राजन् (rAjan)
This section shows the AI summary for the selected word, generated by referencing all available dictionaries. This feature is available only for logged-in users.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
In this section, you'll find information about the dhatus (verbal roots) related to your search. This includes details like dhatu information, forms, and any available commentaries.
Warning!
This feature is only for logged in users. Please login to have full access to Kosha.
शब्दसागरः
Englishराजन् (-जा)
1. A king, a prince, a sovereign.
2. A soldier by birth,
a man of the regal and military tribe.
3. A master.
4. The moon.
5. A Yaksha.
6. INDRA.
7. (In com. ) Royal, denoting eminence
or excellence.
(-ज्ञी)
1. A queen, the wife of a king.
2. The wife
of the sun.
3. Deep coloured brass, consisting of three parts of
copper to one of zinc or tin.
राज् to shine, Unādi कनिन् ।
Capeller Eng
EnglishHelp us improve! Let us know about any improvements, bugs, or suggestions you have. Thanks.Click here for Feedback Form
Spoken Sanskrit
English राजन् rAjan man of the royal tribe or the military caste
राजन् rAjan chief
राजन् rAjan prince
राजन् rAjan government
राजन् rAjan sovereign
राजन् rAjan guidance
राजन् rAjan yakSa
राजन् rAjan kSatriya
राजन् rAjan king
Wilson
Englishराजन्
(-जा)
1 A king, a prince, a sovereign.
2 A soldier by birth, a man of the regal and military tribe.
3 A master.
4 The moon.
5 A Yakṣa.
6 INDRA.
7 (In composition, ) Royal, denoting eminence or excellence.
(-ज्ञी)
1 A queen, a princess, the wife of a king.
2 The wife of the sun.
3 Deepcoloured brass, consisting of three parts of copper to one of zinc or
tin.
राज to shine, Uṇādi कनिन्.
Apte
Englishराजन् [rājan], [राज्-कनिन् रञ्जयति रञ्ज्-कनिन् नि ˚ वा 1.145] A king, ruler, prince, chief (changed to राजः at the end of )
वङ्गराजः, महाराजः
तथैव सो$भूदन्वर्थो राजा प्रकृतिरञ्जनात् 4.12
पित्रा न रञ्जितास्तस्य प्रजास्तेनानु- रञ्जिताः । अनुरागात्ततस्तस्य नाम राजेत्यभाषत ॥ V.
A man of the military casts
a Kṣatriya
14.14.
of Yudhiṣṭhira.
of Indra.
The moon
राजप्रियाः कैरविण्यो रमन्ते मधुपैःसह 1.126.
Lord, master.
of Pṛithu.
A Yakṣa
तं राजराजानु- चरो$स्य साक्षात् 3.3.
The Soma plant
ऐन्द्रश्च विधिवद्दत्तो राजा चाभिषुतो$नघः 1.14.6
Bṛi. 1.3. 24. -अग्निः wrath of a king. -अङ्गनम् a royal court, the court-yard of a palace.
अदनः the Piyāla tree.
The seed of the tree Chirongia Sapida
राजादनं कन्दरालम् Śiva B.3.15.
अधिकारिन्, अधिकृतः a government officer or official.
a judge. -अधिराजः, -इन्द्रः a king of kings, a supreme king, paramount sovereign, an emperor. -अधिष्ठानम् the capital of a king, metropolis. -अध्वन् a principal or royal road, main street, highway.
अनकः an inferior king, a petty prince.
a title of respect formerly given to distinguished scholars and poets.
अन्नम् rice grown in Āndhra.
food obtained from a king
राजान्नं तेज आदत्ते 4.218.-अपसदः an unworthy or degraded king. -अभिषेकः coronation of a king. -अम्लः a kind of vegetable plant
Rumex Vesicarius (Mar. चुका). -अर्कः Calotropis Gigantea (मन्दार
रुई).
अर्हम् aloewood, a species of sandal.
a kind of rice (राजान्न). -अर्हणम् a royal gift of honour. -अहिः a large snake (having two mouths). -आज्ञा a king's edict, an ordinance, a royal decree. -आभरणम् a king's ornament. -आम्रः a superior kind of mango. -आवर्तः a diamond of an inferior quality.
a diamond from Virāṭa country.-आवलिः, -ली a royal dynasty or genealogy. -आसनम् a throne. -आसन्दी a stand on which the Soma is placed. -इन्दुः an excellent king
दिलीप इति राजेन्दुरिन्दुः क्षीरनिधाविव 1.12. -इष्टः a kind of onion. (-ष्टम्) राजान्न q. v. -उपकरणम् (pl. ) the paraphernalia of a king, the insignia of royalty. -उपसेवा royal service
3.64. -ऋषिः (राजऋषिः or राजर्षिः) a royal sage, a saint-like prince, a man of the Kṣatriya caste who, by his pious life and austere devotion, comes to be regarded as a sage or riṣi
e. g. पुरूरवस्, जनक, विश्वामित्र.-कन्या, -कन्यका a princess. -करः a tax or tribute paid to the king. -करणम् a law-court. -कर्णः an elephant's tusk. -कर्तृ a person who assists at a coronation
समेत्य राजकर्तारः सभामीयुर्द्विजातयः 2.67.2.-कर्मन्
the duty of a king.
royal service
7.125. -कला a crescent of the moon (the 16th part of the moon's disc). -कलिः a bad king
अशरण्यः प्रजानां यः स राजा कलिरुच्यते * 12.12.29.
कार्यम्, कृत्यम् state-affairs.
royal command.-कुमारः a prince.
कुलम् a royal family, a king's family
अग्निरापः स्त्रियो मूर्खः सर्पो राजकुलानि च H.
नदीनां शस्त्रपाणीनां नखिनां शृङ्गिणां तथा । विश्वासो नैव कर्तव्यः स्त्रीषु राजकुलेषु च ॥
the court of a king
आ दास्याः पुत्रि राजकुलंल्येतत् Nāg.3.12/13.
a court of justice
(राजकुले कथ् or निविद् caus. means 'to sue one in a court of law, lodge a complaint against).
a royal palace.
a king, master (as a respectful mode of speaking).
a royal servant
बध्नन्ति घ्नन्ति लुम्पन्ति दृप्तं राजकुलानि वै 1.41.36. -कोशनिघण्टुः also -व्यवहारकोशः of a dictionary in Shivaji's time compiled by his minister Raghunātha Paṇḍita. -क्षवकः a kind of mustard.
गामिन् escheating to the sovereign (as the property of a person having no heir).
brought before the king (as slander)
11.55. -गिरिः of a mountain in Magadha. -गुरुः a royal counsellor. -गुह्यम् a royal mystery
राजविद्या राजगुह्यं पवित्रमिदमुत्तमम् 9.2.
गृहम् a royal dwelling, royal palace.
of a chief city in Magadha (about 75 or 8 miles from Pāṭaliputra). -ग्रीवः a kind of fish. -घ sharp, hot. (-घः) a king-killer, regicide.
चिह्नम् insignia of royalty, regalia.
the stamp on a coin. -चिह्नकम् the organ of generation (उपस्थ). -जक्ष्मन् राजयक्ष्मन् q. v. -तरङ्गिणी of a celebrated historical poem treating of the kings of Kāśmīra by Kalhaṇa. -तरुः the कर्णि- कार tree, -तालः, ताली the betel-nut tree
राजतालीवनध्वनिः R.
दण्डः a king's sceptre.
royal authority.
punishment inflicted by a king.
fine payable to a king. -दन्तः (for दन्तानां राजा) the front tooth
राजौ द्विजानामिह राजदन्ताः 7.46
'राजन्ते सुतनोर्मनोरमतमास्ते राज- दन्ताः पुरः' (शृङ्गारधनदशतकम् 67). -दूतः a king's ambassador, an envoy. -दृशद् the larger or lower millstone. -देयम्, -भागम् the royal claim, tax
न वृत्त्या परितुष्यन्ति राजदेयं हरन्ति च * 12.56.59.
दौवारिकः 1 राजद्वारिकः q. v.
a royal messenger
4. -द्रोहः high treason, sedition, rebellion. -द्रोहिन् a traitor.-द्वार् , -द्वारम् the gate of royal palace
राजद्वारे श्मशाने च यस्तिष्ठति स बान्धवः Subhāṣ. -द्वारिकः a royal porter.
धर्मः a king's duty.
a law or rule relating to kings (oft . in ). -धानम्, -धानकम्, -धानिका, -धानी the king's residence, the capital, metropolis, the seat of government
तौ दम्पती स्वां प्रति राजधानीं (प्रस्थापयामास) 2.7. -धान्यम् Panicum Frumentaceum (Mar. सांवा).-धामन् a royal palace. -धुर् , -धुरा the burden or responsibility of government. -नयः, -नीतिः administration of a state, administration of government, politics, statesmanship. -नामन् Trichosanthes Dioeca (Mar. पडवळ). -नारायणः (in music) a kind of measure. -निघण्टुः of a dictionary of Materia Medica. -नीलम् an emerald.
पट्टः a diamond of inferior quality.
a royal fillet. -पट्टिका the Chātaka bird.-पदम् royalty, sovereignty. -पथः, -पद्धतिः राजमार्ग q. v. -पिण्डः the maintenance given by a king
अवश्यं राजपिण्डस्तैर्निवेश्य इति मे मतिः * 3.36.16. -पिण्डा a species of date. -पुंस् a royal servant.
पुत्रः a prince.
a Kṣatriya, a man of the military tribe.
the planet Mercury.
of a mixed caste.
a Rajpoot.
A kind of mango.
पुत्रिका a kind of bird.
Princess.
पुत्री a princess.
a female of the Rajpoota tribe.
of several plants: जाती, मालती, कटुतुम्बी
a kind of perfume (रेणुका).
a musk rat.
a kind of metal
also राजपत्नी. -पुरम् a royal city.
पुरुषः a king's servant.
a minister. -पुष्पः the नागकेसर tree.-पूगः a kind of Areca-nut palm
4.6.17.-पौरुषिकः a royal servant
* 13.126.24. -प्रकृतिः a king's minister. -प्रसादः royal favour. -प्रेष्यः a king's servant. (-ष्यम्) royal service (more correctly राजप्रैष्य).-फणिञ्झकः an orange tree. -वदरम् salt. -बीजिन्, -वंश्य a scion of royalty, of royal descent. -भट्टिका a species of water-fowl. -भृतः a king's soldier.
भृत्यः a royal servant or minister.
any public or government officer. -भोगः a king's meal, royal repast.-भोग्यम् nutmeg. -भौतः a king's fool or jester. -मणिः a royal gem. -मन्त्रधरः, -मन्त्रिन् a king's counsellor.-महिषी the chief queen.
मार्गः a highway, high road, a royal or main road, principal street.
the way, method or procedure of kings. -मार्तण्डः, -मृगाङ्कः (in music) a kind of measure. -माषः a kind of bean. -मुद्रा the royal seal. -यक्ष्मः, -यक्ष्मन् 'consumption of the moon', pulmonary consumption, consumption in general
राजयक्ष्मपरिहानिराययौ कामयानसमवस्थया तुलाम् 19.5
राजयक्ष्मेव रोगाणां समूहः स महीभृताम् 2.96
(for explanation of the word see Malli. thereon, as well as on 13.29). -यानम् a royal vehicle, a palanouin. -युध्वन्m.
a king's soldier.
one who fights with a king
III.2.95.
योगः a configuration of planets, asterisms at the birth of a man which indicates that he is destined to be a king.
an easy mode of religious meditation (fit for kings to practise), as distinguished form the more rigorous one called हठयोग q. v. -रङ्गम् silver. -राक्षसः a bad king. -राज्
a supreme king.
the moon.
राजः a supreme king, sovereign lord, an emperor.
of Kubera
अन्तर्बाष्प- श्चिरमनुचरो राजराजस्य दध्यौ 3.
the moon. -राज्यम् the state or dignity of Kubera
स्वर्लोके राजराज्येन सो$भि- षिच्येत भार्गव * 13.85.53. -रीतिः bell-metal.
लक्षणम् any mark on a man's body indicating future royalty. royal insignia, regalia. -लक्ष्मन् royal insignia. (m. ) of Yudhiṣṭhira. -लक्ष्मीः, -श्रीः the fortune or prosperity of a king (personified as a goddess), the glory or majesty of a king
स न्यस्तचिह्नामपि राजलक्ष्मीम् 2.7.-लिङ्गम् a kingly mark. -लेखः a royal edict. -लोकःa. collection of princes or kings. -वंशः a dynasty of kings. -वंशावली genealogy of kings, royal pedigree.-वर्चसम् kingly rank or dignity. -वर्तः cloth of various colours.
वल्लभः a king's favourite.
a kind of mango.
a kind of Jujube.
