रामराज्याभिषेक (rAmarAjyAbhiSeka)
This section shows the AI summary for the selected word, generated by referencing all available dictionaries. This feature is available only for logged-in users.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
Mahabharata
EnglishRāma[rājy]ābhisheka (“the anointing of Rāma”). § 543: Having slain Rāvaṇa, Rāma was worshipped by D., Ṛ., and G. uttering jaya
he gave Laṅkā to Vibhīshaṇa, Avindhya came with Sītā, whom Rāma repudiated. Lakshmaṇa and the monkeys were sorrowful
Brahmán appeared on his chariot, etc. ()
Sītā swore by Mātariśvan, etc. (), that she was innocent. A celestial voice was heard, Vāyu, etc. () attested her innocence. Brahmán said that it was by his grace that Rāvaṇa (the enemy of D., G., N., Y., Dā., M.-ṛ.) had been unslayable
but Sītā had been protected by the curse of Nalakūbara. Daśaratha commanded him to take back his wife and rule his kingdom at Ayodhyā, his exile of fourteen years was over. Rāma gave boons to Avindhya and Trijaṭā. Brahmán and the gods, headed by Indra, granted Rāma adherence to virtue and invincibility, and the monkeys were restored to life. Sītā granted to Hanūmat, that his life might last as long as the fame of Rāma, and gave him celestial wines and drinks. Mātali said: “Thou hast dispelled the sorrows of D., G., Y., As., N., and men, and therefore all creatures with D., As., G., Y., Rā., and Pn. will always speak of thee.” Having made arrangements for the protection of Laṅkā, Rāma, etc. () recrossed the bridge riding on Pushpaka, at the seashore he dismissed the monkeys with presents, then he-re-entered Kishkindhyā, where he installed Aṅgada as yuvarāja. Having reached Ayodhyā he dispatehed Hanūmat as envoy to Bharata. Then he entered Nandigrāma and saw Bharata and Śatrughna, Bharata made the kingdom over to him. Vasishṭha and Vāmadeva installed him in the sovereignty under the nakshatra which belongs to Vishṇu (Vaishṇave, i.e. Śravaṇa, Nīl.). Then he dismissed Sugrīva, Vibhīshaṇa, etc., and gave Pushpaka back to Kubera. He then performed ten jārūthya horse-sacrifices on the Gomatī (III, 291).
No entries for this word is found.
What is this? (Hidden Dictionary)
To avoid the clutter in the app, the unwanted dictionaries can be hidden to have clear view while browsing. This section shows entries from those hidden dictionaries if any.
How to hide/unhide dictionary?
Every dictionary entry will have top right corner menu . From there, you can hide or unhide dictionary. You must login to use this feature. So, KST can remember your preferences of hidden dictionaries.
