रुह् (ruh)
This section shows the AI summary for the selected word, generated by referencing all available dictionaries. This feature is available only for logged-in users.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
In this section, you'll find information about the dhatus (verbal roots) related to your search. This includes details like dhatu information, forms, and any available commentaries.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
शब्दसागरः
Englishरुह् (ञि, औ) ञिऔरुह r. 1st cl. (रोहति)
1. To grow from seed, to grow,
as tree, &c.
2. To be produced or become manifest.
3. To be born
With अधि prefixed. To go up or over, to ascend. With अधि, and
आङ्, To ascend. With अव, To descend. With आङ्, 1. To mount,
to ride on.
2. To rise, to ascend. With प्र, To grow, to shoot forth
as a branch or shoot taking fresh root. The senses of this root
with or without a preposition are variously modified according
to the noun, with which it is joined
but all of them express the
notion of “motion upwards” either literal or metaphorical. Caus.
(रोहयति-ते, रोपयति-ते)
1. To elevate.
2. To plant, to put in.
3. To
entrust. With आ, 1. To ascribe.
2. To enter. With वि, To heal,
(as a wound.)
Capeller Eng
English1 रुह् रो॑हति रो॑ह°ते & (रुहति) (रुह°ते)
रूढ॑ (q.v. ) rise, mount up, climb, spring up, grow, develop,
thrive
grow together, cicatrize,
heal. रोहेयति &
रोपयति, °ते raise up, erect, place on, fix, fasten, commit, intrust
grow (trans. , ) plant, sow
heal, cure (cf. ). — अति rise
beyond (acc. ), grow higher. अधि ascend, mount (acc. , ),
तुलाम् be a match for (instr. )
rise into, get at, obtain पंरा कोटिम्
the highest degree). raise above, place or fix upon (loc. or )
put in, appoint to (loc. ), intrust, commit to (loc. ), bend (a bow).
अनु ascend, grow up or together. अपि & समपि grow together.
अभि & समभि mount, ascend, rise to (together). अव descend from
(abl. ) upon (acc. ), tread on (loc. ), enter. descend (tr. ) or take
down from (abl. )
set, plant (trees)
deprive of (abl. ), decrease,
diminish, destroy. आ mount, ascend climb
rise to (acc. or ),
bestride, enter (also = inire, कक्षाम् = तुलाम्, sub अधि),
spring forth, develop, increase
get to, arrive at, reach, attain.
cause to mount, ascend, or enter (acc. , तुलाम् = संशयतुलाम्
expose to danger, compromise, पत्त्रम् commit to paper, write down)
set, plant
string (a bow)
raise, promote
place in or upon, appoint to
(loc. or )
cause, produce, show, betray. अत्या exceed all limits.
अध्या mount, ascend, enter
rise into the air. cause to ascend (2
), promote or appoint to (loc. )
falsely suppose or transfer to
(loc. ), exaggerate. अन्वा rise after (acc. ), mount, ascend, enter,
bestride. अभ्या mount, ascend, rise to or above. उपा mount, ascend,
approach, get at (acc. ). समा ascend or rise to or upon (acc. or
), approach (as friend or foe), enter upon, engage in (acc. ,
तुलाम् sub अधि). cause to mount or ascend (2 or &
), load or place upon
raise, erect, promote, exalt
put in (loc. or
), deposit (the sacred fire), string (a bow), intrust, commit,
transfer, attribute to (loc. )
show, manifest. उप grow together
cause to grow together, heal. प्र grow forth, sprout
grow together,
cicatrize or heal
increase, thrive. plant, fix on or in (loc. ).
प्रति grow or sprout again
plant again, restore. वि grow out,
germinate. cause to grow, plant, cause to cicatrize, heal
expel,
remove from (abl. ). सम् grow, grow together, cicatrize, heal
grow forth, germinate, appear. cause to grow etc., plant, sow =
propagate (आत्मानम् refl.). — Cf. अत्यारूढ (add. ), अधिरूढ,
अभ्या॑रूढ, अ॑वरूढ, आरूढ, उपरूढ, निरूढ, प्ररूढ, विरूढ,
संरूढ, समारूढ.
Yates
EnglishHelp us improve! Let us know about any improvements, bugs, or suggestions you have. Thanks.Click here for Feedback Form
Apte
Englishरुह् [ruh], 1 (रोहति, रुरोह, अरुक्षत्, रोक्ष्यति, रोढुम्, रूढ)
To grow, spring up, shoot forth, germinate
रूढरागप्रवालः 4.1
केसरैरर्धरूढैः 21
छिन्नो$पि रोहति तरुः 2. 87.
To grow up, be developed, increase
रूढं क्षुधार्दिताः वत्साः .... चरन्तु .... तृणम् 1.13.6.
To rise, mount upwards, ascend.
To grow over, heal up (as a wound)
रोहते सायकैर्विद्धं न संरोहति वाक्क्षतम् 3.111.
To reach to, attain. (रोपयति-ते, रोहयति-ते)
To cause to grow, plant, put in the ground
तारयेद् वृक्षरोपी च तस्माद् वृक्षांश्च रोपयेत् * 13.58.26.
To raise up, elevate.
To entrust, devolve upon, commit to the care of
गुणवत्सुतरोपितश्रियः 8.11.
To fix upon, direct towards, cast at
9.22.
To fix, fasten. -Desid. (रुरुक्षति) To wish to grow
रुह् [ruh] रुह [ruha], रुह (At the end of ) Growing or produced in
as महीरुह्, पङ्केरुह
Apte 1890
Englishरुह् {c1c} P. (रोहति, रुरोह, अरुक्षत्, रोक्ष्यति, रोढुं, रूढ) 1 To grow, spring up, shoot forth, germinate
रूढरागप्रवालः M. 4. 1
केसरैरर्धरूढैः Me. 21
छिन्नोऽपि रोहति तरुः Bh. 2. 87.
2 To grow up, be developed, increase.
3 To rise, mount upwards, ascend.
4 To grow over, heal up (as a wound)
रोहते सायकैर्विद्धं न संरोहति वाक्क्षतं Pt. 3. 111.
