| YouTube Channel

राज् (rAj)

 
शब्दसागरः
English
राज् (ऋ, ) राजृ r. 1st cl. (राजति-ते or
irr
egularly रेजते) To shine: With
निर् prefixed, To overcome, to subdue. Caus. (राजयति-ते) With निस्
1. To adorn, to illuminate.
2. To wave light before an idol or a
king, (as an act of worship.)
राज्
m.
(-राट्) A king, a monarch or prince.
E.
राज् to shine,
aff.
क्विप्
Capeller Eng
English
1 राज् रा॑जति रा॑ज°ते रा॑ष्टि reign, rule, direct, be
master of (gen. )
shine, glitter, be illustrious or eminent, distinguish
one's self, appear as (इव).
C.
राजयति, °ते rule, govern. अनु
imitate. निस्
C.
cause to shine or glitter. परि shine all around.
वि =
S.
+excel, surpass (abl. ). अतिवि shine very bright. अनुवि
follow (acc. ). सम् reign, rule (gen. ). Cf. इरज्य्.
2 रा॑ज् (nom. रा॑ट्)
m.
sovereign, king.
Yates
English
राज् (ङ, ऋ) राजते, रेजते 1.
d. To
shine. With निर to overcome.
राज् (ट्) 5.
m.
A king.
Wilson
English
राज्
m.
(राट्) A king, a monarch or prince.
E.
राज to shine,
aff.
क्विप्.
Apte
English
राज् [rāj], 1
U.
(राजति-ते, राजित)
(a) To shine, glitter, appear splendid or beautiful, be eminent
रेजे ग्रहमयीव सा
Bh.*
1.17
तस्याः प्रविष्टा नतनाभिरन्ध्रं रराज तन्वी नवलोमराजिः
Ku.*
1.38
राजन् राजति वीरवैरिवनितावैधव्यदस्ते भुजः K.P.* 1
R.*
3.7
Ki.*
4.24
11.6. (b) To appear or look (like), shine (like)
तोयान्तर्भास्करालीव रेजे मुनिपरंपरा
Ku.*
6.49.
To rule, govern.
To direct, regulate.
To be the first or chief, be at the head.
Caus.
(राजयति-ते) To cause to shine, illuminate, brighten.
राज् [rāj],
m.
,
राजः A king, chief, prince.
Anything best of its kind
सो$म्बुजो हरिणाध्मातः सर्वप्राणेन शङ्खराट्
Rām.*
7.7.1
(adjective also in this sense).
Apte 1890
English
राज् {c1c} U. (राजति-ते, राजित) 1 (a) To shine, glitter, appear splendid or beautiful, be eminent
रेजे ग्रहमयीव सा Bh. 1. 17
तस्याः प्रविष्टा नतनाभिरंध्रं रराज तन्वी नवलोमराजिः Ku. 1. 38
राजन् राजति वीरवैरिवनितावैधव्यदस्ते भुजः K. P. 10
R. 3. 7
Ki. 4. 24, 11. 6. (b) To appear or look (like), shine (like)
तोयांतर्भास्करालीव रेजे मुनिपरंपरा Ku. 6. 49.
2 To rule, govern.
3 To direct, regulate.
4 To be the first or chief, be at the head.
Caus. (राजयति-ते) To cause to shine, illuminate, brighten.
राज् m., राजः 1 A king, chief, prince.
2 Anything best of its kind.
Monier Williams Cologne
English
1. राज् (prob. originally two roots
cf.
रज्, रञ्ज्, ऋञ्ज्)
cl.
1. Ā.
P.
(Dhātup. xix, 74) रा॑जति, °ते (Ved. also राष्टि, राट्
pf. रराज
रराजे or रेजे, 2. sg.
P.
रराजिथ or रेजिथ,
MBh.
&c.
aor.
अराजिषुः,
RV.
अराजिष्ट
Gr.
fut. राजिता, राजिष्यति, ib.
inf.
राज॑से,
RV.
),
to reign, be king or chief, rule over (gen. ), direct, govern (acc. ),
RV.
&c.
&c.
to be illustrious or resplendent, shine, glitter, ib.
to appear as or like (इव),
Kum.
vi, 49 :
Caus.
