| YouTube Channel

रोमश (romaza)

 
शब्दसागरः
English
रोमश
mfn.
(-शः-शा-शं) Hairy, woolly.
m.
(-शः)
1. A ram, a sheep.
2.
A hog, a boar.
E.
रोमन् hair, and
aff.
Capeller Eng
English
रोमश॑
a.
covered with thick hair, very hairy,
Yates
English
रोमश (शः-शा-शं)
a. Hairy, woolly.
m.
A ram
a sheep
a hog.
Spoken Sanskrit
English
रोमश - romaza -
adj.
- hairy
रोमश - romaza -
adj.
- shaggy
रोमश - romaza -
adj.
- having thick hair or wool or bristles
रोमश - romaza -
adj.
- applied to a faulty pronunciation of vowels
रोमश - romaza -
m.
- boar
रोमश - romaza -
m.
- ram
रोमश - romaza -
m.
- sheep
रोमश - romaza -
m.
- another plant
रोमश - romaza -
m.
- hog
रोमश - romaza -
n.
- vagina
Wilson
English
रोमश
mfn.
(-शः-शा-शं) Hairy, woolly.
m.
(-शः)
1 A ram, a sheep.
2 A hog.
E.
रोमन् hair, and
aff.
Apte
English
रोमश [rōmaśa],
a.
[रोमाणि सन्त्यस्य श]
Hairy, shaggy, woolly.
Applied to a faulty pronunciation of vowels.
शः A sheep, ram.
A hog, boar. -शी A squirrel.-शम् The pudenda
सेशे यस्य रोमशम्
Rv.*
1.86.17.
Apte 1890
English
रोमश a. [रोमाणि संत्यस्य श] Hairy, shaggy, woolly.
शः 1 A sheep, ram.
2 A hog, boar.
Monier Williams Cologne
English
रोमश॑ mf(आ॑)n. (cf. लोमश) having thick hair or wool or bristles, hairy, shaggy,
RV.
&c.
&c.
applied to a faulty pronunciation of vowels,
Pat.
रोमश॑
m.
a sheep, ram,
L.
a hog, boar,
L.
N.
of two plants (= कम्भी and पिण्डालु),
L.
=
दुल्लल (?),
L.
N.
of a Ṛṣi,
BhP.
of an astronomer (cf. -सिद्धान्त)
रोमश॑
n.
the pudenda,
RV.
x, 86, 16.
Monier Williams 1872
English
रोमश, अस्, आ, अम्, having thick hair, having
thick wool or bristles, hairy, woolly
(अस्), m. a
sheep, ram
a hog, boar
a sort of vegetable (=
पिण्डालु, कुम्भी)
N. of a Ṛṣi
of an astro-
nomer [cf. 2. रोमक]
(आ), f. Cucumis Utilissi-
mus
N. of the reputed authoress of Ṛg-veda 1.
126, 7
(अम्), n. the pudenda (Ved.).
—रोमश-
फल, अस्, m. a species of plant (= टिण्डिश).
Macdonell
English
रोमश roma-śá,
a.
hairy, shaggy.
Benfey
English
रोमश रोमश, i. e. रोमन् + श,
I.
adj.
1. Hairy, Man. 3, 7.
2. Woolly.
II.
m.
1. A ram.
2. A hog.
Apte Hindi
Hindi
रोमश
वि* - रोमाणि सन्त्यस्य
"बालों वाला, बहुत से रोओं से युक्त, पशमदार या ऊर्णामय"
रोमशः
पुं*
- -
"भेड़, मेंढा"
रोमशः
पुं*
- -
"कुत्ता, सूअर"
रोमश
वि* - रोम+श
"बालों वाला, ऊनी"
रोमश
वि* - रोम+श
स्वरों के अशुद्ध उच्चारण से युक्त
Shabdartha Kaustubha
Kannada
रोमश
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಮೇಷ /ಟಗರು
निष्पत्तिः - > "शः" (५-२-१००)
व्युत्पत्तिः - > रोमाणि सन्त्यस्य
विस्तारः - > "एडकोऽप्युरणो मीढ उरभ्रो रोमशोऽप्यविः" - वैज०
रोमश
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ನಿಂಬವೃಕ್ಷ /ಬೇವಿನ ಮರ
विस्तारः - > "निम्बे पार्वतकैडर्यद्वेषिच्छर्दनमाथिकाः रोमशः पिचुमन्दश्च" - वैज०
रोमश
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ವರಾಹ /ಹಂದಿ
रोमश
पदविभागः - > विशेष्यनिघ्नम्
कन्नडार्थः - > ಮೈಯಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚು ಕೂದಲುಳ್ಳವನು /ಹೆಚ್ಚು ಕೂದಲುಳ್ಳ ಪ್ರಾಣಿ
L R Vaidya
English
romaSa {% (I) a. (f. शा) %} Hairy, woolly.
romaSa {% (II) m. %} 1. A sheep
2. a hog, a boar.