5 To reach to, attain.
Caus. (रोपयति-ते, रोहयति-ते) 1 To cause to grow, plant, put in the ground.
2 To raise up, elevate.
3 To entrust, devolve upon, commit to the care of
गुणवत्सुतरोपितश्रियः R. 8. 11.
4 To fix upon, direct towards, cast at
R. 9. 17.
5 To fix, fasten.
Desid. (रुरुक्षति) To wish to grow &c.
Monier Williams Cologne
English1. रुह् (cf. , √ 1. रुध्) 1. (Dhātup.
xx, 29) रो॑हति (mc. also °ते and रुहति, °ते
and or अरुहत्
रुहेयम्, -रुहेथास्, -रुहेमहि
रुह, रु॑हाण
pf. रुरोह, रुरुहुः॑,
रुरुहे,
अ॑रुक्षत्,
fut. रोढा
रोक्ष्य॑ति, °ते,
रोहिष्ये,
रोढुम्,
रोहितुम्,
रो॑हिष्यै,
रूढ्वा॑, , -रु॑ह्य, ib.
-रूह्य,
-रु॑हम्,
-रो॑हम्, ),
to ascend, mount, climb,
to reach to, attain (a desire),
to rise, spring up, grow, develop, increase, prosper, thrive, (with न, ‘to be useless or in vain’, )
to grow together or over, cicatrize, heal (as a wound),
:
रोह॑यति or (later) रोपयति, °ते (aor. अरूरुहत् or अरूरुपत्
रोप्यते, अरोपि, ),
to cause to ascend, raise up, elevate,
to place in or on, fix in, fasten to, direct towards (with or ),
to transfer to, commit, entrust, (cf. रोपित)
to put in the ground, plant, sow,
to lay out (a garden),
to cause to grow, increase,
to cause to grow over or heal,
:
रु॑रुक्षति See आ-√ रुह्:
रोरुह्यते, रोरोढि
Monier Williams 1872
Englishरुह् 1. रुह् (originally written रुध्
cf.
rt. 1. रुध्), cl. 1. P. रोहति (ep. also A.
रोहते), रुरोह, रोक्ष्यति, अरुक्षत् (Ved. and
ep. अरुहत्), रोढुम् (ep. रोहितुम्, Ved. रोहिष्यै,
Pāṇ. III. 4, 10), to rise, mount upwards, ascend,
climb
to spring up, shoot forth, sprout, germinate,
to be produced or born
to grow, grow up, be
developed or formed, grow larger, increase, increase
in size
to grow together, grow over, cicatrize,
heal
to reach to, attain: Caus. रोहयति or (in the
later language) रोपयति, -यितुम्, Aor. अरूरुहत्
or अरूरुपत्, to cause to ascend, raise up, elevate
to place in or on, fix, fasten
to deliver over, com-
mit, entrust
to plant, sow, put in the ground
to
cause to grow, cause to grow over or heal: Desid.
रुरुक्षति: Intens. रोरुह्यते, रोरोढि
[cf. per-
haps Gr. λαό-ς, βασι-λεύ-ς: perhaps Lat. rus, rur-
is: Goth. liugan, jugga-lauths
liudith, ‘it
grows
’ lauths, ‘a man’ (gen. laudi-s): Old
Germ. liut, ‘a people
’ liuti (= Mod. Germ.
Leute), sumarlota, ‘a twig
’ ruota, ‘a set, twig:’
Old Sax. ruoda: Angl. Sax. rod: Slav. rod-i-ti,
‘to bring forth
’ na-rodu, ‘a people:’ Lith. liu-
dinu, ‘to produce
’ rudu, ‘autumn:’ Celt. rho-
dara, ‘a kind of plant
’ rod-ra, ‘a tree:’ Scot.
ros, ‘seed
’ rosach, ‘full of seed:’ Hib. rosan, ‘a
shrub
’ rud, ‘a wood, forest
’ ruadh, ‘strength,
value
strong
’ romho, ‘very much, great
’ rom-
hoide, ‘greatness
’ ruidh, ‘running, a race
’ roid,
‘a race
’ ruaidhneach, ‘hair
’ laidir, ‘strong,
stout
’ laidireacht, laidireas, ‘strength.’]
Macdonell
Englishरुह् 2. RUH, Ⅰ. roha, P. (Ā. metr.), Ⅵ. P. 🞄ruha (E.), ascend to, climb (ac.
V.)
attain 🞄(a desire
RV.)
spring up, grow
grow 🞄over, heal up (wound)
grow up, arise, develope
🞄thrive, increase: pp. rūḍha, grown
🞄healed up
arisen, produced from (—°)
having 🞄taken root, grown up, flourishing
diffused, 🞄widely known, notorious
traditional, 🞄popularly accepted, conventional (of words 🞄the meaning of which according to the Indian 🞄view is unconnected with their etymology)
🞄cs. P. rohaya (V., C.), ropaya (C.), raise
🞄set up (a stone)
place upon, put into, affix 🞄to, direct towards (ac., lc.)
transfer or entrust 🞄to
put in the ground, plant, sow
lay 🞄out (a garden)
cause to grow, increase
🞄cause to heal: pp. rohita (rare), ropita. 🞄adhi, ascend, mount (ac., lc.¹)
tread upon 🞄(ac.), settle upon (ac.): tulām —, place oneself 🞄in the balance with, be a match for (in. )
🞄rise up, soar
rise to, attain
parāṃ koṭim —, attain the highest degree
paraspara-tulām —, attain a mutual likeness: pp. having 🞄ascended or mounted, sitting upon (ac., —°)
🞄situated above
attained
having attained 🞄(ac., —°)
cs. cause to ascend or mount, place 🞄on or in (ac., lc.)
draw (a bow)
put on 🞄(shoes)
establish on (a throne), restore to 🞄(splendour)
commit or entrust to (lc.)
give 🞄[Page257-1] 🞄(a name)
tantre —, stretch on a loom
🞄mūrdhānam —, place any one (ac.) at the 🞄head of (g.). sam-adhi, ascend, mount: pp. 🞄having mounted
having convinced oneself 🞄about (ac.): tulām —, fallen into a critical 🞄condition. anu, ascend (ac.