राजयति, °ते (aor. अरराजत्), to reign, rule,
AV.
MBh.
to illuminate, make radiant (cf. राजित) :
Desid.
रिराजिषति, °ते
Gr.
:
Intens.
राराज्यते, राराष्टि, ib.[For cognate words See under राजन्.]
2. राज्
mfn.
(ifc. ) shining, radiant
&c.
रा॑ज् (रा॑ज्),
m.
(nom. रा॑ट्) a king, sovereign, chief (in later language only ifc. ),
RV.
&c.
&c.
anything the best or chief of its kind (cf. शङ्ख-र्°)
N.
of an Ekāha,
ŚrS.
a kind of metre,
RPrāt.
राज्
f.
N.
of a goddess (explained by राजमाना),
TBr.
Monier Williams 1872
English
राज् 1. राज् (perhaps connected with rt.
ऋज्, originally रज्), cl. 1. P. A. (in Ved.
only P.) राजति, -ते (Ved. also cl. 2. राष्टि, अराड्),
रराज (2nd sing. रराजिथ or रेजिथ, 3rd pl.
रराजुः or रेजुः), रराजे or रेजे, राजितुम् (Ved.
राजसे), to reign, rule, exercise sovereignty, to be a
king or sovereign, to be the first or chief (of any-
thing)
to rule over (with gen.)
to govern, direct
(with acc.)
to be illustrious or eminent
to shine,
glitter, glisten, be radiant or splendid
to appear as:
Caus. राजयति, -यितुम्, Aor. अरराजत्, to reign,
rule
to illuminate, make radiant: Desid. रिराजि-
षति, -ते: Intens. राराज्यते, रारष्टि
[cf. Lat.
rego, di-rigo, rex
Goth. ragino, reikja (=
राज्य), reik-s, ‘a chief
Old Germ. rîchi.]
2. राज्, ट्, ट्, ट्, shining, radiant (at the end of
comps.)
(ट्), m. = राजन्, a king, sovereign, chief
any principal object or anything the best of its kind
[cf. शङ्ख-राज्]
N. of an Ekāha
a metre of
four times twenty-two syllables
(ट्), f., Ved., N. of
a goddess
(according to Mahī-dhara) = राज्य, a
kingdom
[cf. Lat. rex
Goth. reiks.]
Macdonell
English
राज् RĀJ, Ⅰ. rā́jati (V., C.), rājate (C.), 🞄Ⅱ. P. rā́ṣṭi (RV., rare), rule, govern 🞄(tr. & int.)
be king or chief
rule over (g.)
🞄be distinguished or resplendent, shine
appear 🞄like (iva): pp. rājita, distinguished, resplendent, 🞄brilliant, with (in. or —°)
cs. P. Ā. 🞄rājaya, rule. nis, cs. cause to shine, irradiate
🞄perform the ceremony called nīrājana 🞄over (ac.): pp. nīrājita, shining
consecrated 🞄with the nīrājana ceremony. vi, 🞄rule (V.)
rule over (ac., g.
V.)
transcend 🞄(ab.)
be resplendent, shine
appear like 🞄(iva): pp. distinguished by, resplendent or 🞄brilliant with (in. , —°)
cs. cause to shine, 🞄irradiate, illuminate. ati-vi, be extremely 🞄brilliant. anu-vi, shine after, follow (ac.
🞄RV.). sam, rule over (g.).
राज् rā́j,
m.
(nm. ṭ) ruler, king (C. only —°).
Benfey
English
1. राज् राज्, i. 1, Par. Atm.
1.
To shine, Vikr. d. 160
to beam, Rām.
1, 1, 32
Chr. 25, 52 (राजतम्, anomal.
instead of राजन्तम्).
2. ved. To
govern (akin to ऋज्, originally रज्).
Caus. राजय, To illuminate. Ptcple.
of the pf. pass. राजित।
1. Illuminated.
2. Adorned, Kir. 5, 9. -- With अभि
अभि, To shine, MBh. 3, 10960. -- With
उप उप, Caus. उपराजित, Illuminated,
Pañc. v. d. 12. -- With निस् निस्,
नीराजित, Shining, Utt. Rāmac. 150,
12. -- With परि परि, To be very re-
splendent, Rām. 3, 49, 3. -- With वि वि,
1. To shine forth, Pañc. v. d. 2.
2.