वसतिः dwelling in a king's court.
a royal palace. -वाहः a horse. -वाह्यः a royal elephant. -विः the bluy jay. -विजयः (in music) a kind of Rāga. -विद्या 'royal policy', kingcraft, state-policy, statesmanship
9.2
(cf. राजनय)
so -राजशास्त्रम्
वीराश्च नियतोत्साहा राजशास्त्रमनुष्ठिताः 1. 7.12. -विहारः a royal convent. -वृक्षः the tree Cassia Fistula
गुच्छैः कृतच्छविरराजत राजवृक्षः Rām. Ch.5.9.-वृत्तम् the conduct or occupation of a king
(कच्चित्) प्रजाः पालयसे राजन् राजवृत्तेन धार्मिक 1.52.7. -वृत्तिः the works of a king
प्रत्यक्षाप्रत्यक्षानुमेया हि राजवृत्तिः Kau. 1.9. -शफरः a Hilsā fish
D. B. -शासनम् a royal edict
दिवा चरेयुः कार्यार्थं चिह्निता राजशासनैः 1.55.-शृङ्गम् a royal umbrella with a golden handle. -शेखरः of a poet. -संसद् , -सभा a court of justice.-सदनम् a palace. -सर्पः a kind of snake-devouring snake. -सर्षपः black mustard (the seed used as a weight
त्रसरेणवो$ष्टौ विज्ञेया लिक्षैका परिमाणतः । ता राजसर्षपस्तिस्रस्ते त्रयो गौरसर्षपः ॥ 8.133). -सायुज्यम् sovereignty. -सारसः a peacock.
सूयः, यम् a great sacrifice performed by a universal monarch (in which the tributary princes also took part) at the time of his coronation as a mark of his undisputed sovereignty
राजा वै राजसूयेनेष्ट्वा भवति Śat Br.
सम्राट् also
राजा तत्र सूयते तस्माद् राजसूयः । राज्ञो वा यज्ञो राजसूयः ŚB. on MS.* 4.4.1.
a lotus.
a mountain. - सौधः a king's palace. -स्कन्धः a horse.-स्थानाधिकारः Viceroyalty. -स्थानीयः a viceroy, governor.
स्वम् royal property
राजस्वं श्रोत्रियस्वं च न भोगेन प्रणश्यति 8.149.
tribute, revenue. -स्वर्णः a kind of thorn-apple. -स्वामिन् of Viṣṇu. -हंसः a flamingo (a sort of white goose with red legs and bill)
संपत्स्यन्ते नभसि भवतो राजहंसाः सहायाः 11
कूजितं राजहंसानां नेदं नूपुरशिञ्जितम् V. -हत्या regicide. -हस्तिन् a royal elephant, i. e. a lordly and handsome elephant.-हासकः a kind of fish
D. B.
Apte 1890
Englishराजन् m. [राज्-कनिन् रंजयति रंज्कनिन् नि°वा] 1 A king, ruler, prince, chief (changed to राजः at the end of Tat. comp.)
वंगराजः, महाराजः &c.
तथैव सोभूदन्वर्थो राजा प्रकृतिरंजनात् R. 4. 12.
2 A man of the military caste
a Kṣatriya
Śi. 14. 14.
3 N. of Yudhiṣṭhira.
4 N. of Indra.
5 The moon
राजप्रियाः कैरविण्यो रमंते मधुपैःसह Bv. 1. 126.
6 Lord, master.
7 N. of Pṛthu.
8 A Yakṣa.
Comp.
अग्निः wrath of a king.
अंगनं a royal court, the court-yard of a palace.
अदनः the Piyāla tree.
अधिकारिन्
अधिकृतः {1} a government officer or official. {2} a judge.
अधिराजः,
इंद्रः a king of kings, a supreme king, paramount sovereign, an emperor.
अधिष्ठानं the capital of a king metropolis.
अध्वन् m. a principal or royal road, main street, highway.
अनकः {1} an inferior king, a petty prince. {2} a title of respect formerly given to distinguished scholars and poets.
अन्नं {1} rice grown in Āndhra. {2} food obtained from a king.
अपसदः an unworthy or degraded king.
अगिषेकः coronation of a king.
अर्हं {1} aloewood, a species of sandal. {2} a kind of rice (राजान्न).
अर्हणं a royal gift of honour.
अहिः a large snake (having two mouths).
आज्ञा a king's edict, an ordinance, a royal decree.
आभरणं a king's ornament.
आम्रः a superior kind of mange.
आवर्तः a diamond of an inferior quality. {2} a diamond from Virāṭa country.
आवलिः
ली a royal dynasty or genealogy.
आसनं a throne.
आसंदी Ved. a stand on which the Soma is placed.
इंदुः an excellent king
R. 1. 12.
इष्टः a kind of onion. (
ष्टं) = राजान्न q. v.
उपकरणं (pl.) the paraphernalia of a king, the insignia of royalty.
ऋषिः (राजऋषिः or राजर्षिः) a royal sage, a saint-like prince, a man of the Kṣatriya caste who, by his pious life and austere devotion, comes to be regarded as a sage or rishi
i. e. पुरूरवस्, जनक, विश्वामित्र.
कन्या,
कन्यका a princess.
करः a tax or tribute paid to the king.
कर्णः an elephant's tusk.
कर्तृ m. a person who assists at a coronation.
कर्मन् n. {1} the duty of a king. {2} royal service.
कला a crescent of the moon.
कलिः a bad king.
कार्यं,
कृत्यं state-affairs.
कुमारः a prince.
कुलं {1} a royal family, a king's family. {2} the court of a king. {3} a court of justice
(राजकुले कथ् or निविद् caus. means ‘to sue one in a court of law, lodge a complaint against). {4} a royal place. {5} a king, master (as a respectful mode of speaking).
क्षवकः a kind of mustard.
गामिन् a. escheating to the sovereign (as the property of a person having no heir).
गिरिः N. of a mountain in Magadha.
गुरुः a royal counsellor.
गृहं {1} a royal dwelling, royal palace. {2} N. of a chief city in Magadha (about 75 or 80 miles from Pātaliputra).
ग्रीवः a kind of fish.
घ a. sharp, hot. (
घः) a kingkiller, regicide.
चिह्वं insignia of royalty, regalia.
चिह्नकं the organ of generation (उपस्थ).
जक्ष्मन् = राजयक्ष्मन् q. v.
तरंगिणी N. of a celebrated historical poem treating of the kings of Kāshmīra by Kalhaṇa.
तरुः the कर्णिकार tree.
तालः,
ताली the betel-nut tree.
दंडः {1} a king's sceptre. {2} royal authority. {3} punishment inflicted by a king. {4} fine payable to a king.
दंतः (for दंतानां राजा) the front tooth
N. 7. 46.
दूतः a king's ambassador, an envoy.
दृशंद् f. the larger or lower mill-stone.
द्रोहः high treason, sedition, rebellion.
द्रोहिन् m. a traitor.
द्वार् f.,
द्वारं the gate of royal palace.
द्वारिकः a royal porter.
धर्मः {1} a king's duty. {2} a law or rule relating to kings (oft. in pl.).
धानं,
धानकं,
धानिका,
धानी the king's residence, the capital, metropolis, the seat of government
R. 2. 70.
धामन् n. a royal palace.
धुर् f.,
धुरा the burden or responsibility of government.
नयः,
नीतिः f. administration of a state, administration of government, politics, statesmanship.
नीलं an emerald.
पट्टः {1} a diamond of inferior quality. {2} a royal fillet.
पदं royalty, sovereignty.
पथः,
पद्धतिः f. = राजमार्ग q. v.
पुत्रः {1} a prince. {2} a Kṣatriya, a man of the military tribe. {3} the planet Mercury {4} N. of a mixed caste. {5} a Rajpoot. {6} a kind of mango.
पत्री {1} a princess. {2} a female of the Rajpoota tribe. {3} N. of several plants:
जाती, मालती, कटुतुंबी &c. {4} a kind of perfume (रेणुका). {5} a musk rat.
पुरं a royal city.
पुरुषः {1} a king's servant. {2} a minister.
पुष्पः the नागकेसर tree.
प्रेष्यः a king's servant. (
ष्यं) royal service (more correctly राजप्रैष्य).
फणिज्झकः an orange tree.
बदरं salt.
बीजिन्,
वंश्य a. a scion of royalty, of royal descent.
भृतः a king's soldier.
भृत्यः {1} a royal servant or minister. {2} any public or government officer.
भोगः a king's meal, royal repast.
भोग्यं nutmeg.
भोतः a king's fool or jester.
मंत्रधरः,
मंत्रिन् m. a king's counsellor.
मार्गः a highway, high road, a royal or main road, principal street. {2} the way, method or procedure of kings.
माषः a kind of bean.
मुद्रा the royal seal.
यक्ष्मः,
यक्ष्मन् m. ‘consumption of the moon’, pulmonary consumption, consumption in general
राजयक्ष्मपरिहानिराययौ कामयानसमवस्थया तुलां R. 19. 50
राजयक्ष्मेव रोगाणां समूहः स महीभृतां Śi. 2. 96
(for explanation of the word see Malli. thereon, as well as on Śi. 13. 29).
यानं a royal vehicle, a palanquin.
युध्वन् m. {1} a king's soldier. {2} one who fights with a king.
योगः {1} a configuration of planets, asterisms &c. at the birth of a man which indicates that he is destined to be a king. {2} an easy mode of religious meditation (fit for kings to practise), as distinguished from the more rigorous one called हठपोग q. v.
रंगं silver.
राक्षसः a bad king.
राज् m. {1} a supreme king. {2} the moon.
राजः {1} a supreme king, sovereign lord, an emperor. {2} N. of Kubera
अंतर्बाष्पश्चिरमनुचरो राजराजस्य दध्यौ Me. 3. {3} the moon.
रीति f. bell-metal.
लक्षणं {1} any mark on a man's body indicating future royalty. {2} royal insignia, regalia.
लक्ष्मन् n. royal insignia. (
m.) N. of Yudhisṭhira.
लक्ष्मीः,
श्रीः f. the fortune or prosperity of a king (personified as a goddess), the glory or majesty of a king
R. 2. 7.
लेखः a royal edict.
लोकः a collection of princes or kings.
वंशः a dynasty of kings.
वंशावली genealogy of kings, royal pedigree.
वसतिः {1} dwelling in a king's court. {2} a royal palace.
वाहः a horse.
वाह्यः a royal elephant.
विः the blue jay.
विद्या ‘royal policy’, king-craft, statepolicy, statesmanship
(cf. राजनय)
so राजशास्त्रं.
विहारः a royal convent.
शासनं a royal edict.
शृंगं a royal umbrella with a golden handle.
शेखरः N. of a poet.
संसद् f.,
समा f. a court of justice.
सदनं a palace.
सर्पषः black mustard.
सायुज्यं sovereignty.
सारसः a peacock.
सूयः
यं a great sacrifice performed by a universal monarch (in which the tributary princes also took part) at the time of his coronation as a mark of his undisputed sovereignty
राजा वै राजसूयेनेष्ट्वां भवति Śat. Br.
cf. सम्राद् also. {2} a lotus. {3} a mountain.
स्कंधः a horse.
स्वं {1} royal property. {2} tribute, revenue.
स्वर्णः a kind of thorn-apple.
स्वामिन् m., N. of Viṣṇu.
हंसः a flamingo (a sort of white goose with red legs and bill)
संपत्स्यंते नभसि भवतो राजहंसाः सहायाः Me. 11.
हस्तिन् m. a royal elephant, i. e. a lordly and handsome elephant.
Monier Williams Cologne
EnglishMonier Williams 1872
Englishराजन्, आ, m. (for fem. राज्ञी see p. 840, col. 3), a
king, sovereign, prince, ruler, chief, governor, (at the
end of an adj. comp. the fem. may be formed in
three ways, viz. either like the masc. or fr. राज, and
declined like the fem. of शिव, or with राज्ञी de-
clined like नदी, e. g. बहु-राजन्, having many
kings, makes its fem. sing. du. either बहु-राजा,
राजानौ or बहु-राजा, -राजे or बहु-राज्ञी, -रा-
ज्ञ्यौ, see Pāṇ. IV. 1, 28
sometimes राजन् is found at
the end of a comp. where राज would be more correct
cf. नाग-राजन्, काशि-र्°)
a man of the military
caste, Kṣatriya, a man of the royal tribe (= राज-
न्य)
N. of Yudhi-ṣṭhira
a master
the moon
Indra
a Yakṣa
N. of one of the eighteen attend-
ants on Sūrya (identified with a form of Guha)
government, guidance, (this is said to be the sense
in only one passage, Ṛg-veda X. 49, 4
according
to Sāy. राजनि = राजनार्थम्।)
—राज-ऋषि =
राजर्षि.
—राज-कथा, f. a history of kings, royal
history.
—राज-कदम्ब, अस्, m. ‘royal Kadamba, ’
a sort of Kadamba.
—राज-कन्दर्प, अस्, m., N.
of a work.
—राज-कन्यका or राज-कन्या, f. a
king's daughter, princess.
—राज-कर, अस्, m.
king's tax, tribute paid to a king, royal tribute or
taxes.
—राज-कर्कटी, f. a kind of cucumber (=
चीनाकर्कटी।).
—राज-कर्ण, अस्, m. an elephant's
tusk.