Abhyankara Grammar
English
रोमश one of the faults in pronunci- ation
cf. प्रगीत उपगीतः क्ष्क्ण्णो रोमश इति M. Bh I. 1. Ah. 1.
Wordnet
Sanskrit
Synonyms:
रोमश, लोमश
adjective
अधिककेशयुक्तः।
"रोमशाः प्राणिनः तेषां केशानां प्राप्त्यर्थं पाल्यन्ते।"
अभिधानचिन्तामणिः
Sanskrit
--source--
युवाजो वर्करोऽवौ तु मेषोर्णायुहुडोरणाः
उरभ्रो मेण्ढको वृष्णिरेडको रोमशो हुडुः १२७६
संफालः शृङ्गिणो भेडो मेषी तु कुररी रुजा
जालकिन्यविला वेण्यथेडिक्कः शिशुवाहकः १२७७
पृष्ठशृङ्गो वनाजः स्यादविदुग्धे त्ववेः परम्
सोढं दूसं मरीसं कुक्कुरो वक्रवालधिः १२७८
अस्थिभुग्भषणः सारमेयः कौलेयकः शुनः
शुनिः श्वानो गृहमृगः कुर्कुरो रात्रिजागरः १२७९
रसनालिड्रतपराः कीलशायिव्रणान्दुकाः
शालावृको मृगदंशः श्वालर्कस्तु रोगितः १२८०
-wordlist-
वर्कर (पुं), अवि (पुं), मेष (पुंक्ली), ऊर्णायु (पुं), हुड (पुं), उरण (पुं), उरभ्र (पुं), मेण्ढक (पुं), वृष्णि (पुं), एडक (पुं), रोमश (पुं), हुडु (पुं), सम्फाल (पुं), शृङ्गिण (पुं), भेड (पुं), मेषी (स्त्री), कुररी (स्त्री), रुजा (स्त्री), जालकिनी (स्त्री), अविला (स्त्री), वेणी (स्त्री), ईडिक्क (पुं), शिशुवाहक (पुं), पृष्ठशृङ्ग (पुं), वनाज (पुं), अविदुग्ध (क्ली), अविसोढ (क्ली), अविदूस (क्ली), अविमरीस (क्ली), कुक्कुर (पुं), वक्रवालधि (पुं), अस्थिभुज् (पुं), भषण (पुं), सारमेय (पुं), कौलेयक (पुं), शुन (पुं), शुनि (पुं), श्वान (पुं), गृहमृग (पुं), कुर्कुर (पुं), रात्रिजागर (पुं), रसनालिह् (पुं), रतकील (पुं), रतशायिन् (पुं), रतव्रण (पुं), रतान्दुक (पुं), शालावृक (पुं), मृगदंश (पुं), श्वन् (पुं), अलर्क (पुं)
Mahabharata
English
Romaśa, pl. (ºāḥ), a people. § 295 (Dyūtap.): II, 51, 1850 (brought tribute to Yudhishṭhira).