RV.)
Ā. grow 🞄up (RV.). vi‿apa, cs. take off (shoes)
deprive 🞄of (in. , ab.). abhi, ascend, mount, 🞄ava, descend, from (ab.) to (ac.)
tread upon 🞄(lc.)
come down from, be deprived of (ab.): 🞄pp. ávarūḍha, having come down
taken off 🞄(burden)
cs. cause to descend or alight, from 🞄(ab.)
take down, from (ab.)
deprive of 🞄(ab.)
diminish
subvert, bring to nought. 🞄upa‿ava, descend upon (ac.)
come forth from 🞄(ab.)
cs. cause to come forth from (ab.): 🞄techinical term for the eliciting of fire concealed 🞄in the fire-sticks. prati‿ava, come 🞄down again, descend from (ab.), to (ac.)
descend 🞄(from a seat etc., ab.) deferentially to 🞄greet (ac.)
cs. bring down from, deprive of 🞄(in. , ab.). abhi-prati‿ava, descend upon 🞄(ac.). vi‿ava, ascend
cs. deprive of (ab.). 🞄ā, ascend, mount, climb (ac., lc.)
go to 🞄(heaven = die)
ascend the funeral pyre (agnim)
🞄place oneself on the balance (kakṣām) 🞄= be a match for (g.)
put on (shoes)
ride 🞄(int.)
grow on (nose)
rise (of a bowstring 🞄when its upper end is attached to the top of 🞄the upright bow)
arise, be produced
begin 🞄to show (favour, prasādam)
enter upon, make 🞄(a vow, pratijñām): pp. ārūḍha, mounted, 🞄ridden by (—°)
attained
having risen, having 🞄mounted, ascended or ascended to, riding, 🞄standing, or seated on (ac., lc., -upari, —°)
🞄placed above (umbrella)
arisen, engendered
🞄having fallen into (danger or doubt
ac.), 🞄having attained (a rise, elevation
ac., —°)
🞄contained in (lc.)
cs. P. (Ā. metr.) cause to 🞄ascend or mount, place upon (ac., lc.)
mount 🞄(very rare)
put in the balance (tulām, saṃśaya-tulām) 🞄= endanger
put on paper (pattram) 🞄= write down
plant
string (a bow)
🞄raise = attach a bowstring to the upper end 🞄of the upright bow
elevate, enthrone
establish 🞄in (the sovereignty)
place in (ac., lc.), 🞄introduce into (lc.), direct (eye) towards (lc.)
🞄make an object of desire (mano-viṣayam)
🞄call forth, produce
display
ascribe, attribute, 🞄transfer to (lc.): pp. āropita, w. malatvena, wrongly assumed to be a stain. ati‿ā, 🞄overstep oneʼs limits: pp. atyārūḍha, grown 🞄to excess, excessive. adhi‿ā, ascend, mount
🞄enter upon (a path)
cs. cause to mount
🞄elevate or promote to (a position
lc.)
🞄bring into the category of (-pakṣam)
produce 🞄a false impression of (ac.) on any one 🞄(g.)
falsely impute to (lc.)
exaggerate. 🞄anu‿ā, ascend after any one (ac.)
mount
🞄enter: pp. occupied with, containing (in. ). 🞄upa‿ā, go up to any one
mount
pass as a 🞄proof (pramāna-padavīm): pp. having ascended 🞄(ac.)
situated on (lc.)
having approached 🞄or arrived (noon)
having attained 🞄(ac.). prati‿ā, cs. cause to mount again. 🞄sam-ā, ascend to (ac., lc., -upari)
mount, 🞄enter (ac.)
enter upon, undertake (ac.)
🞄mount the balance (tulām) = attain similarity 🞄with (in. ): pp. mounted, ridden, by (in. )
🞄having ascended or mounted (ac., lc., -upari)
🞄having entered (ac.)
having grown or increased
🞄having agreed upon (ac.)
cs. cause 🞄to mount or ascend (2 ac. or ac. & lc.)
place 🞄upon
raise, lift up
elevate, enthrone
erect 🞄(an altar)
place in (ac.)
(symbolically) deposit 🞄the sacred fire in (ac., lc.)
string (a 🞄bow)
entrust or commit anything to (lc.)
🞄ascribe or attribute to (lc.)
manifest, display. 🞄upa, heal up: pp. uparūḍha, healed 🞄(wound)
passed over to (a condition: ac.)
🞄attached to, being in (lc.). ni, pp. grown
🞄firmly rooted
usual
not etymologically explainable, 🞄[Page257-2] 🞄conventional (meaning of word). 🞄pra, shoot up, sprout, grow
heal up
thrive, 🞄increase. grow in strength: pp. grown, — 🞄long
overgrown with (—°)
healed
spread 🞄abroad, increased, grown strong
arisen or 🞄produced from, formed out of (—°)
cs. plant
🞄plant on (lc.) = render to
attach to, put into 🞄(lc.). prati, sprout again: pp. imitated
cs. 🞄plant again
re-establish. vi, sprout, shoot 🞄up: pp. virūḍha, sprouted, grown
produced, 🞄formed
ridden by (in. )
cs. cause to grow 🞄(RV.)
plant
cause to heal
expel from (ab.). 🞄sam, grow
grow together, heal
manifest 🞄itself: pp. saṃrūḍha, grown
healed
manifested
🞄firmly rooted
cs. cause to grow
🞄plant
establish (a king)
sow
cause to 🞄heal: pp. saṃropita, sown = reproduced: 🞄e'pi‿ātmani, though myself had been reproduced 🞄in her = though I had begotten a son 🞄on her.
Benfey
Englishरुह् रुह् (originally रुध्, cf. न्यग्-
रोध), i. 1, Par. (in epic poetry also
Ātm. ).
1. To grow, Man. 9, 36.
2. To
be lost by growing, to cicatrize, to heal,
Pañc. iii. d. 112 (but cf.
Böhtl. Ind. Spr. 2647).
3. Pass. with the terminat.
of the Par. To be mounted, Johns. Sel.