—राज-कर्तृ, ता, m. ‘king-maker, ’ one who
assists at the coronation of a king
(तारस्), m. pl.
those who place the king on the throne.
—राज-
कर्मन्, अ, n. the business or duty of a king
any
service performed for a king, royal service
the
Soma ceremony
(आणि), n. pl. royal or state affairs.
—राज-कलश, अस्, m. a proper N.
—राज-कला,
f. the sixteenth part of the moon's disk, a crescent
of the moon.
—राज-कलि, इस्, m. a bad king who
does not protect his subjects.
—राज-कशेरु, उस्, m.
a fragrant grass, Cyperus Rotundus
(उ), n. the root
of Cyperus Pertenuis.
—राज-कार्य, अम्, n. a
king's duty or business, state affairs.
—राज-कुञ्-
जर, अस्, m. ‘an elephant among kings, ’ a great or
powerful monarch.
—राज-कुमार, अस्, m. a king's
son, prince.
—राज-कुमारिका, f. a king's daughter,
princess.
—राज-कुल, अम्, n. a king's family, royal
family
the court of a king
a court of justice
a
royal palace.
—राजकुल-भट्ट, अस्, m. any learned
man attached to a royal household.
—राज-कुल्य, अस्,
आ, अम्, of royal race, of regal descent.
—राज-कुष्-
माण्ड, अस्, m. Solanum Melongena.
—राज-कृत्,
त्, m. = राज-कर्तृ.
—राज-कृत, अस्, आ, अम्, made
or performed by a king.
—राज-कृत-प्रतिज्ञ, अस्,
आ, अम्, one who has fulfilled the king's conditions.
—राज-कृत्य, अम्, n. king's duty or business,
state affairs.
—राज-कृत्वन् = राज-कर्तृ (followed
by an acc., Bhaṭṭi-k. VI. 130).
—राज-कोशातक,
अम्, n. a kind of fruit.
—राज-क्रय, अस्, m., Ved.
purchase of Soma.
—राज-क्रिया, f. the business of
a king, royal or state affairs.
—राज-क्षवक, अस्
m. a kind of mustard.
—राज-खर्जूरी, f. a kind
of date tree (= नृप-प्रिया).
—राज-गण, अस्, m.
a host of kings.
—राज-गवी, f. Bos Grunniens.
—राज-गामिन्, ई, इनी, इ, going to the king or
ruler, devolving or escheating to the sovereign (as
property &c. to which there are no heirs).
—राज-
गिरि, इस्, m. ‘king's hill, ’ N. of a place
a species of
vegetable (= राजाद्रि).
—राज-गुरु, उस्, m. a king's
minister, royal counsellor.
—राज-गुह्य, अम्, n. a
royal mystery.
—राज-गृह, अस्, m. a king's house,
royal dwelling, palace
N. of the chief city in Ma-
gadha (said to be nine Yojanas distant from Pāṭali-
putra)
(अस्, आ, अम्), belonging to the city Rāja-gṛha.
—राज-गृहक, अस्, आ, अम्, of or belonging to the
city Rāja-gṛha.
—राज-गेह, अस्, m. = राज-गृह,
a palace.
—राज-ग्रीव, अस्, m. a species of fish.
—रा-
ज-घ, अस्, m. a king-killer, regicide
(अस्, आ, अम्),
sharp, hot.
—राज-चिह्न, अम्, n. a mark or sign of
royalty, insignia of royalty, regalia.
—राज-चिह्नक,
अम्, n. the organs of generation (= उप-स्थ)।
—राज-जक्ष्मन् for राज-यक्ष्मन्, q. v.
—रा-
ज-जम्बू, ऊस्, f. a species of Jambū
a species of
date tree.
—राज-तनय, अस्, m. a king's son,
prince
(आ), f. a king's daughter, princess.
—राज-
तरङ्गिणी, f. ‘stream or current history of kings, ’
N. of a celebrated history of the kings of Kaśmīra
or Cashmere by Kalhaṇa (written A.D. 1148).
—राज-तरु, उस्, m. Cathartocarpus or Cassia Fis-
tula
Pterospermum Acerifolium.
—राज-तरुणी,
f., N. of a plant, the globe-amaranth.
—राज-तस्,
ind. from a king.
—राज-ता, f. or राज-त्व, अम्, n.
kingship, royalty, the rank or function of a king,
sovereignty, princedom, kingly dignity or authority,
government.
—राज-ताल, अस्, m. or राज-ताली, f. a
betel-nut tree
(अस्), m., N. of a particular measure
or time in music.
—राज-तिमिष, अस्, m. Cucumis
Sativus.
—राज-तीर्थ, अम्, n., N. of a Tīrtha.
—राज-तुङ्ग, अस्, m. a proper N.
—राज-तेमि-
ष, अस्, m. = राज-तिमिष। — राज-दण्ड, अस्, m.
a king's sceptre, kingly authority, punishment in-
flicted by a king
fine payable to a king.
—राज-
दत्ता, f. a proper N.
—राज-दन्त, अस्, m. a prin-
cipal tooth, front tooth
a proper N.
—राजदन्ति,
इस्, m. a patronymic from Rāja-danta.
—राज-दर्-
शन, अम्, n. the act of seeing or appearing before
a king, a royal audience
N. of a kind of artificial
composition.
—राज-दार, आस्, m. pl. a king's wife,
royal consort
the wives of a king.
—राज-दुहितृ,
ता, f. a king's daughter, princess.
—राज-दूत, अस्,
m. a king's ambassador.
—राज-दूर्वा, f. a kind of
high-growing Dūrvā grass.
—राज-दृषद्, त्, f.,
N. of the larger or lower mill-stone.
—राज-देव,
अस्, m., N. of a lexicographer (= भोज-राज-देव)।
—राज-द्रुम, अस्, m. = राज-वृक्ष.
—राज-
द्रोह, अस्, m. ‘the act of injuring a king, ’ high trea-
son, rebellion.
—राज-द्रोहिन्, ई, m. ‘king-injurer, ’
a traitor, rebel.
—राज-द्वार्, र्, f. or राज-द्वार,
अम्, n. the king's gate, gate of a royal palace.
—राज-द्वारिक, अस्, m. a royal porter or gate-
keeper.
—राज-धत्तूर or राज-धत्तूरक, अस्,
m. a kind of thorn-apple.
—राज-धर्म, अस्, m.
a king's duty
(आस्), m. pl. royal duties, rules or
laws relating to kings.
—राजधर्म-कौस्तुभ,
N. of a part of the Smṛti-kaustubha.
—राज-धर्-
मन्, आ, m., N. of the king of the cranes or herons
(a son of Kaśyapa, Mahā-bh. Śānti-p. 6337).
—रा-
जधर्मानुशासन (°म-अन्°), अम्, n. ‘instruc-
tion in the duties of kings, ’ N. of the first section of
the Śānti-p. of the Mahā-bhārata.
—राज-धान or
राज-धानक, अम्, n. or राज-धानिका, or राज-
धानी, f. a royal city, metropolis, capital, a king's
residence, palace.
—राज-धान्य, अम्, n. ‘royal
grain, ’ Panicum Frumentaceum
a kind of rice.
—राज-धामन्, अ, n. a king's residence, royal
palace.
—राज-धीर, अस्, m. a proper N.
—राज-
धुर, अस्, m. or राज-धुरा, f. ‘king's yoke, ’ the
burden of government.
—राज-धुस्तूरक or राज-
धूर्त, अस्, m. a species of large Datura or thorn-
apple.
—राज-नगरी, f. a royal city.
—राज-नन्-
दन, अस्, m. a king's son, prince.
—राज-नय,
अस्, m. royal conduct or policy, the administration
of government, politics.
—राज-नापित, अस्, m. a
royal barber, a first-rate barber.
—राज-नामन्, आ,
m. Trichosanthes Diœca.
—राज-निघण्टु, उस्, or
राज-निघण्ट, अस्, m., N. of a dictionary of materia
medica (including many herbs and plants) by Hara-
hari-paṇḍita, (also written राज-निर्घण्ट।)
—राज-
निर्धूत-दण्ड, अस्, आ, अम्, one who has under-
gone punishment from a king.
—राज-निवेशन,
अम्, n. a king's abode, palace.
—राज-नीति, इस्, f.
royal conduct or policy, the administration of govern-
ment, statesmanship, politics.
—राज-नील, अम्, n.
an emerald.
—राजन्-वत्, आन्, अती, अत् (anomalous for
राज-वत्, see Pāṇ. VIII. 2, 14), having a good
king, governed by a just monarch (Raghu-v. VI.
22).
—राज-पटोल or राज-पटोलक, अस्, m. a
kind of cucumber, Trichosanthes Diœca
(ई), f. =
मधुर-पटोली (?).
—राज-पट्ट, अस्, m. a kind
of precious stone, a diamond of inferior quality (said
to be brought from Virāṭa-deśa in the north-west of
India)
a royal fillet or tiara.
—राज-पट्टिका, f. =
चातक-पक्षिन्.
—राज-पति, इस्, m. a lord of
kings.
—राज-पत्नी, f. a king's wife, royal consort,
queen.
—राज-पथ, अस्, m. the king's highway, a
main road, public road, principal street.
—राज-प-
थाय, Nom. A. -पथायते, &c., to represent or
be like a main road.
—राज-पद, अम्, n. the rank
of a king, kingship.
—राज-पद्धति, इस्, f. a main
road, principal street.
—राज-पर्णी, f. Pæderia
Fœtida.
—राज-पलाण्डु, उस्, m. a particular kind
of onion.
—राज-पाल, अस्, m., N. of a king
of a
royal family.
—राज-पितृ, ता, m. a king's father.
—राज-पीलु, उस्, m. a species of tree (= महा-
पीलु).
—राज-पुत्र, अस्, m. a king's son, prince
a Kṣatriya or man of the military tribe (in the
Hindū caste system)
the son of a Vaiśya by an
Ambaṣṭhā or the son of a Kṣatriya by a Karaṇī
a Rājpoot (the name of a class of persons who claim
descent from the ancient Kṣatriyas)
the planet
Mercury (regarded as the son of the moon)
a kind
of mango
(ई), f. a king's daughter, princess
a
female of the Rājpoot tribe
N. of several plants, a
bitter gourd (= काटु-तुम्बी)
a kind of jasmine
(= जाती, मालती)
a kind of perfume (= रेणुका)
a kind of metal (= राज-रीति)
a musk-rat
(आ), f.,
Ved. ‘having kings for sons, ’ a mother of kings.
—राज-पुत्रक, अम्, n. a number of king's sons,
assemblage of princes.
—राज-पुत्रिका, f. a kings
daughter, princess
a species of bird (= शरारि)।
—राज-पुत्रीय, अम्, n., N. of a work.
—राज-पुर,
अम्, n. a royal city, the residence of a king
N. of a
city
(ई), f., N. of a city.
—राज-पुरुष, अस्, m. a
royal servant or attendant
a king's minister.
—राज-
पुष्प, अस्, m. Mesua Roxburghii
(ई), f. a species
of plant (= करुणी).
—राज-पूग, अस्, m. a kind
of Areca or betel-nut palm.
—राज-पूरुष, अस्, m.
= राज-पुरुष above.
—राज-पौरुषिक, अस्, ई,
अम्, being in a king's service.
—राज-पौरुष्य,
अम्, n. (fr. राज-पुरुष), the state of a royal
servant, the being a king's minister.
—राज-प्र-
कृति, इस्, f. a king's minister.
—राज-प्रदेय, अस्,
आ, अम्, to be given or presented to a king.
—राज-
प्रसाद, अस्, m. royal favour.
—राज-प्रिय, अस्,
m. a kind of onion
(आ), f. a species of plant (=
करुणी).
—राज-प्रेष्य, अस्, m. a king's servant
(अम्), n. royal service, service of kings, (more cor-
rectly राज-प्रैष्य।)
—राज-फणिज्झक, अस्,
m. an orange tree.
—राज-फल, अम्, n. ‘royal
fruit, ’ the fruit of Trichosanthes Diœca
(अस्), m.
‘bearing royal fruit, ’ a species of tree, = राजादनी
(आ), f. Eugenia Jambolana.
—राज-बदर, अस्, m.
a species of jujube tree
(अम्), n. a sort of Justicia
plant
salt.
—राज-बन्ध, अस्, m. imprisonment by
the king.
—राज-बला, f. Pæderia Fœtida.
—राज-
बान्धव, अस्, m. a relation of a king, royal rela-
tion
(ई), f. a female relation of a king.
—राज-
भट, अस्, m. a king's soldier, soldier of the royal
army.
—राज-भट्टिका, f. a species of water-fowl.
—राज-भद्रक, अस्, m. Costus Speciosus or Ara-
bicus
Azadirachta Indica.
—राज-भय, अम्, n.
king's risk, danger from a king, fear of a king.
—राज-भवन, अम्, n. a king's abode, royal
palace.
—राज-भार्या, f. a king's wife, queen.
—राज-भूय, अम्, n. = राज-ता, royalty, &c.
—राज-भृत्, see Gaṇa Saṅkalādi to Pāṇ. IV. 2,
75.
