
14) Rv. i. 31, 6
v. 62, 6
Aitareya
Brāhmaṇa, i. 30, 27, 28, certainly does
not show this clearly.
Cf. Zimmer, Altindisches Leben, 177,
who suggests that Vidatha sometimes
means (e.g., in vidatheṣu praśastaḥ, Rv.
ii. 27, 12) a smaller assembly than the
Samiti. But we have no ground to be
certain that such smaller assemblies
ever existed at an early date either
in India or elsewhere among Āryan
peoples.
शब्दकल्पद्रुमः
Sanskritविदथः, (वेत्तीति । विद + “रुविदिभ्यां ङित् ।”उणा० ३ । ११६ । इति अथः । सच ङित् ।)योगी । कृती । इति मेदिनी । थे, २४ ॥
(यज्ञः ।इति निघण्टुः । ३ । १७ । “विद ज्ञाने विदविचारणे विदॢलाभे विद सत्तायाम् । ‘रुदि-विदिभ्यां ङित् ।’ इति अथप्रत्ययः । ज्ञायते हियज्ञः । लभते हि दक्षिणादिरत्र । विचार्य्यतेहि विद्वद्भिः । भावयत्यनेन फलम् ॥
” इति तत्रदेवराजयज्वा ॥
* ॥
वेदितव्ये, त्रि । यथा, ऋग्वेदे । ३ । २७ । ७ ।“होता देवो अमर्त्यः पुरस्तादेति मायया ।विदथानि प्रचोदयन् ॥
”)
Capeller
GermanGrassman
Germanvidátha, n. [wol von 1. vid], 1〉 Versammlung
insbesondere 2〉 Versammlung zum Gottesdienste, religiöse Festversammlung
3〉 Genossenschaft, Gemeinde
insbesondere 4〉 Schaar der Götter
5〉 drei solche
6〉 du., die beiden Gemeinden der Götter und Menschen
7〉 vidátham ā́-vad Versammlung durch Ansprache, Anordnungen u. s. w. leiten, namentlich die gottesdienstliche Versammlung, oder 8〉 die Haus- oder Ortsgemeinde
9〉 Kampf, Treffen (Zusammentreffen der feindlichen Heere).
-am 2〉 {609, 3}. — 7〉 {117, 25}
{203, 15}
{668, 14}. — 8〉 {911, 26}. _{911, 27}.
-āya 2〉 {837, 3}.
-asya 2〉 sáhas {56, 2}
ketúm (agním) {60, 1}
sā́dhanam {237, 3}
{918, 2}
prasā́dhanam {917, 8} (agním)
rātaú {387, 9} (wo Sāy. Eigennamen annimmt). — 4〉 kṣatrám {272, 5}.
-e [L.] 2〉 {151, 1}
{162, 1}
{186, 1}
{192, 4}. _{192, 16} = {798, 48}
{195, 8} (tṛtī́ye)
{230, 1}
{235, 1}
{242, 5}
{273, 1}. _{273, 2}
{288, 11}
{290, 5}. _{290, 8}
{413, 2} (mahé)
{465, 2}
{493, 17}
{537, 2}
{744, 1}
{838, 7}
{922, 1}
{926, 6}. — 4〉 der Marut {413, 2} (mahé)
trī́ṇi vratā́ 〰 antár cṣām {218, 8}
trī́ṇi 〰 bhūsathas sádāṃsi {272, 6}
mitrāvaruṇā 〰 suardṛ́śā {417, 2}. — 9〉 {534, 13}
mit śū́rasātā paralled {31, 6}
{609, 5}.
-e [du.] 6〉 ubhé hí 〰 kavís (agnís) antár cárati {659, 1}.
-ā 1〉 kavīnā́m {235, 2}. — 2〉 {334, 4} (nicíkyat). — 4〉 {164, 21}
{449, 1}
{452, 2}. — 5〉 {659, 9}.
-āni 1〉 {130, 1}
{235, 18}
{312, 3}. — 2〉 {248, 1}
{261, 7}. — 5〉 {492, 2} (tríṇi 〰 eṣām)
{582, 10}.
-eṣu 1〉 {218, 12} (praśastás)
{332, 5} (〰 pravā́cias)
{357, 6} (〰 áhnām). — 2〉 {40, 6}
{64, 1}. _{64, 6}
{85, 1}
{89, 7}
{92, 5}
{143, 7}
{153, 2}
{159, 1}
{166, 2}. _{166, 7}
{167, 6}
{238, 5}
{260, 6}
{262, 4}
{288, 2}
{289, 7}
{290, 5}
{302, 2}
{317, 4}
{383, 13}
{573, 2}
{589, 2}
{600, 3}
{615, 6}
{631, 2}
{809, 56}
{917, 9}
{936, 7}
{948, 8}
in {85, 1}
{166, 2}
{167, 6}
{260, 6} könnte es auch auf die Schaar der Marutʼs gedeutet werden.
No entries for this word is found.
What is this? (Hidden Dictionary)
To avoid the clutter in the app, the unwanted dictionaries can be hidden to have clear view while browsing. This section shows entries from those hidden dictionaries if any.
How to hide/unhide dictionary?
Every dictionary entry will have top right corner menu . From there, you can hide or unhide dictionary. You must login to use this feature. So, KST can remember your preferences of hidden dictionaries.