11, 25. Ptcple. of the pf. pass. रूढ,
1. Grown, increased, much, Rājat. 5, 173.
2. Budded, blown.
3. Born, produced.
4. Certain.
5. Notorious, Daśak. in Chr.
193, 10.
6. Traditional, conventional,
applied especially to words of unknown
origin, but of which the employment is
familiar.
7. Obscure, Śiś. 10, 23.
दूरूढ, i. e.
दुस्-, badly cicatrized,
Suśr. 1, 297, 7.
सु-, prominent.
Caus.
I. रोहय।
II. रोपय।
1. To
plant, Rām. 2, 80, 7 (रोपय).
2. To
sow, MBh. 3, 13116 (रोहय). -- With
the prep. व्यति वि-अति, To obtain, MBh.
3, 13929. Caus. रोपय, To cover, MBh.
3, 601. -- With अधि अधि,
1. To ascend,
to mount on, Vikr. d. 14
Rājat. 5, 217.
2. To fly upward, Rām. 2, 95, 11. Caus.
रोपय,
1. To lift, Ragh. 11, 81.
2.
To give, Daśak. in Chr. 186, 21. -- With
व्यप वि-अप, Caus. रोपय, To deprive,
MBh. 3, 1579. -- With अभि अभि, To
ascend, to mount, Rām. 1, 44, 5
Chr.
36, 17. -- With अव अव, To descend,
Rām. 2, 7, 11. Caus.
I. रोहय, To
order to descend, Ragh. 1, 54.
II.
रोपय,
1. To take down, MBh. 4, 1318.
2. To root up, Johns. Sel. 53, 123.
3.
To diminish, Man. 1, 82.
4. Ātm. To
alight from, Draup. 3, 8. -- With प्रत्यव
प्रति-अव, Caus. रोपय, To deprive,
MBh. 4, 536. -- With आ आ,
1. To mount,
Rām. 3, 48, 5.
2. To ascend to (with acc.,
MBh. 3, 1727. अङ्कम् आरुह्य, Having
climbed into one's lap, Hit. ii. d. 166.
3. With संशयम्, To doubt, Hit. i. d.
6.
4. With प्रतिज्ञाम्, To promise,
MBh. 1, 2015. आरूढ,
1. Mounted,
Man. 4, 120.
2. Standing, Man. 7, 91.
3. Elevated, Pañc. i. d. 225.
4. Having
reached, Pañc. 87, 14.
हय-,
mounted on horseback, Hit. iii. d.
85.
रथ-, mounted on a chariot,
Vikr. 5. 4.
लेख्य-, recorded.
Caus. रोपय,
1. To cause, to ascend,
Chr. 4, 14
Ātm. To try to string,
Johns. Sel. 49, 93.
2. To lift up, Hit.
ii. d. 44
on, Chr. 11, 21
to cast, Pañc.
i. d. 273
with तुलाम्, To put in a
balance, i. e. in danger, Pañc. i. d. 421.
Absel. आरुह्य, Having encountered,
Hit. i. d. 5, M.M.
3. To put upon,
Pañc. 41, 15.
4. To draw (a bow),
Utt. Rāmac. 118, 1.
5. To take to,
Man. 3, 17.
6. To cause to grow, to
plant, Rājat. 5, 149.
7. To transfer,
Vedāntas. in Chr. 210, 12. -- With अत्या
अति-आ, अत्यारुढ, Risen, Utt. Rāmac.
147, 14. -- With अध्या अधि-आ, To mount,
Daśak. in Chr. 188, 16. Caus. रोपय,
1. To cause to ascend, Rām. 2, 55, 15.
2. To elevate, Pañc. 24, 9. -- With
अन्वा अनु-आ, To ascend after, MBh. 2,
36. -- With समन्वा सम्-अनु-आ। The same,
MBh. 1, 2818. -- With उपा उप-आ,
1. To
ascend, MBh. 2, 37.
2. To obtain, Ragh.
17, 30 (Calc.). -- With प्रा प्र-आ, To as-
cend. MBh. 3, 10594. -- With प्रत्या प्रति
-आ, Caus. To cause to remount,
Utt. Rāmac. 133, 4. -- With समा सम्-आ,
1.
To mount on, Pañc. 115, 3
Chr. 45,
12.
2. To engage, Prab. 116, 9. समा-
रूढ, Mounted, Pañc. 48, 10. Caus.
रोपय,
1. To cause to mount, Pañc.
44, 16
to lift up, 52, 2.
2. To deposit,
Man. 6, 38. -- With उप उप, उपरूढ,
Undergone, Mālav. 31, 13. -- With प्र
प्र,
1. To shoot up, Pañc. iii. d. 55.
2. To grow, Man. 9, 14.
3. To heal,
Pañc. iii. d. 112. प्ररूढ,
1. Grown
long. Pañc. 182, 10.
2. Rooted, fastened
3. Born, produced. The belly. --
With प्रति प्रति, Caus. रोपय, To re-
establish, Ragh. 17, 42 (Calc.). -- With वि
वि,
1. To grow, Śāk. d. 96.
2. To
spread, Bhag. 15, 3. विरूढ,
1. Budded,
blown.
2. Born. Caus. रोपय, To heal,
Daśak. in Chr. 195, 21. -- With सम्
सम्, To grow, Bhaṭṭ. 11, 5. संरूढ,
1. Budded.
2. Confident, Arj. 11, 1.
Caus. To plant, to cause to get off-
spring, Śāk. 138, 1, Chezy. -- Cf. Goth.
liugan, jugga-lauths
A.S. leód, liód,
probably λαός, βασι-λεύς.
