| YouTube Channel

रोषण (roSaNa)

 
शब्दसागरः
English
रोषण
mfn.
(-णः-णा-णं) Angry, passionate.
n.
(-णं) Quicksilver.
2. A
touchstone.
3. Arid or desert soil.
E.
रुष् to be angry,
aff.
युच्
Capeller Eng
English
रोषण
a.
angry, wrathful, passionate, enraged at or
against (gen. or —°).
Yates
English
रोषण (णः-णा-णं)
a. Angry.
m.
Quick-
silver
touchstone
desert soil.
Spoken Sanskrit
English
रोषण - roSaNa -
adj.
- angry
रोषण - roSaNa -
adj.
- wrathful
रोषण - roSaNa -
adj.
- enraged at or against
रोषण - roSaNa -
adj.
- passionate
रोषण - roSaNa -
m.
- touchstone
रोषण - roSaNa -
m.
- arid or desert son containing salt
रोषण - roSaNa -
m.
- Phalsa tree [ Grewia Asiatica - Bot. ]
रोषण - roSaNa -
m.
- quicksilver
Wilson
English
रोषण
mfn.
(-णः-णा-णं) Angry, passionate.
m.
(-णं)
1 Quicksilver.
2 A touchstone.
3 Arid or desart soil.
E.
रुष to be angry,
aff.
युच्.
Apte
English
रोषण [rōṣaṇa],
a.
(-णी
f.
) [रुष्-युच्] Angry, irascible, wrathful, passionate.
णः A touchstone.
Quicksilver.
A desert soil containing salt.
Apte 1890
English
रोषण a. (णी f.) [रुस्-युच्] Angry, irascible, wrathful, passionate.
णः 1 A touchstone.
2 Quicksilver.
3 A desert soil containing salt.
Monier Williams Cologne
English
रोषण
mfn.
angry, wrathful, passionate, enraged at or against (gen. or comp. ),
MBh.
Hariv.
MārkP.
(-ता
f.
,
Śak.
)
रोषण
m.
(only
L.
) a touchstone
quicksilver
an arid or desert son containing salt
Grewia Asiatica.
Monier Williams 1872
English
रोषण, अस्, ई, अम्, angry, wrathful, passionate,
easily enraged
enraged at or against, (क्षत्रिय-
रोषण, exasperated at the Kṣatriyas)
(अस्), m. a
touch-stone
quicksilver
an arid or desert soil con-
taining salt
Grewia Asiatica.
—रोषण-ता, f. the
state of being easily enraged, proneness to anger,
irritability, wrath.
Benfey
English
रोषण रोषण, i. e. रुष् + अन,
I.
adj.
Angry.
II.
m.
1. Quicksilver.
2. A touchstone.
Apte Hindi
Hindi
रोषण
वि* - रुष् + युच्
"क्रोधी, चिड़चिड़ा, गुस्सैल, आवेशी"
रोषणः
पुं*
- -
कसौटी
रोषणः
पुं*
- -
पारा
रोषणः
पुं*
- -
बंजर पड़ी हुई रिहाली ज़मीन
Shabdartha Kaustubha
Kannada
रोषण
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಒರೆಗಲ್ಲು /ಚಿನ್ನ ಬೆಳ್ಳಿಗಳನ್ನು ಉಜ್ಜಿ ಬಣ್ಣ ನೋಡುವ ಕಲ್ಲು
रोषण
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಪಾದರಸ
रोषण
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಊಷರ ಭೂಮಿ /ಕರಳು ಭೂಮಿ
रोषण
पदविभागः - > नपुंसकलिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಕೋಪವನ್ನುಂಟುಮಾಡುವುದು
निष्पत्तिः - > रुष (हिंसायाम्) - भावे "ल्युट्" (३-३-११५)
रोषण
पदविभागः - > विशेष्यनिघ्नम्
कन्नडार्थः - > ಕೋಪವನ್ನುಂಟುಮಾಡುವ ಸ್ವಭಾವವುಳ್ಳವನು
निष्पत्तिः - > रुष (हिंसायाम्) - "युच्" (३-२-१५१)
रोषण
पदविभागः - > विशेष्यनिघ्नम्
कन्नडार्थः - > ಕೋಪವನ್ನುಂಟುಮಾಡುವ
निष्पत्तिः - > रुष (हिंसायाम्) - कर्त० "ल्युः" (३-१-१३४)
L R Vaidya
English
rozaRa {% (I) a. (f. णी) %} Angry, passionate.
rozaRa {% (II) m. %} 1. A touchstone
2. quicksilvsr
3. a desert soil containing salt.