To shine, ib. i. d. 373
Rām. 3, 52, 25.
Caus. To cause to beam, Rām. 2, 26, 2.
विराजित,
1. Illuminated, splendid, Kir.
5, 4
Nal. 5, 3.
2. Manifested. -- With
अभिवि अभि-वि, To shine, to beam,
Rām. 2, 26, 10.
2. राज् राज्, latter part of comp.
nouns,
I.
adj.
Shining.
II. curtailed for
राजन्,
m.
A king, Hiḍ. 1, 13.
--
Comp.
अरण्य-,
m.
king of the forest, epi-
thet of the lion and the tiger, Nal. 12,
13
31.
असुर-,
m.
king of the Asuras,
epithet of the Asura Baka (see वक),
MBh. 1, 6208.
इन्दु- and उडु-,
m.
the
moon, Pañc. i. d. 104
Rām. 4, 5, 14.
एक-, 1.
adj.
only shining, Bhāg. P. 3,
5, 24. 2.
m.
an absolute king, ib. 1, 18, 5.
क्रतु-,
m.
the principal sacrifice,
Man. 11, 260.
गिरि-,
m.
the king of
the mountains, probably the Himālaya,
MBh. 6, 3419.
तृण-,
m.
the palmyra
tree, Rām. 6, 91, 13.
देव-,
m.
epithet
of Indra and Nahuṣa, Chr. 4, 20
MBh. 13, 4788.
धर्म-,
m.
epithet
of Yama, Yudhiṣṭhira, and of a king
of the herons, Man. 7, 7
Draup. 8, 13
MBh. 12, 6350.
नाग-,
m.
the king of
the serpents, Mārk. P. 23, 24.
मृग-,
m.
a lion, Śiś. 9, 18 (
पतंग-,
m.
the
lion-like run).
यक्ष-,
m.
Kuvera.
विश्व-, and in some cases, विश्वा-,
m.
an universal sovereign.
स्व-,
m.
Brah-
man or Supreme Spirit. -- Cf. Lat. rex.
Apte Hindi
Hindi
राज्
"भ्वा* उभ* , , " - -
"चमकाना, जगमगाना, शानदार या सुन्दर प्रतीत होना, प्रमुख होना"
राज्
"भ्वा* उभ* , , " - -
"प्रतीत होना, झलक दिखाई देना"
राज्
"भ्वा* उभ* , , " - -
"हकूमत करना, शासन करना"
राज्
भ्वा* उभ* - -
"चमकाना, रोशनी करना, उज्ज्वल करना"
राज्
पुं*
- राज् + क्विप्
"राजा, सरदार, युवराज"
Shabdartha Kaustubha
Kannada
राज्
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ರಾಜ /ದೊರೆ
निष्पत्तिः - > राजृ (दीप्तौ) - "क्विप्" (३-२-६१)
प्रयोगाः - > "समिताविति विक्रमानमृष्यन् गतभीराह्वत चेदिराण्मुरारिम्"
उल्लेखाः - > माघ० २०-१
L R Vaidya
English
rAj {% vi. 1U (pp. राजित
pres. राजति-ते) %} 1. To be eminent or splendid, to shine, to glitter, प्रचीयमानावयवा रराज सा R.iii.7
2. to appear as, to appear like, तोयान्तभास्करालीव रेजे मुनिपरंपरा K.S.vi.49.With निस्-, to shine, to be brilliant, दिव्यास्त्रस्फुरदुग्रदाधीतिशिखानीराजितज्यं धनुः Ut.vi.With वि-, to shine, to appear like, R.ii.20.
rAj {% Caus. (राजयति-ते) %} With निस्-, 1. to adorn, to make brilliant, to illuminate
2. to wave lights before an idol or a king (as an act of worship), नीराजयंति भूपालाः पादपाठान्तभुतलम् Pr.Ch.ii.
Bopp
Latin
1. राज् 1. P. A.