Apte Hindi
Hindiरुह्
"भ्वा* पर* , " - -
"उगना, फूटना, अंकुरित होना, उपजना"
रुह्
"भ्वा* पर* , " - -
"उपजना, विकसित होना, बढ़ना"
रुह्
"भ्वा* पर* , " - -
"उठना, ऊपर चढ़ना, उन्नत होना"
रुह्
"भ्वा* पर* , " - -
"पकना, (व्रण आदि को) स्वस्थ होना"
रुह्
भ्वा* पर* - -
"उगाना, पौधा लगाना, भूमि में (बीज) बखेरना"
रुह्
भ्वा* पर* - -
"उठाना, उन्नत करना"
रुह्
भ्वा* पर* - -
"सौंपना, सुपुर्द करना, देखरेख में देना"
रुह्
भ्वा* पर* - -
"स्थिर करना, निदेशित करना, जमाना @ रघु* ९/२२"
रुह्
"भ्वा* पर*, इच्छा* " - -
उगाने की इच्छा करना
रुह्
वि* - रुह् + क्विप्
"उगा हुआ या उत्पन्न, जैसा कि `महीरुह्' और `पङ्केरुह्' में"
Shabdartha Kaustubha
Kannadaरुह्
पदविभागः - > विशेष्यनिघ्नम्
कन्नडार्थः - > (ಸಮಾಸದ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ) ಹುಟ್ಟಿದ
रुह्
पदविभागः - > विशेष्यनिघ्नम्
कन्नडार्थः - > ಬೆಳೆದ
निष्पत्तिः - > रुह (बीजजन्मनि प्रादुर्भावे च) - "क्विप्" (३-२-७६)
प्रयोगाः - > "विपाकपिङ्गास्तुहिनस्थलीरुह"
उल्लेखाः - > माघ० १-५
L R Vaidya
Englishruh {% vi. 1P (pp. रूढ
pres. रोहति
desid. रुरुक्षति) %} 1. To rise, to ascend
2. to grow, to increase, to be developed, छिन्नोपि रोहति तरुः Bhartr.ii.87.With अधि-, to ascend, to ride.With अव-, to descend.With आ-, to ascend, to mount.With प्र-, to grow, to germinate. (The senses of this root with or without a preposition are variously modified according to the noun with which it is joined
but all of them express the notion of ‘motion upwards’ either literal or metaphorical).
Bopp
Latinरुह् 1. P.
1) prodire, nasci, crescere. MAN. 9. 36.: यादृ-
शन् तू ऽप्यते वीजञ् क्षेत्रे…तादृग् रोहति तत् त-
स्मिन् वीजम्
MAH. 3. 12855.: नचा ऽपि सर्ववीजानि
सम्यग् रोहन्ति.
2) adire, adipisci (v. p. 36. rad. इ).
RIGV. 110. 6.: ऋभवो वाजम् अरुहन् दिवो रजः «Ri-
bhues cibum nacti sunt coelestis mundi». -- Caus. रोह-
यामि et रोपयामि (gr. 521. 6.) serere, plantare. MAH. 3.
13116.: प्रयन्ति सर्ववोजानि रोप्यमाणानि
R. Schl.
II. 80. 7.: अवृक्षेषुच देशेषु केचिद् वृक्षान् अरोप-
यन्. (रुह् mutilatum est e रुध् sicut वृह् crescere ex
idem valente वृध्
v. रुधिर et gr. 315. -- Cum primitivâ
formâ रुध् cf. ऋध् i. e. अर्ध् crescere
goth. LUD cres-
cere, liudith crescit = रोहति pro रोधति, iu = ओ i. e.
अ + उ debilitato gunae incremento a in i (v. gramm.
comp. 27. 109^a).) lauths, gen. laudi-s homo
germ. vet.
liut populus, liuti homines (nostrum Leute), sumar-
lota virgulta, palmites (Grimm II. 21.), ruota pertica,
virga, sax. vet. ruoda, anglo-sax. rod (Graff. II. 491.)
slav. vet. rod-i-ti parere, generare = Caus. रोहायितुम्
e रोधयितुम्, na-rod populus (Miklosich p. 74.)
scot.
ros semen, rosach semine abundans
hib. rosan «a shrub»
rud «a wood, a forest»
ruadh «strength, power, value»,
Adj. «strong, valiant»
romho «very much, great», ro-
mhoide «greatness, excess»
ruidh «running, a race»
roid
«a race»
ruaidhneach «hair» v. रोमन्. Laidir «strong,
stout», laidireacht, laidireas «strength»
lat. rôb-ur, ubi
b = ध् sicut in ruber = रुधिर q. v. et gr. ϱ̔ώ-μη, ϱ̔ών-νυμι
aut huc aut ad ऋध् pertinent, cf. Pott. I. 250., Be-
nary «Römische Lautlehre» p. 218. Fortasse lat. rûs,
rûr-is a crescendo dictum, mutato d in r vel in s deinde
in r. Cum रुह् adire (अधिरुह्, आरुह् उपरुह् adscende-
re) cf. hib. roidhim «I run», ruidh «running».)
c. अधि P. A. adscendere. R. Schl. II. 83. 2.: अधिरुह्य…
रथान्
MAH. 3. 4095.: विमानञ्चा ऽधिरोहति
14943.:
अधिरोहध्वम्…इमान् रथान्. Intrans. evolare, sub-
volare, alis se levare, sublime petere. R. Schl. II. 95.
11.: द्विजा अधिरोहन्ति. -- Caus. tollere, levare, ele-
vare. RAGH. 11. 81. (v. आरुह् Caus.)
c. अप praef. वि Caus. privare c. ablat. MAH. 3. 1579.:
जीविताद् व्यपरोपितः
10246.: पुत्रान् अपापान् व्य-
परोप्य राज्यात्.
c. अभि adscendere. R. Schl. I. 44. 3.: हिमवतः शृङ्गम्
अभिरुह्य.
c. अव descendere. A. 2. 6.: रथाद् अवरुरोह
1. 4. --
Caus. P.
1) facere ut alqs descendat. RAGH. 1. 54.: ताम्
अवारोपयत् पत्नीं रथाद् अवततारच.
2) deferre, de-
orsum ferre, tollere. MAH. 4. 1318.: अवरोपय वृक्षा-
ग्राद् धनूंषि.
3) facere ut quis perdat, privare. MAN. 1.