—राज-भृत, अस्, आ, अम्, hired by the king,
being in the king's service
(अस्), m. a king's soldier.
—राज-भृत्य, अस्, m. a servant of a king, royal
servant or minister, courtier, any public officer.
—रा-
ज-भोग, अस्, m. a king's meal, royal repast.
—राज-
भोगीन, अस्, आ, अम्, fit for a king's enjoyment,
suitable for a king's use.
—राज-भोग्य, अस्, m.
Buchanalia Latifolia
(अम्), n. nutmeg.
—राज-भो-
जन, अस्, आ, अम्, eaten by kings.
—राज-भौत,
अस्, m. a king's fool or jester.
—राज-भ्रातृ, ता,
m. a king's brother.
—राज-मणि, इस्, m. ‘royal
gem, ’ a kind of precious stone.
—राज-मण्डूक,
अस्, m. a species of large frog.
—राज-मन्त्र-धर,
अस्, m. a king's counsellor, royal minister.
—राज-
मन्त्रिन्, ई, m. a minister of state.
—राज-मन्-
दिर, अम्, n. the palace of a king, a royal mansion
N. of the chief town of Kaliṅga.
—राज-मल्ल,
अस्, m. a royal wrestler.
—राज-महिल, N. of a
town.
—राज-महेन्द्र-तीर्थ (°हा-इन्°), अम्, n.,
N. of a Tīrtha.
—राज-मातृ, ता, f. a king's mother.
—राज-मात्र, अम्, n., Ved. every one claiming
the name of Rājan.
—राज-मानुष, अस्, m. a
royal officer or minister, any public officer.
—राज-
मार्ग, अस्, m. the king's highway, a royal or main
road, high road, high street, principal street (one
passable for horses and elephants)
the way or
method of kings, procedure of kings (as warfare
&c.).
—राज-मार्तण्ड, N. of a commentary by
Bhoja-deva on Patañjali's Yoga-sūtras.
—राज-मा-
ष, अस्, m. a kind of bean, Dolichos Catjang.
—राज-माष्य, अस्, आ, अम्, suited to the cultiva-
tion of Rāja-māṣa, consisting of or sown with this
plant (as a field &c.).
—राज-मुद्ग, अस्, m. a kind
of bean.
—राज-मुद्रा, f. a royal signet or seal.
—राज-मुनि, इस्, m. = राजर्षि.
—राज-मृ-
गाङ्क (°ग-अङ्°), N. of a particular medicinal com-
pound
of an astronomical work.
—राज-यक्ष्म,
अस्, or (in later authors) राज-यक्ष्मन्, आ, m. a
particular kind of dangerous disease
(in the later
language) pulmonary consumption, atrophy.
—राज-
यक्ष्म-नामन्, आ, m., Ved., N. of a particular
mythical being (said to be connected with the build-
ing or foundation of a house).
—राज-यक्ष्मिन्, ई,
इणी, इ, suffering from consumption, consumptive.
—राज-यज्ञ, अस्, m. a king's sacrifice, royal offer-
ing.
—राज-यान, अम्, n. a royal vehicle, palanquin.
—राज-युध्वन्, आ, m. a king's soldier, royal
warrior
one who makes war against a king.
—राज-
योग, अस्, m. a constellation under which princes are
born or a configuration of planets &c. at the birth of
any person indicating him to be destined for kingship
a particular stage in abstract meditation, an easy mode
of meditation as distinguished from the more rigo-
rous
[cf. योग।]
—राज-योग्य, अस्, आ, अम्, befit-
ting a king, suitable for royalty, princely.
—राज-
योषित्, त्, f. a king's wife, queen.
—राज-रङ्ग,
अम्, n. ‘royal tin, ’ silver.
—राज-रथ, अस्, m. a
royal carriage.
—राज-राक्षस, अस्, m. ‘a Rāk-
ṣasa of a king, ’ a bad king.
—राज-राज्, ट्, m. a
king of kings, supreme sovereign
N. of the moon.
—राज-राज, अस्, m. a king of kings, supreme
sovereign, emperor
N. of Kuvera
of the moon
of a man.
—राजराज-ता, f. or राजराज-त्व or
राज-राज्य, अम्, n. the rank of a supreme sovereign
or emperor, dominion over all princes, universal
sovereignty.
—राज-राम-नगर, अम्, n., N. of
a town.
—राज-रीति, इस्, f. a kind of brass or bell-
metal.
—राजर्षभ (°ज-ऋष्°), अस्, m. the chief
of kings.
—राजर्षि (°ज-ऋषि), इस्, m. a royal
Ṛṣi or saint, Ṛṣi of royal descent, that holy and
superhuman personage which a king or man of the
military class may become by the performance of
great austerities (e. g. Purū-ravas, Viśvā-mitra, &c.
see ऋषि, विश्वा-मित्र).
—राजर्षिन्, ई, m. = रा-
जर्षि above.
—राज-लक्षण, अम्, n. a royal
sign or token, any mark on the body &c. indicating
a future king
royal insignia, regalia.
—राज-लक्ष्-
मन्, अ, n. a royal token, sign of royalty
(आ), m.
‘having the marks of royalty, ’ N. of Yudhi-ṣṭhira.
—राज-लक्ष्मी, ईस्, f. the Fortune or Prosperity
of a king (personified as a goddess), a king's good
genius, the good fortune or glory of a king, royal
majesty or sovereignty
N. of a princess.
—राज-
लिङ्ग, अम्, n. a kingly mark, royal token.
—राज-
लीला-नामन्, आनि, n. pl., N. of a collection of epithets
borne by Kṛṣṇa having reference to 118 of his di-
versions when he had attained to regal rank.
—राज-
लेख, अस्, m. ‘king's writing, ’ a royal letter or
edict.
—राज-लोक, अस्, m. a company of kings.
—राज-वंश, अस्, m. a family of kings, royal
family, dynasty.
—राजवंशावली (°श-आव्°), f. the
genealogy of kings, royal pedigree.
—राजवंशीय
or राजवंश्य, अस्, आ, अम्, belonging to a royal
family, of regal race or descent.
—१। राज-वत्, ind.
like a king
as towards a king.
—२। राज-वत्, आन्,
अती, अत्, having a king, possessing kings
(आन्), m.,
N. of a son of Dyutimat
(अती), f., N. of the wife
of the Gandharva Deva-prabha.
—राज-वदन, अस्,
m. a proper N.
—राज-वध, अस्, m., Ved. a
king's weapon.
—राज-वन्दिन्, ई, m. a proper N.
—राज-वर्चस्, अस्, n. kingly rank or dignity,
majesty.
—राज-वर्त्मन्, अ, n. a king's high road,
principal street.
—राज-वर्धन, अस्, m. a proper
N.
—राज-वल्लभ, अस्, m. a king's favourite
N.
of various plants (= राज-बदर, राजादनी, रा-
जाम्र)
N. of a kind of incense
of a work.
—राज-वल्ली, f. Momordica Charantia.
—राज-
वशीभूत, अस्, आ, अम्, subject to a king, loyal.
—राजवशीभूत-ता, f. loyalty, allegiance.
—राज-
वसति, इस्, f. dwelling in a king's court
a royal
residence, palace.
—राज-वार्त्तिक, अम्, n., N. of a
Sāṅkhya work.
—राज-वाह, अस्, m. a horse.
—राज-
वाहन, अस्, m., N. of a son of king Rāja-haṃsa.
—राज-वाह्य, अस्, m. a royal elephant.
—राज-वि,
इस्, m. ‘royal bird, ’ the blue jay.
—राज-विद्या, f.
royal science, kingcraft, state policy, statesmanship,
administration of government, political economy.
—राज-विनोद-ताल, अस्, m. a kind of time or
measure in music.
—राज-विहार, अस्, m. a royal
convent.
—राज-वीजिन्, ई, इनी, इ, sprung from a
royal progenitor, of royal parentage or descent.
—राज-वीथी, f. a principal street, high street, main
road.
—राज-वीर्य, अम्, n. the power of a king,
regal power.
—राज-वृक्ष, अस्, m. ‘royal tree, ’
Cathartocarpus Fistula
Buchanania Latifolia (or the
Piyāl tree)
Euphorbia Tirucalli.
—राज-वृत्त, अम्,
n. the conduct of a king, the duty or occupation of
a sovereign.
—राज-वेश्मन्, अ, n. a king's abode,
palace.
—राज-वेष, अस्, m. a royal garment.
—रा-
ज-शण, अस्, m. a plant from the fibres of which a
coarse cordage and canvas are prepared, Corchorus
Olitorius.
—राज-शफर, अस्, m. a species of fish
(the Hilsa fish).
—राज-शय्या, f. a king's couch,
royal couch, royal seat or throne.
—राज-शाक, अस्,
m. a kind of pot-herb (= वास्तूक).
—राज-शाक-
निका or राज-शाकिनी, f. a kind of vegetable (= राज-
गिरि).
—राज-शार्दूल, अस्, m. ‘a tiger of a king, ’
great king.
—राज-शासन, अम्, n. a royal edict or
order.
—राज-शास्त्र, अम्, n. royal science, king-
craft, state policy, statesmanship, political economy.
—राज-शुक, अस्, m. a kind of parrot (= प्राज्ञ)।
—राज-शृङ्ग, अस्, m. a species of fish, Macropte-
ronatus Magar
a sort of sheat fish
(अम्), n. a
royal Chattar or umbrella with a golden handle.
—राज-शेखर, अस्, m., N. of a king of Kerala
(the author of several dramas).
—राज-शैल, अस्,
m., N. of a mountain.
—राज-श्यामलोपासक (°ल-
उप्°), आस्, m. pl., N. of a sect.
—राज-श्यामाक, अस्,
m. a kind of grain.
—राज-श्री, ईस्, f. the Fortune
or Prosperity of a king (personified
cf. राज-
लक्ष्मी), the good fortune or glory of a king,
royal sovereignty or majesty.
—राज-संश्रय, अस्,
आ, अम्, having kings for a refuge or protection, de-
pendent on kings.
—राज-संसद्, त्, f. a king's
assembly or court, court of justice.
—राज-सत्तम,
अस्, m. a most excellent king.
—राज-सत्त्र, अम्,
n. a king's sacrifice, any sacrifice instituted by a king.
—राज-सदन, अम्, or राज-सद्मन्, अ, n. a
royal dwelling, palace.
—राज-सन्निधान, अम्, n.
the royal presence.
—राज-सभा, f. a royal assembly
or court, court of justice, royal council, privy council.
—राजसभा-स्थ, अस्, आ, अम्, being at a king's
court, a courtier.
—राज-सर्प, अस्, m. a species of
large serpent.
—राज-सर्षप, अस्, m. black mus-
tard, Sinapis Ramosa
a seed of the above used as
a weight (= 3 Likṣās = (1/3) of a Gaura-sarṣapa).
—राज-सात्, ind. to the state of a king, to the
power of a king.
—राजसात्-कृ, cl. 8. P. -करोति,
&c., to give over to the power of a king, make de-
pendent on a king.
—राज-सायुज्य, अम्, n. ‘the
state of close union with royalty, ’ sovereignty.
—राज-
सारस, अस्, m. ‘royal crane, ’ a peacock.
—राज-
सिंह, अस्, m. ‘a lion of a king, ’ an illustrious king
N. of a king.
—राज-सुख, अम्, n. a sovereign's
happiness or welfare.
—राज-सुत, अस्, m. a king's
son, prince
(आ), f. a king's daughter, princess.
—राज-सुन्दर-गणि, इस्, m., N. of a preceptor.
—राज-सू, ऊस्, ऊस्, उ, Ved. creating or making a
king.
—राज-सूनु, उस्, m. a king's son, prince.
—राज-सूय, अस्, अम्, m. n. a great sacrifice or
religious ceremony performed at the coronation of a
supreme sovereign or universal monarch by the king
himself and his tributary princes, (such a sacrifice at
the inauguration of Yudhi-ṣṭhira is described in the
Sabhā-parvan of the Mahā-bhārata)
a lotus
a
kind of rice
a mountain
राजसूयो मन्त्रः, a
Mantra recited at the Rāja-sūya ceremony.
—राज-
सूय-याजिन्, ई, m. a priest who officiates at a Rāja-
sūya sacrifice.
—राजसूयारम्भ-पर्वन् (°य-
आर्°), अ, n., N. of section 12-18 in the Sabhā-
parvan of the Mahā-bhārata.
—राजसूयिक, अस्, ई,
अम्, relating to the Rāja-sūya sacrifice.
—राज-सू-
येष्टि (°य-इष्°), इस्, f. the Rāja-sūya sacrifice.
—राज-सेवक, अस्, m. a king's servant.
—राज-
सेवा, f. king's service, royal service.
—राज-सेविन्,
ई, m. a king's servant.
—राज-स्कन्ध, अस्, m. a
horse.
—राज-स्तम्ब, अस्, m. a proper N.
—राज-
स्तम्बायन, अस्, and राजस्तम्बि, इस्, m. patro-
nymics from Rāja-stamba.
—राज-स्त्री, f. a king's
wife, queen.