1) splendere. N. 1. 12.: तत्र स्म राजते भै-
मी…विद्युत् सौदामिनी यथा
IN. 5. 11.: सूक्ष्म-
वस्त्रधरं रेजे जघनन् निरवद्यया (रेजे gr. 441.)
R.
Schl. I. 1. 32.: चित्रकूटो रराज. In dial. Vêd. etiam. cl. 2.
RIGV. 104. 4.: राष्टि.
2) c. gen. in dial. Vêd. regere, im-
perare. RIGV. 25. 20.: त्वं विश्वस्य मोधिर दिवश्च ग्म-
श्च राजसि «tu universi, sapiens! coelique terraeque im-
perium habes»
36. 12. (V. राजन् et cf. रञ्ज्, भ्राज्
lat. rego, rex
goth. raginô rego, impero, servatâ mediâ
sicut in BUG = भुज्
reiki, them. reikja n. imperium
= राज्य, attenuato â in ei i. e. î
reik-s princeps
germ.
vet. rîchi dives.)
c. अभि splendere. MAH. 3. 10960.
c. वि id. MAH. 3. 8106.: विराजति यथा सोमो मेघैर् मु-
क्तः
IN. 5. 6. N. 12. 37. -- Caus. facere ut alqus splen-
deat, collustrare. R. Schl. II. 26. 2.: विराजयन् राजसुतो
राजमार्गम्
II. 39. 18.: व्यराजयत…वेश्म तत्. --
विराजित collustratus, splendens, splendidus. N. 5. 3.
c. सम् in dial. Vêd. regere, imperare. RIGV. 27. 1.
2. राज् m. (Nom. राट्, a r. राज्) rex, in fine compos. (Lat.
rex.)
Lanman
English
√rāj (rā́jati, -te
rarā́ja, rejé [794e^2]
árājīt).
—1. direct
rule
be first
be master
or king of, w. gen.
—2. shine
be illustrious
distinguish
one's self
--caus. cause to shine.
[orig., perhaps, two distinct roots,
but no longer distinguished in form,
and with the two sets of mgs partly coincident:
w. rāj 1, cf. √1ṛj, ‘reach out’
w. rāj 2, cf. √3ṛj, ‘be bright, and √raj:
see under rājan.]
+ vi,
—1. become master of, master (gen.),
81^11
—2. shine out
--caus. adorn, 12^17.
rā́j [nom. rā́ṭ], m. king. [√rāj.]
Kridanta Forms
Sanskrit
राज् (रा꣡जृँ॑ दीप्तौ - भ्वादिः - सेट्)
ल्युट् = राजनम्
अनीयर् = राजनीयः - राजनीया
ण्वुल् = राजकः - राजिका
तुमुँन् = राजितुम्
तव्य = राजितव्यः - राजितव्या
तृच् = राजिता - राजित्री
क्त्वा = राजित्वा
ल्यप् = प्रराज्य
क्तवतुँ = राजितवान् - राजितवती
क्त = राजितः - राजिता
शतृँ = राजन् - राजन्ती
शानच् = राजमानः - राजमाना
धातुपाठः (Krishnacharya)
Sanskrit
धातुः:
राज्
मूलधातुः:
राजृ
धात्वर्थः:
दीप्तौ
गणः:
भ्वादिः
कर्मकत्वं:
अकर्मकः
इट्त्वं:
सेट्
उपग्रहः:
उभयपदी
रूपम्:
राजति-ते
अनुबन्धादिविशेषः:
फणादिः
Schmidt Nachtrage zum Sanskrit Worterbuch
German
1. राज् mit प्र jemand (Akk.) prangend erscheinen, ṚV. 8, 6, 26.