82.: इतरेष्व् (युगेषु) आगमाद् धर्मः पादशस् त्व अ-
वरोपितः (schol. हीनः कृतः). -- Caus. A. अवरोपये
descendo (me descendere facio). DR. 3. 8.: विमुच्य वा-
हान् अवरोहयध्वम्.
c. अव praef. प्रति Caus. privare. MAH. 4. 536.: प्रत्यवरो-
पितः privatus.
c. आ P. A. adscendere, c. acc. vel loc. IN. 1. 11.: आरोहतु
भवान्…रथम्
14.: देवलोकम्…आरोहस्व
N. 13.
14.: वृक्षेष्व् आरुह्य
H. 3. 5.: आरुहे ऽमाम् मम श्रोणीम्
M. 30.: तत्र…आरुहेथाः (*) Adire, adipisci. HIT. 10.
16.: संशयम् पुनर् आरुह्य
BH. 6. 4.: योगारूढः. --
Caus. efficere ut quis adscendat
tollere, levare, collo-
care in aliquo loco. N. 8. 19. 13. 52. IN. 2. 21. SA. 5. 62.
DR. 8. 34. 9. 13. M. 31.
c. आ praef. अधि adscendere. MAH. 1. 6395. Caus. effi-
cere ut quis adscendat. R. Schl. II. 55. 16.
c. आ praef. अनु post aliquem ascendere. MAH. 2. 36.:
अन्वारुरोहचा ऽप्य् एनम्.
c. आ praef. अनु praef. सम् id. MAH. 1. 3818.: तत्र ऽनञ्
चित्राग्निस्थम् माद्री समन्वारुरोह.
c. आ praef. उप ascendere. MAH. 2. 37.: उपारुह्या ऽर्जुन-
श्चा ऽपि. Adire, adipisci. RAGH. 17. 30.
c. आ praef. प्र id. MAH. 3. 10594.
c. आ praef. सम् adscendere. N. 19. 20. Adire, adipisci.
RAGH. 8. 15.
c. उप id. MAH. 2. 37.
c. प्र prodire, crescere. HIT. 14. 7.: तुषेणा ऽपि परित्यक्ता
न प्ररोहन्ति तण्डुलाः.
c. प्रति Caus. facere ut quis iterum crescat. RAGH. 17. 42.:
शत्रून् उद्धृत्य प्रतिरोपयन् (schol. शत्रून् उद्धृत्य
उत्खाय प्रतिरोपयन् पुनः स्थापयन्).
c. वि se dispandere, diffundere. BH. 15. 3.: अश्वत्थम्
एनं सुविरूढमूलम्…छित्त्वा
RAGH. 2. 26.: विरूढ-
शष्प.
c. सम्
1) crescere. BHATT. 11. 5.
2) se colligere, ani-
mum confirmare. संरूढ confirmatus, animo promtus.
A. 11. 1. Caus. facere ut quis crescat, augeatur, proge-
niem habeat. SAK. 130. 1.: संरोपिते "त्मनि धर्मपत्नी
मया त्यक्ता.
(*) आरुह est Imperat. et आरुहेथास् Potentialis praeter.
multiformis formationis sextae respondentque formis grae-
cis ut τύπε, τύποιο
v. gramm. min. ed. 2. §. 381^b). et 374^b).
Lanman
English√ruh (róhati, -te
ruróha, ruruhé
áruhat, árukṣat
rokṣyáti, -te
rūḍhá
róḍhum
rūḍhvā́
-rúhya
rúrukṣati
roháyati, later ropáyati [1042e]).
—1.
rise, mount up, climb
—2. spring up,
grow up
—3. grow, develop, thrive
--caus.
—1. raise
—2. place upon. [see
√2rudh: for euphony, see 222^3.]
+ adhi, caus. cause (e. g. one's body,
acc.) to rise to (e. g. the balance, acc.), i. e.
put (one's body) upon (the balance),
48^15.
+ ā, mount or get upon (a stone)
seat
one's self upon
climb (tree)
ascend to
(the head, hill-top, life, place)
embark
upon (boat, ship)
fig. get into (danger)
--caus. cause to get upon (stone, pelt) or
into (wagon, boat), w. acc. of person and
acc. or loc. (105^11) of thing
--desid.
desire to climb up to.
Kridanta Forms
Sanskritरुह् (रु॒हँ꣡ बीजजन्मनि प्रादुर्भावे च - भ्वादिः - अनिट्)
ल्युट् = रोहणम्
अनीयर् = रोहणीयः - रोहणीया
ण्वुल् = रोहकः - रोहिका
तुमुँन् = रोढुम्
तव्य = रोढव्यः - रोढव्या
तृच् = रोढा - रोढ्री
क्त्वा = रूढ्वा
ल्यप् = प्ररुह्य
क्तवतुँ = रूढवान् - रूढवती
क्त = रूढः - रूढा
शतृँ = रोहन् - रोहन्ती
धातुपाठः (Krishnacharya)
Sanskrit रुह्
रुह
बीजजन्मनि, प्रादुर्भावे च
भ्वादिः
अकर्मकः
अनिट्
परस्मैपदी
रोहति
Schmidt Nachtrage zum Sanskrit Worterbuch
German1. रुह् mit आ, आरूढ ausgerissen, ausgezogen (!), Divyāvad. 84, 10. — Mit व्युप Kaus. °रोपित versetzt (Baum), Caraka 368, 4. — Mit वि, °रूढ ausgewachsen, so v.a. entwickelt, Jātakam. 31. — Mit °विनि, S II, 227, 1 विनिरूढ = निर्गत. — mit °अधिवि, H XXXIX, 10 [अधिविरोपित gespannt]. — Mit °प्रवि wachsen, S I, 320, 6.
