| YouTube Channel

रिह् (rih)

 
शब्दसागरः
English
रिह् r. 1st cl. (रेहति) To hurt, to injure, to kill.
Capeller Eng
English
रिह् रे॑ढि
pp.
रीढ lick, caress, kiss.
I.
रेरिह्य॑ते,
pp.
रेरिहत् & रे॑रिहाण lick repeatedly, kiss.
lick, gnaw at (acc. ). परि & प्रति the same. सम् lick together.
Yates
English
रिह् रेहति 1.
a. To hurt, to kill.
Apte
English
रिह् [rih], 1
P.
(रेहति)
To hurt, kill
see रिफ्.
Ved.
A form of लिह् q. v.
Apte 1890
English
रिह् {c1c} P. (रेहति) 1 To hurt, kill
see रिफ्.
2 Ved. A form of लिह् q. v.
Monier Williams Cologne
English
रिह् (Vedic. form of लिह्)
cl.
6. 2.
P.
रिह॑ति, रे॑ढि (or रे॑ळ्हि
3.
pl.
Ā. रिहते॑
pr.
p.
रिहाण॑ or रि॑हाण),
to lick, kiss, caress,
RV.
AV.
VS.
(रिहति) to praise, worship,
Naigh.
iii, 14
(Imp. रिरिड्ढि, रिरीहि) to ask, implore, ib. iii, 19
also v.l. for रिफ्,
Dhātup.
xxviii, 23 :
Intens.
रेरिह्य॑ते (रे॑रिहत्, °हाण See
s.v.
), to lick or kiss again and again, caress repeatedly,
RV.
AV.
ŚBr.
Monier Williams 1872
English
रिह् रिह् (a Vedic form of rt. लिह्), the
following forms of this rt. are found, रेऌहि,
रिहति (3rd pl. रिहन्ति, A. रिहते), to lick, taste
to caress, kiss
(also regarded as another form of rt.
रिफ्, and therefore said to be capable of the follow-
ing meanings) to praise, worship
to say, speak
to
boast
to give [cf. rt. 1. रा]
to blame
to fight
to hurt, injure
to kill, (in this sense said to be also
रेहति): Intens. रेरिह्यते, to lick again and again
to caress, kiss.
Macdonell
English
रिह् RIH, Ⅵ. P. rihá (V.), Ⅱ. P. Ā. réḍhi (V., very rare): pr. pt. rihāṇá, lick
🞄caress: pp. rīḍha
intv. rerihyáte, lick repeatedly, 🞄kiss. sam, lick together.
Benfey
English
रिह् रिह्,
1. See रिफ्।
2. Ved.
= लिह्। Frequent. रेरिह्, ptcple. of the
pres. Ātm. रेरिहाण,
m.
1. Śiva.
2.
An Asura or demon.
3. A thief.
Bopp
Latin
रिह् 1. P. in dialecto Vêd.
1) colere, laudare (cf. अर्ह्).
2) rogare.
3) dare. V. Westerg. -- In dialecto Vêd.
etiam रिह् cl. 2. = लिह् q. v.
Kridanta Forms
Sanskrit
रिह् (रि꣡हँ꣡ कत्थनयुद्धनिन्दाहिंसादानेषु इत्येके - तुदादिः - सेट्)
ल्युट् = रेहणम्
अनीयर् = रेहणीयः - रेहणीया
ण्वुल् = रेहकः - रेहिका
तुमुँन् = रेहितुम्
तव्य = रेहितव्यः - रेहितव्या
तृच् = रेहिता - रेहित्री
क्त्वा = रेहित्वा / रिहित्वा
ल्यप् = प्ररिह्य
क्तवतुँ = रिहितवान् - रिहितवती
क्त = रिहितः - रिहिता
शतृँ = रिहन् - रिहन्ती / रिहती
धातुपाठः (Krishnacharya)
Sanskrit
धातुः:
रिह्
मूलधातुः:
रिह
धात्वर्थः:
हिंसायाम्
गणः:
तुदादिः
कर्मकत्वं:
सकर्मकः
इट्त्वं:
सेट्
उपग्रहः:
परस्मैपदी
रूपम्:
रिहति
Capeller
German
रिह्, रे॑ढि lecken, liebkosen
pp. रीढ.
Intens. रेरिद्ध्य॑ते (auch Partic.) रे॑रिहत्
u. रे॑रिहाण wiederholt lecken. सम् (gemeinsam)
belecken.
Grassman
German
√rih [C. 〔174〕], 1〉 lecken
2〉 etwas [A.] lecken
3〉 belecken [A.]
4〉 belecken, liebkosen. Intens. hat dieselben Bedeutungen mit dem Nebenbegriffe der Wiederholung.
Mit ā́ belecken (benagen) [A.].
pári rings belecken [A.].
sám gemeinsam belecken.
Stamm I. rihá:
-ánti 2〉 mádhvas amṛ́tasya vā́ṇīs {949, 3}. 3〉 ū́dhas {146, 2}. 4〉 índram matáyas vatsám mātáras {275, 5}. [Page1169]
-anti 2〉 páyas {22, 14} (bildlich). 4〉 índram matáyas śíśum gā́vas {186, 7}
tám (śíśum) {226, 13}
śíśum matáyas {797, 11}
{798, 31}. aṃśúm matáyas _{798, 46}
krátum (sómam) {798, 43}
índum mahiṣā́s {809, 57}
vatsám mātáras {812, 1}
vatsám dhenávas _{812, 7}
śíśum víprās matíbhis {949, 1}.
Stamm II. rih, stark réh:
-éḍhi [3. s.] ā yónim yás {988, 4}.
-eḍhi 4〉 tám mātā́ sás u mātáram {940, 4}.
-ihaté [3. p.] 3〉 gā́vas kakúbhas {640, 21} (SV. riháte).
Stamm des Intens. rerihyá:
-áte 4〉 yuvatím viśpátis sán {830, 4} (küssen).
Part. rihát [von Stamm II.]:
-án pari adhīvāsám mātúr {140, 9}.
-atī́ [N. s. f.] 4〉 anyásyās vatsám {289, 13}
{853, 14}.
rihāṇá [von Stamm II.]:
[du. f.] 1〉 mātárā {267, 1} (gā́vā). 4〉 śiśúm mātárā {518, 5}. sam vatsám iva mātárā {267, 3}.
Part. Perf. ririhvás:
-ā́ṃsam 1〉 {905, 3}.
Part. Intens. rérihat [von Stamm rerih]:
-at [m.] 1〉 (agnís) {140, 9}. 3〉 reṇúm {334, 6} (dadhikrā́vā)
kṣā́mā {871, 4} (agnís).
rérihāṇa:
[du. m.] 1〉 gā́vau {468, 7}.
[f.] 4〉 triávim {289, 14} (dhenús).
Part. II. rīḍhá, siehe árīḍha.
Burnouf
French
*रिह् रिह्। रिहामि 6. Louer, célébrer
prier,
demander, cf. अर्ह्।
Donner, [रिरीहि donne, Vd.]
cf.
रा।
*रिह् रिह् pour लिह्।