—राजस्थलक, see Gaṇa Dhūmādi
to Pāṇ. IV. 2, 127.
—राज-स्थली, f., N. of a place.
—राज-स्व, अम्, n. the property of a king, royal
possessions
revenue, tribute.
—राज-स्वर्ण, अस्,
m. a kind of thorn-apple.
—राज-स्वामिन्, ई, m.
‘lord of kings, ’ N. of Viṣṇu.
—राज-हंस, अस्,
m. ‘king goose, ’ a flamingo (a sort of white goose
with red legs and bill)
an illustrious king
N. of a
king of Magadha
of an author
(ई), f. the female
flamingo.
—राज-हत्या, f. assassination of a king,
regicide.
—राज-हर्म्य, अम्, n. a king's palace,
royal palace.
—राज-हर्षण, अम्, n. ‘king's de-
light, ’ the flower of Tabernæmontana Coronaria.
—राज-हस्तिन्, ई, m. a royal elephant, a handsome
elephant.
—राज-हार, अस्, m., Ved. a bearer or
bringer of Soma.
—राज-हासक, अस्, m. a species
of fish, Cyprinus Catla.
—राजाग्नि (°ज-अग्°), इस्, m.
the fire of a king, i. e. wrath of a king.
—राजाङ्गण
(°ज-अङ्°), अम्, n. royal court, the court-yard of a
palace.
—राजाज्ञा (°ज-आज्°), f. a king's edict, royal
decree or command, ordinance.
—राजातन (°ज-
आत्°), अस्, m. Buchanania Latifolia
Butea Frondosa
Mimusops Kauki.
—राजात्मक-स्तव (°ज-आत्°),
अस्, m., N. of a panegyric of Rāma.
—राजात्यावर्-
तक (°ज-अत्°), अस्, m. = राजावर्त.
—राजादन
(°ज-अद्°), अस्, m. Buchanania Latifolia
Mimusops
Kauki or Hexandra
Butea Frondosa [cf. राजातन]
(ई), f. a species of tree, = कपीष्ट, भूपेष्ट, &c.
(अम्), n. the nut of Buchanania Latifolia
the fruit
of the Mimusops.
—राजादेश (°ज-आद्°), अस्, m. a
king's command.
—राजाद्रि (°ज-अद्°), इस्, m. a
species of vegetable.
—राजाधिकारिन् (°ज-अध्°), ई,
m. ‘royal official, ’ a judge.
—राजाधिकृत (°ज-
अध्°), अस्, m. a judge (placed over [judicial affairs]
by a king).
—राजाधिदेव (°ज-अध्°), अस्, m., N.
of Śūra
(ई), f., N. of a daughter of Śūra.
—राजा-
धिराज (°ज-अध्°), अस्, m. a king of kings, supreme
king, paramount sovereign, mighty potentate.
—रा-
जाधिष्ठान (°ज-अध्°), अम्, n. ‘royal city, royal
capital, ’ a town in which a king has built a palace.
—राजाध्वन् (°ज-अध्°), आ, m. a royal road, prin-
cipal street.
—राजानक (°ज-अन्°), अस्, m. an in-
ferior king, petty prince.
—राजानुजीविन् (°ज-अन्°),
ई, m. the dependent of a king, a king's servant.
—राजान्त-करण (°ज-अन्°), अस्, ई, अम्, causing
the destruction of kings.
—राजान्न (°ज-अन्°), अम्,
n. food obtained from a king or great personage
a
kind of rice of a superior quality (grown in Andhra).
—राजान्य-त्व (°ज-अन्°), अम्, n., Ved. a change
of kings.
—राजापसद (°ज-अप्°), अस्, m. a de-
graded or outcast king.
—राजाभरण (°ज-आभ्°),
अम्, n. a king's ornament, regalia.
—राजाभिषेक
(°ज-अभ्°), अस्, m. the consecration or coronation of
a king, royal inauguration or installation.
—राजाम्र
(°ज-आम्°), अस्, m. a superior kind of mango.
—रा-
जाम्ल (°ज-अम्°), अस्, m. = अम्ल-वेतस.
—राजार्क
(°ज-अर्°), अस्, m. Calotropis Gigantea.
—राजार्ह
(°ज-अर्°), अस्, आ, अम्, fit or suitable for a king,
worthy of a prince, royal, noble
(आ), f. Eugenia
Jambolana
(अम्), n. aloe wood, Agallochum
a
kind of rice (= राजान्न).
—राजार्हण (°ज-अर्°),
अम्, n. a royal gift or offering of honour.
—राजा-
लाबू (°ज-अल्°), ऊस्, f. a species of cucumber, (also
राजालाबु।)
—राजालुक (°ज-आल्°), अस्, m. a species
of tuberous plant or yam (= महा-कन्द).
—रा-
जावरत (°ज-आव्°), अस्, m. a kind of diamond or
other gem (of an inferior quality, said to come from
the country Virāṭa, and regarded as a lucky possession
though not esteemed as an ornament
in the Rasa-
rāja-lakṣmī enumerated among the Rasas or metallic
substances).
—राजावलि, इस्, or राजावली (°ज-आव्°),
f. a line of kings, a royal dynasty or genealogy
N.
of the history or chronicles of a particular line of
kings.
—राजावली-पताका, f., N. of a history of the
kings of Kaśmīra by Prājya-bhaṭṭa.
—राजावली-पा-
टक, N. of the history or chronicles of a particular
line of kings.
—राजाश्व (°ज-अश्°), अस्, m., Ved. a
large or powerful stallion.
—राजासन (°ज-आस्°),
अम्, n. a royal seat, throne.
—राजासन्दी (°ज-आस्°),
f., Ved. a stool or stand on which the Soma is placed.
—राजाहि (°ज-अहि), इस्, m. a kind of large snake.
—राजेन्द्र (°ज-इन्°), अस्, m. a lord of kings, king
of kings, supreme sovereign, emperor
N. of a poet
of a son of Kāśī-nātha.
—राजेन्द्र-गिर्, ईर्, m. a
proper N.
—राजेश्वर (°ज-ईश्°), अस्, m. a king of
kings, supreme sovereign
a proper N.
—राजेष्ट
(°ज-इष्°), अस्, m. ‘liked by kings, ’ a kind of onion,
= राज-पलाण्डु
(अम्), n. a kind of rice (= रा-
जान्न).
—राजोद्वेजन-सञ्ज्ञक (°ज-उद्°), अस्,
m. a species of plant.
—राजोपकरण (°ज-उप्°),
आनि, n. pl. the paraphernalia of a king, ensigns of
royalty.
—राजोपजीविन् (°ज-उप्°), इनस्, m. pl. the
subjects of a king.
—राजोपसेवा (°ज-उप्°), f. a
king's service, royal service.
—राजोपसेविन्, ई, इनी,
इ, serving a king
(ई), m. a king's servant, royal
servant.
Macdonell
EnglishBenfey
Englishराजन् राज् + अन् (or rather ऋज्, pro-
perly रज्, + अन्, cf. Lat. rĕgere),
I.
1. A king, Chr. 3, 6.
2. One of the
Kṣatriya caste, Man. 2, 32.
3. A
master.
4. The moon.
5. Indra.
6.
A Yakṣa.
II. राज्ञी।
1. A queen,
Chr. 54, 18
a princess, Chr. 18, 3.
2.
The wife of the sun.
--
अ-,
one who is not a king, Johns. Sel. 32, 61.
काशि-, the king of Kāśi, Chr. 11, 19
(but -राज, 3, 9). धर्म-राजन्,
(cf. राज), Yudhiṣṭhira, MBh. 2, 146.
नाग-, (cf. राज), Nal. 14, 3. -- Cf.
Lat. rēgina (for regonia = राज्ञी for
राजन् + या), and perhaps Goth. raginon,
see 2. राज्, and राज।
Hindi
Hindiराजा
Apte Hindi
Hindiराजन्
- "राज् + कनिन्, रञ्ज्यति रञ्ज् + कनिन् नि* वा"
"राजा, शासक, युवराज, सरदार या मुखिया (बंगराजः, महाराजः आदि)"
राजन्
- -
"सैनिक जाति का पुरूष, क्षत्रिय "
राजन्
- -
युधिष्ठिर का नाम
राजन्
- -
इन्द्र का नाम
राजन्
- -
चन्द्रमा
राजन्
- -
यक्ष
राजन्
- राज्+कनिन्
सोम का पौधा
Shabdartha Kaustubha
Kannadaराजन्
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ರಾಜ /ದೊರೆ /ಅರಸ
निष्पत्तिः - > राजृ (दीप्तौ) - "कनिन्" (उ० १-१५४)
व्युत्पत्तिः - > राजते
प्रयोगाः - > "उदेतुमत्यजन्नीहां राजसु द्वादशस्वपि"
उल्लेखाः - > माघ० २-८१
राजन्
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಚಂದ್ರ
प्रयोगाः - > "राजप्रियाः कैरविण्यो रमन्ते मधुपैः सह"
उल्लेखाः - > भामि० वि०
राजन्
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಕ್ಷತ್ರಿಯ
प्रयोगाः - > "तत्सुराज्ञि भवति स्थिते पुनः कः क्रतुः यजतु राजलक्षणम्"
उल्लेखाः - > माघ० १४-१४
राजन्
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಪ್ರಭು /ಸ್ವಾಮಿ /ಯಜಮಾನ
राजन्
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಸೋಮಲತೆ
विस्तारः - > "राजा तु क्षत्रिये चन्द्रे लताभेदे नृपे प्रभौ" - वैज०
राजन्
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಶಕ್ರ /ಇಂದ್ರ
राजन्
पदविभागः - > पुल्लिङ्गः
कन्नडार्थः - > ಯಕ್ಷ
विस्तारः - > "राजा प्रभौ च नृपतौ क्षत्रिये रजनीपतौ । यज्ञे शक्रे च पुंसि स्यात्" - मेदि०
L R Vaidya
EnglishAnekartha-Dvani-Manjari
Sanskritदेव
पु
देव, पर्जन्य, राजन्, गीर्वाण, व्यवहर्तृ, भर्तृ, मूर्ख, बाल, जिगीषु, नृ, त्वष्टृ
पर्जन्ये राज्ञि गीर्वाणे व्यवहर्तरि भर्तरि ।
मूर्खे बाले जिगीषौ च देवोक्तिर्नरि त्वष्टरि ॥ २० ॥
verse 1.1.1.20
page 0002
हंस
पु
हंस, जीव, राजन्, रवि, धर्म, तपस्विन्, तुरङ्गम, शित, पक्षिविशेष, हरि
जीवे राज्ञि रवौ धर्मे तपस्विनि तुरङ्गमे ।
शिते पक्षिविशेषे च हंसशब्दो हरावपि ॥ २३ ॥
verse 1.1.1.23
page 0002
मणि
पु
मणि, सूर्य, चन्द्र, हेमाचल, रत्नानुराग, राजन्, द्विज
मणिः सूर्यो मणिश्चन्द्रो मणिर्हेमाचलो गिरिः ।
मणी रत्नानुरागश्च मणी राजा मणिर्द्विजः ॥ ४५ ॥
verse 1.1.1.45
page 0004
राजन्
पु
राजन्, चन्द्र, नृप
राजा चन्द्रो नृपे राजा पयः क्षीरं पयो जलम् ।
verse 3.1.1.87
page 0013
Indian Epigraphical Glossary
EnglishLanman
Englishrā́jan, m.
—1. king, prince, 1^3, etc.
applied
also to Varuna, 83^12, 75^3, 76^17,
78^19, 80^1
to Indra, 71^8
to Yama, 8312, 8,
84^20
—2. equiv. to rājanya, a kṣatriya
or man of the military caste, 5913, 22
—3.
at end of cpds: regularly rāja
sometimes
rājan, 6^3, 84^20. [√rāj, 1160c: cf. Lat.
rēg-em, ‘king’
Keltic stem rīg-, ‘king’:
from the Keltic was borrowed very early
the Germanic *rīk-, ‘ruler’
of this, Goth.
reiki, AS. rīce, ‘dominion, ’ are derivs
so
also Goth. reiks, AS. rīce, ‘powerful, ’
Eng. rich: rīce, ‘dominion, ’ lives in Eng.
bishop-ric.]