Wordnet
Sanskrit वृध्, संवृध्, एध्, स्फुट्, विकस्, फुल्ल्, उद्भिद्य, रुह्, ऋध्, पुष्, उपचीय, स्फाय्, प्यै
अवयवोपचयनानुकूलः व्यापारः।
"सम्यक् रक्षणेन क्षुपाः शीघ्रं वर्धन्ते।"
रुह्, आरुह्, उद्गम्, अधिरुह्, समधिरुह्, उत्सृप्, समुत्था, समुद्या
जलाशयानां जलस्तरवर्धनानुकूलः व्यापारः।
"वर्षाकाले नदीनां जलाशयानां च जलं रोहति।"
संविवृध्, विवृध्, प्रवृध्, अध्येध्, अधिवृध्, अभिवृध्, ऋध्, एध्, पुष्, प्रकॢप्, महीय, रुह्, समेध्, उत्तु, उदृ
पूर्वापेक्षया श्रेष्ठतरावस्थाप्राप्यनुकूलः व्यापारः।
"अहनि अहनि तस्य कर्मयोगः संविवर्धते।"
रुह्, अनुरुह्, एध्, पुष्, वृध्, उपचीय, जन्, सञ्जन्
उत्पन्नानुकूलः व्यापारः।
"अस्मिन् वर्षे क्षेत्रेषु अत्यधिकं धान्यं रोहति।"
Capeller
German1. रुह्, रो॑हति, °ते (u. रुहति, °ते) ersteigen,
wachsen, sich entwickeln, gedeihen, zu-
nehmen. p. p. रूढं gewachsen, entstanden,
geworden aus (—°), gediehen
ver-
breitet, allgemein bekannt
spezifisch
o. prägnant (rh.). Caus. रोह॑यति u.
(sp.) रोपयति wachsen o. ersteigen
machen, hochheben, aufrichten, bringen
in o. an (Acc. o. Loc.), übergeben,
übertragen
ausbreiten, vermehren.
अधि ersteigen (तुलाम्) die Wage, d. i.
sich messen können mit— Instr.), be-
springen (= inire), erreichen, gelangen
springen, bereten, erreicht habend (Acc.
o. —°). Caus. besteigen machen, setzen
auf (Loc. o. Acc.), hineinstecken, spannen
(Bogen), aufziehen (तन्त्त्रे) auf den Webstuhl),
einsetzen, anlegen, übergeben.
übertragen. अव herabsteigen von (Abl.),
auf (Acc.), betreten. p. p. अवरूढ herab-
gestiegen. Caus. herabsteigen o. betreten
lassen
herabnehmen von, bringen
um (Abl.)
herabsetzen, herunterbringen.
आ besteigen, betreten (कक्षाम्) die
Wagschale, d. i. sich messen können
mit— Gen. ), sich begeben in, gelangen
zu (Acc.), bespringen (= inire)
aufsteigen,
anwachen, entstehen. p. p.
आरूढ pass. bestiegen, geritten von
(—°)
erreicht, erlangt
act. emporgestiegen,
reitend, sitzend, stehend auf
(Loc., Acc. o. —°)
hervorgegangen,
entstanden
geraten in, gelangt zu (Acc.
o. —°). Caus. außteigen o. betreten
machen, setzen, legen, stellen, stecken,
thun auf o. in (Acc. o. Loc.), bringen
auf o. in (संशयतुलाम्) gefährden, pattram
zu Papier bringen, niederschreiben*)
beziehen (dem Bogen)
bewirken, hervorbringen
zuschreiben, übertragen
auf (Loc.). अध्या besteigen, betreten.
Caus. besteigen lassen (2 Acc.), stellen
an (Loc.), voraussetzen bei, falsch
übertragen auf (Loc.). उपा herauf-
steigen
p. p. उपारूढ aufgestiegen, entstanden
gelangt zu (Acc.). समा hinaußteigen
auf o. zu (Acc. o. Loc.), an
etw. treten, zu etw. gelangen (Acc.).
p. p. समारूढ pass. bestiegen, geritten
von (Instr.)
hinaufgestiegen, reitend
auf (Acc. o. Loc.)
gewachsen, stärker
geworden. Caus. bestiegen, hineinsteigen
lassen (2 Acc. o. Acc. u. Loc.),
stellen. setzen, versetzen in o. auf (Acc.),
aufheben, errichten, beziehen (Bogen)
beilgen, zuschreiben, übertragen auf
(Loc.). उप, p. p. उपरूढ geraten, übergegangen
in (Acc.). प्र emporwachsen,
aufgehen, sprossen
verwachsen, vernarben.
p. p. प्ररूढ gewachsen, ver-
narbt
entstanden aus (—°). Caus.
pflanzen, übertragen auf (Loc.). वि
auswachsen, keimen
p. p. विरूढ aufgegangen,
gekeimt, enstanden.
सम्
wachsen, zusammenheilen, vernarben,
hervorbrechen, entstehen. p. p. संरूढ.
Caus. pflanzen machen, säen. आत्मानम्
sich fortpflanzen.
Grassman
German*√rudh, *√ruh, fliessen [zend rud], vom Blute (vgl. Bugge in Ku. Zeitschr. 〔20, 5〕), davon rudhirá, rohitá.
√ruh [aus 2. rudh entsprungen Fi. 〔172〕], 1〉 wachsen von Pflanzen
2〉 emporsteigen zu [A.], ersteigen
3〉 besteigen, hinschreiten zu [A.]
4〉 Caus. aufsteigen machen [A.] zu [L.].
Mit áti 1〉 höher wachsen
2〉 hinaussteigen über [A.].
ádhi 1〉 ersteigen einen Berg [A.]
2〉 besteigen ein Schiff [A.].
ánu 1〉 hinaufsteigen zu [A.]
2〉 nachsteigen, nachschreiten [A.]
3〉 durch Wachsen ausfüllen [A.].
abhí ersteigen [A.].
áva hinabsteigen zu [A.].
ā́ 1〉 emporsteigen zu, ersteigen [A., L.]
2〉 besteigen Ross, Wagen, Schiff, Thron [A., L.]
3〉 aufsteigen zu [A., L.] vom Schalle
4〉 hinschreiten zu [A., L.]
5〉 gelangen zu, erreichen [A., L.]
6〉 Caus. aufsteigen lassen [A.] zu [L.]
7〉 Desid. ersteigen wollen [A.].
ádhi ā́ besteigen [A.].
pári ā́ aufsteigen aus [Ab.].
úpa aufwachsen, aufspriessen, in upā-rúh.
vi 1〉 hervorwachsen, hervorspriessen
2〉 entstehen
3〉 Caus. wachsen machen [A.].