Wordnet
Sanskrit
Synonyms:
प्रकाश्, द्युत्, विद्युत्, दीप्, भा, विभा, भास्, राज्, लस्, विलस्, विभास्, शुभ्, विदीप्, भ्राज्, भ्राश्, भ्लाश्, विभ्राज्, अभिविराज्, प्रतप्, चकास्, विशुभ्, व्यतिभा, शुच्
verb
कान्त्या प्रकाशनानुकूलः व्यापारः।
"तस्याः मुखं तेजसा प्रकाशते।"
अभिधानचिन्तामणिः
Sanskrit
--source--
राजा राट्पृथिवीशक्रमध्यलोकेशभूभृतः ६८९
महीक्षित्पार्थिवो मूर्धाभिषिक्तो भूप्रजानृपः
-wordlist-
राजन् (पुं), राज् (पुं), पृथिवीशक्र (पुं), मध्यलोकेश (पुं), भूभृत् (पुं), महीक्षित् (पुं), पार्थिव (पुं), मूर्धाभिषिक्त (पुं), भूप (पुं), प्रजाप (पुं), नृप (पुं)
अभिधानरत्नमाला
Sanskrit
राजन्
राजन्, राजन्य, राज्, प्रजापति, क्षत्रिय, नृप, क्षत्त्र, मूर्धाभिषिक्त, भूपति, पार्थिव, नरदेव, लोकपाल
राजा राजन्यो राट् प्रजापतिः क्षत्रियो नृपः क्षत्त्रम्
मूर्धाभिषिक्तभूपतिपार्थिवनरदेवलोकपालाः स्युः ४२१
verse 2.1.1.421
page 0049
Capeller
German
राज्, ^1. रा॑जति, °ते, रा॑ष्टि herrschen, gebieten
über (Gen. ), regieren, lenken
(Acc.)
pragen, glänzen, erscheinen
als (इव). Caus. राजयति, °ते herrschen,
walten
p. p. राजित prangend, strahlend.
वि = Simpl. , auch überragen (Abl.)
durchleuchten, erhellen (Acc.). Caus.
prangen machen, erleuchten
p. p. विराजित
erleuchtet, glänzend. अनुवि nachlenken
o. -folgen (Acc.).
रा॑ज् ^2. (Nom. ) राट्)
m.
Gebieter, König
(sp. nur —°).
Grassman
German
1. √rāj [vgl. 1. raj]. Diese und die folgende Wurzel, obwol verschiedenen Ursprungs, sind doch in der Form ganz zusammengeflossen, so dass an einzelnen Stellen die Auslegung schwanken kann
1〉 glänzen, strahlen
2〉 erscheinen, sich zeigen (an einem Orte, zu einer Zeit)
3〉 hervorleuchten, sich auszeichnen.
Mit áti hinstrahlen über [A.].
wie das einfache Verb (aber mit dem Nebenbegriffe der Ausbreitung).
ádhi 1〉 hervorleuchten
2〉 überstrahlen, heller leuchten als [A.].
áti hinwegstrahlen über [A.].
Stamm I. rā́ja:
-athas-atas ádhi vi 1〉 uṣā́sau {188, 6}.
-atha vi 2〉 yátra {188, 4}.
rāja:
-asi 1〉 (agne) {639, 31}
{669, 15} (devéṣu). áti srídhas {244, 7}.
-ati 1〉 agnís {379, 4} (devéṣu, márteṣu). 2〉 ihá {488, 19} (tváṣṭā).
1〉 sū́ryas {996, 1}
sómas {717, 1}. _{717, 3} (rayís). 3〉 dákṣas dyumā́n {773, 18}. ádhi 2〉 uṣásas {787, 3}.
-atha 1〉 (marutas) {409, 2} (urviyā́)
{627, 1} (párvateṣu).
-anti 2〉 trís {290, 8} (rócanāni, tráyas ásurasya vīrā́s).
Stamm II. rā́j:
-ṣṭi 3〉 śū́ras {104, 4} (neben prá tirate).
-ṭ [3. s. Co.] áti dhánuā {453, 5} (agnís).
Aor. arājis:
-ṣus 2〉 te mádās {634, 10}.
Part. rā́jat [Stamm I.]:
-antam 1〉 agním {236, 4}.
-ate agnáye {639, 22}.
Verbale rā́j
in sva-rā́j.
2. √rāj [vgl. 2. raj], 1〉 herrschen
2〉 gebieten über [G.].
Mit ánu sich richten nach einem Versmasse [A.].
prá beherrschen [A.].
1〉 beherrschen, gebieten über [A., G.]