Kridanta Forms
Sanskritराज् (रा꣡जृँ॑ दीप्तौ - भ्वादिः - सेट्)
ल्युट् = राजनम्
अनीयर् = राजनीयः - राजनीया
ण्वुल् = राजकः - राजिका
तुमुँन् = राजितुम्
तव्य = राजितव्यः - राजितव्या
तृच् = राजिता - राजित्री
क्त्वा = राजित्वा
ल्यप् = प्रराज्य
क्तवतुँ = राजितवान् - राजितवती
क्त = राजितः - राजिता
शतृँ = राजन् - राजन्ती
शानच् = राजमानः - राजमाना
Schmidt Nachtrage zum Sanskrit Worterbuch
GermanSanskrit Tibetan
Tibetanrgyal
१) ग्रृध्र २ )जय ३) जयन्ति ४) ५) जयिनी ६) ७) जिन ८) जिनोरस ९) तिष्य १०) तिष्या ११) निर्जय १२) नृप १३) पराजित १४) पुष्य १५) प्य्ष्या १६) पैष १७) प्लवित १८) फल १९) राजन् २०) विजय २१)
rgyal po
१) अधिप २) अध्यक्ष ३) कृति ४) क्षत्रिय ५) जिन ६) नरपति ७) नरेश्वर ८) नृप ९) नृपति १०) नृपत्व ११) नृपेन्द्र १२) पार्थिब १३) भूप १४) भूमत् १५) भूमिधर १६) भूमिपाल १७) राजन् १८) राजत्व
अभिधानचिन्तामणिः
Sanskritअष्टादश माठराद्याः सवितुः परिपार्श्वकाः ॥ १०३ ॥
सूर्यपारिपार्श्वक (पुं), माठर (पुं), पिङ्गल (पुं), दण्ड (पुं), राजन् (पुं), श्रोथ (पुं), खर (पुं), द्वारिक (पुं), कल्माष (पुं), पक्षिन् (पुं), जातृकार (पुं), कुतापकौ (पुंद्वि), पिङ्ग (पुं), गज (पुं), दण्डिन् (पुं), पुरुष (पुं), किशोरकौ (पुंद्वि)
चन्द्रमाः कुमुदबान्धवो दशश्वेतवाज्यमृतसूस्तिथिप्रणीः ।
कौमुदीकुमुदिनीभदक्षजारोहिणीद्विजनिशौषधीपतिः ॥ १०४ ॥
जैवातृकोऽब्जश्च कलाशशैणच्छायाभृदिन्दुर्विधुरत्रिदृग्जः ।
राजा निशो रत्नकरौ च चन्द्रः सोमोऽमृतश्वेतहिमद्युतिर्ग्लौः ॥ १०५ ॥
चन्द्रमस् (पुं), कुमुदबान्धव (पुं), दशश्वेतवाजिन् (पुं), अमृतसू (पुं), तिथिप्रणी (पुं), कौमुदीपति (पुं), कुमुदिनीपति (पुं), भपति (पुं), दक्षजापति (पुं), रोहिणीपति (पुं), द्विजपति (पुं), निशापति (पुं), ओषधीपति (पुं), जैवातृक (पुं), अब्ज (पुं), कलाभृत् (पुं), शशभृत् (पुं), एणभृत् (पुं), छायाभृत् (पुं), इन्दु (पुं), विधु (पुं), अत्रिदृग्ज (पुं), राजन् (पुं), निशारत्न (पुं), निशाकर (पुं), चन्द्र (पुं), सोम (पुं), अमृतद्युति (पुं), श्वेतद्युति (पुं), हिमद्युति (पुं), ग्लौ (पुं)
यक्षः पुण्यजनो राजा गुह्यको वटवास्यपि ।
यक्ष (पुं), पुण्यजन (पुं), राजन् (पुं), गुह्यक (पुं), वटवासिन् (पुं)
राजा राट्पृथिवीशक्रमध्यलोकेशभूभृतः ॥ ६८९ ॥
महीक्षित्पार्थिवो मूर्धाभिषिक्तो भूप्रजानृपः ।
राजन् (पुं), राज् (पुं), पृथिवीशक्र (पुं), मध्यलोकेश (पुं), भूभृत् (पुं), महीक्षित् (पुं), पार्थिव (पुं), मूर्धाभिषिक्त (पुं), भूप (पुं), प्रजाप (पुं), नृप (पुं)
क्षत्त्रं तु क्षत्त्रियो राजा राजन्यो बाहुसंभवः ॥ ८६३ ॥
क्षत्त्र (पुंक्ली), क्षत्त्रिय (पुं), राजन् (पुं), राजन्य (पुं), बाहुसम्भव (पुं)
अभिधानरत्नमाला
Sanskritराजन्
राजन्, राजन्य, राज्, प्रजापति, क्षत्रिय, नृप, क्षत्त्र, मूर्धाभिषिक्त, भूपति, पार्थिव, नरदेव, लोकपाल
राजा राजन्यो राट् प्रजापतिः क्षत्रियो नृपः क्षत्त्रम् ।
मूर्धाभिषिक्तभूपतिपार्थिवनरदेवलोकपालाः स्युः ॥ ४२१ ॥
verse 2.1.1.421
page 0049
नाममाला
Sanskritराजन्, अधिप, पति, स्वामिन्, नाथ, परिवृढ, प्रभु, ईश्वर, विभु, ईशान, भर्तृ, इन्द्र, इन, ईशितृ
राजाधिपः पतिः स्वामी नाथः परिवृढः प्रभुः ।
ईश्वरो विभुरीशानो भर्तेन्द्र इन ईशिता ॥ १० ॥
verse 0.1.1.10
page 0005
Tamil
Tamilராஜன் : ராய: = அரசன், இந்திரன், சந்திரன், க்ஷத்திரியன், தலைவன்.
Mahabharata
Englishrājan, pl. (ºānaḥ) = Yaksha, pl. (?): V, 4717
VII, †5828 (rājavara, i.e. the rākshasa Alambusha).
Vedic Reference
English1. Rājan, ‘king, ’ is a term repeatedly occurring in the Rig-
veda^1 and the later literature.^2 It is quite clear that the
normal, though not universal form of government, in early
India was that by kings, as might be expected in view of the
fact that the Āryan Indians were invaders in a hostile territory:
a situation which, as in the case of the Āryan invaders of
Greece and of the German invaders of England, resulted almost
necessarily in strengthening the monarchic element of the
constitution.^3 The mere patriarchal organization of society
is not sufficient, as Zimmer^4 assumes, to explain the Vedic
kingship.
Tenure of Monarchy. — Zimmer^5 is of opinion that while the
Vedic monarchy was sometimes hereditary, as is indeed shown
by several cases where the descent can be traced, ^6 yet in others
the monarchy was elective, though it is not clear whether the
selection by the people was between the members of the royal
family only or extended to members of all the noble clans. It
must, however, be admitted that the evidence for the elective
monarchy is not strong. As Geldner^7 argues, all the passages
cited^8 can be regarded not as choice by the cantons (Viś), but
as acceptance by the subjects (viś): this seems the more prob-
able sense. Of course this is no proof that the monarchy was
not sometimes elective: the practice of selecting one member
of the family to the exclusion of another less well qualified is
exemplified by the legend in Yāska^9 of the Kuru brothers,
Devāpi and Śantanu, the value of which, as evidence of
contemporary views, is not seriously affected by the legend
itself being of dubious character and validity.
Royal power was clearly insecure: there are several references
to kings being expelled from their realms, and their efforts to
recover their sovereignty, ^10 and the Atharvaveda contains spells
in the interest of royalty.^11
The King in War. — Naturally the Vedic texts, after the Rig-
veda, contain few notices of the warlike adventures that no
doubt formed a very considerable proportion of the royal
functions. But the Taittirīya Brāhmaṇa^12 contains the state-
ment that the Kuru-Pañcāla kings, who, like the Brahmins of
those tribes, stand as representatives of good form, used to
make their raids in the dewy season. The word Udāja, too,
with its variant Nirāja, records that kings took a share of the
booty of war. The Rigveda^13 has many references to Vedic
wars: it is clear that the Kṣatriyas were at least as intent on
fulfilling their duty of war as the Brahmins on sacrificing and
their other functions. Moreover, beside offensive war, defence
was a chief duty of the king: he is emphatically the ‘protector
of the tribe’ (gopā janasya), or, as is said in the Rājasūya
(‘royal consecration’), ‘protector of the Brahmin.’^14 His
Purohita was expected to use his spells and charms to secure
the success of his king's arms. The king no doubt fought in
person: so Pratardana met death in war according to the
Kauṣītaki Upaniṣad
^15 and in the Rājasūya the king is invoked
as ‘sacker of cities’ (purāṃ bhettā).
The King in Peace. — In return for his warlike services the
king received the obedience^16 — sometimes forced^17 — of the
people, and in particular their contributions for the mainten-
ance of royalty. The king is regularly^18 regarded as ‘devouring
the people, ’ but this phrase must not be explained as meaning that
he necessarily oppressed them. It obviously has its origin in a
custom by which the king and his retinue were fed by the
people's contributions, a plan with many parallels. It is also
probable that the king could assign the royal right of mainten-
ance to a Kṣatriya, thus developing a nobility supported by the
people. Taxation would not normally fall on Kṣatriya or
Brahmin
the texts contain emphatic assertions of the exemp-
tion of the goods of the latter from the royal bounty.^19In
the people, however, lay the strength of the king.^20 See also
Bali.
In return the king performed the duties of judge. Himself
immune from punishment (a-daṇḍya), he wields the rod of
punishment (Daṇḍa).^21 It is probable that criminal justice
remained largely in his actual administration, for the Sūtras^22
preserve clear traces of the personal exercise of royal criminal
jurisdiction. Possibly the jurisdiction could be exercised by a
royal officer, or even by a delegate, for a Rājanya is mentioned
as an overseer (adhyakṣa) of the punishment of a Śūdra in the
Kāṭhaka Saṃhitā.^23 In civil justice it may be that the king
played a much less prominent part, save as a court of final
appeal, but evidence is lacking on this head. The Madhyamaśī
of the Rigveda was probably not a royal, but a private
judge or arbitrator. A wide criminal jurisdiction is, how-
ever, to some extent supported^24 by the frequent mention of
Varuṇa's spies, for Varuṇa is the divine counterpart of the
human king.^25 Possibly such spies could be used in war
also.^26
There is no reference in early Vedic literature to the exercise
of legislative activity by the king, though later it is an essential
part of his duties.^27 Nor can we say exactly what executive
functions devolved on the king.
In all his acts the king was regularly advised by his Puro-
hita
he also had the advantage of the advice of the royal
ministers and attendants (see Ratnin). The local administra-
tion was entrusted to the Grāmaṇī, or village chief, who may
have been selected or appointed by the king. The outward signs
of the king's rank were his palace^28 and his brilliant dress.^29
The King as Landowner. — The position of the king with
regard to the land is somewhat obscure. The Greek notices, ^30
in which, unhappily, it would be dangerous to put much trust,
since they were collected by observers who were probably little
used to accurate investigations of such matters, and whose
statements were based on inadequate information, vary in their
statements. In part they speak of rent being paid, and declare
that only the king and no private person could own land, while
in part they refer to the taxation of land. Hopkins^31 is strongly
of opinion that the payments made were paid for protection
-i.e., in modern terminology as a tax, but that the king was
recognized as the owner of all the land, while yet the individual
or the joint family also owned the land. As against Baden-
Powell, ^32 who asserted that the idea of the king as a landowner
was later, he urges for the Vedic period that the king, as we
have seen, is described as devouring the people, and that,
according to the Aitareya Brāhmaṇa, ^33 the Vaiśya can be
devoured at will and maltreated (but, unlike the Śūdra, not
killed)
and for the period of the legal Sūtras and Śāstras he
cites Bṛhaspati and Nārada as clearly recognizing the king's
overlordship, besides a passage of the Mānava Dharma Śāstra^34
which describes the king as ‘lord of all, ’ a phrase which
Bühler^35 was inclined to interpret as a proof of landowning.
The evidence is, however, inadequate to prove what is sought.
It is not denied that gradually the king came to be vaguely con-
ceived — as the English king still is — as lord of all the land in a
proprietorial sense, but it is far more probable that such an idea
was only a gradual development than that it was primitive.
The power of devouring the people is a political power, not a
right of ownership
precisely the same feature can be traced in
South Africa, ^36 where the chief can deprive a man arbitrarily of
his land, though the land is really owned by the native. The
matter is ultimately to some extent one of terminology, but the
parallel cases are in favour of distinguishing between the
political rights of the crown, which can be transferred by way
of a grant, and the rights of ownership. Hopkins^37 thinks
that the gifts of land to priests, which seems to be the first
sign of land transactions in the Brāhmaṇas, was an actual gift
of land
it may have been so in many cases, but it may easily
also have been the grant of a superiority: the Epic grants are
hardly decisive one way or the other.
For the relations of the king with the assembly, see Sabhā
for his consecration, see Rājasūya. A-rāja-tā, ‘lack of a king, ’
means ‘anarchy.’^38
1) iii. 43, 5
v. 54, 7, etc.
2) Av. iv. 22, 3. 5
viii. 7, 16, etc.
3) Cf. Stubbs, Constitutional History of
England, 59 et seq.
4) Altindisches Leben, 162.
5) Op. cit., 162 et seq. So Weber,
Indische Studien, 17, 188
Bloomfield,
Hymns of the Atharvaveda, 336.
6) E.g., Vadhryaśva, Divodāsa, Pija-
vana, Sudās
or Purukutsa, Trasadasyu,
Mitrātithi, Kuruśravaṇa Upamaśravas,
etc.
Lanman, Sanskrit Reader, 386. So
a ‘kingdom of ten generations’ (Daśa-
puruṣaṃrājya) is mentioned in the
Śatapatha Brāhmaṇa, xii. 9, 3, 3
and
cf. v. 4, 2, 8
Aitareya Brāhmaṇa,
viii. 12. 17.