Stamm róha:
-ati ati 1〉 púruṣas {916, 2} (ánnena).
-anti ví 1〉 vípas ná yásya ūtáyas 〰 {485, 6}.
roha:
-asi ā́ 1〉 divás pṛṣṭhám {748, 6}. — 4〉 áyohatam yónim {792, 2}.
-ati 2〉 dyā́m {661, 8}. — ā́ 4〉 vīrúdhas {141, 4}.
-athas ā́ 2〉 gártam {416, 8}.
-a ádhi 1〉 girím {56, 2}. — ā́ 1〉 amṛ́tasya lokám {911, 20}. — 4〉 vāyúm {775, 22}. — ví 1〉 vánaspate śatávalśas 〰 {242, 11}.
-atu 1〉 kiyā́mbu {842, 13}
mánus tókma‿iva {888, 8}.
-ata [2. pl.] ā́ 5〉 ā́yus {844, 6}.
-antu 1〉 dū́rvās puṣpíṇīs {968, 8}. — ā́ 4〉 yónim {844, 7}.
-ase ā́ 5〉 ślókam diví {51, 2}{51, 12}.
-ate ánu vayā́s iva {633, 6}
{196, 4}.
Impf. aroha:
-am ánu 2〉 páñca padā́ni rupás {839, 3}.
-at ā́ 2〉 suyámās (dhenū́s) {241, 3}. — 5〉 pátim {911, 12} (sūryā́).
Perf. ruruh:
-hus 1〉 vayā́s iva saptá visrúhas {448, 6}. — 2〉 diví, pṛthivyā́s sā́navi {791, 4}. — abhí (agním) pṛṣṭhā́‿iva {361, 5}. — ví 1〉 vṛkṣásya vayā́s, ūtáyas {465, 3}.
Aor. áruha (betont nur {10, 2}
{141, 5}
{709, 5}
{866, 9}):
-as ā́ 5〉 vā́jam {795, 5}.
-at 2〉 divás róhāṃsi {512, 5}. — 3〉 vánam {681, 4} (agnís). — ánu 3〉 pū́rvās mātṝ́s {141, 5} (agnís). — ā́ 1〉 śukrám árṇas {399, 10} = {576, 4} (sū́rias)
nā́kam {236, 12}
{661, 8}
sā́nos sā́num {10, 2}. — 2〉 rátham {119, 2}
nā́vam {901, 2}. — 3〉 índram sūnṛ́tā {51, 2}
diví ghóṣas {599, 3}. — 4〉 asmā́n {668, 11}. — 5〉 vā́jam {798, 40}
tué {364, 2} (asuryàm). — ádhi ā́ rátham {787, 1}.
-an 1〉 divás rájas {110, 6}. — ā́ 5〉 mā venā́s {709, 5}. — ví 1〉 vīrúdhas {866, 9}. [Page1179]
-ám [Co.] ā́ 2〉 áśvān {621, 31}.
-at ā́ 1〉 párvatasya pṛṣṭhé {390, 2}. — 2〉 rátham {34, 5}. — 4〉 yónim {752, 2}.
-átam [2. du.] ā́ 2〉 ráthe {642, 9}.
-ā́va [1. du.] 2〉 nā́vam {604, 3}.
-ema [-emā, Opt.] ádhi 2〉 nā́vam {662, 3}. — ā́ 2〉 nā́vam {889, 10}
{1004, 2}
rátham {889, 14}. — ví 1〉 bildlich sahásravalśās {242, 11}.
Aor. árukṣa:
-at ā́ 1〉 dyā́m {893, 10}.
Stamm des Caus. roháya (betont nur {309, 2}):
-anti ā́ 6〉 sū́riam diví {309, 2}.
-as ā́ 6〉 sū́ryam diví {698, 7}
{819, 7}
{982, 4}.
-at ā́ 6〉 sū́ryam diví {7, 3}.
-a ví 3〉 imā́ni trī́ṇi viṣṭápā {700, 5}.
Impf. des Caus. árohaya (betont nur {888, 3}):
-as ā́ 6〉 sū́ryam diví {51, 4}
{798, 22}.
-an ā́ 6〉 sū́ryam diví {888, 3}.
Stamm des Desid. rúrukṣa siehe Part.
Part. róhat:
-an áti 2〉 trī́ rocanā́ {729, 5}. — ava ṛbī́sam {432, 4}. — ā úttarām dívam {50, 11} (sū́ryas).
-antam ā 1〉 dyā́m {203, 12}. — pári ā bṛhatás pā́jasas {863, 8} (sū́ryam).
Part. Aor. rúhāṇa:
-ās 1〉 mánas {32, 8} (ā́pas)?
Part. des Caus. roháyat:
-antas 4〉 sū́ryam diví {891, 11}.
Part. des Desid. rúrukṣat:
-atas [A. p.] ā 7〉 dyā́m {634, 14} (dásyūn).
Verbale rúh als Inf.:
-úham ā 2〉 ná yé śekús yajñíyām nā́vam ārúham {870, 6}.
Ferner vorkommend als selbständiges Subst.
und in upā-, gartā-rúh.
Burnouf
FrenchStchoupak
French१ रुह्-
{%rohati -te ruhati -te
ruroha ruruhe
%}{% aruhat
rokṣyati -te %}
{%ruhyate
rurukṣati %} (रोहयति -ते) {%ropayati -te
rūḍha- roḍhum %}
रोहितुम् °रुह्य -- monter, gravir
s'élever.
croître,
prospérer (न र्। être inutile)
guérir (dit d'une blessure)
caus.
fixer, attacher
diriger vers
remettre, confier
ficher au sol, planter, semer
guérir (qq'un).
No entries for this word is found.
What is this? (Hidden Dictionary)
To avoid the clutter in the app, the unwanted dictionaries can be hidden to have clear view while browsing. This section shows entries from those hidden dictionaries if any.
How to hide/unhide dictionary?
Every dictionary entry will have top right corner menu . From there, you can hide or unhide dictionary. You must login to use this feature. So, KST can remember your preferences of hidden dictionaries.