2〉 vorangehen [A.], führen, leiten [A.].
ánu nachgehen, nachschreiten [A.] od. sich richten nach [A.].
sám walten über [G.].
Stamm rā́ja:
-āmi 2〉 kṛṣṭés {338, 1}.
-asi 2〉 diviásya, pā́rthivasya {144, 6}. pra kṣitī́s {626, 26}.
-ati 2〉 vásvas {143, 4}.
-athas 2〉 vásvas {599, 5}
víśvasya {425, 2}.
-āni vi 1〉 bhūtā́nām jánasya ca {1000, 5}
vīrásya jánasya ca {985, 6}.
rāja:
-asi 1〉 (agne) {188, 1}
indra {635, 3}. 2〉 víśvasya divás ca gmás ca {25, 20}
vā́jasya {36, 12}
amṛ́tasya {382, 2}
víśvasya paramásya {548, 16}
[Page1157] bhúvanasya {657, 3}
{798, 5}. _{798, 28}
víśvasya {778, 2}
sutásya kaláśasya {993, 1}. 1〉 purū́ṇi ánnā {362, 5}
bhúvanam {435, 5}
barhíṣas {633, 4}
{635, 5}
darśatásya vápuṣas {966, 4}.
-ati 2〉 mahás ájmasya {349, 4}. ánu gāyatrám traíṣṭubham {234, 1}
virā́jam {808, 18}. 1〉 triṃśát dhā́ma {1015, 3}. 2〉 uṣásas {783, 7}
{787, 3}
dhíyas víśvās {3, 12}. ánu prayā́ṇam uṣásas {435, 2}.
-athas 1〉 (mitrā́váruṇā) {296, 17}
dyávī {352, 6} (svéna dákṣena). 2〉 divás ca gmás ca {392, 3}
bhúvanasya {417, 2}. 1〉 víśvam bhúvanam {417, 7}.
-atas [3. du.] 2〉 ubháyasya {839, 5}.
Part. rā́jat:
-antam 2〉 adhvarā́ṇaam {1, 8}
{45, 4}
rayīnáam {442, 8}. sam adhvarā́ṇaam {27, 1}.
-antau 2〉 adhvarā́ṇaam {628, 18}.
-antī [du. f.] 2〉 asyá bhúvanasya {511, 2} (ródasī).
Inf. rājás:
-áse 1〉 índram jajanús {706, 10}. 2〉 víśvasya bhúvanasya {798, 36}.
Verbale rā́j
als selbständiges Substantiv siehe das folg.
siehe ferner vi-, sam-rā́j u. s. w.
rā́j, m., f. [von 2. rāj], 1〉 m., König, Gebieter
2〉 m., Gebieter über [G.]
3〉 f., Herrscherin, Gebieterin.
-ā́ṭ [N. s.] 1〉 {121, 3} (índras). 2〉 barhíṣas {453, 1} (agnís), wo aber wol der Accent zu tilgen ist (dann zu 2. rāj). 3〉 aśvínī {400, 8}.
1156, 20.a: -atas st. -athas
Burnouf
French
*राज् राज्। राजामि, राजे 1
p.
रराज [3p. pl. रराजुस् et रेजुस्], रराजे
et रेजे
etc. [राज्मि 2, Vd., 3p. sg. राष्टि].
Briller [d'ornements]: रराज समरे il brilla dans la
bataille
राजते भैमी, la fille de Bhīma resplendit
वनानि कुसुमै रेजुस् les bois étaient brillants de fleurs.
Etre roi
régner sur, g. दिवश् ग्मश् sur le ciel et la
terre, Vd.
Cf. भ्राज्। Lat. rego
goth. raginô
[je règne]
etc.
राज् राज्
m.
[nom. रट्] roi. Lat. rex
germ. reiks
fr.
riche.
Stchoupak
French
राज्-
{%rājati -te
rarāja reje
rājayati -te
rājita- %} -- être
roi, régner (sur, gén. acc.), gouverner
resplendir, briller
ressembler à
caus. régner.
राज्-
ag. ifc. (nom. राट्) qui brille
m.
(ifc.) roi, chef.