7) Vedische Studien, 2, 303.
8) Rv. x. 124, 8
173
Av. i. 9
iii. 4
iv. 22.
9) Nirukta, ii. 10.
10) The technical term is apa-ruddha.
Cf. Av. iii. 3, 4
Kāṭhaka Saṃhitā,
xxviii. 1
Taittirīya Saṃhitā, ii. 3, 1
Maitrāyaṇī Saṃhitā, ii. 2, 1
Pañca-
viṃśa Brāhmaṇa, xii. 12, 6
Śatapatha
Brāhmaṇa, xii. 9, 3, 3, etc.
Kauśika
Sūtra, xvi. 30
Caland, Altindisches
Zauberritual, 37 et seq.
11) Especially iii. 3. Cf. Bloomfield,
Hymns of the Atharvaveda, 111 et seq.
12) i. 8, 4, 1.
13) E.g., the Dāśarājña, Rv. vii. 18.
33, 83, and cf. Rv. iii. 33, 53.
14) Rv. iii. 43, 5. References to
attacks on aborigines are common in
the Rigveda — e.g., ii. 12, 11
iv. 26, 3
vi. 26, 5
33, 4, etc. For later refer-
ences to war, cf. Kāṭhaka Saṃhitā,
ix. 17
x. 3
xxviii. 2
Taittirīya Saṃ-
hitā, vi. 4, 8, 3
Kauṣītaki Brāhmaṇa,
v. 5
Śatapatha Brāhmaṇa, ii. 6, 4,
2 et seq.
and Hopkins, Journal of the
American Oriental Society, 13, 187, 215.
In the Rājasūya the protection of the
Brahmin is compensated with the ‘eat-
ing’ of the Viś, the latter interesting
the king more than the older duty of
protection. See Aitareya Brāhmaṇa,
viii. 12. 17.
15) iii. 1.
16) See, e.g., Janaka's offer of the
Videhas as slaves to Yājñavalkya,
Bṛhadāraṇyaka Upaniṣad, iv. 4, 30,
and see ibid., ii. 1, 20
Maitrāyaṇī Saṃ-
hitā, i. 6, 10, etc.
Rv. i. 67, 1
iv. 50, 8.
17) Rv. ix. 7, 5. Cf. vii. 6, 5, etc.
Taittirīya Brāhmaṇa, ii. 7, 18, 2.
18) See Bali, and cf. Rv. i. 65, 4
Av. iv. 22, 7
Aitareya Brāhmaṇa,
vii. 29
viii. 12. 17
Kauṣītaki Brāh-
maṇa, iv. 12
Śatapatha Brāhmaṇa,
i. 8, 2, 17
iv. 2, 1, 3, 17
v. 3, 3, 12
4, 2, 3
x. 6, 2, 1
xiii. 2, 9, 6, 8, etc.
Weber, Indische Studien, 18, 93, n.
Ludwig, Translation of the Rigveda,
3, 246
Pischel and Geldner, Vedische
Stadien, 1, xvi
Winternitz, Geschichte
der indischen Litteratur, 1, 173, 174
Keith, Aitareya Āraṇyaka, 161. It is
to this form of taxation that the share
of village (grāme), horses (aśveṣu), and
kine (goṣu) of Av. iv. 22, 2, is to be
referred. It is significant that the
village and cattle are put on the same
footing, as tending to refute the argu-
ment that the king was supreme land-
owner. See n. 31 below. For the rate
of taxation, which later was one sixth,
cf. Hopkins, Journal of the American
Oriental Society, 13, 85, 86
India, Old
and New, 238 et seq.
333
Mrs. Rhys
Davids, Journal of the Royal Asiatic
Society, 1901, 860.
19) Śatapatha Brāhmaṇa, xiii. 6, 2,
18
7, 1, 13. See also Brāhmaṇa (above,
2, 83) for the claim of the Brahmins to
serve only king Soma, not the temporal
king.
20) Cf., e.g., Maitrāyaṇī Saṃhitā,
ii. 1, 8
iii. 11, 8
iv. 4, 3
Śatapatha
Brāhmaṇa, v. 4, 4, 11
Taittirīya Brāh-
maṇa, ii. 6, 5.
21) Śatapatha Brāhmaṇa, v. 4, 4, 7.
22) E.g., Gautama Dharma Sūtra,
xii. 43 et seq.
23) xxvii. 4. Cf. Kṣatriya, n. 18.
24) Cf. Rv. i. 25, 13
iv. 4, 3
vi. 67, 5
vii. 61, 3
87, 3
x. 10, 8 (= Av.
xviii. 1, 9)
Av. iv. 16, 4.
25) See Foy, Die königliche Gewalt, 80
et seq.
26) Cf. Rv. viii. 47, 11
Foy, op. cit.,
84. The reference is not certain.
27) See Foy, op. cit., chap. iii.
28) Cf. Varuṇa's palace, Rv. ii. 41, 5
vii. 88, 5. The throne, Āsandī, is used
to form the name of Janamejaya's royal
city, Asandīvant. Cf. also Śatapatha
Brāhmaṇa, v. 4, 4, 1 et seq.
Aitareya
Brāhmaṇa, viii. 12, 3-5.
29) See, e.g., Rv. i. 85, 8
viii. 5, 38
x. 78, 1, etc. So the king is the great
lord of riches (dhana-patir dhanānām),
Av. iv. 22, 3, and in the Aitareya
Brāhmaṇa, vii. 31, he is likened to the
Nyagrodha tree.
30) See Diodorus, ii. 40
Arrian,
Indica, 11
Strabo, p. 703, and Hop-
kins, Journal of the American Oriental
Society, 13, 87 et seq.
31) India, Old and New, 221 et seq.
32) Village Communities in India, 145
Indian Village Community, 207 et seq.
33) vii. 29, 3.
34) viii. 39.
35) In his note on Manu, loc. cit., Sacred
Books of the East, 25, 259.
36) See Keith, Journal of the African
Society, 6, 202 et seq. The evidence, so
far as it goes, of other Āryan peoples
does not support the theory of original
kingly ownership. Such ownership did
not exist, as far as can be seen, in
Anglo-Saxon times (English Historical
Review, viii. 1-7). nor in Homeric
Greece (Lang, Homer and His Age, 236
et seq.), nor at Rome.
37) Loc. cit.
38) Taittirīya Brāhmaṇa, i. 5, 9, 1
Aitareya Brāhmaṇa, i. 14, 6
Lévi,
La Doctrine du Sacrifice, 74.
Cf. Zimmer, Altindisches Leben, 162
et seq.
Hopkins, Journal of the American
Oriental Society, 13, 84 et seq.
Foy, Die
königliche Gewalt nach den Dharmasūtren
(Leipzig, 1895)
Rhys Davids, Buddhist
India, 46 et seq.
Journal of the Royal
Asiatic Society, 1901, 860, 861.
2. Rājan in several passages-means no more than a ‘noble of
the ruling house, ’ or perhaps even merely a ‘noble, ’ there being
1 Cf. Rv. i. 40, 8
108, 7
x. 42, 10
97, 6
Taittirīya Saṃhitā, iv. 6, 8, 3
v. 7, 6, 4
Kāṭhaka Saṃhitā, xl. 13
Vājasaneyi Saṃhitā, xviii. 48
xxvi. 2
Av. xix. 62, 1, and possibly ii. 6, 4, etc.
Ludwig, Translation of the Rigveda, 3,
236, 237. Possibly rājñaḥ in Jaiminīya
Upaniṣad Brāhmaṇa, i. 4, 5, may be
taken in this sense. The king there is
said to be a non-Āryan, but the reading
is corrupt, and Oertel's conjecture is
not probable. Cf. Rājya, n. 2.
no decisive passage. Zimmer^2 sees traces in one passage of
the Rigveda^3 that in times of peace there was no king in some
states, the members of the royal family holding equal rights.
He compares this with the state of affairs in early Germany.^4
But the passage merely shows that the nobles could be called
Rājan, and is not decisive for the sense ascribed to it by
Zimmer. Of course this state of affairs is perfectly possible,
and is exemplified later in Buddhist times.^5
2) Altindisches Leben, 176, 177.
3) x. 97, 6. He also compares Av.
i. 9
iii. 4
iv. 22, where the king is
referred to as superior to the other
royal personages.
4) The case of the Cherusci and
Arminius' attempt to make himself
king, which his relatives, the royal
family, foiled (see Tacitus, Annals, ii.
88).
5) Cf. Rhys Davids, Buddhist India,
19.
अमरकोशः
SanskritWord: राजा
Root: राजन्
Gender: पुं
Number: all
Meaning(s):
⇒ king
⇒ chief
⇒ yakSa
⇒ prince
⇒ kSatriya
⇒ guidance
⇒ sovereign
⇒ government
⇒ man of the royal tribe or the military caste
Shloka(s):
2|8|1|2 ► राजा राट्पार्थिवक्ष्माभृन्नृपभूपमहीक्षितः॥ (क्षत्रियवर्गः)
2|8|17|2 ► स्वाम्यमात्यसुहृत्कोशराष्ट्रदुर्गबलानि च॥ (क्षत्रियवर्गः)
3|3|60|2 ► ग्रहभेदे ध्वजे केतुः पार्थिवे तनये सुतः॥ (नानार्थवर्गः)
3|3|61|1 ► स्थपतिः कारुभेदेऽपि भूभृद्भूमिधरे नृपे। (नानार्थवर्गः)
3|3|61|2 ► मूर्धाभिषिक्तो भूपेऽपि ऋतुः स्त्री कुसुमेऽपि च॥ (नानार्थवर्गः)
3|3|111|2 ► इनः सूर्ये प्रभौ राजा मृगाङ्के क्षत्रिये नृपे॥ (नानार्थवर्गः)
3|3|206|4 ► हालः स्यान्नृपतौ मद्ये शकलच्छदयोर्दलम्॥ (नानार्थवर्गः)
Synonym(s):
➠ 2|8|1|2 ⇢ राट् (राज्) (पुं) ⇒ king, chief, radiant, shining, sovereign, kind of metre, anything the best or chief of its kind
➠ 2|8|1|2 ⇢ राट् (राज्) (पुं) ⇒ king, chief, radiant, shining, sovereign, kind of metre, anything the best or chief of its kind
➠ 2|8|1|2 ⇢ पार्थिवः (पार्थिव) (पुं) ⇒ king, royal, earthy, prince, earthly, warrior, earthen, princely, terrestrial, earthen vessel, lord of the earth, particular god of fire, inhabitant of the earth, fit for kings or princes, 19th year in Jupiter's cycle of 60 years, being in or relating to or coming from the earth
➠ 2|8|1|2 ⇢ क्ष्माभृत् (क्ष्माभृत्) (पुं)
➠ 2|8|1|2 ⇢ नृपः (नृप) (पुं) ⇒ king, prince, sovereign, kind of measure, protector of men
➠ 2|8|1|2 ⇢ भूपः (भूप) (पुं) ⇒ king, prince, earth-protector, term for the number sixteen
➠ 2|8|1|2 ⇢ महीक्षित् (महीक्षित्) (पुं)
➠ 2|8|17|2 ⇢ स्वामी (स्वामिन्) (पुं) ⇒ king, lord, chief, owner, lover, master, prince, husband, employer, commander, proprietor, lord or owner of, spiritual preceptor, image or temple of a god, learned Brahman or Pandit
➠ 3|3|60|2 ⇢ सुतः (सुत) (पुं) ⇒ son, king, urged, allowed, begotten, impelled, extracted, offspring, authorized, pressed out, brought forth, child [offspring]
➠ 3|3|61|1 ⇢ भूभृत् (भूभृत्) (पुं) ⇒ king, prince, mountain, earth-supporter, term for the number seven
➠ 3|3|61|2 ⇢ मूर्धाभिषिक्तः (मूर्धाभिषिक्त) (पुं) ⇒ minister, anointed, universally, consecrated, acknowledged, royal counsellor, consecrated king, having the head sprinkled, man of the kSatriya or warrior caste
➠ 3|3|111|2 ⇢ राजा (राजन्) (पुं) ⇒ king, chief, yakSa, prince, kSatriya, guidance, sovereign, government, man of the royal tribe or the military caste
➠ 3|3|206|4 ⇢ हालः (हाल) (पुं) ⇒ plough, scraper, horse of a yellowish brown or tawny colour
Related word(s):
अवयव_अवयवीसंबन्धः ➡ राजसमूहः
परा_अपरासंबन्धः ➡ स्वदेशाव्यवहितदेशराजा
स्व_स्वामीसंबन्धः ➡ हस्तिपकः
जातिः ➡ मनुष्यः
अन्यसंबन्धाः ➡ सेवकः
गुण-गुणी-भावः ➡ राज्यगुणः
पति_पत्नीसंबन्धः ➡ राज्ञी
जन्य_जनकसंबन्धः ➡ राज्ञः_बाला
वाचस्पत्यम्
Sanskritराजन् राज--कनिन् रञ्जयति रन्ज--कनिन् नि० वा ।१ नृपे, “राजा प्रकृतिरञ्जनात्” रघुः । २ चन्द्रे, ३ प्रभौ, ४ क्षत्रिये, ५ यक्षे ६ इन्द्रे, च मेदि० । उत्तरस्थपदः पूर्व-पदस्थश्च सममिव्याहृतपदार्थश्रेष्ठवाचकः । यथा राजमाषःमुनिराज इत्यादि । ७ पृथुनृपे च । “पित्रा न रञ्जि-तास्तस्य प्रजास्तेनानुरञ्जिताः । अनुरागात्ततस्तस्य नामराजेत्यभाषत” विष्णुपु० ।
Capeller
GermanGrassman
Germanrā́jan, m. [von 2. rāj], König, Herrscher
insbesondere 2〉 von Göttern
3〉 König, Beherrscher, Gebieter über [G.]. — Vgl. yamásóma-rājan, mitra-rājan, jana-rā́jan.