Kridanta Forms
Sanskrit
रुष् (रु꣡षँ꣡ हिंसार्थः - भ्वादिः - सेट्)
ल्युट् = रोषणम्
अनीयर् = रोषणीयः - रोषणीया
ण्वुल् = रोषकः - रोषिका
तुमुँन् = रोषितुम् / रोष्टुम्
तव्य = रोषितव्यः / रोष्टव्यः - रोषितव्या / रोष्टव्या
तृच् = रोषिता / रोष्टा - रोषित्री / रोष्ट्री
क्त्वा = रोषित्वा / रुष्ट्वा / रुषित्वा
ल्यप् = प्ररुष्य
क्तवतुँ = रुष्टवान् - रुष्टवती
क्त = रुष्टः - रुष्टा
शतृँ = रोषन् - रोषन्ती
रुष् (रु꣡षँ꣡ हिंसायाम् रोषे - दिवादिः - सेट्)
ल्युट् = रोषणम्
अनीयर् = रोषणीयः - रोषणीया
ण्वुल् = रोषकः - रोषिका
तुमुँन् = रोषितुम् / रोष्टुम्
तव्य = रोषितव्यः / रोष्टव्यः - रोषितव्या / रोष्टव्या
तृच् = रोषिता / रोष्टा - रोषित्री / रोष्ट्री
क्त्वा = रोषित्वा / रुष्ट्वा / रुषित्वा
ल्यप् = प्ररुष्य
क्तवतुँ = रुष्टवान् - रुष्टवती
क्त = रुष्टः - रुष्टा
शतृँ = रुष्यन् - रुष्यन्ती
रुष् (रु꣡षँ꣡ रोषे - चुरादिः - सेट्)
ल्युट् = रोषणम्
अनीयर् = रोषणीयः - रोषणीया
ण्वुल् = रोषकः - रोषिका
तुमुँन् = रोषयितुम्
तव्य = रोषयितव्यः - रोषयितव्या
तृच् = रोषयिता - रोषयित्री
क्त्वा = रोषयित्वा
ल्यप् = प्ररोष्य
क्तवतुँ = रोषितवान् - रोषितवती
क्त = रोषितः - रोषिता
शतृँ = रोषयन् - रोषयन्ती
शानच् = रोषयमाणः - रोषयमाणा
Sanskrit Tibetan
Tibetan
khrobo
१) क्रोध २) क्रोधिन् ३) चण्ड ४) भैरव ५) मन्यु ६) रोषण ७)
khro byed
१) क्रूर २) चट ३) रोषण
jigs su rung ba ma
१) भीलुक २) रोषण ३) रोषणी
अभिधानचिन्तामणिः
Sanskrit
--source--
ईर्ष्यालुः कुहनोऽक्षान्तिरीर्ष्या क्रोधी तु रोषणः ३९१
अमर्षणः क्रोधनश्च चण्डस्त्वत्यन्तकोपनः
-wordlist-
ईर्ष्यालु (पुं), कुहन (पुं), अक्षान्ति (स्त्री), ईर्ष्या (स्त्री), क्रोधिन् (पुं), रोषण (पुं), अमर्षण (पुं), क्रोधन (पुं), चण्ड (पुं), अत्यन्तकोपन (पुं)
अभिधानरत्नमाला
Sanskrit
कोपन
कोपन, क्रोधन, क्रोधिन्, रोषण, अमर्षण
कोपनः क्रोधनः क्रोधी रोषणः स्यादमर्षणः ३६१
verse 2.1.1.361
page 0043
शब्दकल्पद्रुमः
Sanskrit
रोषणः,
पुं,
(रोषति तच्छीलः रुष् + “क्रुध-मण्डार्थेभ्यश्च ।” १५१ इति युच् ।)पारदः हेमघर्षणोपलः इति मेदिनी ने, ७३
ऊषरभूमिः क्रोधने, त्रि इति हेम-चन्द्रः
(यथा, मार्कण्डेये ११२ १५ ।“न धर्म्मः क्रोधशीलस्य नार्थञ्चाप्नोति रोषणः ।नालं सुखाय कामाप्तिः कोपेनाविष्टचेत-साम्
”)
वाचस्पत्यम्
Sanskrit
रोषण
पु०
रष--युच् पारदे, निकषप्रस्तरे, मेदि० उषर-भूमौ क्रोधशीले
त्रि०
हेमच०
Capeller
German
रोषण zornig, aufgebracht gegen (Gen. o. —°). Abstr.
°ता
f.
Stchoupak
French
रोषण-
a. irritable, irrité (contre, gén. )
-ता-
f.
irritabilité.