पुराणम्
English
लोमश / LOMAŚA I (romaśa) I. A sage, who was a great story-teller. Many of the stories found as episodes in the Purāṇas were told by this sage. mahābhārata gives the following details about him.(1) lomaśa was very virtuous and longlived. (Śloka 18, Chapter 31, Vana Parva).(2) Once lomaśa entered the court of indra and spoke to indra about arjuna sitting sharing a half of his seat before him. (Śloka 1, Chapter 47, Vana Parva).(3) lomaśa returned to kāmyakavana from the court of indra and gave yudhiṣṭhira the messages from indra and arjuna. (Śloka 33, Chapter 47, Vana Parva).(4) He prophesied to arjuna that he would get divine weapons from śiva. (Śloka 10, Chapter 91, Vana Parva).(5) lomaśa consoled yudhiṣṭhira when he came to the forests in exile leaving all his happy surroundings in the country. (Śloka 17, Chapter 94, Vana Parva).(6) He told dharmaputra the story of agastya. (Chapter 96, Vana Parva).(7) lomaśa told dharmaputra the stories of Śrī rāma and paraśurāma. (Śloka 40, Chapter 99, Vana Parva).(8) Asuras defeated all the devas and the latter were perplexed. It was lomaśa who then advised them to make weapons out of the bones of the sage dadhīca. (Chapter 100, Vana Parva).(9) lomaśa mentioned to the devas a trick to kill vṛtrāsura. (Chapter 101, Vana Parva).(10) The story of bhagīratha, the episode of Ṛṣyasṛṅga etc. were all told by lomaśa. (Chapters 103 to 113, Vana Parva).(11) lomaśa told yudhiṣṭhira the story of the Yāga of King gaya, the story of the river payoṣṇī, the glory of the mountain of Vaiḍūrya and the river narmadā, and the story of cyavana the great sage. (Chapter 121, Vana Parva).(12) He told the pāṇḍavas the story of māndhātā. (Chapter 126, Vana Parva).(13) lomaśa told yudhiṣṭhira the story of somaka and jantu. (Chapter 127, Vana Parva).(14) He praised the glory of the holy place yamunātīrtha, known as Plakṣaprasravaṇa also, near kurukṣetra. Chapter 129, Vana Parva).(15) It was lomaśa who told the story of the emperor śibi who gave his own flesh to protect a dove which went to him for refuge. (Chapter 130, Vana Parva).(16) lomaśa told the story of the sage aṣṭāvakra to the pāṇḍavas. (Chapter 133, Vana Parva).(17) He described the story of yavakrīta and medhāvī to the pāṇḍavas. (Chapter 135, Vana Parva).(18) dharmaputra heard the stories of bharadvāja, raibhya, arvāvasu and parāvasu from lomaśa. (Chapter 137, Vana Parva).(19) lomaśa told dharmaputra the story of Narakāsura and the incarnation of viṣṇu as varāha. (Chapter 142, Vana Parva).(20) lomaśa visited bhīṣma lying on his bed of arrows. (śānti Parva).(21) lomaśa praised the glory of giving rice as charity, (Śloka 10, Chapter 67, anuśāsana parva).(22) lomaśa was a sage from the north. (Śloka 46, Chapter 165, Vana Parva).(23) lomaśa relieved many nymphs like pramohinī from their curses. (See under pramohinī).
शब्दकल्पद्रुमः
Sanskrit
रोमशः,
पुं,
(रोमाणि सन्त्यस्येति रोमन् +“लोमादिपामादिपिच्छादिभ्यः शनेलचः ।” ।२ १०० इति शः ।) मेषः इति हेम-चन्द्रः
पिण्डालुः कुम्भी शूकरः इतिराजनिर्घण्टः
(ऋषिविशेषः यथा, भागवते ।६ १५ १४ ।“रोमशश्च्यवनो दत्त आसुरिः सपतञ्जलिः
”अस्य ऋषेरेकलोमपतने एकेन्द्रपातो भवेत् एवंसर्व्वलोमपतनकालस्तस्य परमायुः एतादृशो-ऽप्यसौ जीवामि वा कियन्ति दिनानीति चिन्त-यन् निवस्तुं गृहं निर्म्ममे केवलं वर्षासु धारा-पातनिवृत्तये मस्तकविन्यस्तकटस्तपश्चरति ।विशेवविवरणमस्य ब्रह्मवैवर्त्ते श्रीकृष्णजन्मखण्डेद्रष्टव्यम्
क्ली,
उपस्थम् यथा, ऋग्वेदे १० ।८६ १६ ।“सेदीशे यस्य रोमशं निषेदुषोविजृम्भते विश्वस्मादिन्द्र उत्तरः
”“निषेदुषः शयानस्य रोमशमुपस्थं विजृम्भतेविवृतं भवति ।” इति तद्भाष्ये सायणः
)अतिशयलोमविशिष्टे, त्रि
(यथा, मनुः ।“हीनक्रियं निष्पुरुषं निश्छन्दो रोमशार्शसम्
”)
वाचस्पत्यम्
Sanskrit
रोमश
त्रि०
रोमाणि सन्त्यस्य प्रचुररोमयुक्ते मेषेपुंस्त्री० हेमच० स्त्रियां ङीष् पिण्डालौ शूकरेपुंस्त्री स्त्रियां ङीष् कुम्भ्याञ्च
पु०
(पाना) राजनि०
Capeller
German
रोमश॑ stark behaart
m.
Mannsn.
Grassman
German
romaśá, a., n. [von róman], 1〉 a., stark behaart
2〉 n., das männliche Glied.
-ám [n.] 1〉 ū́dhas {651, 9}. 2〉 {912, 16}. _{912, 17}.
-ā́ [n.] 1〉 sárvā tā́ kṛdhi {700, 6}.
-ā́ [f.] 1〉 {126, 7} sárvā‿ ahám asmi gandhā́rīṇām iva‿avikā́.
Stchoupak
French
रोमश-
a. poilu, hirsute
m.
n.
d'un Ṛṣi.