-an [V.] 2〉 varuṇa {24, 14}. _{24, 9}. — indra {63, 7}
{460, 10}
{480, 5} (pratna)
agne {79, 6}
{358, 1}
{442, 13}
{448, 3}
{449, 5}
{453, 2}
{913, 3}
soma {91, 4}. _{91, 8}
{668, 7}. _{668, 8}
{773, 17}
{923, 22}
yama {840, 4}. _{840, 11}.
-ā (nur bis {769, 3}). {54, 7}
{126, 1}
{287, 11}
{289, 17}
{346, 7}. _{346, 9}
{391, 4}
{641, 18}
in Vergleichen {65, 7}
{67, 1}
{73, 3}
{130, 1}
{289, 21}
{300, 1}
{445, 4}
{450, 1}
{534, 2}
{719, 5}
{732, 5}
{769, 3}. — 2〉 váruṇas {24, 7}. _{24, 8}. _{24, 12}. _{24, 13}
{156, 4}
{192, 4}
{338, 2}
{394, 7}
{565, 3}. _{565, 4}
{580, 1}
{603, 5}
índras {178, 2}
{394, 4}
{534, 11}
{543, 3}
{174, 1}
{465, 1}
agnís {235, 18}
{524, 1}
{98, 1}
{289, 4}
{456, 13}
mitrás {293, 4}
sómas {516, 18}
{91, 5}. — 3〉 yātás ávasitasya {32, 15}
vásvas {205, 11}
{59, 3}
kṛṣṭīnā́m {59, 5}
{177, 1}
{313, 5}
jágatas, carṣaṇīnā́m {471, 5}
carṣaṇīnáam {679, 1}
viśā́m {193, 8}
{704, 3}
víśveṣām {218, 10}
víśvasya bhúvanasya {280, 2}
{439, 3}
{477, 4}
janúṣām [Page1158] {313, 20} jánānaam {673, 3}
mádhunas {461, 3}
mádasya {478, 2}
asya (sómasya) {485, 13}
ubháyasya {488, 16}
rāṣṭrā́nām {550, 11}
satás asyá {603, 6}
bráhmaṇas devákṛtasya {613, 3}
rayīṇáam {639, 8}
hiraṇyavī́naam {674, 10}.
-ānam {277, 5} (neben gopā́m jánasya)
{408, 7} (neben ṛ́ṣim). _{408, 14}
{412, 4}
{338, 9} (trasádasyum)
{859, 4} (kuruśrávanam)
{950, 8} (víśas ná 〰). — 2〉 váruṇam {297, 2}
agním {449, 4}
{192, 8}
índram {547, 12}
sómam {826, 2}
{967, 3}
{23, 14}
{760, 3}
{782, 3}
yamám {840, 1}. — 3〉 adhvarásya {299, 1}
viśā́m {663, 24}
carṣaṇīnáam {393, 4}.
-anā [I. geschrieben — ñā] 2〉 sómena {923, 22}.
-ñe {53, 10} (mahé, yū́ne)
{71, 4} (sáhīyase). — 2〉 yamā́ya {840, 15}.
-ñas [G.] niṣkā́n {126, 2}
dáśa híraṇyasamdṛśas {625, 38}(?)
duhitā́ {866, 5}
śíśvas {122, 15} (ā́yavasasya)
rā́dhas {624, 19} (kuruṅgásya). — 2〉 váruṇasya {91, 3}
{929, 9}
{993, 3}.
-ani {108, 7} (neben brahmáṇi)
{346, 8}. — 2〉 tvé (agnaú) {442, 13}. — 3〉 ruśámānām {384, 14}.
-ānau [V.] 2〉 indrāvaruṇā {600, 1}
aśvinā {865, 11}.
-ānau [N., A.] 2〉 (mitrā́váruṇā) {232, 5}
{503, 9}.
-ānā [V.] 2〉 mitrāvaruṇā {137, 1}
{580, 2}. _{580, 4}
{136, 4}
{272, 5}. _{272, 6}
{416, 6}
{887, 23}.
-ānā [N., A.] 2〉 mitrā́váruṇā {290, 7}
{890, 5}
{227, 6}
{419, 2}
{457, 24}
{710, 2}
yamám váruṇam {840, 7}.
-ānas [V.] 2〉 varuṇa mitra aryaman {639, 35}. — 3〉 amṛ́tasya {122, 11}.
-ānas [N.] {599, 7} (dáśa)
in Vergleichen: {85, 8}
{904, 1}
{722, 3}
{923, 6}. — 2〉 váruṇas mitrás aryamā́ {556, 4}
{582, 11}
{41, 3}
(ādityā́s) {582, 6}
{935, 6}. — 3〉 amṛ́tasya {919, 4}
carṣaṇīnáam {952, 6}.
-ñas 2〉 ādityā́n {492, 4}.
-abhis {40, 8}
{599, 6} (daśábhis)
{868, 10}. — 2〉 ādityébhis {20, 5}
{330, 11}.
-abhyas 2〉 devébhyas {139, 7}
ādityébhyas {218, 1}. _{218, 3}. _{218, 12}.
(-ñām) uttamám AV. 4, 22, 5.
-asu 2〉 von Mitra, Varuna, Aryaman {710, 5}.
Stchoupak
Frenchराजन्-
(राज- ifc.) roi, chef, dieu
Kṣatriya, Rajput
राज्ञी- reine
-वन्त्- a. pourvu d'un bon roi
राजवन्त्- a. pourvu
d'un roi
राजवत् adv. comme un roi, comme envers un roi
राजतस्
(provenant) du roi
राजता- royauté, gouvernement
-त्व- nt. id.
°राज-ऋषि- = °र्षि-।
°कन्यका- कन्या- fille de roi, princesse.
°करण- nt. cour de justice.
°कर्तृ- personnes qui intronisent un roi.
°कर्मन्- nt. devoirs d'un roi
office qui incombe au roi
affaires
royales, gouvernement
°कार्य- id.
°कलि- mauvais roi.
°किल्बिषिन्- a. qui, étant roi, a commis une faute.
°कुमार- prince
-इका-
°कुल- nt. famille royale
palais, cour
grand'route.
°कृत्य- nt. °क्रिया- affaires de l'état, gouvernement.
°क्रतु- sacrifice royal.
°गामिन्- a. qui vise le roi.
°गिरि- d'une localité.
°गुरु- mentor du roi, ministre.
°गुह्य- nt. secret royal.
°गृह- nt. palais
d'une ville, capitale du Magadha
-ई- id.
°चक्र- nt. char de l'état, gouvernement (-अं प्रवर्तय्-
gouverner).
°जम्बू- variété de jambū.
°तनय- prince, -आ-।
°तरङ्गिणी- d'une chronique des rois du Cachemire par Kalhaṇa
d'une femme.
°ताली- noyer Areca.
°दत्ता- d'une femme.
°दर्शन- nt. vue du roi, audience royale.
°दार- femme ou femmes du roi
-इका- princesse.
°दुहितृ- princesse
-मय- -ई- a. consistant en princesses.
°द्वार्- °द्वार- nt. porte du palais
-इक- gardien de
cette porte.
°धर्म- devoirs d'un roi
lois concernant le roi, pouvoirs
royaux
-अन्- Nāḍījaṅgha
°धर्म-विद्- a. qui connaît les devoirs
du prince
°धर्मानुशासन-पर्वन्- nt. titre d'une section de MhBh.
°धानी- résidence royale, capitale.
°नय- politique.
°निर्धूत-दण्ड- a. qui a subi un châtiment du roi.
°निवेशन- nt. palais royal.
°नीति- politique
administration royale.
°पट्ट- d'une pierre précieuse (lapis-lazuli)
d'un vêtement
-इका- contact avec le roi (?).
°पत्नी- reine.
°पथ- grand route, grand'rue.
°परिवर्त- changement de règne.
°पुत्र- prince (-ता- fait d'être prince)
Rajput
désignation d'individus de castes différentes
-ई- princesse
-क- prince
°पुत्र-लोक- troupe de princes.
°पुरुष- ministre
°पूरुष- °प्रकृति- id.
°पूग- d'un figuier.
°पौरुषिक- -ई- a. qui est au service du roi.
°प्रिया- favorite du roi
amante de la lune.
°प्रेष्य- serviteur du roi
nt. office royal.
°बन्दिन्- d'un homme.
°बन्धु- Kṣatriya.
°बीजिता- origine royale.
°भट- soldat du roi
°भृत- id.
°भय- crainte du roi.
°भवन- °मन्दिर- nt. palais.
°भृत्य- serviteur d'un roi.
°महिषी- reine (en titre), première épouse du roi.
°मातृ- mère du roi.
°मार्ग- grand'route, rue principale.
°माष- sorte de fève, Dolichos Catjang.
°मुनि- = °र्षि-।
°यक्ष्म- -अन्- phtisie, consomption.
°यज्ञ- sacrifice royal.
°याजक- a. dont l'officiant est un Kṣatriya.
°यान- nt. palanquin.
°योषित्- reine.
°रथ- carrosse royal.
°राज्- roi des rois, empereur
-अ- id.
Kubera
°राज-गिरि-
Himâlaya
°राजता- -त्व- nt. souveraineté suprême.
°र्षि- Ṛṣi d'origine royale (ou Kṣatriya), grand Ṛṣi.
°लक्षण- nt. signe sur de corps indiquant un (futur) roi
°लक्ष्मन्- id.
°लक्ष्मी- majesté royale, aussi personnifiée en déesse.
°लोक- assemblée de princes.
°वंश- dynastie
-य- un Kṣatriya.
°वल्लभ- favori du roi.
°वसति- séjour à la cour.
°वहन- a. (char) monté par des rois.
°वीजिता- v. °बीजिता-।
°वीथी- grand'route.
°वृत्त- nt. conduite ou méthode du roi.
°वेश्मन्- nt. palais.
°वेष- habits royaux.
°शब्द- nom du roi.
°शार्दूल- tigre royal.
°शासन- nt. édit royal.
°शास्त्र- nt. politique.
°शेखर- d'un auteur dramatique.
°श्री- = °लक्षमी-।
°श्रोत्रिय- = °र्षि-।
°संश्रय- a. qui prend asile auprès d'un roi.
°संसद्- cour de justice, lit de justice.
°सत्त्र- nt. sacrifice commandé par le roi.
°सद्मन्- nt. palais royal.
°सभा- = °संसद्-।
°सर्षप- moutarde noire (dont le grain sert de poids).
°सिंह- roi-lion, grand roi
d'un roi.
°सुत- prince
-आ-
°सूनु- id.
°सूय- nt. grand sacrifice pratiqué lors du couronnement du roi
°सूयारम्भपर्वन्- ou °सूयिक-प्। nt. titre d'une section du MhBh.
°सेन- d'un homme.
°सेवक- °सेविन्- serviteur du roi
°सेवा- service auprès
du roi.
°स्तम्बायन- d'un maître.
°स्त्री- reine.
°स्व- nt. propriété du roi.
°हंस- sorte d'oie sauvage (-ई- )
d'un roi du Magadha
d'un homme.
राजाङ्गण- nt. cour du palais.
राजादन- d'un arbre.
राजाधिकारिन्- राजाधिकृत- magistrat.
राजाधिदेवी- fille de Śūra.
राजाधिष्ठान- nt. résidence royale.
राजान्त-करण- a. qui cause la destruction des rois.
राजान्न- nt. nourriture qu'on obtient des rois.
राजार्ह- a. digne d'un roi
-ण- nt. cadeau d'honneur royal.
राजावर्त- sorte de diamant (inférieur).
राजासन- nt. trône.
राजेन्दु- excellent roi.
राजेन्द्र- souverain, empereur.
राजोपकरण- nt. insignes de la royauté.
राजोपचार- hommage rendu au roi.
राजोपसेवा- service auprès du roi, cour.
No entries for this word is found.
What is this? (Hidden Dictionary)
To avoid the clutter in the app, the unwanted dictionaries can be hidden to have clear view while browsing. This section shows entries from those hidden dictionaries if any.
How to hide/unhide dictionary?
Every dictionary entry will have top right corner menu . From there, you can hide or unhide dictionary. You must login to use this feature. So, KST can remember your preferences of hidden dictionaries.
